Jump to content

Чарли Чан

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Чарли Чан
Уорнер Оланд в роли Чарли Чана
Первое появление Дом без ключа (1925)
Последнее появление Хранитель ключей (1932)
Создано Эрл Дерр Биггерс
На фото
Озвучивает Кей Люк
Информация во вселенной
Пол Мужской
Занятие Детектив
Дети 14
Религия буддист
Национальность Американский - Китайский

Чарли Чан — вымышленный детектив полиции Гонолулу , созданный писателем Эрлом Дерром Биггерсом для серии детективных романов. Биггерс в общих чертах основал Чана на гавайском детективе Чанг Апане . Доброжелательный и героический Чан был задуман как альтернатива стереотипам о Желтой опасности и таким злодеям, как Фу Маньчжурия . Во многих историях Чан путешествует по миру за пределами Гавайев , расследуя тайны и раскрывая преступления.

Чан впервые появился в романах Биггерса, а затем был показан в ряде средств массовой информации. Начиная с 1926 года, с участием Чарли Чана было снято более четырех десятков фильмов . Персонаж, показанный только как второстепенный персонаж, впервые был сыгран восточноазиатскими актерами, и фильмы не имели большого успеха. В 1931 году для первого фильма о Чане « Чарли Чан продолжает » кинокорпорация Fox Film Corporation пригласила шведского актера Уорнера Оланда ; Фильм стал популярным, и Фокс снял еще 15 фильмов о Чане с Оландом в главной роли. После смерти Оланда американский актер Сидни Толер на роль Чана был выбран ; Толер снял 22 фильма о Чане, сначала для Fox, а затем для Monogram Studios . После смерти Толера было снято шесть фильмов с Роландом Уинтерсом в главной роли .

Читатели и кинозрители Америки тепло встретили Чана. Чан считался привлекательным персонажем, изображавшимся умным, героическим, доброжелательным и благородным; это контрастировало с распространенным изображением азиатов как злых или коварных, которое доминировало в Голливуде и национальных средствах массовой информации в начале 20 века. Однако в последующие десятилетия критики все чаще стали относиться к персонажу более двойственно. Несмотря на свои хорошие качества, Чан также воспринимался как усиливающий снисходительные азиатские стереотипы, такие как предполагаемая неспособность говорить на идиоматическом английском языке, а также привязанность к традициям и подчиненный характер. Ни один фильм о Чарли Чане не снимался с 1981 года.

Персонаж также был показан в нескольких радиопрограммах , двух телевизионных шоу и комиксах .

Персонаж Чарли Чана был создан Эрлом Дерром Биггерсом . В 1919 году [ 1 ] Во время посещения Гавайев Биггерс планировал написать детективный роман под названием «Дом без ключа» . Однако он начал писать этот роман только четыре года спустя, когда он был вдохновлен добавить в сюжет китайско-американского полицейского после прочтения в газете о Чанге Апане и Ли Фуке, двух детективах полиции Гонолулу. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Биггерс, которому не нравились стереотипы о желтой опасности , которые он обнаружил, когда приехал в Калифорнию, [ 5 ] явно задумал персонажа как альтернативу: «Зловещие и злые китайцы — это старье, но дружелюбный китаец на стороне закона и порядка никогда не использовался»: [ 6 ]

Меня охватывает печаль, признавая это... ибо он моего происхождения, моей расы, как вы знаете. Но когда я смотрю ему в глаза, я обнаруживаю, что между нами лежит пропасть, подобная бушующему Тихому океану. Почему? Потому что он, хоть и среди кавказцев гораздо больше лет, чем я, все равно остается китайцем. Сегодня он такой же китаец, как и в первую луну своего существования. Пока я – я ношу бренд – ярлык – американизированный… Я путешествовал по течению… Я был амбициозным. Я стремился к успеху. За то, что я выиграл, я заплатил цену. Я американец? Нет. Значит, я китаец? Не в глазах А Синга.

- Чарли Чан, говоря о сообщнике убийцы, в «Хранителе ключей » Эрла Дерра Биггерса. [ 7 ]

«Доброжелательный китаец» впервые появился в «Доме без ключа» (1925). Персонаж не занимал центрального места в романе, и его имя не упоминалось на суперобложке первого издания. [ 8 ] В романе Чан описывается как «действительно очень толстый, но он шел легкой изящной походкой женщины». [ 9 ] а в «Китайском попугае» как «… ничем не примечательная фигура в западной одежде». [ 10 ] По мнению критика Сандры Хоули, такое описание Чана позволяет Биггерсу изобразить персонажа как неопасного, противоположного злым китайским персонажам, таким как Фу Маньчжурия , одновременно подчеркивая предположительно китайские характеристики, такие как бесстрастность и стоицизм. [ 11 ]

Биггерс написал шесть романов, в которых появляется Чарли Чан:

Кино, радио, сценические и телеадаптации

[ редактировать ]

