Jump to content

Песня для сирены

«Песня сирене»
Песня Тима Бакли
из альбома Звездный моряк
Выпущенный Ноябрь 1970 г. ( 1970-11 )
Записано 1969
Жанр Народный [ 1 ]
Длина 3 : 28
Этикетка Прямой
Композитор(ы) Тим Бакли
Автор текста Ларри Беккет
Продюсер(ы) Тим Бакли
Аудио образцы
Duration: 21 seconds.
Duration: 20 seconds.

« Song to the Siren » — песня, написанная Тимом Бакли и Ларри Беккетом . [ 2 ] впервые выпущен Бакли на его альбоме 1970 года Starsailor . Позже он также был выпущен на Morning Glory: The Tim Buckley Anthology , альбоме, включающем исполнение песни, взятой из финального эпизода The Monkees .

Пэт Бун был первым, кто выпустил запись этой песни, когда она была включена в его альбом 1969 года Departure , предшествовавший альбому Бакли. Песня стала, пожалуй, самой известной из Бакли благодаря тому, что несколько артистов исполнили каверы на нее после его смерти в 1975 году, в первую очередь This Mortal Coil в 1983 году.

"Song to the Siren" была написана в 1967 году, но Бакли был недоволен первыми попытками ее записи. он наконец появился на его альбоме Starsailor . Три года спустя [ 3 ] В 1968 году Бакли впервые исполнил эту песню соло в оригинальном стиле народной песни в качестве приглашенной звезды в финале сериала « Обезьяны» . Это контрастирует с более пышной, наполненной реверберацией версией, присутствующей на альбоме Starsailor . В телевизионном ролике Monkees песня звучит в тональности ми мажор, а альбомная версия - в си мажоре. В альбомной версии также присутствует сильная реверберация электрогитары и высокий бэк-вокал , тогда как в более ранней версии голос Бакли сопровождается только его двенадцатиструнной акустической гитарой . В выступлении 1968 года также используются другие тексты: строчка «Я озадачен, как устрица» в последнем куплете заменена на «Я озадачена, как новорожденный ребенок» в альбомной версии. Сообщается, что это произошло потому, что, когда Бакли сыграл песню Джуди Хенске , жене продюсера Джерри Йестера , она ответила на эту строчку смехом. [ 4 ] [ 5 ]

Бакли и Беккет считали эту песню своим лучшим сотрудничеством, а позже Беккет заявил: «Это идеальное сочетание мелодии и текста. Между нами возникла какая-то сверхъестественная связь». [ 3 ]

Упоминание в песне сирен, соблазняющих моряков в море, происходит из греческой мифологии . Его лирический стиль является примером литературного вдохновения Ларри Беккета и прямо контрастирует с более личным стилем письма Бакли. [ 6 ]

Ларри Беккет

[ редактировать ]

Беккет написал текст к «Song to the Siren» в рамках своего постоянного сотрудничества и дружбы с Бакли на протяжении всех школьных лет. Беккет работал вместе с английским музыкантом, вокалистом и автором песен Стюартом Энтони в разных ипостасях. Сотрудничество с Энтони началось с группы The Long Lost Band из Ланкастера в 2014 году, когда Беккет начал писать тексты для их работ. [ 7 ] "Song to the Siren" стала частью их сотрудничества, когда Беккет посетил Великобританию с двумя турами в 2015 году - в Ливерпуле и Ланкастере. [ 7 ] Концертная версия песни включала устную часть Беккета, объясняющую происхождение текста, которая ранее была включена в документальные кадры с автором. Впоследствии в 2016 году была записана студийная версия песни, отражающая живое исполнение, что сделало эту запись несколько особенной, поскольку (среди множества кавер-версий) это первый раз, когда автор текста появляется на треке. Версия Ларри Беккета и The Long Lost Band была выпущена в Интернете 21 октября 2016 года. [ 8 ] [ 9 ] Песня также была исполнена вживую Стюартом Энтони на лодке «Одиссея» , точной копии древнегреческого корабля, отплывшей из Лефкады . Это исполнение обозначает духовное «возвращение домой» песни; окрестности считаются Итакой Гомера.

