Jump to content

Если ты любишь меня

(Перенаправлено из «Если ты любишь меня (Таллис)) »

«Если ты любишь меня»
Вдохновлен Томасом Таллисом
Партитура к песне «Если ты меня любишь»
Начало в современных обозначениях
Жанр Духовная хоровая музыка
Текст Библия . , Иоанна 14:15–17
Язык Английский
Опубликовано 1565  ( 1565 )
Подсчет очков САТБ преступление

« Если вы любите меня » — четырехчастный мотет или гимн английского композитора Томаса Таллиса , основанный на отрывке из Евангелия от Иоанна . Впервые опубликованный в 1565 году во время правления Елизаветы I , он является образцом музыки Тюдоров и частью репертуара англиканской церковной музыки . Ранний англоязычный мотет, он часто исполняется сегодня и исполняется в особых случаях, включая визит папы и королевскую свадьбу.

Текст взят из перевода Библии Уильяма Тиндейла , который широко использовался в англиканской церкви во время английской Реформации . [ 1 ] В нем используются стихи из Евангелия от Иоанна , слова, сказанные Иисусом своим ученикам, предсказывающие его собственную смерть и обещающие, что Бог Отец пошлет им Святого Духа Утешителя »): [ 2 ]

Если вы любите меня, соблюдите мои заповеди.
И я помолюсь Отцу,
и даст тебе другого утешителя,
чтобы он мог «пребывать с тобой вечно»;
Это дух истины.

Этот текст был назначен евангельским чтением на Троицу в лекционарии Книги общей молитвы 1549 года , хотя возможно, что сочинение Таллиса более раннее. Существует еще одна постановка тех же стихов неизвестного композитора, которая, как полагают, была написана во времена правления короля Генриха VIII . [ 3 ]

Если ты любишь меня в сборниках Уэнли, ок. 1548–1550 (нотоносцы 3–5, ныне партия сопрано)

До английской Реформации английская церковная музыка состояла в основном из текстов на латыни , таких как латинская месса . Когда англиканская церковь отделилась от Римско-католической церкви , ее латинская литургия была заменена Священными Писаниями и молитвами на английском языке , особенно с публикацией Великой Библии на английском языке в 1539 году. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]

Эти изменения отразились на церковной музыке, и во время правления короля Эдуарда VI церковные композиторы, ранее писавшие вокальную музыку на латыни, были обязаны использовать английские тексты и писать в простом стиле, «каждому слогу — простая и отчетливая нота». ". Томас Таллис, выдающийся музыкант Королевской капеллы того времени, был одним из первых, кто написал духовную музыку на английском языке. [ 7 ]

«If Ye Love Me» представляет собой постановку для хора а капелла из четырех голосовых партий и является ярким примером композиционного стиля Реформации, по сути гомофонного. [ нужна ссылка ] но с некоторой доработкой и имитацией. Обычно для англиканских мотетов этого периода он пишется в форме ABB с повторением второй части. [ 8 ]

Гимн включен в Wanley Partbooks , небольшой набор партбуков, датируемый ок. 1548–1550 гг., Которые являются основным источником церковной музыки эпохи Тюдоров. Партбуки когда-то принадлежали ученому Хамфри Уэнли , а сейчас хранятся в Бодлианской библиотеке в Оксфорде. «Если вы любите меня» было впервые опубликовано в 1565 году Джоном Деем в сборнике «Определенные заметки», состоящем из четырех и трех частей . [ примечания 1 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] Это произведение было в значительной степени забыто во время религиозных беспорядков 17-го века, и известно, что только два его экземпляра были воспроизведены после Реставрации в 1660 году. Однако «Если вы любите меня» было опубликовано в 1847 году Обществом Мотетта, и оно быстро стал самым исполняемым из произведений Таллиса. [ 13 ] Сегодня гимн является популярным выбором церковных хоров и был включен в различные современные музыкальные издания, такие как «Оксфордская книга тюдоровских гимнов» . [ 14 ]