Первым фильмом с участием Чарли Чана в роли второстепенного персонажа был «Дом без ключа» (1926), сериал из десяти глав, созданный Pathé Studios, с Джорджем Кува , японским актером, в роли Чана. [ 12 ] Год спустя компания Universal Pictures выпустила фильм «Китайский попугай » с японским актером Камиямой Соджином в роли Чана, опять же в роли второстепенного персонажа. [ 12 ] В обеих постановках роль Чарли Чана была сведена к минимуму. [ 13 ] Современные отзывы были неблагоприятными; По словам одного рецензента, говоря о «Китайском попугае» , Соджин играет « китайского сыщика в роли повара-официанта Лона Чейни … потому что Чейни не может опускаться так низко». [ 14 ]

В первом фильме, в котором основное внимание уделялось персонажу Чана, Уорнер Оланд , белый актер, получил главную роль в фильме 1931 года «Чарли Чан продолжает» , и именно этот фильм приобрел популярный успех. [ 15 ] Оланд, шведский актер, также играл Фу Маньчжу в более раннем фильме. Оланд, заявлявший о некотором монгольском происхождении, [ 16 ] сыграл персонажа более мягким и скромным, чем он был в книгах, возможно, в «преднамеренной попытке студии преуменьшить наглость китайского детектива». [ 17 ] Оланд снялся в шестнадцати фильмах Чана для Fox, часто с Ки Люком , сыгравшим «Чана» Сын номер один », Ли Чан. «Тепло и нежный юмор Оланда» [ 18 ] помог сделать персонажа и фильмы популярными; фильмы Оланда Чана были одними из самых успешных фильмов Фокса. [ 19 ] Привлекая «большую аудиторию и кассовые сборы на уровне пятерки» [ 20 ] они «удерживали Фокса на плаву» во время Великой депрессии . [ 21 ]

Сидни Толер в роли Чарли Чана в фильме «Опасные деньги » (1946)

Оланд умер в 1938 году, и фильм Чана «Чарли Чан на ринге» был переписан с дополнительными кадрами как «Азартная игра мистера Мото» , запись в сериале «Мистер Мото» , еще одном современном сериале с участием главного героя из Восточной Азии; Люк появился в роли Ли Чана не только в уже отснятых кадрах, но и в сценах с актером Мото Питером Лорре . Фокс нанял другого белого актера, Сидни Толера , на роль Чарли Чана, и до 1942 года продюсировал одиннадцать фильмов о Чане. [ 22 ] Чан Толера был менее мягким, чем Чан Оланда, «изменение отношения, которое добавило фильмам энергии оригинальных книг». [ 17 ] Его часто сопровождает и раздражает его сын номер два, Джимми Чан, которого играет Виктор Сен Юнг . [ 23 ] который позже изобразил «Хоп Синг» в продолжительном западном телесериале «Бонанза» .

Когда Фокс решил больше не снимать фильмы о Чане, Сидни Толер выкупил права на экранизацию у вдовы автора. Он надеялся снять больше картин Чарли Чана самостоятельно, чтобы они были выпущены через Fox, но Fox уже прекратила выпуск сериала и не была заинтересована в его возрождении. Толер обратился к Филиппу Н. Красну , голливудскому юристу, который финансировал кинопроизводство, и Красн заключил сделку с Monogram Pictures . Джеймс С. Беркетт продюсировал фильмы для Monogram. Бюджет каждого фильма был сокращен со среднего показателя Fox в 200 000 долларов до 75 000 долларов. [ 22 ] Впервые Чан иногда изображался как «откровенно презирающий подозреваемых и начальство». [ 24 ] Афроамериканский комедийный актер Мантан Морленд сыграл шофера Бирмингема Брауна в 13 фильмах (1944–1949), что вызвало критику фильмов «Монограмма» в сороковых годах и позже; [ 24 ] [ 25 ] некоторые называют его выступления «блестящими комическими поворотами», [ 26 ] в то время как другие описывают роли Морленда как оскорбительный и смущающий стереотип. [ 25 ] Толер умер в 1947 году, и его сменил Роланд Уинтерс в шести фильмах. [ 27 ] Ки Люк, пропавший в сериале после переделки «Мистера Мото» 1938 года, вернулся в двух последних записях в роли сына Чарли.