Эта версия Mortal Coil

[ редактировать ]
«Песня сирене»
Сингл от This Mortal Coil
из альбома Это закончится слезами
Выпущенный Сентябрь 1983 г. ( 1983-09 )
Жанр Мечта-поп [ 10 ]
Длина 3 : 30
Этикетка 4 год нашей эры
Автор(ы) песен

This Mortal Coil записала версию "Song to the Siren", которая была выпущена как сингл в сентябре 1983 года. она вошла в британский независимый чарт синглов под номером 31. 24 сентября [ 11 ] и достиг № 3 5 ноября. [ 12 ] Он также достиг главного британского чарта синглов , где 22 октября достиг 66-го места. [ 13 ] В конце концов, сингл продержался 101 неделю в британских инди-чартах , заняв четвертое место в 1980-х годах после трех классических долгопродаваемых пластинок: « Bela Lugosi's Dead » группы Bauhaus (131 неделя), « Blue Monday » группы New Order ( 186 недель) и « Love Will Tear Us Apart » группы Joy Division (195 недель). [ 14 ] "Song to the Siren" была включена в альбом группы 1984 года It'll End in Tears , выпущенный через год после сингла.

This Mortal Coil представляла собой свободный коллектив музыкантов под руководством продюсера Иво Уоттс-Рассела , большинство из которых записывались для его 4AD лейбла . Певица Элизабет Фрейзер и гитарист Робин Гатри из Cocteau Twins , которые в то время были подписаны на 4AD, исполнили версию песни "Song to the Siren" для This Mortal Coil. Фрейзер также записал дуэт с сыном Тима, Джеффом Бакли . [ 15 ] [ 16 ]

После выхода сингла This Mortal Coil творчество Бакли подверглось переоценке. [ 17 ] Это возрождение интереса к художнику станет одним из важнейших факторов увеличения его посмертных продаж, наряду с собственным успехом Джеффа Бакли. [ 17 ]

Ранний дуэт EDM Messiah попробовал кавер на свой хит 1992 года "Temple of Dreams". [ нужна ссылка ]

Версия This Mortal Coil широко представлена ​​в фильме Дэвида Линча 1997 года «Шоссе в никуда» . Первоначально Линч намеревался использовать кавер в своем фильме 1986 года «Синий бархат» , но права оказались непомерно дорогими, поэтому вместо этого он написал песню «Mysteries of Love» с композитором Анджело Бадаламенти . [ 18 ]

В 2009 году версия песни This Mortal Coil была показана в сверхъестественном фэнтезийном фильме «Милые кости» и получила признание критиков. [ 19 ] [ 20 ]

В 2012 году Дон Френч выбрала эту песню на дисках Desert Island Discs как «песню, которая заставила меня снова влюбиться». [ 21 ] В 2021 году песня была включена в эпизод музыкально-документального сериала Soul Music на BBC Radio 4. [ 22 ]

Другие версии

[ редактировать ]

различные транс- Существуют кавер-версии. Трек "Sunrise (Here I Am)" Рэтти сделал кавер на эту песню в 2000 году, а также Vengeance с участием Клэр Пирс в 2001 году. Песня Lost Witness "Did I Dream (Song to the Siren)" с участием Трейси Кармен также сделала кавер на песню.

Кавер на песню Сушилы Раман включен в ее , номинированный на премию Mercury дебютный альбом Salt Rain в 2001 году .

Half Man Half Biscuit исполнили ее вживую на шоу Джона Пила.

Роберт Плант записал эту песню для своего альбома Dreamland 2002 года .

The Czars записали эту песню для своего альбома 2006 года Извините, я заставил вас плакать.

Английский тенор Алфи Бо также сделал кавер на эту песню вместе с Робертом Плантом для альбома Alfie в 2011 году.

Джон Фрушанте также сделал кавер на эту песню в 2009 году. [ 23 ] на его альбоме The Empyrean .

Шинеад О'Коннор сделала кавер на песню в 2010 году. [ 24 ]

Брендан Перри также сделал кавер на песню в 2012 году, исполнив ее вживую на KEXP-FM .

Брайан Ферри сделал кавер на эту песню для своего альбома Olympia 2010 года .

Английская рок-группа Wolf Alice также записала версию в 2017 году.

Режиссерская версия 2021 года « Лига справедливости Зака ​​Снайдера» включает запись «Song to the Siren» британской певицы и автора песен Роуз Беттс. [ 25 ]

Third Eye Blind выпустили кавер на песню на своем EP « Спасибо за все» 2018 года .

Джордж Майкл исполнил эту песню во время своих 25 туров Live и Symphonica и выпустил кавер-версию песни на сингле « White Light » 11 августа 2012 года.

Garbage выпустили собственный кавер на песню на EP Lie to Me (2024).

