Весталка (Спонтини)
Весталка | |
---|---|
Лирическая трагедия Гаспаре Спонтини. | |
![]() Кэролайн Бранчу в главной роли Джулии, на афише премьеры | |
Перевод | Весталка |
Либреттист | Этьен де Жуи |
Язык | Французский |
Премьера | 15 декабря 1807 г. Номер «Монтансье» , Париж |
Весталка ( Весталка ) — опера, написанная Гаспаре Спонтини на французское либретто Этьена де Жуи . Оно представляет собой лирическую трагедию в трех действиях. Впервые оно было исполнено 15 декабря 1807 года Императорской академией музыки ( Парижская опера ) в Зале Монтансье и считается шедевром Спонтини. [ 1 ] Музыкальный стиль демонстрирует влияние Глюка и предвосхищает произведения Берлиоза , Вагнера , французской Гранд-оперы . [ 2 ]
История состава
[ редактировать ]Спонтини закончил «Весталь» к лету 1805 года, но столкнулся с противодействием со стороны ведущих членов Оперы и соперничеством со стороны коллег-композиторов. [ 3 ] Премьера стала возможной с помощью покровительницы Спонтини, императрицы Жозефины , но только после перестановки Жаном-Батистом Реем и Луи-Люком Луазо де Персюи . [ 4 ] «Весталка» имела огромный успех: к 1830 году было представлено более двухсот представлений. [ 5 ]
История выступлений
[ редактировать ]Слава о нем вскоре распространилась за границу; он появился в Неаполе и в Вене [ 6 ] в 1811 году. Полная партитура для фортепиано с текстами на французском и немецком языках была продана в Германии в 1812 году, а также партитура для арии и дуэта. [ 7 ] В 1814 году опера была исполнена в Будапеште. [ 8 ] за ним последовал Стокгольм в 1823 году. Премьера фильма состоялась в США на французском языке в Театре Орлеана в Новом Орлеане 17 февраля 1828 года. [ 9 ] Вагнер руководил работой в Дрездене в 1844 году вместе с Вильгельминой Шрёдер-Девриент . [ 10 ]
Важные возрождения 20-го века включают возрождение Розы Понселле в Метрополитене в 1925-26 годах и Maggio Musicale Fiorentino в 1933 году, Марии Канильи в Риме в 1942 году, [ 10 ] и постановка 1954 года в Ла Скала с Марией Каллас в главной роли, ставшая первой оперной постановкой кинорежиссера Лукино Висконти . [ 11 ] Последовали и другие возрождения ведущих сопрано; Лейла Генцер в Палермо, 1969 г., и Риме, 1973 г.; Рената Скотто во Флоренции, 1970 год; Монсеррат Кабалье в Барселоне в 1982 году; и Райна Кабаиванска в Генуе в 1984 году. Мути воспроизвел оригинальную версию в Ла Скала в 1993 году, а Английская национальная опера поставила оперу в Лондоне в 2002 году. [ 10 ]
Очень запоминающееся выступление на скользкой сцене в последний вечер Уэксфордского оперного фестиваля в 1979 году описывает Бернард Левин . [ 12 ]
«Весталка» известна в историческом плане, но исполняется очень редко. Две его арии (переведенные на итальянский язык и записанные Марией Каллас и Розой Понсель ), «Tu che invoco» и «O nume tutelar», [ 13 ] известны лучше, чем произведение в целом. В знак признания его роли в развитии третьей оперы Рихарда Вагнера, Риенци она была исполнена в концертной форме в дрезденской опере Земпера , летом 2013 года под управлением Габриэле Ферро с Франсиско Араисой в главной роли в роли Цинны, Марией Агрестой в роли Юлии и баритоном Кристофером. Магьера в роли Лициния.
Пародия была поставлена в Париже в 1808 году. [ 14 ] Действие происходит в магазине шляпного мастера.
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса [ 15 ] | Премьерный состав, [ 16 ] 15 декабря 1807 г. Пилот: Жан-Батист Рей |
---|---|---|
Лициний, римский полководец | тенор | Этьен Лайнес |
Цинна, глава легиона | тенор | Франсуа Лэй или Лэй |
Главный священник | бас | Анри-Этьен Деривис |
Юля, юная весталка | сопрано | Александрин-Каролайн Браншу |
Великая весталка | меццо-сопрано | Мари-Тереза Майяр |
Начальник Арусписов | бас | Дюпарк |
Консул | бас | Мартин |
Краткое содержание
[ редактировать ]
- Место: Рим
- Около 269 г. до н.э.
Акт 1
[ редактировать ]Вернувшись в Рим после победоносного похода, Лициний обнаруживает, что его возлюбленная Юлия стала жрицей Весты . Лициния Хотя Юлия пытается избежать триумфа , ей поручают подарить ему венок. Он говорит ей, что намерен похитить и вернуть ее.
Акт 2
[ редактировать ]В храме Весты Юлия охраняет вечный огонь и молится об избавлении от искушения. Приходит Лициний; во время их восторженного примирения пламя угасает. Цинна советует Лицинию бежать. Юлию допрашивает первосвященник, но она отказывается назвать Лициния. Ее приговорили к смертной казни за распущенность.
Акт 3
[ редактировать ]
Несмотря на просьбы Лициния, Юлию следует похоронить заживо; даже когда он признается в своем вторжении в Храм, Джулия утверждает, что не узнает его. , Начинается гроза во время которой молния вновь зажигает священное пламя. Признав это знаком богов, верховный жрец и жрица-весталка освобождают Юлию, которая затем выходит замуж за Лициния.