Испаноязычные адаптации

[ редактировать ]

Три испаноязычных фильма о Чарли Чане были сняты в 1930-х и 1950-х годах. Первый, «Эран Трес» ( «Их было тринадцать» , 1931), представляет собой многоязычную версию « Чарли Чан продолжает» (1931). Оба фильма снимались одновременно и по одному и тому же графику производства: каждая сцена снималась дважды в один и тот же день: один раз на английском, а затем на испанском языке. [ 28 ] В фильме, по сути, использовался тот же сценарий, что и в англоязычной версии, с небольшими дополнениями, такими как короткие песни и пародии, а также некоторыми изменениями в именах персонажей (например, персонаж Элмер Бенбоу был переименован в Фрэнка Бенбоу). [ 29 ] В 1937 году последовала кубинская постановка La Serpiente Roja («Красная змея»). [ 30 ] В 1955 году компания Producciones Cub-Mex выпустила мексиканскую версию Чарли Чана под названием El Monstruo en la Sombra («Монстр в тени») с Орландо Родригесом в главной роли в роли «Чан Ли По» (Чарли Чан в оригинальном сценарии). [ 30 ] Фильм был вдохновлен La Serpiente Roja , а также американскими фильмами Warner Oland. [ 30 ]

Китайскоязычные адаптации

[ редактировать ]

В 1930-е и 1940-е годы в Шанхае и Гонконге было снято пять фильмов о Чане. В этих фильмах Чан, которого играет Сюй Синьюань (徐莘园), владеет своим детективным агентством, и ему помогает не сын, а дочь Манна, которую сначала играет Гу Мэйцзюнь (顾梅君) в шанхайских постановках, а затем Бай Янь (白燕) в послевоенном Гонконге. [ 5 ]

Китайская публика также увидела оригинальные американские фильмы Чарли Чана. Это были, безусловно, самые популярные американские фильмы в Китае 1930-х годов и среди китайских эмигрантов; «Одной из причин такого признания было то, что китайская публика впервые увидела положительного китайского персонажа в американском фильме, что является отходом от зловещих восточноазиатских стереотипов в более ранних фильмах, таких как «Багдадский вор» (1924) и «Багдадский вор» (1924) и «Гарольд Ллойд ». «Добро пожаловать, опасность» (1929), который спровоцировал беспорядки, в результате которых был закрыт шанхайский театр, что и демонстрирует это». Визит Оланда в Китай широко освещался в китайских газетах, а актера уважительно называли «мистер Чан». [ 5 ]

Современные адаптации

[ редактировать ]

В фильме Нила Саймона «Смертельное убийство » Питер Селлерс играет китайского детектива по имени Сидни Ван, пародию на Чана.

В 1980 году Джерри Шерлок начал производство комедийного фильма под названием « Чарли Чан и леди-дракон» . некитайские актеры Питер Устинов и Энджи Дикинсон Была сформирована группа, назвавшая себя CAN (Коалиция азиатов за Никс), протестующая против того факта, что на главные роли были выбраны . Другие возражали, что сценарий фильма содержит ряд стереотипов; Шерлок ответил, что фильм не документальный. [ 31 ] В следующем году фильм был выпущен под названием « Чарли Чан и проклятие Королевы драконов» и оказался «ужасным провалом». [ 32 ] [ 33 ] Обновленная киноверсия персонажа была запланирована в 1990-х годах компанией Miramax . Хотя этот Чарли Чан должен был быть «модным, стройным, умным, сексуальным и... мастером боевых искусств», и его роль должен был сыграть актер Рассел Вонг , тем не менее, фильм не был реализован. [ 33 ] Актриса Люси Лью должна была сыграть главную роль и стать исполнительным продюсером нового фильма Чарли Чана для Fox. [ 34 ] К 2000 году фильм находился в стадии подготовки; по состоянию на 2009 год его планировалось произвести, [ 35 ] но это также не принесло результатов.

По радио Чарли Чана можно было услышать в нескольких различных сериалах на трех сетях ( NBC Blue Network , Mutual и ABC) в период с 1932 по 1948 год для радиослужбы 20th Century Fox. [ 36 ] Уолтер Коннолли компании Esso Oil первоначально изобразил Чана в «Театре пяти звезд» , который транслировал адаптации романов Биггерса. [ 37 ] Эд Бегли -старший сыграл главную роль в сериале NBC «Приключения Чарли Чана» (1944–45), за ним последовал Сантос Ортега (1947–48). Леон Дженни и Родни Джейкобс были услышаны как Ли Чан, Сын номер один, а Дориан Сент-Джордж был диктором. [ 38 ] Журнал Radio Life охарактеризовал «Чан» Бегли как «хорошее радио-соответствие любимому фильму Сидни Толера». [ 39 ]

Валентин Дэвис написал сценическую адаптацию романа «Хранитель ключей» для Бродвея в 1933 году с Уильямом Харриганом в главной роли. Спектакль рассчитан на 25 спектаклей. [ 40 ]