  1. ^ Уэлч, Розанна (2016). Почему обезьяны важны: подростки, телевидение и американская поп-культура . МакФарланд. п. 148. ИСБН  978-1-4766-2602-4 .
  2. ^ Чил, Дэвид. «Жизнь песни: «Песня сирене» » . Файнэншл Таймс . Файнэншл Таймс Лтд . Проверено 5 сентября 2023 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Песня для сирены Тима Бакли (1967)» Роберта Уэбба, The Independent (Лондон), 13 апреля 2007 г.» . Архивировано из оригинала 22 октября 2008 года . Проверено 23 мая 2008 г.
  4. ^ Брат мечты: Жизнь и музыка Джеффа и Тима Бакли , Дэвид Браун
  5. ^ «Интервью Тима Бакли «Высокий летчик» » . Архивировано из оригинала 22 октября 2008 года . Проверено 3 мая 2008 г.
  6. ^ «Интервью Ларри Беккета» . Примечания к альбому . 12 сентября 2015 года. Архивировано из оригинала 10 октября 2019 года . Проверено 10 октября 2019 г.
  7. ^ Jump up to: а б «ХОДЬЯ ПО ОБЛАКАМ» . Коллекционер пластинок . 14 августа 2015 года . Проверено 5 ноября 2016 г.
  8. ^ Эйнско, Майк (1 ноября 2016 г.). «Давно потерянная группа и Ларри Беккет: Песня для сирены - обзор сингла» . Громче, чем война . Проверено 5 ноября 2016 г.
  9. ^ «Уникальная запись — это пересказ классической песни для нового поколения» . Ланкастер Гардиан . 28 октября 2016 г. Проверено 5 ноября 2016 г.
  10. ^ «Лучшие хиты: 35 основных треков 4AD» . Требл . 17 ноября 2014 г. с. 1 . Проверено 23 июля 2021 г.
  11. ^ Бербек, Родни, изд. (24 сентября 1983 г.). «Инди:   чарт лучших синглов» (PDF) . Музыкальная неделя . Лондон: Morgan Grampian plc. п. 33.
  12. ^ Бербек, Родни, изд. (5 ноября 1983 г.). «Инди:   чарт лучших синглов» (PDF) . Музыкальная неделя . Лондон: Morgan Grampian plc. п. 35.
  13. ^ «Песня под сирену: факты о диаграмме» . Официальные графики . Проверено 10 июня 2023 г.
  14. ^ "Инди-хиты 1980–1989" (Cherry Red Books, 1997)
  15. ^ «Джефф Бакли: Все здесь хотят тебя» . Архивировано из оригинала 11 августа 2003 года . Проверено 7 апреля 2015 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: статус исходного URL неизвестен ( ссылка ) — функция BBC 4
  16. ^ Сондерс, Люк (30 июня 2021 г.). «Вот 10 лучших каверов всех времен отныне и до вечности» . Счастливого Мага . Проверено 10 октября 2019 г.
  17. ^ Jump up to: а б «Грубый путеводитель по року» . Архивировано из оригинала 26 февраля 2008 года . Проверено 3 мая 2008 г.
  18. ^ Гарви, Миган. «Синий бархат (оригинальный саундтрек к фильму)» . Вилы . Проверено 19 сентября 2023 г.
  19. ^ Бакли, Тим (17 ноября 2011 г.). «Песня под неотразимый запах сирены» . Хранитель . Проверено 5 мая 2022 г.
  20. ^ Фарнсворт, Марк (22 февраля 2010 г.). « «Милые кости»: несовершенны, но великолепны» . globalcomment.com . Глобальный комментарий . Проверено 5 мая 2022 г.
  21. ^ Клинтон, Джейн (23 декабря 2012 г.). «В песне, которая заставила меня снова влюбиться, говорится: Dawn French» . Ежедневный экспресс .
  22. ^ « Соул-музыка «Песня сирене» » . Би-би-си . Проверено 4 декабря 2021 г.
  23. ^ Чил, Дэвид (22 апреля 2016 г.). «Жизнь песни: Песня сирене» . Файнэншл Таймс . Проверено 26 июля 2023 г.
  24. ^ Астон, Мартин (17 ноября 2011 г.). «Песня под неотразимый запах сирены» . Хранитель . Проверено 26 июля 2023 г.
  25. ^ Бехбахт, Энди (18 марта 2021 г.). «Каждая песня из Лиги справедливости Зака ​​Снайдера» . Экранная ругань . Проверено 7 апреля 2021 г.

Брендан Перри также сделал кавер на эту песню в 2012 году, исполнив ее вживую на видео KEXP на YouTube.com|access=date 24 мая 2024 года.

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 627bde4b18a8de3bbb9003d212e48ef1__1723605240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/62/f1/627bde4b18a8de3bbb9003d212e48ef1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Song to the Siren - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)