Шуссан Шака

Шуссан Шака ( Японский : Шуссан Шака ; Китайский : Чуссан Шиджия ; Английский : śākyamuni спускается с горы ) [ 1 ] является субъектом в восточноазиатском буддийском искусстве и поэзии, в котором Шакимуни Будда возвращается из шести лет аскетизма в горах, осознав, что аскетическая практика не является путем к просветлению . [ 2 ] История Шуссана Шака является важным предметом в живописи как Китая, так и Японии, [ 3 ] Но редко или никогда не встречается в буддийском искусстве за пределами Восточной Азии , где горное отступление не является частью истории этой части жизни Будды.
Согласно истории, Шакиамуни, покинул свой дворец, отступил в горы, чтобы искать просветления. [ 4 ] В сопровождении пяти других аскетов он медитировал и постился в тяжелой степени, его тело становилось тонким и истощенным. [ 4 ] Через шесть лет Суджата , молодая девушка, дала Шакимуни количество молочного риса, которое он ел. [ 4 ] Как только он принял это решение покончить с собой, пять человек, практикующих с ним аскетизм, были разочарованы и оставили его. [ 4 ] Таким образом, одинокий Шакимуни спустился в гору, оставил жизнь крайней аскезы позади него и вместо этого отправился в Гайю , город, который станет известным как знаменитое место его просвещения под деревом Бодхи . [ 4 ]
Как субъект в искусстве, Шуссан Шака отличается от своего акцента на человечестве исторического Будды, [ 2 ] Кому в этом и некоторых других субъектах Восточной Азии часто дают бороду и реалистичный, довольно тонкий и растрепанный вид, в отличие от традиционных изображений Будды в искусстве . [ 5 ] Ключевые интерпретационные дебаты о картинах по этой теме разворачиваются над вопросом о том, изображает ли художник Шакимуни как просвещенного или нет. [ 3 ]
Происхождение
[ редактировать ]Появление в Китае
[ редактировать ]Поскольку разные буддийские традиции имеют разные убеждения о путешествии Шакимуни к Просвещению, нет универсальной версии биографии исторического Будды. [ 4 ] История Шуссана Шака не присутствует в традиционных буддийских текстах или произведении искусства Махаяны, что указывает на то, что эта часть биографии Шакимуни была буддийским инновацией Чан в десятом веке. [ 3 ] Хотя ссылка на шесть лет аскетизма Шакиамуни присутствует в Буддакарите , в этом тексте не упоминается горный локаль. [ 4 ] И действительно, традиционные места для жизни Шакимуни после великого отъезда находятся в целом на индо-гангейской равнине , хотя пик стервятников на холмах Раджгир в Бихаре был любимым местом в его более поздней жизни. Гора, вероятно, была китайского происхождения, потому что в китайском буддизме , даосиизме и конфуцианте горы, как полагают, являются святыми местами. [ 4 ] и даосские мудрецы, в частности, часто отступали в горы для медитации. [ 6 ]
Шуссан Шака был популяризирован как субъект в живописи в тринадцатом веке во время китайской династии Сун (960–1279), [ 7 ] период, в течение которого Чан достиг своей роста в Китае. [ 8 ] Это стало особенно распространенной особенностью картин, созданных в храмах Чан в провинции Чжэцзян . [ 7 ] Художник, приписываемый инициированию этой мотивной традиции, является северной песней Literatus Li Gonglin (1049–1106). [ 2 ] Несмотря на то, что Шуссан Шусан Шусан Шуссан Шусан Шака ссылается на надписи на других картинах Шуссана Шака , которые привели ученых к такому выводу. [ 2 ] Стиль живописи Ли включал тонкие линии и точную кисть. [ 2 ] В целом, китайские картины Шуссана Шака последовали за одним из двух стилей: первым был традиционный китайский стиль, в котором были изображены цвет, тонкие контуры и подробные изображения фигуры и ландшафта, в то время как вторым был характерно дзенский стиль монохромной живописи, более толстые линии с «спонтанным» качеством и меньшим количеством ландшафтных элементов. [ 4 ] Первый был более ранним стилем, распространенным в династии Сун, в то время как в династии Юань (1271–1368). Это был последний стиль, который преобладал. [ 4 ]
Передача в Японию
[ редактировать ]