Телевизионные адаптации

[ редактировать ]
  • В 1956–57 годах «Новые приключения Чарли Чана » с Дж. Кэрролом Нэйшем в главной роли были сняты независимо для телевизионного распространения в 39 эпизодах компанией Television Programs of America . Сериал снимался в Англии. [ 41 ] В этом сериале Чан живет в Лондоне, а не в США. Рейтинги были плохими, и сериал закрыли. [ 42 ]
  • В 1960-х годах Джои Форман сыграл очевидную пародию на Чана по имени «Гарри Ху» в двух эпизодах сериала « Будь умнее » .
  • В 1970-х годах Ханна-Барбера выпустила мультсериал под названием «Удивительный Чан и клан Чан» . Ки Люк , сыгравший сына Чана во многих фильмах Чана 1930-х и 40-х годов, озвучил Чарли, используя значительно расширенный словарный запас; Таким образом, Люк стал первым настоящим китайцем, сыгравшим Чана на экране. (Главный персонаж имеет некоторое сходство с изображением Чарли Чана на Warner Oland.) Сериал сосредоточен на детях Чана, которых первоначально играли американские дети-актеры восточноазиатского происхождения, а затем были переработаны из-за опасений, что более молодые зрители не поймут голоса с акцентом. Лесли Кумамота озвучила дочь Чана Энн, прежде чем ее заменила Джоди Фостер . [ 43 ]
  • Возвращение Чарли Чана Телевизионный фильм « » с Россом Мартином в роли Чана был снят в 1971 году, но не транслировался до 1979 года.

Комиксы и игры

[ редактировать ]
Альфреда Андриолы Чарли Чан (6 июня 1940 г.)

Комикс Чарли Чане о , нарисованный Альфредом Андриолой , распространялся Синдикатом Макнота начиная с 24 октября 1938 года. [ 44 ] Биггерс выбрал Андриолу для рисования персонажа. [ 45 ] После нападения японцев на Перл-Харбор полоса была сброшена; последняя полоса прошла 30 мая 1942 года. [ 46 ] В 2019 году Библиотека американских комиксов переиздала полосу за один год (1938) в своей LoAC Essentials ( линейке книг ISBN   978-1-68405-506-7 ).

На протяжении десятилетий и другие комиксы были опубликованы о Чарли Чане: Джо Саймон и Джек Кирби создали премию Comics « Чарли Чан» (1948), в которой было выпущено пять выпусков. За ним последовало название Charlton Comics , которое продолжило нумерацию (четыре выпуска, 1955 год). DC Comics опубликовали «Новые приключения Чарли Чана » [ 47 ] связь 1958 года с сериалом; Серия DC длилась шесть выпусков. Dell Comics дала название двум выпускам в 1965 году. В 1970-х годах Gold Key Comics опубликовала недолговечную серию комиксов о Чане, основанную на Ханна-Барбера мультсериале . С марта по август 1989 года Eternity Comics/Malibu Graphics опубликовала комиксы Чарли Чана под номерами 1–6, переиздавая ежедневные полосы с 9 января 1939 года по 18 ноября 1939 года.

Кроме того, была выпущена настольная игра «Великая детективная игра Чарли Чана» (1937). [ 48 ] и карточная игра Чарли Чана (1939).

21 мая 2020 года сайт видеоигр казино Play'n GO выпустил «Чарли Шанс в аду, чтобы заплатить», [ 49 ] видеоигра на игровом автомате для настольных и мобильных браузеров. игры Это не официальная игра, однако главный герой Чарли Ченс напрямую основан на оригинальном персонаже Чарли Чана, имеет похожее имя, фирменные усы и острое чувство стиля. В 2021 году за этой игрой последовали два продолжения : Charlie Chance XREELZ и Charlie Chance and the Curse of Cleopatra.

Современные интерпретации и критика

[ редактировать ]

Характер Чарли Чана был предметом споров. Некоторые считают, что этот персонаж является положительным образцом для подражания , в то время как другие утверждают, что Чан является оскорбительным стереотипом . Критик Джон Сойстер утверждает, что Чарли Чан — это и то, и другое; Когда Биггерс создавал персонажа, он предложил уникальную альтернативу стереотипным злым китайцам, человека, который в то же время был «достаточно любезным по характеру... неугрожающим в поведении... и удаленным от своей азиатской родины... чтобы подавить любого лежащая в основе ксенофобия». [ 50 ]

Критик Майкл Бродхед утверждает, что «сочувственное отношение Биггерса к романам Чарли Чана убеждает читателя в том, что автор сознательно и откровенно выступал за китайцев – народ, который не только принимается, но и вызывает восхищение. Сочувственное отношение Биггерса к китайцам отразилось и способствовало развитию большее признание американцев китайского происхождения в первой трети [двадцатого] века». [ 51 ] С. Т. Карник пишет в журнале National Review , что Чен - «блестящий детектив с вполне понятными ограниченными способностями к английскому языку, [чья] наблюдательность, логика, а также личная прямота и смирение сделали его образцовым и вполне благородным персонажем». [ 26 ] Эллери Куин назвал характеристику Чарли Чана Биггерсом «служением человечеству и межрасовым отношениям». [ 8 ] Дэйв Кер из The New York Times сказал, что Чан «возможно, был стереотипом, но он был стереотипом на стороне ангелов». [ 18 ] Ки Люк, актер, сыгравший сына Чана в ряде фильмов, согласился; Когда его спросили, считает ли он, что этот персонаж унижает расу, он ответил: «Унижает расу? Боже мой! У вас есть китайский герой! » [ 52 ] и «[Мы] снимали лучшие детективные убийства в Голливуде». [ 21 ] [ 53 ]

