Все твердое растворяется в воздухе
Эта статья почти полностью состоит из краткого изложения сюжета . ( Май 2023 г. ) |
Автор | Маршалл Берман |
---|---|
Язык | Английский |
Дата публикации | 1982 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
ISBN | 978-0-86091-785-4 |
«Все твердое растворяется в воздухе: опыт современности» — книга Маршалла Бермана , написанная между 1971 и 1981 годами и опубликованная в Нью-Йорке в 1982 году. В книге исследуется социальная и экономическая модернизация и ее противоречивые отношения с модернизмом . Название книги взято из Сэмюэля Мура перевода «Манифеста Коммунистической партии» Карла Маркса и Фридриха Энгельса в 1888 году . [1] [2] [а]
Берман использует Иоганна Вольфганга фон Гете как «Фауста» литературную интерпретацию модернизации через процессы мечтания, любви и развития. Во втором разделе он использует марксистские тексты для анализа саморазрушительной природы модернизации. В третьем разделе французская поэзия (особенно Шарль Бодлер следует избранная русская литература ( Александр Пушкин , Федор Достоевский , Андрей Белый , Николай Гоголь и Осип Мандельштам ) используется как модель модернистского письма, за которой в четвертом разделе ). Книга завершается некоторыми заметками о модернизме в Нью-Йорке 1960-х и 1970-х годов. [3] Говорят, что карта метро Нью-Йорка была разработана в соответствии с видением современности Бермана, представленным в книге. Берман вспоминает: «Я был очень взволнован, когда человек, создавший чудесную карту метро Нью-Йорка, подошел ко мне на Бродвее и сказал, что все время, пока он составлял свою карту, он старался помнить о моей книге». [3]
Часть I. Фауст Гете: трагедия развития
[ редактировать ]Маршалл Берман начинает эту книгу с литературного сравнения « Фауста» Гете с процессом и модой Модерна, утверждая, что «все движение произведения представляет собой более широкое движение западного общества». [4] По мнению Бермана, три «метаморфозы», через которые проходит Фауст (Мечтатель, Любовник и Разработчик), выражают путешествие Модерна.
Начавшись «в одинокой комнате интеллектуала, в абстрактной и изолированной сфере мысли; она заканчивается посреди далеко идущей сферы производства и обмена, управляемой гигантскими корпорациями и сложными организациями, которые, по мнению Фауста, они помогают создавать, и которые позволяют ему создавать больше. [4] "
Главный акцент, который Берман хочет, чтобы мы извлекли из этой Части I (которая задаст тон остальной части книги), заключается в том, что Фауст является воплощением Модерна, поскольку он подобен «колдуну, который больше не в состоянии контролировать силы подземного мира, которые он призвал своими заклинаниями. [4] "
Первая метаморфоза: Мечтатель
[ редактировать ]В первой метаморфозе Маршалл сравнивает Фауста с находящимся в фазе Мечтателя. Здесь Фауст – успешный и интеллектуально одаренный человек, оторванный от мира. Уважаемый врач, юрист, теолог, философ, учёный, профессор и администратор колледжа, Фауст — состоявшийся человек. И все же он чувствует, что все его успехи были пустыми, и бесконечно говорит о том, что он вообще не жил.