Гимн был выбран для исполнения во время Папой Римским Бенедиктом XVI посещения вечерней песни в Вестминстерском аббатстве во время его визита в Соединенное Королевство в 2010 году . [ 15 ] а также на свадьбе принца Гарри и Меган Маркл в часовне Святого Георгия в Виндзорском замке в 2018 году. [ 16 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Гимн был впервые опубликован в 1565 году Джоном Деем в «Определенных примечаниях», состоящих из четырех и трех частей ( OCLC   79617658 ) . Части этой публикации были напечатаны ранее и датированы 1560 годом. [ 9 ]
  1. ^ Джолли, Джеймс (26 мая 2011 г.). «Празднование Библии короля Иакова в 400 лет» . Граммофон . Архивировано из оригинала 22 мая 2018 года . Проверено 22 мая 2018 г.
  2. ^ Столлингс, Джек Уилсон (1989). Библейский комментарий Рэндалла Хауса: Евангелие от Иоанна . Публикации Рэндалла Хауса. п. 206. ИСБН  9780892651375 . Проверено 22 мая 2018 г.
  3. ^ Харли, Джон (2015). Томас Таллис . Рутледж. п. 70. ИСБН  978-1472428066 .
  4. ^ Унгер, Мелвин П. (2010). Исторический словарь хоровой музыки . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. п. 116. ИСБН  9780810873926 . Проверено 3 сентября 2016 г.
  5. ^ Проктер, Ф.; Фрер, WH (1905). Новая история Книги общей молитвы . Макмиллан. п. 31.
  6. ^ Хох, Мэтью (2015). Добро пожаловать в «Церковную музыку и гимны» 1982 года . Church Publishing, Inc., стр. 2–11. ISBN  9780819229427 . Проверено 23 августа 2017 г.
  7. ^ Тернер, Райан. «Если вы меня любите: Томас Таллис (1505–1585)» . Эммануэль Музыка . Проверено 21 мая 2018 г.
  8. ^ «Томас Таллис / Если ты меня любишь» . Карус . Проверено 21 мая 2018 г.
  9. ^ Никсон, Ховард М. (1984). «Служебная книга дневного периода, 1560–1565 гг.» (PDF) . Британской библиотеки Журнал . Лондон . Проверено 22 мая 2018 г.
  10. ^ Ле Юрей, Питер , изд. (1965). Сокровищница английской церковной музыки 1545–1650 гг . Издательство Кембриджского университета. п. XIX . Проверено 22 мая 2018 г.
  11. ^ Харли, Джон (24 февраля 2016 г.). Томас Таллис . Рутледж. стр. 63–64. ISBN  978-1-317-01036-4 .
  12. ^ «Таблицы Уэнли» . Цифровой Бодлиан . Оксфорд: Бодлианская библиотека .
  13. ^ Коул, Сюзанна (2008). Томас Таллис и его музыка в викторианской Англии . Бойделл Пресс. п. 43. ИСБН  978-1843833802 .
  14. ^ Кристофер, Моррис, изд. (1978). Оксфордская книга гимнов Тюдоров: 34 гимна для смешанных голосов (изд. [Partitur]). Лондон: Музыкальный факультет, Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0193533257 .
  15. ^ Холл, Джейн (29 марта 2012 г.). «Гл.7». Королева Елизавета II и ее церковь: королевская служба в Вестминстерском аббатстве . Континуум. ISBN  978-1441120724 .
  16. ^ «Брак Его Королевского Высочества принца Уэльского Генри с г-жой Меган Маркл – Орден службы» (PDF) . Часовня Святого Георгия, Виндзорский замок. Архивировано (PDF) из оригинала 19 мая 2018 года . Проверено 19 мая 2018 г.
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6edfe0e083c1f13586bdd20f0b3698e4__1719337140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6e/e4/6edfe0e083c1f13586bdd20f0b3698e4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
If ye love me - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)