Другие критики, такие как социолог Йен Ле Эспириту и Хуан Гуйю, утверждают, что Чан, хотя и изображается в некотором смысле положительно, не находится на одном уровне с белыми персонажами, а является «доброжелательным Другим». [ 54 ] кто «одномерный». [ 55 ] Использование в фильмах белых актеров для изображения восточноазиатских персонажей указывает на «абсолютную восточную инаковость» персонажа; [ 56 ] фильмы имели успех только как «область белых актеров, которые изображали мастеров тайн убийств с сильным акцентом, а также авторов загадочных пословиц. Персонаж Чана «воплощает стереотипы американцев китайского происхождения, особенно мужчин: умные, покорные, женоподобные». [ 57 ] Чан является представителем образцового меньшинства . [ 58 ] : 43  хороший стереотип, противостоящий плохому стереотипу: «Каждый стереотипный образ полон противоречий: кровожадный индеец сочетается с образом благородного дикаря; бандидо существует вместе с верным приятелем; а Фу Маньчжурию компенсирует Чарли Чан». [ 59 ] Однако злые качества Фу Маньчжу представлены как изначально китайские, а хорошие качества Чарли Чана исключительны; «Фу представляет свою расу; его коллега стоит в стороне от других азиатских гавайцев». [ 45 ]

Некоторые утверждают, что популярность персонажа зависит от его контраста со стереотипами о Желтой опасности или, в частности, о японцах. Мнение американцев о Китае и американцах китайского происхождения в 1920-х и 30-х годах стало более позитивным, в отличие от японцев, к которым все чаще относились с подозрением. Шэн-мэй Ма утверждает, что этот персонаж представляет собой психологическую сверхкомпенсацию «безудержной паранойи по поводу других рас». [ 60 ]

В июне 2003 года канал Fox Movie Channel отменил запланированный фестиваль Чарли Чана вскоре после начала восстановления кабельного вещания после протеста группы с особыми интересами. Два месяца спустя Fox отменила свое решение, и 13 сентября 2003 года первый фильм фестиваля был показан на канале Fox. За фильмами, транслировавшимися на канале Fox Movie Channel, последовали дискуссии за круглым столом с участием видных представителей восточной Азии в американской индустрии развлечений во главе с Джорджем Такеи , большинство из которых были против фильмов. [ 5 ] Такие коллекции, как Aiiieeee Фрэнка Чина ! «Антология азиатско-американских писателей» » Джессики Хагедорн и «Чарли Чан мертв выдвигаются как альтернативы стереотипу Чарли Чана и «[формулируют] культурный гнев и изоляцию как их оживляющую силу». [ 61 ] Fox выпустила все существующие фильмы о Чарли Чане на DVD. [ 26 ] и Warner Bros. (нынешний владелец библиотеки Monogram) выпустили все фильмы о монограммах Сидни Толера и Роланда Уинтерса на DVD.

Современные критики, особенно американцы азиатского происхождения, по-прежнему испытывают смешанные чувства к Чарли Чану. Флетчер Чан, защитник произведений, утверждает, что Чан из романов Биггерса не подчиняется белым персонажам, приводя Китайского попугая» в качестве примера « ; в этом романе глаза Чана горят гневом из-за расистских высказываний, и в конце, после разоблачения убийцы, Чан замечает: «Возможно, слушать «китайца» не позорно». [ 62 ] В фильмах и Чарли Чан в Лондоне (1934), и Чарли Чан в Париже (1935) «содержат сцены, в которых Чан хладнокровно и остроумно отпускает расистские высказывания других персонажей». [ 18 ] Юнте Хуан демонстрирует двойственное отношение, заявляя, что в США Чан «олицетворяет расистское наследие и творческий гений культуры этой страны». [ 63 ] Хуан также предполагает, что критики Чарли Чана, возможно, иногда сами «карикатурно изображали» самого Чана. [ 64 ]

Персонаж Чана также подвергся критике из-за «самородков печенья с предсказаниями Конфуция». [ 65 ] и «фальшивые пословицы», получившие столь широкое распространение в массовой культуре. В романах Биггерса не представлены пословицы «Конфуций говорит», которые были добавлены в фильмы, но в одном романе Чан замечает: «Как все те, кто меня знает, к своему огорчению, у китайцев есть пословицы, подходящие для любой возможной ситуации». [ 66 ] Хуан Юньте приводит примеры: «Язык часто подвешивает человека быстрее, чем веревка», «Разум, как парашют, функционирует только тогда, когда он открыт» и «Человек, который заигрывает с динамитом, иногда летает с ангелами». Однако он утверждает, что эти «красочные афоризмы» демонстрируют «удивительные лингвистические акробатические навыки». Подобно « означающей обезьяне » афроамериканского фольклора, продолжает Хуан, Чань «приносит столько же оскорбления, сколько и мудрости». [ 67 ]

Библиография

[ редактировать ]

Фильмография

[ редактировать ]

Если не указано иное, информация взята из книги Чарльза П. Митчелла «Путеводитель по фильмам Чарли Чана» (1999).

