Бидхавал

Бидавал Гиппсленда (также известный как Бидхавал и Бидвелл ) — аборигенное племя из австралийское , штат Виктория . По словам Альфреда Уильяма Ховитта , бидавал состоял из «беженцев из племен».
Язык
[ редактировать ]Язык бидавал был либо диалектом языка курнай , либо был тесно связан с ним. [ 1 ] на котором говорили племена курнай на западе. Однако диалект Бидавала заимствовал ряд слов, относящихся к млекопитающим, птицам и небесным телам, из Нгариго , а также меньшее количество слов из Тавы и Дхудхуроа . [ 1 ] Бидавалы называли свой диалект мук-тханг («хорошая речь») и диалект соседнего курнаи гунггала-дханг . Курнаи, однако, называли свой диалект мук-тханг , а диалект бидавала - квай-тханг («грубая речь»). [ 2 ] [ а ]
Страна
[ редактировать ]Земля Бидавала, состоящая в основном из жестких склерофилловых лесов и тропических лесов , простиралась на площадь более 7000 квадратных километров (2700 квадратных миль), охватывая нынешние границы Нового Южного Уэльса и Виктории, от Грин-Кейп , Новый Южный Уэльс, и мыса Эверард, ныне Пойнт-Хикс . Вглубь страны на западе он достиг района Делегата и истоков рек Канн и Берн . [ 3 ] Альфред Уильям Ховитт , путешествуя по этой местности, написал следующее:
Это урочище — одно из самых негостеприимных, что я видел в Австралии. Я несколько раз пересекал его кустарники, горы и болота и мало что видел в нем живых существ, за исключением нескольких валлаби, змей, пиявок, комаров и мух. И все же бидвели населяли несколько небольших открытых участков в нем». [ 1 ]
Церемония посвящения
[ редактировать ]Ритуалы, используемые Бидавалом для проведения инициации перехода молодых людей в полноценный взрослый статус, были описаны Р. Х. Мэтьюзом . У бидавалов этот распространённый обряд назывался Дайерраял . [ 4 ] Учитывая относительную нехватку продовольственных ресурсов для поддержания прибывших, собравшиеся Бидавалы быстро провели свой вариант церемонии. [ б ]
Принимающий Бидавал готовил церемониальную площадку, в то время как посланники предупредили отдаленные племена, чтобы они прибыли по этому случаю. По прибытии председательствующие старейшины называли характерные особенности ландшафта каждого племени, когда они по-разному селились на территориях, расчищенных для своих лагерей. Затем посвященные мужчины проводили вуррадханг (закрытое консультативное собрание), чтобы согласовать детали предстоящей церемонии, назначали наставников ( буллуурунг ) для новичков и людей, которые организовывали процедуры, известные под общим названием курингал . [ 6 ]
Около полудня матери и сестры начинали украшать мальчиков краской для тела и головными уборами с перьями, соответствующими обычаям каждого племени, а ближе к вечеру их заставляли сидеть на коре или зеленых ветвях, головы Нагнувшись, на расчищенном месте на некотором расстоянии от собственно церемониальной площадки, каждая мать отмечала это место своей палочкой, пока звучали песни. На этом этапе их теперь называли дуртунгуррин .
Мужчины, также одетые, теперь прибывают рысью, гуськом, отбивая при этом о землю кусок коры, и, образуя изогнутый ряд перед послушниками, начинают ритмично отбивать землю волной из конца в конец. и обратно. После этого мальчики вместе с матерями возвращаются в свои женские лагеря ( буррикин ). [ 7 ]
На следующий день группа мужчин выходит на площадку на расстоянии примерно 300–400 метров, расчищает ее и посыпает землю образовавшейся подковообразной арены листвой. Ближе к закату мальчики и женщины, на некотором расстоянии, стоят на месте для битья, которое они занимали накануне, а воины возвращаются, вооружившись ветками или ветками, лишенными листьев ( дедделун ), и, раздав часть дедделуна женщинам, находящимся поблизости, окружите мальчиков и бросьте вместе с женщинами ветки и остриженные ветки над головами мальчиков. Затем парней поднимают на плечи мужчин и они глубоко вдыхают и выдыхают, покачиваясь, что приносит им поздравительный крик. После этого их ведут к подковному загону, а женщины приносят с собой материал дедделуна . Там мальчиков заставляют лежать на грядках из листьев и, накрытых листвой, велят оставаться неподвижными и безмолвными. Если они чувствуют зов природы, они должны делать это, не двигаясь. У их ног зажигают костры, чтобы согреть их. Всю ночь женщины, а за ними и мужчины, кружатся вокруг вольера, напевая непонятную никому мелодию и отбивая ритм. deddelun , цель которого — усыпить мальчиков сонливостью. [ 8 ]
Сразу после рассвета слышен турндан ( ревущий бык) — сигнал женщинам уйти и разбить новый лагерь где-нибудь в отдалении. Затем старейшины и знахари заставляют мальчиков сесть прямо, и их украшают племенными регалиями мужественности. брови, пояс вокруг талии, фартук и тому подобное, а их головы были покрыты шкурами животных, чтобы они ничего не видели повязка на . участок с листвой поджигают до тех пор, пока все, включая дедделун , не сгорает. Затем послушниц отводят в лагерь, расположенный в нескольких милях от него, где они снова должны соблюдать молчание, склонив головы. получают подробные знания о съедобных и запрещенных продуктах, [ 9 ] но дополнительные знания о растениях также дают женщины, когда они возвращаются в эту компанию. В последующие дни мужчины охотятся, иногда приводя с собой посвященных и позволяя им полакомиться избранными кусочками. Вечером разыгрываются театральные сценарии, имитирующие такие действия, как охота на вомбатов или отпугивание опоссумов с деревьев. [ 10 ]
Во второй половине последнего дня мальчиков заставляют сидеть, все еще с покрытыми головами, в то время как набор курингалов , их тела смазаны маслом и покрыты углем, стоят в гротескных головных уборах в 20 шагах от мальчиков и ревущий качнулся. Затем к каждому подходит старейшина, натирает его ревущим быком и говорит, всегда человеком из другого племени, чем его собственное, никогда под страхом смерти не раскрывать тайны, которые он открыл. Затем мальчиков приводят в женский лагерь, чтобы они выдержали испытание дымом. На следующий день племена разошлись, каждое взяло выпускника церемонии из соседнего племени, который затем подвергался скарификации и обучал дальнейшим традициям.