Записи
[ редактировать ]- Исполняется на итальянском языке - Мария Витале , Елена Николаи , Ренато Гаварини, Альфредо Финески, Джулиано Феррейн, Альбино Гаджи - Хор и оркестр делла Рай ди Рома под управлением Фернандо Превитали (Warner Fonit, 1951) [ 17 ]
- Исполняется на итальянском языке - Мария Каллас , Эбе Стигнани , Франко Корелли , Никола Росси-Лемени, Энцо Сорделло - Хор и оркестр театра Ла Скала, Милан, под управлением Антонино Вотто (Warner Classics, 1954) [ 11 ]
- Исполняется на итальянском языке - Лейла Генсер , Франка Маттиуччи , Роблето Меролла, оркестр и хор Театра Массимо ди Палермо под управлением Фернандо Превитали (различные лейблы, 1969 г.) [ 10 ]
- Исполняется на французском языке - Розалинд Плаурайт , Жизелла Пасино, Франсиско Араиса , Хор Баварского радио, Оркестр Мюнхенского радио, под управлением Густава Куна (Орфео, 1991) [ 17 ]
- Исполняется на французском языке - Карен Хаффстодт, Денис Грейвс , Энтони Майклс-Мур , Дмитрий Кавракос, хор и оркестр Ла Скала под управлением Риккардо Мути (Sony, 1993) [ 17 ]
См. также
[ редактировать ]- Стихотворение Вити Ихимаеры , написанное к открытию выставки маори в Британском музее в 1998 году, называется «O nume tutelar», что является отсылкой к «O des unfortunés déesse tutélaire» во втором акте. [ нужна ссылка ]
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Холден, с. 1002
- ^ Холден, стр. 1003–1004; Вагнер дирижировал «Весталью» в Дрездене в 1844 году (источник: Del Teatro).
- ^ Из театра
- ^ Кастиль-Блейз 1855, с. 115
- ^ Барбье, стр. 72.
- ^ «Новости» [Новости]. Общая музыкальная газета (на немецком языке). Нет. 65. 26 декабря 1810 г. полк. 1056 – через ANNO (Австрийские газеты онлайн) .
- ^ «АННО, Общая музыкальная газета , 11 марта 1812, стр. 10» .
- ^ «АННО, Wiener Theater-Zeitung ( Bäuerles Theaterzeitung ), 1814-10-29, стр. 3» .
- ^ Варрак и Вест 1992, с. 741.
- ^ Jump up to: а б с д Камински 2003: Спонтини: Весталка , с. 1434
- ^ Jump up to: а б Сифф, Ира (август 2012 г.). «Спонтини: Весталка » . Оперные новости (обзор). Том 77, нет. 2 . Проверено 11 июня 2022 г.
- ^ Левин, 1981, стр. 208-213.
- ^ "nume tutelar" = божество-покровитель
- ^ «Переписка=и заметки=лист – Из Парижа» . Газета для элегантного мира (на немецком языке). Лейпциг. 25 января 1808 г. полковник. 112 – через ANNO (Австрийские газеты онлайн) .
- ^ По словам Герхарда, с. 978.
- ^ Согласно оригинальной партитуре, с. 1 .
- ^ Jump up to: а б с Источник некоторых записей из этого списка: Operadis-opera-discography.org.uk.
Источники
- Оригинальная партитура: «Весталка», лирическая трагедия в 3-х действиях М. Жуи, на музыку Гаспара Спонтини , Париж, Пачини, сд ( онлайн , Галлика — BNF)
- Барбье, Патрик (1995), Опера в Париже 1800–1850 гг . Amadeus Press .
- Кастиль-Блейз (1855), Императорская Музыкальная Академия , Том. II, Париж:
- DelTeatro.it: предыстория, синопсис Вестале (на итальянском языке)
- Фауль, Мишель (2009), Военные, литературные и другие приключения Этьена де Жуи из Французской академии , Éditions Seguier. ISBN 978-2-84049-556-7
- Герхард, Ансельм , Вестале, Ла , в Сэди, Стэнли (ред.) (1997). Оперный словарь Нью-Гроув , Гроув (издательство Оксфордского университета), Нью-Йорк, 1997, IV, стр. 977–979. ISBN 978-0-19-522186-2
- Холден, Аманда (редактор) (2001), The New Penguin Opera Guide , Нью-Йорк: Penguin Putnam . ISBN 0-14-029312-4
- Каминский, Петр (2003), Тысяча и одна опера , Основы музыки (на французском языке), Париж: Файярд . ISBN 978 2 2136 0017 8
- Левин, Бернард , Проведенный тур , Лондон: Джонатан Кейп , 1981, гл. 12, стр. 208–213. ISBN 0 224 01896 5 ; 1983, ISBN 0-340-32359-0
- Варрак, Джон ; Уэст, Юэн (1992). Оксфордский оперный словарь . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-869164-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- La Vetale : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- Score , Университетская библиотека, Университет Гете, Франкфурт
- Об Этьене де Жуи, написавшем «Весталь». Архивировано 14 января 2010 г. в Wayback Machine (на французском языке).
- «Ты, кто призывает», аудио на YouTube , Мария Каллас
- "O nume tutelar", аудио на YouTube, Роза Понсель