Американский вестерн

Название фильма В главных ролях Режиссер Театральный выпуск выпуск DVD Примечания Производственная компания
Дом без ключа Джордж Бе Спенсер Дж. Беннет [ 68 ] 1926 Потерянный
Тихий
Обмен Пате
Китайский попугай Армия Пол Лени 1927 Потерянный
Тихий
Универсальный
За этим занавесом ЭЛ Парк Ирвинг Каммингс 1929 Чарли Чан, том третий (20th Century Fox, 2007) Первый звуковой фильм из серии Фокс Фильм Корпорейшн
Чарли Чан продолжает Уорнер Оланд Гамильтон Макфадден 1931 Потерянный [ 69 ] Фокс одновременно снял это с «Эраном Тресе», который сохранился.
Их было тринадцать Мануэль Арбо [ 70 ] Дэвид Ховард (в титрах не указан) 1931 [ 71 ] Чарли Чан, том первый (20th Century Fox, 2006) [ 72 ] Фокс одновременно снимал это с «Чарли Чан продолжает».
Черный верблюд Уорнер Оланд Гамильтон Макфадден 1931 Чарли Чан, том третий (20th Century Fox, 2007)
Шанс Чарли Чана Джон Блайстоун 1932 Потерянный
Величайшее дело Чарли Чана Гамильтон Макфадден 1933 Потерянный [ 73 ]
Мужество Чарли Чана Джордж Хадден и Юджин Форд 1934 Потерянный [ 74 ]
Чарли Чан в Лондоне Юджин Форд Чарли Чан, том первый (20th Century Fox, 2006)
Чарли Чан в Париже Льюис Сейлер 1935
Чарли Чан в Египте Луи Кинг 20 век Фокс
Чарли Чан в Шанхае Джеймс Тинлинг
Секрет Чарли Чана Гордон Уайлс 1936 Чарли Чан, том третий (20th Century Fox, 2007) Общественное достояние из-за отсутствия действующего уведомления об авторских правах на оригинальных отпечатках.
Чарли Чан в цирке Гарри Лахман Чарли Чан, том второй (20th Century Fox, 2006)
Чарли Чан на гоночной трассе Х. Брюс Хамберстон
Чарли Чан в Опере
Чарли Чан на Олимпийских играх 1937
Чарли Чан на Бродвее Юджин Форд Чарли Чан, том третий (20th Century Fox, 2007)
Чарли Чан в Монте-Карло Последний фильм Оланда.
Чарли Чан в Гонолулу Сидни Толер Х. Брюс Хамберстон 1939 Чарли Чан, четвертый том (20th Century Fox, 2008)
Чарли Чан в Рино Норман Фостер
Чарли Чан на Острове сокровищ
Город во тьме Герберт И. Лидс
Чарли Чан в Панаме Норман Фостер 1940 Чарли Чан, пятый том (20th Century Fox, 2008)
Круиз по убийствам Чарли Чана Юджин Форд
Чарли Чан в Музее восковых фигур Линн Шорс
Убийство над Нью-Йорком Гарри Лахман
Мертвецы рассказывают 1941
Чарли Чан в Рио
Замок в пустыне 1942
Чарли Чан в Секретной службе Фил Розен 1944 Чантология Чарли Чана (MGM, 2004) Монограммы Картинки
Китайский кот
Черная магия [ 75 ]
Нефритовая маска 1945
Алая подсказка Общественное достояние из-за отсутствия действующего уведомления об авторских правах на оригинальных отпечатках.
Шанхайская кобра Phil Karlson
Красный Дракон Фил Розен 1946 Коллекция из трех фильмов Чарли Чана (Архив Warner, 2016)
Опасные деньги Терри О. Морс В центре внимания TCM: Коллекция Чарли Чана (классические фильмы Тернера, 2010) Общественное достояние из-за отсутствия действующего уведомления об авторских правах на оригинальных отпечатках.
Темное Алиби Phil Karlson
Тени над Чайнатауном Терри О. Морс Коллекция Чарли Чана (Warner Home Video, 2013)
Ловушка Говард Бретертон В центре внимания TCM: Коллекция Чарли Чана (классические фильмы Тернера, 2010) Общественное достояние из-за отсутствия действующего уведомления об авторских правах на оригинальных отпечатках. Последний фильм Толера.
Китайское кольцо Роланд Уинтерс Уильям Бодин [ 76 ] 1947 Общественное достояние из-за отсутствия действующего уведомления об авторских правах на оригинальных отпечатках. Первый фильм Уинтерса.
Доки Нового Орлеана Дервин Абрахамс 1948 Коллекция Чарли Чана (Warner Home Video, 2013)
Шанхайский сундук Уильям Бодин
Золотой глаз Общественное достояние из-за отсутствия действующего уведомления об авторских правах на оригинальных отпечатках.
Пернатый змей Уильям Бодин [ 76 ] Коллекция из трех фильмов Чарли Чана (Архив Warner, 2016)
Небесный Дракон Лесли Селандер 1949
Возвращение Чарли Чана (также известное как « Счастье — это теплый намек ») Росс Мартин Дэрил Дьюк [ 77 ] 1973 телефильм [ 78 ] Универсальное телевидение
Чарли Чан и проклятие Королевы Драконов Peter Ustinov Клайв Доннер [ 77 ] 1981 Американское кинопроизводство

