Jump to content

Притяжательный аффикс

(Перенаправлен из притяжательного префикса )

В лингвистике ( притяжательный аффикс от латинского : аффиксум -владелец ) - это аффикс (обычно суффикс или префикс ), прикрепленный к существительному, чтобы указать его владельца , во многом в манере прилагательных прилагательных .

Притяжательные аффиксы встречаются во многих языках мира. Мировой атлас языковых структур перечисляет 642 языка с притяжательными суффиксами, притяжательными префиксами или оба из общей выборки из 902 языков. [ 1 ] Притяжательные суффиксы встречаются на некоторых австронезийских , уральских , алтайских , семитских и индоевропейских языках . Сложные системы встречаются на уральских языках ; Например, Nenets имеет 27 (3 × 3 × 3) различных типов форм, отличающих владельца (первое, второе или третье лицо ), количество владельцев (единственное, двойное или множественное число) и количество объектов (единственное число , двойное или множественное число). Это позволяет Speakers NENETS выражать фразу «мы два дома» в одном словом [1] Полем Languages ​​Mayan и наоанские языки также имеют притяжательные префиксы.

Уральные языки

[ редактировать ]

Финлицы используют притяжательные суффиксы. Количество владельцев и их человека можно выделить для единственного числа и множественного числа, за исключением третьего лица. менее, конструкция скрывает количество одержимых объектов, когда единственные объекты находятся в или родительном случае и множественном числе объектов в имените Тем не именительном или «мои руки» (субъект или прямой объект). Например, ниже приведены формы Тало ( дом ), отказались показать владение:

человек число Финское слово Английская фраза
первое лицо единственный мой дом мой дом (ы)
множественное число Наш дом Наш дом (ы)
второй человек единственный Ваш дом Ваш (поет.) Дом (ы)
множественное число каблук Ваш (пл.) Дом (ы)
третий человек в доме его/ее/их дом (ы)

На грамматические случаи не влияют притяжательный суффикс, за исключением обвинительного случая ( -n или без опознавательного знака), который остается без опознавательных знаков чем -то, кроме притяжательного суффикса. Суффикс третьего лица используется только в том случае, если владелец является предметом. Например, Mari Maalasi Talo NSA "Мари нарисовала свой дом", ср. Использование родительного случая в Toni Maalasi Mari N Talon "Тони нарисовал дом Мари " . ( -N на словом Talon -это обвинительный случай , который произносится так же, как и родительный падеж.)

Для акцента или разъяснения, владелец также может быть дан и вне слова, используя случай родительного средства . В этом случае притяжательный суффикс остается. Например, моим домом может быть Taloni или Minun Taloni , в котором Минун является родительной формой единого местоимения от первого лица.

Упущение притяжательного суффикса позволяет отличить множественное число для одержимых объектов, но это не считается правильным языком: мун Кяси «моя рука» против Муна Кадета «мои руки». Систематическое упущение притяжательных суффиксов встречается на разговорной финской , где бы ни использовалось местоимение в родительном отношении, но это можно найти только в прямом обращении: « их пальто сухие» - это Нииден Такит на Куивии ( Нииден освещают. «Они»). Это может быть контрастировано с косвенным владением, как в «Они взяли свои пальто», в котором используется притяжательный суффикс: NE Otti Takki NSA . Даже на правильном финском, местоимениях Сена и Нидена , которые являются демонстративными, а также неодушевленными формами Ханена и Хайдана , не навязывают притяжательные суффиксы, кроме как косвенно. Было бы гиперкорректно, чтобы сказать Niiden Talonsa . Существует также различие в значении в третьем лице о том, используется ли владеющее местоимение третьего лица:

Он оттиват (Омат) Таккинса. = «Они взяли свои (собственные) пальто». (Владельца нельзя упомянуть, даже для акцента, когда он такой же, как субъект.)
Он Оттиват Хайдан Таккинса. = «Они взяли свои (другие) пальто». (Когда местоимение третьего лица упоминается как владелец, оно должно относиться к кому -то, кроме предмета предложения.)
Он Кертоиват Текеванс (ITSE). = «Они сказали, что придут (сами)». (Doer не может быть упомянут даже для акцента, когда он такой же, как и ранее.)
Он Кертоват Хайдан Тулеван. = «Они сказали, что они (другие) придут». (Когда местоимение третьего лица упоминается в качестве предмета второго предложения, оно должно относиться к кому -то, кроме предмета первого предложения.)

венгерский

[ редактировать ]

Венгерский - еще один уральный язык . Отдаленно связанный с финскими , Венгр следует за аналогичным правилом, как указано выше для финского, за исключением того, что он не использует генитивный случай для акцента. Чтобы сказать «дом Марии», можно сказать, что Мария Хеса : буквально «Мария, ее дом», где Хаза означает «ее/его/его дом» ( см. Его родительный падеж ).