«Что заставляет триумфы Фауста казаться ему ловушками, так это то, что до сих пор все они были триумфами внутреннего мира. На протяжении многих лет, благодаря медитации и экспериментам, чтению книг и приему наркотиков, он гуманист в самом истинном смысле этого слова; ничего человеческого. ему чуждо — он сделал все, что мог, чтобы развить свою способность мыслить, чувствовать и видеть. И все же, чем дальше расширялся его разум, тем глубже становилась его чувствительность, тем больше он изолировался и тем более обеднел. стали его отношениями к внешней жизни — к другим людям, к природе, даже к его собственным потребностям и активным силам. Его культура развилась, отделившись от целостности жизни. [5] "
Фауст здесь представляет современного гуманиста, который пытается порвать с застойными традициями феодального общества, из которого он родом. «Как носитель динамичной культуры в застойном обществе, он разрывается между внутренней и внешней жизнью. [5] "
Боль настолько велика, что Фауст чуть не убивает себя в эту темную ночь души, но его спасает своего рода deus ex machina , где свет, колокола и бог приходят из ниоткуда и спасают его. Он выходит из дома и присоединяется к уличному параду, по которому возвращается в свой старый район. Старый район здесь представляет собой старый феодальный мир, где он работал «лоскутным врачом», практикуя традиционную средневековую ремесленную медицину. [5] «со своим Отцом, с которым, как он уверен, он убил больше жизней, чем спас. Фауст фактически первым начал свои одиночные интеллектуальные усилия, оставив позади эту старую жизнь из-за обид этого прошлого. Фауст сейчас находится в ситуации, в которой он осознает что Он знает, что не может вернуться к уютному комфорту дома своего детства, хотя он также знает, что не может позволить себе улетать так далеко от дома, как он был все эти годы. Ему необходимо установить связь между прочностью и надежностью. теплота жизни с людьми — повседневная жизнь жила в матрице конкретного сообщества — и интеллектуальная и культурная революция, произошедшая в его голове. [5] "
В этот момент материализуется Мефистофель (символ дьявола) и идея Фаустовской сделки . Мефисто сообщает Фаусту, что для того, чтобы достичь его стремлений и желаний, найти в мире развитие своего разума, нам придется работать с силой разрушения. Как говорит Маршалл Берман: «Чтобы осуществить синтез, которого он жаждет, Фаусту придется принять совершенно новый порядок парадоксов, парадоксов, которые имеют решающее значение для структуры как современной психики, так и современной экономики. [...] Только если Фауст будет работать с этими разрушительными силами и через них, он сможет создать что-либо в мире: фактически, только работая с дьяволом и не желая «только зла», он может оказаться на стороне Бога и «создавать добро». [5]
Вторая метаморфоза: Любовник
[ редактировать ]Вторая метаморфоза фокусируется на отношениях любви и разделения между новым становящимся миром Фаустовской сделки и старым умирающим миром застоя. Маршалл Берман утверждает здесь, что страстная любовь Фауста и трагедия с Гретхен «будут драматизировать трагическое воздействие – одновременно взрывное и имплозийное – современных желаний и чувств на традиционный мир. [6] "
Описывая контекст этой метаморфозы, Маршалл пишет: «Мы начали с того, что Фауст интеллектуально оторвался от традиционного мира, в котором он вырос, но физически все еще находился в его власти. Затем, при посредничестве Мефисто и его денег, он смог стать физически а также духовно свободен. Теперь он явно оторван от «маленького мира» и может вернуться в него как чужой, рассмотреть его в целом со своей эмансипированной точки зрения – и, как это ни парадоксально, влюбиться в него – Гретхен. молодая девушка, которая становится первой любовницей Фауста, затем его первой любовью, наконец, его первой жертвой, — поражает его прежде всего как символ всего самого прекрасного в мире, который он оставил и потерял. Он очарован ее детской невинностью, ее маленькой невинностью. городская простота, ее христианское смирение. [6] "
Фауст влюбляется в Гретхен, символ традиционного мира, и Гретхен сильно страдает от стремления измениться, чтобы найти место в жизни Фауста, в современном мире - «она вынуждена в спешке развивать новое ощущение себя». [6] ". По мере того, как она растет и развивается, она все больше и больше влюбляется в Фауста до такой степени, что Фауст не может этого вынести, и он убегает, возвращаясь к природе, чтобы сидеть в медитации и писать стихи. Однако здесь приходит Мефисто и пытает спокойный баланс жизни Фауста, «представляющий едкую критику», утверждающую, что, если Фауст хочет истинной природы, «ему лучше противостоять человеческим последствиям его собственной возникающей природы». [6] "
Тем временем традиционное мировое сообщество Гретхен узнало об изменении ее веры и нападает на нее с «жестокостью и мстительной яростью». Когда она обращается в церковь за спасением, она получает только «день гнева, тот день сожжет мир в огне». [6] Маршалл Берман делает здесь вывод: «Когда-то, возможно, готическое видение могло предложить человечеству идеал жизни и деятельности, героического стремления к небесам; однако теперь, как представляет его Гете в конце восемнадцатого века, все, что он может предложить, — это мертвый груз, давящий на его субъектов, раздавливающий их тела и удушающий их души. [6] "
Конец наступает быстро, и Гретхен обрушивается на трагедию, помещающую ее в камеру для казни (ее ребенок умер, и ее обвинили в убийстве). Фауст пытается спасти ее из тюрьмы, но она просто отказывается, поскольку ее христианские традиции и видения матери преграждают ей путь к побегу.
