Комедия вперемешку с ариеттами
Французский термин comédie mêlée d'ariettes («комедия, смешанная с небольшими песнями») часто использовался в эпоху позднего ancien régime для определенных типов opéra comique (французская опера с разговорным диалогом). [ 1 ]
Этот термин стал популярным в середине 18-го века после Querelle des Bouffons , спора о соответствующих достоинствах французской серьезной оперы и итальянской оперы-буффа . [ 2 ] Сначала это применялось к произведениям, пародирующим итальянскую оперу-буффа , в том смысле, что были изменены слова, но не музыка. либреттиста Шарля-Симона Фавара ( Одним из самых ранних примеров является «Каприз любви, или Нинетта ля кур» 1755), который представлял собой пародию на Карло Гольдони « Бертольдо , Бертольдино и Касасенно» (1748), стилизацию на музыку Винченцо Чампи и др. (впервые выступил в Париже в 1753 году в партии Бертольдо в корте ). [ 3 ] Другим распространенным термином для таких пародий был opéra bouffon . [ 4 ]
Вскоре, однако, термин «comédie mêlée d'ariettes» стал использоваться для произведений с новой музыкой, в отличие от комедий в водевилях , в которых использовались мелодии из популярных песен с измененными словами. [ 4 ] термин «комическая опера» . (В XVIII веке к последней традиционно применялся [ 4 ] ) Первой французской комической оперой с оригинальной музыкой, хотя и не обозначенной как таковая, была Эджидио Дюни ( «Le peintre amoureux de son modele» 1757). Директор «Опера-Комик» труппы Жан Монне , опасаясь, что произведение неизвестного зарубежного композитора не будет иметь успеха, поэтому рекламировал его как пародию на итальянское интермеццо Ilpittore innamorato . [ 5 ] Эта новая форма французской комической оперы особенно связана с творчеством ее либреттиста Луи Ансома . [ 6 ] В Оксфордском музыкальном словаре перечислены и другие примеры этой формы: Кристофа Виллибальда Глюка » «Неожиданная встреча (1764), Франсуа-Андре Даникана Филидора » « Том Джонс (1765), Пьера-Александра Монсиньи » «Дезертир (1769) и Андре Эрнеста Модеста Гретри ( «Земир и Азор» 1771). [ 7 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Бартлет 1992; Варрак и Вест 1992, с. 151.
- ^ Warrack & West 1992, стр. 151, 305.
- ^ Зоннек 1911 с. 152; Левенберг 1978, столбцы 209–210; Бартлет 1992; Либби и др., 1992 г.; Уайлд и Чарльтон 2005, с. 176; Либретто 1759 года для «Любовного каприза» находится в Интернет-архиве .
- ^ Jump up to: а б с Бартлет 1992.
- ^ Кук 1992b; Либретто 1757 года в Галлике. В более ранней работе с оригинальной музыкой « Les troqueurs» , установленной Монне в 1753 году, отсутствуют разговорные диалоги, поэтому она не является примером комедии «mêlée d'ariettes» .
- ^ Кук 1992а.
- ^ Варрак и Вест 1992, с. 151.
Источники
[ редактировать ]- Бартлет, М. Элизабет К. (1992). «Комедия вперемешку с ариетками» в «Сэди», 1992, вып. 1, с. 910.
- Кук, Элизабет (1992a). «Ансом, Луи» в Сэди, 1992, том. 1, с. 144.
- Кук, Элизабет (1992b). « Художник, влюбленный в свою модель Ле » в Сэди, 1992, вып. 3, с. 932.
- Либби, Деннис; Виллаерт, Саския; Джекман, Джеймс Л. [рабочий список] (1992). «Чампи, Винченцо (Легренцио)» в Сэди, 1992, том. 1, стр. 858–859.
- Левенберг, Альфред (1978). Анналы оперы 1597–1940 (третье издание, исправленное). Тотова, Нью-Джерси: Роуман и Литтлфилд. ISBN 9780874718515 .
- Сэди, Стэнли , редактор (1992). Оперный словарь Нью-Гроув (4 тома). Лондон: Макмиллан. ISBN 9781561592289 .
- Зоннек, Оскар Г. (1911). «Бертольдо , Бертольдино и Касасенно» Чампи » Фавара и «Нинетта à la cour : вклад в историю пастиччио (Sämmelbände der IMG, 1911)», стр. 111–179 , в «Разные исследования по истории музыки » под редакцией О.Г. Зоннека. Нью-Йорк: Макмиллан, 1921.
- Варрак, Джон; Уэст, Юэн (1992). Оксфордский оперный словарь . Оксфорд/Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780198691648 .
- Уайлд, Николь; Чарльтон, Дэвид (2005). Театр комической оперы в Париже: репертуар 1762–1972 гг . Спримонт, Бельгия: Editions Mardaga. ISBN 9782870098981 .