Навстречу Республике
Навстречу Республике | |
---|---|
![]() Обложка DVD | |
Также известен как | Ради Республики |
Жанр | Историческая драма |
Режиссер | Чжан Ли |
В главных ролях | Ван Бин Люй Чжун Сунь Чун Ма Шаохуа Ли Гуанцзе |
Конечная тема | Цзосян Гунхэ (К республике) в исполнении Сюй Пэйдуна и Сун Цзуин |
Композитор | Сюй Пэйдун |
Страна происхождения | Китай |
Язык оригинала | Мандарин |
Количество серий | 60 (полная версия) 59 (цензурированная версия) |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | Ло Хао Лю Вэньу Фэн Цзи |
Продюсер | Гао Цзяньминь |
Место производства | Китай |
Время работы | 45 минут на серию |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | CCTV |
Навстречу Республике | |||
---|---|---|---|
китайский | На пути к республике | ||
Буквальный смысл | Продвижение к республике | ||
|
«Навстречу Республике» , также известный как «Ради Республики» и «Цоу Сян Гун Хэ» ( китайский : 走向共和 ), — китайский исторический телесериал, впервые транслировавшийся по Центральному телевидению Китая (CCTV) в Китае с апреля по май 2003 года. [ 1 ] [ 2 ] Сериал основан на событиях, произошедших в Китае в конце 19 — начале 20 веков и приведших к краху династии Цин и основанию Китайской Республики . [ 3 ] Поскольку в сериале затрагиваются исторические вопросы, к которым нынешнее китайское правительство остается политически чувствительным, сериал подвергся цензуре в материковом Китае . [ 1 ] [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]Сериал концентрируется на различных важных событиях поздней династии Цин и республиканской эпохи в конце 19-го и начале 20-го веков в Китае, включая Первую китайско-японскую войну (1894–1895 гг.), Реформу Сто дней (1898 г.), Боксерское восстание (1900 г.) и революция 1911 г.
Сериал повествует об исторических событиях и изображает частную жизнь ключевых политических деятелей, таких как Ли Хунчжан , император Гуансюй , Юань Шикай и Сунь Ятсен . Есть монархисты, реформаторы и революционеры, которые дают разные ответы на ухудшающуюся ситуацию династии Цин, но все эти ответы указывают на общую цель – восстановить Китай как суверенную, международную и независимую державу.
Бросать
[ редактировать ]Главные роли
[ редактировать ]- Ван Бин в роли Ли Хунчжана
- Люй Чжун — вдовствующая императрица Цыси
- Ма Шаохуа в роли Сунь Ятсена
- Ж. Рене Годен в роли Альфреда фон Вальдерзее
- Сунь Чун, как Юань Шикай
- Ли Гуанцзе, как император Гуансюй
Второстепенные роли
[ редактировать ]- Сюй Мин в роли Икуана (принц Цин)
- Цзян Нань в роли вдовствующей императрицы Лунъюй
- Чжэн Тяньюн, как принц Гун
- Хао Цзы, как Зайчжэнь
- Хао Боцзе, как Зайзе
- Асиру, как супруга Чжэнь
- Гэ Чжицзюнь, как Ронглу
- Чжан Цзюй, как Вен Тунхэ
- Ляо Бинъянь в роли Чжан Чжидуна
- Цзя Ипин, как Телян
- Вэнь Хайбо в роли Шэн Сюаньхуай
- Лю Вэймин в роли Чжан Цзяня
- Тянь Сяоцзе в роли Гу Хунмина
- Хан Инцюнь, как Ма Санджун
- Су Мао, как Дэн Шичан
- Ли Юнгуй, как Ли Ляньин
- Ма Сяонин в роли Сяодежана
- Чжэн Тяньюн, как Цюй Хунцзи
- Сунь Нин в роли Кан Ювэй
- Чжан Хань, как Лян Цичао
- Ли Чуаньин, как Хуан Син
- Цяо Лишэн в роли Сун Цзяорэня
- Чжэн Юй, как Сюй Шичан
- Цай Вэй, как Ли Юаньхун
- Ма Лунь, как Дуань Цижуй
- Ян Цзюнён в роли Ин Гуйсинь
- Ли И, как Чжао Бинцзюнь
- Яо Ган, как Фэн Гочжан
- Хан Цзайфэнь в роли Шэнь Юин
- Яно Кодзи, как император Мэйдзи
- Хирата Ясуюки в роли Ито Хиробуми
- Накамура Бунпей в роли Ито Сукеюки
- Кувана Ваку в роли Муцу Мунэмицу
- Камитани и Комура Ютаро
- Хосино Акирака в роли Сайго Цугумичи
Цензура