Здесь Маршалл ссылается на Коммунистический Манифест (оказавший большое влияние на его работу, судя по названию всей книги) и его первую цель: «положить конец всем феодальным, патриархальным, идиллическим условиям, [7] «как символ этой Метаморфозы. Здесь Маршалл пишет: «Первая часть «Фауста» происходит в момент, когда, спустя столетия, эти феодальные, патриархальные социальные условия рушатся. Подавляющее большинство людей до сих пор живут в «маленьких мирах», подобных миру Гретхен, и эти миры, как мы видели, достаточно огромны. Тем не менее, эти сотовые городки начинают давать трещины: прежде всего, через контакты с взрывоопасными маргинальными фигурами извне — Фауст и Мефисто, ломящиеся от денег, сексуальности и идей, являются классическими «сторонними агитаторами». [6]
Третья метаморфоза: Разработчик
[ редактировать ]В кратком обзоре Маршалл Берман сообщает нам: «На первом этапе своей жизни, как мы видели, он жил один и мечтал. На втором этапе он переплел свою жизнь с жизнью другого человека и научился любить. В последнем воплощении он связывает свои личные стремления с экономическими, политическими и социальными силами, которые управляют миром, который он учится строить и разрушать. Он расширяет горизонт своего существования от частной жизни к общественной, от близости к активизму, от общения к общественной жизни. Он противопоставляет все свои силы природе и обществу; он стремится изменить не только свою жизнь, но и жизнь всех остальных. Теперь он находит способ эффективно действовать против феодального и патриархального мира: построить радикально новую социальную среду. опустошит старый мир или разрушит его». [8]
Эта метаморфоза начинается со сцены, в которой Фауст вдохновляется сделать человека более могущественным, чем стихии. Глядя на море, Фауст возмущается, заявляя: «Почему люди должны позволять вещам оставаться такими, какими они всегда были? Не пора ли человечеству выступить против тиранического высокомерия природы, противостоять силам природы во имя « свободный дух, защищающий все права»? [9]
Теперь Фауст задумал превратить весь ландшафт вокруг себя в великую серию проектов и разработок, призванных обуздать природу и превратить цивилизацию в повелителя природы. Маршалл пишет: «Мы внезапно оказываемся в узловой точке истории современного самосознания. Мы являемся свидетелями зарождения нового общественного разделения труда, нового призвания, нового соотношения между идеями и практической жизнью. Два радикально разных исторические движения сходятся и начинают сливаться воедино. Великий духовный и культурный идеал сливается с формирующейся материальной и социальной реальностью. [8] "
Чтобы Фауст мог выполнять свою работу по развитию, он должен присоединиться к властям (для доступа к земле и капиталу) - эти силы представляют собой остатки средневековых королевств, управляемых императором или «бандой псевдореволюционеров». "при поддержке церкви. Он решает присоединиться к Императору. «Его главная функция — дать Фаусту и Мефистосу простое обоснование для политической сделки, которую они заключают: они предоставляют свой разум и свою магию Императору, чтобы помочь ему сделать свою власть новой прочной и эффективной. Он, взамен, даст им неограниченные права на развитие всего прибрежного региона, включая карт-бланш на эксплуатацию любых рабочих, которые им нужны, и вытеснение любого коренного населения, которое им мешает. [8] "
Далее Фауст и Мефисто очищают землю и развивают мир, руководя промышленной рабочей силой. Многие умирают, земля уничтожается, а коренные жители удаляются, но в конце Фауст оказывается стоящим на искусственном холме : «Он знает, что заставил людей страдать («Человеческие жертвы истекали кровью, / Ночь пронзали бы мучительные крики. . -.»). современности И когда книга подходит к концу, происходит заключительная драма, которая трагизирует произведение искусства Гете.
Завершив свою великую работу по развитию и создав новый мир, в котором все жители готических городков старого мира могли оказаться в Модерне, Фауст становится одержим небольшим участком неосвоенной земли, находящимся на его территории. Пожилую пару, живущую на небольшом участке земли и помогающую всем нуждающимся, необходимо переселить, чтобы построить Смотровую башню, «которая может смотреть в бесконечность». Фауст предлагает им сумму денег для переселения, но они отказываются. Теперь Фауст совершает свой первый по-настоящему злой поступок. Он приказывает группе людей под руководством Мефисто устранить их любой ценой. Он не хочет знать подробностей, он просто хочет, чтобы это было сделано. Это делается в одночасье, и все же Фаусту становится любопытно, что происходит, и Мефисто говорит ему, что они были убиты.