История
[ редактировать ]Бидавал, возможно, представлял собой скопление аборигенов из нескольких племен, каждое из которых искало убежища на этом суровом участке территории от племенного правосудия. Ховитт, выдвинувший эту гипотезу, предположил, что их земля служила подобно пещере Одоллам в Ветхом Завете. убежищем для преследуемых беглецов, [ с ]
Альтернативные названия
[ редактировать ]- Бердхавал, Биртовалл, Бидвелл, Бидвилл, Бидвелли, Бидуэлли, Беддивелл
- Маап ( ma:p означает «человек»)
- Мук-дханг ( мак означает «хороший» + дан , речь)
- Квай-дханг ( экзоним Krauatungalung , имеющий значение «грубая речь») [ 2 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Дханг» Тиндейла был написан как «тханг» в соответствии с Диксоном. [ 1 ]
- ^ «Время, занимаемое церемониями инициации племен Бердхавал, было удержано в максимально узких пределах. ...Потребность в каком-либо дешевом ускорении кажется естественной, если учесть, что жизнь всех австралийских туземцев представляет собой непрерывную борьбу за существование, и поэтому особая потребность в дичи и овощных продуктах, возникающая в результате «вторжения» приезжих племен, является очень серьезное и важное дело. Недавно переведено следующим образом: «Время, затраченное на церемонию инициации племен Бёрдхавал, было выдержано в максимально коротких пределах. … Необходимость всякой разумной экспедиции очевидна, если вспомнить, что жизнь всех австралийских аборигенов представляет собой одну непрерывную борьбу за существование, а значит, дополнительный спрос на дичь и растительные продукты из-за «вторжения» приезжих племен является весьма значительным. серьезное и важное дело». [ 5 ]
- ^ «Я не сомневаюсь, что страна Бидуэлли была австралийской «пещерой Адуллам»; что племя было создано беженцами от племенного правосудия или индивидуальной мести, и что они самоорганизовались, насколько могли». [ 11 ]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Диксон 2002 , с. 44..
- ^ Jump up to: а б Тиндейл 1974 .
- ^ Тиндейл 1974 , с. 203.
- ^ Мэтьюз 1908 , с. 17.
- ^ Мэтьюз 1908 , с. 18.
- ^ Мэтьюз 1908 , с. 19.
- ^ Мэтьюз 1908 , стр. 20, 23.
- ^ Мэтьюз 1908 , стр. 20–21.
- ^ Мэтьюз 1908 , с. 23.
- ^ Мэтьюз 1908 , стр. 21–22.
- ^ Ховитт 2010 , с. 81.
Источники
[ редактировать ]- Барвик, Дайан Э. (1984). Макбрайд, Изабель (ред.). «Картирование прошлого: атлас викторианских кланов 1835–1904 годов». История аборигенов . 8 (2): 100–131. JSTOR 24045800 .
- Диксон, RMW (2002). Австралийские языки: их природа и развитие . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-47378-1 .
- Ховитт, AW (1886). «О переселениях предков курнаев». Журнал Антропологического института Великобритании и Ирландии . 15 : 419–420.
- Ховитт, AW (2010) [впервые опубликовано в 1904 году]. Коренные племена Юго-Восточной Австралии . Издательство Кембриджского университета. стр. 79–81. ISBN 9781108006323 .
- Мэтьюз, Р. Х. (октябрь – декабрь 1907 г.). «Язык племени Бердхавал в Гиппсленде, Виктория» Труды Американского философского общества . 46 (187): 346–359. JSTOR 983474 .
- Мэтьюз, Р. Х. (1908). «Церемония посвящения в племя Бердхавал» . Сообщения Антропологического общества . 38 :17-24.
- Тиндейл, Норман Барнетт (1974). «Бидавал (ВИК)» . Племена аборигенов Австралии: их местность, контроль над окружающей средой, распространение, пределы и имена собственные . Издательство Австралийского национального университета. ISBN 978-0-708-10741-6 .