[ редактировать ]Политически чувствительные вопросы, которые, вероятно, вызвали жесткую цензуру сериала, включали такие вопросы, как более сочувственное и сложное изображение вдовствующей императрицы Цыси, Юань Шикая и Ли Хунчжана, которые в официальной китайской историографии обычно изображаются в негативном свете . [ 2 ] [ 3 ] Из сериала были вырезаны исторически точные, но политически неудобные цитаты, такие как речь Сунь Ятсена о неравенстве и подавлении демократии. [ 1 ] [ 3 ]
Цензура существенно сократила продолжительность некоторых серий. Последний эпизод был сокращен почти до половины своей первоначальной продолжительности в 50 минут, а сериал был реорганизован с 60 по сценарию на 59 эпизодов, вышедших в эфир. Цензоры также заблокировали планы повторного показа. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Цензура, однако, не помешала международному распространению сериала на VCD и DVD (эти версии также меньше пострадали от цензуры, чем версия, транслируемая по CCTV). [ 4 ]
Прием
[ редактировать ]Сериал пользовался большой популярностью в Китае. [ 2 ] [ 4 ] Дебаты, вызванные сериалом, а также его цензура и вопросы для обсуждения сравнивают с аналогичным событием 1988 года, связанным с другим документальным телесериалом « Река Элегия» . Река Элегия вызвала критику за представление противоречивого взгляда на китайскую культуру и рассматривается как фактор, повлиявший на протесты и резню на площади Тяньаньмэнь в 1989 году . [ 3 ] Вопросы, поднятые в ходе дискуссий, включают вопросы о том, в какой степени художникам разрешено переосмысливать историю и в какой степени определенное изображение исторических личностей и событий диктуется политикой, а не наукой. [ 4 ] В результате разногласий, вызванных этим сериалом, Центральный отдел пропаганды Коммунистической партии Китая начал анализ «точности, с которой исторические личности представлены в телевизионных драмах». [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с «В память о китайской революции 1911 года: от Сунь до Мао и сегодня» . Экономист. 08.10.2011 . Проверено 14 октября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Ричард Краус (2004). «КИТАЙ В 2003 ГОДУ: От атипичной пневмонии до космических кораблей». Азиатский опрос . 44 (1): 147–157. дои : 10.1525/as.2004.44.1.147 . JSTOR 4128574 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Китай: переписывая историю» . Экономист . 19 июня 2003 г. Проверено 14 октября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Репрезентации истории в китайском кино и телевидении. Архивировано 9 июня 2007 г. в Wayback Machine.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Готелинда Мюллер (2007). Репрезентация истории в китайских СМИ: телевизионная драма «Цоу сян гунхэ» («Навстречу республике») . ЛИТ Верлаг Мюнстер. ISBN 978-3-8258-0787-0 . Проверено 14 октября 2011 г. Краткое содержание
- Маттиас Ниденфюр, «Переписывание истории на китайском телевидении: сериал Цзоусян Гунхэ (Дорога к республике)» в International Textbook Research № 1 (2005): 79–90.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- На пути к республике на IMDb
- (на китайском языке) На пути к республике на Sina.com
- (на китайском языке) Республики Официальная страница на CCTV . сайте
- Центральное телевидение Китая
- Китайский документальный телесериал
- Телесериал китайского периода
- Телесериал, действие которого происходит во времена династии Цин.
- 2003 Дебют китайского телесериала.
- Концовки китайских телесериалов 2003 года
- Телешоу на китайском языке
- Культурные изображения Сунь Ятсена
- Культурные изображения вдовствующей императрицы Цыси
- Телевизионная цензура в Китае
- Телесериал с цензурой
- Работы о революции 1911 года.