Он возмущен этим, ведь он никогда не просил их убивать! Он отсылает Мефисто и предупреждает о том, что произошло. Но он не может отпустить это, его поглощает чувство вины. Маршалл считает, что этот эпизод представляет грубую и злую потребность Разработчиков уничтожить все, что находится в поле зрения нового мира старого мира. «Он начинает чувствовать, что страшно оглядываться назад, смотреть старому миру в лицо». Стоя над балконом и рассматривая тлеющие руины имущества пожилой пары, к нему внезапно приходят четыре духа. Фауст отсылает их всех, кроме той, что называется «Забота». Маршалл понимает в этом, что духи, приходящие к нему в этот совершенно современный момент, означают, что «его все еще окружают колдовство, магия, ночные призраки. [8] Здесь Маршалл Берман намекает, что благодаря заботе о старом и новом мирах побежденная магия прошлого все еще живет с ним. Прежде чем духовная забота покинет его, он узнает, что его последний злой поступок произошел потому, что все это время его направляли внутренней тьмой и невежеством.
Эпилог: Фаустовская и псевдофаустовская эпоха
[ редактировать ]Здесь Маршалл Берман дает нам свое последнее критическое понимание всеобъемлющего смысла этой экзегезы Гете » «Фауста .
Фаустовская модель развития
[ редактировать ]Маршалл Берман утверждает, что Гете создает основные ценности Фауста (развитие, благотворительность, мышление о будущем, крупные проекты, социальное благосостояние), чтобы синтезировать фаустовскую модель развития. "
Эта модель отдает высший приоритет гигантским энергетическим и транспортным проектам в международном масштабе. Он нацелен не на немедленную прибыль, а на долгосрочное развитие производительных сил, которое, по его мнению, в конечном итоге принесет наилучшие результаты для всех. Вместо того, чтобы позволять предпринимателям и работникам растрачивать себя на частичную, фрагментарную и конкурентную деятельность, оно будет стремиться интегрировать их всех. Это создаст исторически новый синтез частной и общественной власти, символизируемый союзом Мефистофеля, частного разбойника и хищника, выполняющего большую часть грязной работы, и Фауста, общественного планировщика, который задумывает и направляет работу в целом. Это откроет захватывающую и неоднозначную всемирно-историческую роль для современного интеллектуала — Сен-Симон называл эту фигуру «организатором»; Я предпочитаю «разработчика», который может объединить материальные, технические и духовные ресурсы и превратить их в новые структуры общественной жизни. Наконец, фаустовская модель представит новый тип власти, власть, которая проистекает из способности лидера удовлетворять постоянную потребность современных людей в авантюрном, открытом и постоянно возобновляемом развитии.
Для Бермана это воплощено в утопических идеалах сен-симонистов и их видении того, что промышленность и наука перехватят мантию власти у церкви и государства. Берман утверждает, что только в 20-м веке фаустовская модель должным образом выкристаллизовалась в форме «суперагентств, предназначенных для организации огромных строительных проектов, особенно в сфере транспорта и энергетики: каналов и железных дорог, мостов и шоссе, плотин и ирригационных систем, гидроэлектростанций». электростанции, ядерные реакторы, новые города, освоение космического пространства. [10] "
Берман далее подчеркивает, что эта Фаустовская модель является общей как для капиталистической , так и для социалистической , развивающейся и развитой моделей развития, в некотором смысле подкрепляя их.
Псевдофаустианство
[ редактировать ]Маршалл Берман утверждает, что, хотя истинный фаустовский человек самоотвержен и великодушен, существует множество проектов, которые могут показаться фаустовскими, но на самом деле являются «театром жестокости и абсурда». Чтобы привести несколько примеров, он приводит: (i) Сталинский Беломорканал (ii) Провалы советской коллективизации (iii) Тегеранский шах (iv) Пекин.
Его главная мысль здесь состоит в том, что «многие современные правящие классы, как правые полковники, так и левые комиссары, проявили фатальную слабость (более фатальную, увы, для своих подданных, чем для них самих) к грандиозным проектам и кампаниям, воплощающим в себе все идеи Фауста». гигантизм и безжалостность без каких-либо его научных и технических способностей, организационного гения или политической чуткости к реальным желаниям и потребностям людей. Миллионы людей стали жертвами катастрофической политики развития, задуманной с манией величия, некачественно и бесчувственно реализованной, которая в конечном итоге мало что получила. но собственное состояние и власть правителей».
