Мануэль Альварес
![]() | Эта статья включает список литературы , связанную литературу или внешние ссылки , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( Май 2014 г. ) |
преподобный Мануэль Альварес | |
---|---|
![]() Мануэль Альварес | |
Рожденный | |
Умер | 30 декабря 1582 г. | (56 лет)
Национальность | итальянский |
Занятия |
|
Известный | Книга третья De Institutione Grammatica (1572 г. и многие последующие издания) |
Родители) | Себастьян Гонсалвес и Беатрис Альварес |
Академическое образование | |
Альма-матер | Университет Эворы |
Влияния | |
Академическая работа | |
Дисциплина | Классический ученый |
Субдисциплина | латинист |
Учреждения | Колледж Санту-Антан |
Мануэль Альварес (4 июня 1526 — 30 декабря 1582) был иезуитским педагогом в Португалии . Его латинская грамматика De Institutione grammatica libri tres считается одной из самых влиятельных латинских грамматик в мире за всю историю. [ 1 ]
Жизнь и творчество
[ редактировать ]Мануэль Альварес родился на острове Мадейра . В 1546 году он вступил в Общество Иисуса , с большим успехом преподавал классическую литературу и был ректором колледжей Коимбры и Эворы. Он умер в Эворе .
Среди более чем трехсот иезуитов, написавших учебники на разных языках, он занимает первое место. Его латинская грамматика была принята в качестве стандартной работы Ratio Studiorum , или Планом исследований иезуитов. Пожалуй, ни одна другая грамматика не издавалась в таком количестве изданий; Карлос Зоммерфогель в своей «Библиотеке компании Иисуса» посвящает двадцать пять колонок списку из примерно четырехсот изданий всей работы или ее частей, опубликованных в Европе, Азии и Америке. Существуют также многочисленные переводы на разные языки. Издание с китайским переводом появилось в Шанхае в 1869 году. Очень интересным является издание, вышедшее в Японии в 1594 году, с частичным переводом на японский язык. Английское издание «Введение в латинский язык, или Первая книга грамматики» появилось в 1686 году. Во многих изданиях текст Альвареса значительно изменен, другие представляют собой сокращения. Оригинальная работа содержит много ценных предложений для учителя. В этом смысле это больше, чем просто грамматика; это также работа о методе преподавания латыни и дает представление о системе старых иезуитских колледжей.
Книга стала предметом нескольких споров. Даже иезуиты в «Пробном соотношении» 1586 года выдвинули шесть возражений и, в частности, желали лучшего расположения некоторых частей и большей ясности. После публикации латинских грамматик Ораториста Де Кондрена и Ланселота из Пор-Рояля , оба на французском языке, работа Альвареса часто подвергалась порицанию, потому что она была написана на латыни и «предполагала то, что нужно было выучить». .
Тем не менее, в курсе, которым следовал Альварес, были свои преимущества. Правда, новичкам все объяснялось на просторечии; но раннее использование грамматики, написанной на латыни, приучило учеников говорить и писать на этом языке. Без некоторой практики такого рода едва ли можно получить глубокое знание языка, а в прежние века умение говорить и писать на латыни, которая была универсальным языком образованного мира, имела величайшее значение.
Список работ
[ редактировать ]- Альварес, Мануэль, изд. (1569). М. Вал. Мартиалис Эпиграмматон селекторум, книга XIV . Коимбра: Жоау Баррейру.
- Альварес, Мануэль (1571). О построении восьми частей речи . Венеция: Микеле Трамеццино.
- Альварес, Мануэль, De Institutione Grammaticae Libri Tres (Хорошее полное издание работы опубликовано в Париже в 1850 году)
Примечания
[ редактировать ]- ^ Кеммлер 2022 , с. 33.
Библиография
[ редактировать ]медиафайлы по теме: Мануэля Альвареса Викискладе есть
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Маноэль Альварес ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- Швикерат, Роберт, Иезуитское образование: его история и принципы в свете современных проблем образования (Сент-Луис, 1904 г.)
- Зоммерфогель, Карлос, Библиотека Общества Иисуса (Брюссель и Париж, 1890 г.)
- Пахтер, Г.М., Образовательные памятники Германии (Берлин, 1887 г.)
- Шмид, Фридрих, История образования (Штутгарт, 1892 г.). III, часть I
- Кеммлер, Рольф (2022). «Иезуитская грамматика в англиканском Лондоне короля Якова II: первое английское издание латинской грамматики Мануэля Альвареса (1686–1687)». Язык и история . 66 (1): 33–58. дои : 10.1080/17597536.2022.2038003 .