Латинская Америка

Название фильма В главных ролях Режиссер Театральный выпуск выпуск DVD Примечания Производственная компания
Красный Змей Анибал де Мар Эрнесто Капаррос 1937 Кубинский фильм [ 79 ]
Монстр в тени Орландо Родригес Закариас Уркиса [ 80 ] 1955 Мексиканский фильм [ 81 ]

Китай

Название фильма В главных ролях Режиссер Театральный выпуск выпуск DVD Примечания
Исчезающий труп (на китайском языке ) Сюй Синьюань Сюй Синьфу 1937 [ 5 ]
Жемчужная туника (на китайском языке) 1938 [ 5 ]
Убийство на радиостанции (на китайском языке) 1939 [ 5 ]
Чарли Чан разрушает злой заговор (на китайском языке) 1941 [ 5 ]
Чарли Чан состязается в остроумии с Князем Тьмы (на китайском языке) 1948 [ 5 ]
Тайна нефритовой рыбы (на китайском языке) Ли Ин Ли Ин около 1950 г. (распространено в Нью-Йорке в 1951 г.) [ 82 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Митчелл (1999), xxv.
  2. ^ Этот момент обсуждается. Хоули говорит, что Апана напрямую вдохновила Биггерса (135); Герберт говорит, что Апана , возможно, сделала это (20). Однако сам Биггерс в интервью 1931 года назвал Апану и Фука источниками вдохновения для создания персонажа Чарли Чана («Создание Чарли Чана» [1931]). Когда несколько лет спустя Биггерс действительно встретил Апану, он обнаружил, что у его персонажа и Апаны мало общего.
  3. ^ Хоули (1991) , с. 135.
  4. ^ Герберт (2003) , с. 20.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я «Чарли Чан в Китае» . Китайское зеркало: журнал истории китайского кино . Май 2008 г. Архивировано из оригинала 8 июля 2011 г. Проверено 18 апреля 2011 г.
  6. ^ Эрл Дерр Биггерс, цитата из книги «Создание Чарли Чана» (1931).
  7. ^ Цитируется по Sommer (), 211.
  8. ^ Перейти обратно: а б Королева (1969), 102.
  9. ^ Биггерс, Эрл Дерр (1925). Дом без ключа . Нью-Йорк: Гроссет и Данлэп. п. 76 .
  10. ^ Биггерс, Эрл Дерр (2013). Китайский попугай . А&С Черный. п. 25. ISBN  978-1-4482-1312-2 .
  11. ^ Хоули (1991) , с. 136.
  12. ^ Перейти обратно: а б Ханке (1989), xii.
  13. ^ Митчелл (1999), xviii.
  14. ^ Цитируется по Сойстеру (2004), 71.
  15. ^ Значение (1995), 336.
  16. ^ Цитируется по Ханке (2004), 1.
  17. ^ Перейти обратно: а б Проект (1989), 111.
  18. ^ Перейти обратно: а б с Кер, Дэйв (20 июня 2006 г.). «Новые DVD: Чарли Чан» . Нью-Йорк Таймс .
  19. ^ Значение (1995), 316.
  20. ^ Значение (1995), 317.
  21. ^ Перейти обратно: а б Лепор, Джилл. « ЧАН, ЧЕЛОВЕК » The New Yorker , 9 августа 2010 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б Проект (1989), 169.
  23. ^ Проект (1989), 111–114.
  24. ^ Перейти обратно: а б Проект (1989), 170.
  25. ^ Перейти обратно: а б Каллен и др. (2007), 794.
  26. ^ Перейти обратно: а б с Карник (2006).
  27. ^ Проект (1989), 220.
  28. ^ Митчелл (1999), 153.
  29. ^ Митчелл (1999), 153-154.
  30. ^ Перейти обратно: а б с Митчелл (1999), 235.
  31. ^ Чан (2001), 58.
  32. ^ Питтс (1991), 301.
  33. ^ Перейти обратно: а б Сенгупта (1997).
  34. ^ Литтлджон (2008).
  35. ^ Ян Цзе (2009).
  36. ^ Хуан, Юнте; Чарли Чан: Нерассказанная история благородного детектива и его встречи с американской историей , стр. 265–266; WW Norton & Company, 15 августа 2011 г.
  37. ^ Даннинг (1998), 149.
  38. ^ Кокс (2002), 9.
  39. ^ Цитируется по Даннингу (1998), 149.
  40. ^ Лахман, Марвин (2014). Злодейская сцена: криминальные пьесы на Бродвее и в Вест-Энде . МакФарланд. ISBN  978-0-7864-9534-4 . OCLC   903807427 .