Фаустовский человек
[ редактировать ]Фаустовский человек по своей сути историчен. Он верит, что мир вокруг него может и должен быть лучше, и что именно он должен добиться этого прогресса в огромных масштабах. Для Бермана движение за гражданские права и антивоенное движение 1960-х годов и далее были фаустовскими. Далее он проницательно отмечает, что многие планы антимодернизации, снижения роста и социальной трансформации в результате модернизации сами по себе являются фаустовскими в том смысле, что они видят свой исторический момент в истории и способы достижения радикального прогресса.
Фаустовский человек современности не является капиталистом
[ редактировать ]В интерпретации того же текста («Фауст» Гете) Дьёрдя Лукача говорится, что последний акт Фауста — это трагедия капиталистического развития на его ранней индустриальной фазе. Берман категорически не согласен с утверждением, что, хотя Мефистофель хорошо соответствует капиталистическому предпринимателю, Фауст Гете находится «в нескольких мирах», а «самые глубокие ужасы фаустовского развития проистекают из его самых благородных целей и его самых подлинных достижений. Если мы хотим найти фаустовские видения и замыслы, во времена престарелого Гете следует искать не в экономических и социальных реалиях той эпохи, а в ее радикальных и утопических мечтах, и притом не в капитализме той эпохи, а в ее социализме; [10] ".
Основная мысль Бермана, которую он здесь объясняет, заключается в том, что и Гете, и Фауст были заинтересованы в поиске долгосрочных решений проблем, затрагивающих общественность. Личный интерес не был в центре внимания, и таким образом Берман делает вывод о том, что на Гете сильно повлияла дальновидная доброжелательность сен-симонистов и «молодых писателей из «Глоба »» 1820-х годов.
Часть II. Все твердое растворяется в воздухе: Маркс, модернизм и модернизация
[ редактировать ]Во второй части Маршалл Берман сообщает нам, что он откроет нам путь, которым «современные духовные поиски достигают своего завершения». [11] Он сделает это, показав нам, как работы Карла Маркса отразили и отразили чувство целостности, которое Гётевский «Фауст» изобразил в современности. Причина, по которой он считает необходимым показать нам внутреннюю целостность Модерна через работы Маркса, заключается в том, что Берман считает, что преобладает дуалистический взгляд на Модерн, в котором «современное мышление распалось на два разных отсека, герметично изолированных друг от друга: «модернизация». Берман считает, что именно работы Карла Маркса наиболее полно отражают целое, а не двойственность, утверждая: «В частности, он может прояснить отношения между модернистской культурой и буржуазной культурой». экономика и общество — мир «модернизации», из которого он [модернизм] возник. Мы увидим, что у них гораздо больше общего, чем хотелось бы думать модернистам или буржуазии». [11]
1. Таящееся видение и его диалектика
[ редактировать ]В этом разделе Маршалл Берман оценивает, что Коммунистический Манифест , одновременно предсказывая конец буржуазного правления, в то же время радуется развитию буржуазной революции и эпохе Модерна. Берман фактически утверждает, что «он [Карл Маркс] надеется залечить раны современности посредством более полной и глубокой современности».
Основная цель этого раздела — продемонстрировать, что буржуазное правление и капиталистические производственные отношения подтолкнули общество к «процессу непрерывного, беспокойного, открытого и неограниченного роста». Коммунистический Манифест, по-видимому, утверждает, что это так, благодаря двум великим буржуазным достижениям: (i) «Они доказали возможность посредством организованных и согласованных действий действительно изменить мир» (ii) «второе великое буржуазное достижение заключалась в освобождении человеческих способностей и стремлении к развитию: к постоянным изменениям, к вечным потрясениям и обновлению во всех сферах личной и общественной жизни».
Это постоянное стремление буржуазных элит вызвать перемены, потрясения и непостоянство является частью механики Модерна.
2. Инновационное самоуничтожение
[ редактировать ]В этом разделе Маршалл Берман ставит под сомнение возможность существования когда-либо постоянной Коммунистической партии. Берман делает анализ того, что Маркс предлагает: «Общинные связи рабочего, непреднамеренно порожденные капиталистическим производством, породят воинствующие политические институты, союзы, которые будут противостоять и, в конечном итоге, свергнуть частную, атомистическую структуру капиталистических общественных отношений». [11]
Затем Берман подвергает сомнению это, заявляя об очевидном парадоксе предположений Маркса, говоря: «Таким образом, просто внимательно прочитав Манифест и серьезно приняв его видение современности, мы придем к серьезным вопросам об ответах Маркса». Проблема в том, что если Модерн и правящая буржуазия создали среду постоянных изменений, в которой вещи устаревают, прежде чем успевают закостенеть, то как вообще сможет существовать постоянное коммунистическое общество?