См. Также притяжательные суффиксы в статье венгерской грамматики (существительные фразы) .

Семитские языки

[ редактировать ]

арабский

[ редактировать ]

Арабский язык , семитский язык , использует личные суффиксы, также классифицированные как энцилитические местоимения, для родительных и винительных случаев личных местоимений . Генитивные и обвинительные формы идентичны, за исключением единственного числа первого лица, которое является родильном и -ни в обвинительном случае. Их можно использовать с существительными , экспрессируя владение, с предлогами , которые требуют падеж о родительном случае или с глаголами , экспрессирующими объект . Примеры личных суффиксов, выражающих владение, используя слово بيت bayt (u) ( дом ) в качестве базы:

человек единственный двойной множественное число
1 -й человек дом Байти , мой дом Наш
2 -й человек (Маск.) дом Байтука твой Дом Baytukumā your (du.) Ваш дом Baytukum ваш дом
2 -й человек (пять.) дом Байтуки твой Байтукунна , байтукунна твой дом
3 -е лицо (Маск.) Его дом Байтуху/Байтухи его дом Их дом Baytuhumā Их (Du.) Дом Их дом Baytuhum/Baytuhim их дом
3 -й человек (FEM.) Ее дом Байтуха ее дом بيتهن 8 their house

На иврите , северо -западного семитского языка , притяжательные суффиксы являются необязательными. Они чаще встречаются в формальном, архаичном или поэтическом языке и для определенных существительных, чем на других. Например, мой дом может быть написан בֵּיתִי (beiti). Однако ниже приведены некоторые разные способы выражения владения, используя слово בַּיִת ( bayit , house) в качестве базы:

  • Мой дом: Бейти Бейт (Дом-мой), Дом Ха-Байт Шели (Дом-М-С)
  • Ваш . Пой Маск ( הַבַּיִת שֶׁלְּךָ ha-bayit shelkha.
  • Дом Адама: Дом Адам (Дом-Адам), Дом Бейто Шел Адам (Дом-Хис Адама), Ба'ор Ха-Байит Шел Адам (Дом Адама)

Ассирийский

[ редактировать ]

В ассирийском нео-арамейском , современном арамейском языке, притяжательных местоимениях -это суффиксы, которые привязаны к окончанию существительных, чтобы выразить владение, похожее на английские местоимения My, ваш, его, ее и т. Д., что отражает пол и количество человек или люди. [ 2 ]

человек единственный множественное число
1 -й человек БИТИ (мой дом) bĕtan (наш дом)
2 -й человек (Маск.) бĕtūkh (твой дом) Bĕtōkhun (ваш дом)
2 -й человек (пять.) Бедхах (твой дом) Bĕtōkhun (ваш дом)
3 -е лицо (Маск.) Бётту (его дом) Бета (их дом)
3 -й человек (FEM.) Bĕtō (ее дом) bĕtĕh (их дом)

Хотя притяжательные суффиксы являются более удобными и распространенными, они могут быть необязательными для некоторых людей и редко используются, особенно среди тех, у кого есть диалекты Тяри и Барвари. Ниже приведены альтернативные способы выражения владения, используя слово «bĕtā» ( дом ) в качестве базы:

  • Мой дом: bĕtā it dēyi ("мой дом")
  • Ваш ( Masc. , Sing.) House: Bĕtā it dēyūkh («Дом вашего»)
  • Ваш (Fem., Sing.) Дом: bĕtā it dēyakh
  • Ваш (множественное число) дом: bĕtā it dēyōkhūn («Дом вашего»)
  • 3 -й человек (Masc., Sing.): Bĕtā it dēyū («Дом его»)
  • 3 -й человек (Fem., Sing.): Bĕtā it dēyō («ее дом»)
  • 3 -е лицо (множественное число): bĕtā it dēyĕh («их дом»)

Индоевропейские языки

[ редактировать ]

Армянский

[ редактировать ]

На армянском используются следующие суффиксы ( восточный стандарт ): [ 3 ]

Человек Пример Перевод
1 -й человек Home-S / Tun-S / мой дом
2 -й человек Home-d / tun-t / Ваш дом
3 -е лицо Главная / Тун-ə / его/ее дом

Персидский

[ редактировать ]

Персидский , индоевропейский язык , имеет притяжательные суффиксы:

человек Суффикс
1 -й человек в единственном числе -являюсь
2 -й человек единственный
3 -й человек в единственном числе
1 -е лицо множественное число -Emân
2 -е лицо множественное число -Да
3 -е лицо множественное число -shân

например, педар -ам, мой отец; Барадар -его /ее брат

Центральное Марокко Тамазейт

[ редактировать ]

центрального Марокко Тамазейта Использование притяжательных суффиксов отражает использование многих других афроазиатских языков .