  41. ^ Митчелл (1999), 237.
  42. ^ Митчелл (1999), 238.
  43. ^ Митчелл (1999), 240.
  44. ^ Янг (2007), 128. Ма (2000), 13 указывает даты с 1935 по 1938 год; однако в некрологе Янга в The New York Times говорится, что лента началась в 1938 году.
  45. ^ Перейти обратно: а б И (2000), 13.
  46. ^ Хольц, Аллан (2012). Американские газетные комиксы: энциклопедический справочник . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. п. 100. ИСБН  9780472117567 .
  47. ^ Андерсон и Эури (2005), 1923.
  48. ^ Ринкер (1988), 312.
  49. ^ «Чарли Шанс в аду, чтобы заплатить онлайн-слот от Play'n GO» . Боги слотов . 13 сентября 2021 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2021 года . Проверено 28 сентября 2021 г.
  50. ^ Сойстер (2004), 67.
  51. ^ Майкл Бродхед, цитируется по Chan (2001), 56.
  52. ^ Цитируется в Hanke (2004), xv.
  53. ^ Цитируется по Ханке (2004), xiii.
  54. ^ Като (2007), 138.
  55. ^ Дух (1996), 99.
  56. ^ Дэйв (2005), xiii.
  57. ^ Хуан (2006), 211.
  58. ^ Крин, Джеффри (2024). Страх перед мощью Китая: международная история . Серия «Новые подходы к международной истории». Лондон, Великобритания: Bloomsbury Academic . ISBN  978-1-350-23394-2 .
  59. ^ Майкл Оми, цитируется по Chan (2001), 51.
  60. ^ И (2000), 4.
  61. ^ Дэйв (2005), 339.
  62. ^ Китайский попугай , цитируется по Чану (2007).
  63. ^ Хуан (2011)
  64. ^ Хуан (2011), с. 280.
  65. ^ Ханке (1989) , с. хв.
  66. ^ Хоули (1991) , с. 137.
  67. ^ Хуан (2010) , с. 287.
  68. ^ Струсс (1987), 114.
  69. ^ «Архив экранизированных фильмов 2005 года: Театр Мэри Пикфорд (Центр исследования движущихся изображений, Библиотека Конгресса)» . loc.gov . Проверено 24 мая 2016 г.
  70. Ханке утверждает, что Чана сыграл «Хуан Торенас»; однако в более позднем «Путеводителе по фильмам Чарли Чана» Чарльза П. Митчелла говорится, что Хуан Торена сыграл второстепенную роль, а Арбо была звездой (Mitchell [1999], 153). В книге Митчелла представлена ​​репродукция оригинального постера фильма, на котором имя Арбо указано перед именем Торены и напечатано более крупным шрифтом.
  71. Харди (1997), 76 лет, предполагает, что это 1932 год.
  72. ^ Испаноязычная версия « Чарли Чан продолжает» .
  73. ^ Римейк «Дома без ключа» .
  74. ^ Римейк «Китайского попугая» .
  75. ^ Позже переименован в «Встречу в полночь» для телевидения.
  76. ^ Перейти обратно: а б Рид (2004), 86.
  77. ^ Перейти обратно: а б Питтс (1991), 305.
  78. ^ Снято в 1971 году; вышел в эфир по британскому телевидению в 1973 году; вышел в эфир на канале ABC в 1979 году как «Возвращение Чарли Чана» (Питтс [1991], 301).
  79. ^ Брансдейл, Митци М. (26 июля 2010 г.). Символы тайн и раскрытия преступлений: от сыщиков до супергероев . АВС-КЛИО. ISBN  9780313345319 . Проверено 21 марта 2018 г. - через Google Книги.
  80. ^ Уиллис (1972), 329.
  81. ^ «ЧАРЛИ ЧАН: Монстр в тени (1955)» . tomenterprises.tripod.com . Проверено 21 марта 2018 г.
  82. ^ Коллекция сценариев фильмов из архива штата Нью-Йорк (непрерывность диалога на английском языке).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 69812a0170b5e79ba8a7a4c0a608ba17__1721828160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/69/17/69812a0170b5e79ba8a7a4c0a608ba17.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Charlie Chan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)