3. Нагота: неприспособленный мужчина
[ редактировать ]В «Коммунистическом манифесте» Берман утверждает, что Маркс верил, что сама современность и буржуазная революция откроют холодную правду реальности и оставят людей обнаженными. [10] В то время как Маркс имеет несколько радужное видение великого освобождения, которое произойдет, когда пролетариат поймет, что значит быть холодным и обнаженным в мировой буре, Берман подвергает сомнению это, утверждая, что существует много других путей, по которым может пойти современность, ссылаясь на пессимизм Британский консерватизм через Бёрка , а также позитивность «философов » через Руссо и Монтескье .
Но что, по мнению Бермана, более глубоко вызывает Маркс, так это шекспировский « Король Лир» , особенно когда его бросают в бурю и он раздевается донага, обнимая свое истинное, холодное и плотское животное «я». Именно в этом состоянии первобытной слабости «они [пролетариат] объединятся, чтобы преодолеть пронизывающий их всех холод». [11]
Берман завершает этот раздел несколько преувеличенно, заявляя, что, скорее всего, человечество в эпоху Модерна не будет иметь четкого представления о своей природе, как и в предыдущие эпохи.
4. Метаморфоза ценностей
[ редактировать ]В этом разделе Берман подчеркивает, что в «Современности через капитализм» все ценности в мире, все социальные структуры и способы существования поглощаются глобальным рынком. «Старые способы чести и достоинства не умирают; вместо этого они инкорпорируются в рынок, приобретают ценники, обретают новую жизнь в качестве товара. Таким образом, любой мыслимый образ человеческого поведения становится морально допустимым в тот момент, когда он становится экономически возможным». становится ценным; все идет, если оно платит». [11]
Здесь есть возможность и подводный камень. С одной стороны, в мире, который стал плоским и равным в результате сведения ценностей к капиталу, идеи, критические и противоположные капитализму, могут без сомнения распространяться. Это связано с тем, что для поддержания открытой и глобальной экономики общество должно сохранять либеральное отношение ко всем идеям, чуждым и благоприятным.
С другой стороны, есть ловушка: для того, чтобы интеллектуалы, идеологи и коммунисты могли зарабатывать, торгуя своими «товарами» интеллектуального труда, их товары должны генерировать капитал для них самих и тех, кто им платит. Это как бы держит нас в петле, из которой невозможно выйти, «продав революцию коммунизма».
5. Потеря нимба
[ редактировать ]Когда все традиционные мировые ценности были втиснуты в капиталистическую систему, все ореолы исчезли. Берман интерпретирует здесь Ореол как основной символ религиозного опыта, переживания чего-то святого. «Ореол разделяет жизнь на священную и мирскую: он создает ауру священного страха и сияния вокруг фигуры, носящей его; освященная фигура вырывается из матрицы человеческого существования, неумолимо отделяется от потребностей и давления, которые оживляют мужчины и женщины, которые его окружают».
Берман анализирует эту цитату Маркса: «Буржуазия лишила своего ореола всякую деятельность, которая до сих пор почиталась и на которую смотрели с благоговейным трепетом. Она превратила врача, юриста, священника, поэта, человека науки в оплачиваемых им людей». наемные рабочие». [7] Берман считает, что Маркс делает это заявление, критикуя практически всех профессионалов и интеллектуалов, давая им понять, что они простые наемные работники: «любой, кто хочет творить, должен работать в орбите своей власти. [...] Они должны строить планы и суетиться, чтобы представить себя в максимально выгодном свете; они должны конкурировать (часто жестоко и бессовестно) за привилегию быть купленными просто для того, чтобы продолжать свою работу». [11]
Берман повторяет здесь, что современные интеллектуалы, являющиеся идеологами «революции», будут продолжать придумывать радикальные способы стимулирования платящих участников торгов. Фактически, в определенном смысле Берман считает, что радикализация и революция на самом деле будут еще больше стимулировать капитализм и еще больше сделают нас в долгу перед Модерном.