Притяжательные суффиксы [ 4 ]
Человек Притяжательный
суффикс
(Ayt Ayache) (Ayt seghrouc.)
я / - (i) 1
вы (MS) /-nʃ/ /-nːs/
Вы (FS) /-nːm/
он /-ns/ /-nːs/
она
мы /-nːγ/ /-nːx/
Вы (MP) /-nːun/
вы (FP) /-nːkʷnt/ /-nːʃnt/
Они (м) /-nsn/ / -nːsn /
Они (F) /-nsnt/ /-nːsnt/
  1. -Инво используется, когда существительное заканчивается в согласном

Независимые владельцы формируются путем прикрепления притяжательных суффиксов к / wi- / (если обладанный объектом является мужским) или / ti- / '(для женского), например, / winw / (' mine ').

турецкий

[ редактировать ]

Притяжательные формы существительного EV («Дом»):

человек единственный Перевод множественное число Перевод
1 -й человек (мой) мой дом мой дом (Bizim) наш дом Наш дом
2 -й человек (Ваш) - ваш дом Ваш дом (Ваш) Ваш дом Ваш дом
3 -е лицо (его) дом (его/ее/его) дом (их) дома их дом

Множественное число EV - это evler , а форма Evleri неоднозначна; Это может быть ev + -leri , с притяжательным суффиксом во множественном числе от 3 -го человека, или evler + -i , с 3 -м человеческим притяжательным притяжательным суффиксом. Кроме того, при суффиксе в форму множественного числа суффикс множественного числа заменяется -i , так что «их дома» не являются * evlerleri , а также просто Evleri , что делает эту форму триппезитивной.

Турецкие притяжательные суффиксы подчиняются гласной Гармонии ( ОК - «Стрелка»; Окум - «Моя стрелка»; Оклари - «их стрелка» или «его/ее/их стрелы»). Если слово, к которому они привязаны, заканчивается на гласном, первоначальный гласный притяжательного суффикса осуществляется ( Баба - «Отец»; Бабам - «Мой отец»).

малайский

[ редактировать ]

В малайском , австронезийском языке , в существительные могут быть добавлены следующие суффиксы, чтобы указать на владение.

Человек Пример Перевод
1 -й человек моя страна моя страна
2 -й человек Ваша страна Ваша страна
3 -е лицо страна его/ее страна

Не все местоимения добавляются таким образом; Большинство из них написаны как отдельные слова. Например, ваша страна также может быть выражена как Негара Анда или Негара Энгкау , а наша страна как Негара Кита (если читатель включен) или Негара Ками (если читатель исключен).

Классический Нахуатл

[ редактировать ]

Классический Nahuatl , уто-автеканский язык , использует притяжательные префиксы. [ 5 ]

Человек Пример Перевод
1 -й человек в единственном числе нет мой отец
2 -й человек единственный Mo-ta Ваш (SG.) Отец
3 -й человек в единственном числе я-та его/ее отец
1 -е лицо множественное число to-ta Наш отец
2 -е лицо множественное число Любовь-та Ваш (пл.) Отец
3 -е лицо множественное число в вашем их отец
неопределенный ты отец

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Мэтью С. Сушер. 2013. Позиция прономинальных притяжательных аффиксов. В кн.: Сушилка, Мэтью С. и Хаспелмат, Мартин (ред.) Мировой атлас языковых структур онлайн. Лейпциг: Институт эволюционной антропологии Макса Планка. Доступ на 2018-12-03
  2. ^ Цвики, Арнольд М. " Клитики и частицы ". Язык 61.2 (1985): 283-305. Печать
  3. ^ Сакаян, Дора. (2007) Восточный армянин для англоязычного мира. Контрастный подход . Издательство Государственного университета Еревана. п. 54
  4. ^ Абдель-Массих, Эрнест Т. (1971). Справочная грамматика Тамазейта . Энн Арбор: Университет Мичигана. С. 35–40, 46, 77–80.
  5. ^ Лангакер, Роберт В. (1972). «Владелец в классическом наотле». Международный журнал американской лингвистики . 38 (3): 173–186. doi : 10.1086/465203 . S2CID   144063035 .
  1. ^ (на финском) Джоанна Лааксо . Уральские нации. Информация о финских семейных языках и их ораторах. WSOY 1991.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 63366b8468d2ca4ed28fffe1c2c322c1__1707679140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/63/c1/63366b8468d2ca4ed28fffe1c2c322c1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Possessive affix - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)