Заключение: Культура и противоречия капитализма
[ редактировать ]Берман поднимает здесь ряд вопросов, чтобы подвести итог этому разделу о Марксе и современности. Во-первых, он считает, что модернизм должен стать более марксистским, а марксизм должен стать более модернистским. То есть, прежде всего, пропустить поэтическое качество Маркса — значит не понять марксизм во всей его полноте. Во-вторых, это означает, что модернистское искусство, или искусство, которое считает себя чистым искусством, отделенным от капиталистического мира, должно начать интегрировать марксистское мировоззрение и способ, которым модернизм производится на его капиталистической основе.
Его заключительные замечания таковы:
«Он [Карл Маркс] знал, что мы должны начать там, где мы находимся: психически обнаженные, лишенные всех религиозных, эстетических, моральных ореолов и сентиментальных покровов, отброшенные назад к нашей индивидуальной воле и энергии, вынужденные эксплуатировать друг друга и самих себя, чтобы выжить. и все же, несмотря ни на что, сплоченные теми же силами, которые нас разлучают, смутно осознающие, что мы можем быть вместе, готовые напрячься, чтобы ухватить новые человеческие возможности, развить идентичность и взаимные связи, которые могут помочь нам удержаться; вместе, пока жестокий современный воздух пронизывает нас всех». [11]
Часть III. Бодлер: Модернизм на улицах
[ редактировать ]В части III Берман анализирует, что такое современность , через прозу , поэзию и прозу-поэзию Бодлера, который, как он утверждает, представляет первого модерниста. [12]
1: Пасторальный и контрпасторальный модернизм
[ редактировать ]В этом эссе Берман подробно описывает, как Бодлер одновременно радовался и отвергал современность и ее культуру. Он цитирует такие произведения, как «К буржуазу», как пасторальные , поскольку они романтизируют надвигающуюся современную эпоху, а другие он называет контрпасторальными, поскольку они очерняют современную культуру.
2: Героизм современной жизни
[ редактировать ]В этом эссе Берман показывает, каким образом Бодлер осознал дух времени Нового времени. То, как он использовал революционную прозу и поэзию, чтобы выразить трансформацию, которую необходимо совершить современному человеку, чтобы ожить в современную эпоху.
Одно из этих представлений, похожее на Джеймса Джойса представление об Улиссе , заключается в том, что герои современности — это не герои прошлого, а, скорее, нормальные люди, такие как банкир, пролетариат, политик и улица. продавцы. [13]
3: Семья глаз
[ редактировать ]Здесь Берман анализирует стихотворение Бодлера «Глаза бедняков». Он использует его и его контекстуализацию для обсуждения модернизации, происходящей вокруг Бодлера, которую он отражает в своем «Модернизме». Берман отмечает влияние « бульваров Наполеона-Османа », проекта городского (ре)развития, который радикально изменил социальные отношения через материал.
4: Щебневая трясина
[ редактировать ]Следующая современная сцена находится в стихотворении в прозе «Потеря нимба». Здесь Берман проводит параллель между Марксом и Бодлером, отмечая их совместное использование «Потери нимба». Целью здесь является дальнейшее отображение того, как современное человечество лишается своих ценностей, чести и благородства в обмен на низведение до нигилистической, примитивной обнаженности морали и добродетели. Берман еще раз повторяет, что героизм современной жизни для Бодлера находится в первичной сцене улицы.
Двадцатый век: ореол и шоссе
[ редактировать ]Берман использует здесь свое последнее эссе/раздел не для того, чтобы подвести итог Бодлера и модернизма, а, скорее, для того, чтобы обратиться к восхождению нового Ореола, который обрушился на голову нового модернизма. Он конкретно говорит о тенденциях городского планирования 19-го и 20-го веков и строительстве шоссе, направленных на разделение человека и машины. Он цитирует Ле Корбюзье как человека, посеявшего семя этого модернизма, который был противоположностью массовому творению Модерна и проектам Наполеона и Османа . Этот новый модернизм, который хотел устранить весь человеческий хаос из эффективности шоссе, поведет городское планирование по тому самому пути, против которого боролась Джейн Джейкобс .
Часть IV. Петербург: Модернизм отсталости
[ редактировать ]Это эссе изображает дух современности и процесс модернизации через призму опыта Санкт-Петербурга . Берман утверждает, что исторически Санкт-Петербург был космополитическим центром России, а Москва представляла русское православие, традиции и происхождение.
1. Реальный и нереальный город
[ редактировать ]«Строительство Санкт-Петербурга — это, наверное, самый драматичный пример в мировой истории модернизации, задуманной и драконовски навязанной сверху». [11] В этом разделе Берман анализирует историю царского влияния на Санкт-Петербург и управление политической экономией. Он также экзистенциально выражает дух города через анализ произведений Пушкина , Гоголя и Достоевского .
2. 1860-е: Новый человек с улицы
[ редактировать ]В этом эссе Бергман оценивает мечту о современности как другую и трудную в России. Он отмечает, что в 1860-х годах, когда мужчины становились «равными», мужчинам все еще приходилось бороться за равенство. Он цитирует произведения Достоевского специально для того, чтобы подчеркнуть, что «Человеку из подземелья» пришлось бороться за свое место над землей.
3. Двадцатый век: город поднимается, город угасает
[ редактировать ]Часть V. В лесу символов: некоторые заметки о модернизме в Нью-Йорке
[ редактировать ]Этот раздел пуст. Вы можете помочь, добавив к нему . ( февраль 2024 г. ) |
1. Роберт Мозес: Мир скоростных автомагистралей
[ редактировать ]2. 1960-е: крик на улице
[ редактировать ]3. 1970-е: возвращение всего домой
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]- Современность
- Модернизация
- Модернизм
- марксизм
- Постмарксизм
- Структурализм
- Антимодернизация
- Постмодернизм
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Оригинал на немецком языке: «Alles Ständische und Stehende verdampft». Спербер переводит это более точно так: «Все, что прочно существует, и все элементы общества порядков испаряются». (Спербер, Дж. (2013). Карл Маркс: Жизнь девятнадцатого века. США: Ливерайт.)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Маркс и Энгельс, Собрание сочинений (Лондон, Лоуренс и Уишарт), том. 6 (1976), с. 487.
- ^ Маркс и Энгельс (1888 г.). «I. Буржуазия и пролетарии». Манифест Коммунистической партии . Перевод Мура, Сэмюэля .
- ^ Перейти обратно: а б Берман, Маршалл. «Все твердое растворяется в воздухе — послесловие 2010 г.» . Журнал исследований глобальности . 21 : 1. Архивировано из оригинала (PDF) 5 октября 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Маршалл, Берман (1982). «Часть I. Фауст Гете: Трагедия развития». Все твердое растворяется в воздухе . Penguin Group Penguin Books USA Inc. ISBN 0-14-010962-5 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Маршалл, Берман (1982). «Часть I. Фауст Гете: Трагедия развития; Первая метаморфоза: Мечтатель». Все твердое растворяется в воздухе . Penguin Group Penguin Books USA Inc. ISBN 0-14-010962-5 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Маршалл, Берман (1982). «Часть I. Фауст Гете: Трагедия развития; Вторая метаморфоза: Любовник». Все твердое растворяется в воздухе . Penguin Group Penguin Books USA Inc. ISBN 0-14-010962-5 .
- ^ Перейти обратно: а б Маркс, Карл (1967). Коммунистический манифест . Хармондсворт: Пингвин. ISBN 9780140444780 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Маршалл, Берман (1982). «Часть I. Фауст Гете: Трагедия развития; Третья метаморфоза: Разработчик». Все твердое растворяется в воздухе . Penguin Group Penguin Books USA Inc. ISBN 0-14-010962-5 .
- ^ Гете, Иоганн Вольфганг фон (1808). Фауст: Трагедия .
- ^ Перейти обратно: а б с Маршалл, Берман (1982). «Часть I. Фауст Гете: Трагедия развития; Эпилог: Фаустовская и псевдофаустовская эпоха». Все твердое растворяется в воздухе . Penguin Group Penguin Books USA Inc. ISBN 0-14-010962-5 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Берман, Маршалл (2010). Все твердое растворяется в воздухе: опыт современности . Версо. ISBN 978-1-84467-644-6 . OCLC 845812807 .
- ^ «Если бы нам пришлось номинировать первого модерниста, Бодлер наверняка был бы этим человеком». «Маршалл Берман, «Все твердое тает в воздухе»
- ^ «Все это излучает новую и особую красоту, которая не похожа ни на красоту Ахилла, ни на красоту Агамемнона». «Маршалл Берман, «Все твердое растворяется в воздухе»
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Леонард, Джон (8 января 1982 г.), «Книги Времени (обзор)» , The New York Times.
- Сил, Эндрю (19 июня 2018 г.), «Все, что прочно… возможно, не так уж и солидно: последствия перевода» , Общество интеллектуальной истории США (опубликовано 18 июня 2018 г.)