Буддизм Чана передавался из Китая в Японию (где он известен как дзен) в течение тринадцатого века, наряду с уникальными стилями и мотивами традиции живописи Чан. [ 9 ] Например, в четырнадцатом веке знаменитый Шуссан-Шака китайского художника Лян Кай (ок. 1140-CA. 1210) был доставлен дзен монахи в Японию, где он вдохновил более поздние японские картины. [ 3 ] Следовательно, ранние японские исполнения Шуссана Шака были тесно основаны на китайских моделях. [ 10 ] Поскольку японские священники часто были теми, кто перевозил картины обратно в свою страну, китайские картины Шуссана Шака часто оказывались в японских монастырях, а последующие копии или подражания были созданы в монастырских ателье. [ 2 ] В Японии Шуссан Шака стал особенно ассоциированным с сектой дзен -буддизма Ринзай и рассматривал более длительную популярность как субъект живописи, чем в Китае, даже в период Эдо . [ 11 ] В Японии, в отличие от Китая, этот мотив по живописи дзен был в редких случаях, переводимых на другие виды искусства, такие как печатная иллюстрация и скульптура. [ 4 ]
Значение
[ редактировать ]Роль в раннем Чан/дзен
[ редактировать ]Несмотря на то, что часть более широкой традиции в буддийском искусстве и литературе по всей Азии изображает Шакимуни в течение его годов аскетизма, история Шусанской Шаки, в частности, уникальна для дзен. [ 12 ] Как правило, дзен отвергнутые иконографические изображения буддийских божеств, как это видно в искусстве других сект. [ 8 ] Тем не менее, ранний дзен уделял большое внимание центральности Шакьамуни Будды, чья роль стала преуменьшением в недавнем буддизме Махаяны. [ 2 ] Этот акцент был связан с задачей создания авторитетной патриархальной линии дзен, прослеживаемой вплоть до исторического Будды. [ 3 ] Следовательно, по словам Гельмута Бринкер и Хироши Каназава, главная функция мотива Шуссана Шака состоит в том, чтобы продемонстрировать «роль Шакиамуни основателя религии». [ 3 ] По этой причине изображения śākyamuni, спускающихся с горы после того, как аскетизм обычно привлекает внимание зрителей к человеческой слабости этой важной фигуры, обосновывая его в земле, а не обожествление его. [ 3 ] Шакиамуни выглядит голодным и уставшим, его тело измоточное и костное, и его лицо может нести встревоженное выражение. [ 4 ] Он также обычно изображается как монах. [ 10 ]
В дополнение к его актуальности к заявлениям о происхождении, Шуссан Шака также отражает важные убеждения и практику религиозной традиции дзен. [ 12 ] Например, усталость Шакимуни, когда он спускается с горы, предполагает, что просветление не легко. [ 12 ] Утолкость происхождения Шакиамуни отражает дзен, учение о важности индивидуальной духовности и уединенной медитации. [ 10 ] В то же время его возвращение в общество после отступления в горы может также предположить, что самореализация способствует жизни в общине с другими. [ 12 ] Что руки Шакимуни всегда скрываются складками его халата, а не образуя мудру резонирует с дзен -буддийским добродетелью без слов. [ 2 ] Наконец, повествование о самой истории в сочетании с акцентом художников на земле, в соответствии с учением дзен, что просветление не обнаруживается путем полностью отрезания себя от мира. [ 2 ]
Исторически, картины по этому мотиву имели относительно небольшую аудиторию, циркулирующую среди перекрывающихся сетей литературных элитов и монахов Чана. [ 2 ] В ритуальном использовании картины Шуссана Шака висели на стенах храмов Ринзай -дзен во время праздника, посвященного просветлению Шакиамуни Будды. [ 11 ] Семь дней медитации начинаются в восьмой день двенадцатого месяца, по завершении которого образ Шуссана Шаки демонстрируется , и мантра великого сострадания сказано перед ним. [ 2 ] Эта практика предполагает, что годы аскетизма и самоотречения Шакимуни в горах действительно связаны с его просвещением в религиозном понимании этих практикующих дзен. [ 2 ]
Интерпретирующие дебаты
[ редактировать ]
В интерпретации китайских и японских картин Шуссана Шака ключевым вопросом для ученых является то, является ли изображенная Шакимуни уже просвещенным Буддой или просто человеком, разочарованным в сфере аскездов, но все же стал «просвещенным». [ 3 ] Среди ученых две противоположные школы мысли сохраняются по этому вопросу. [ 2 ] Тем не менее, приверженцы дзен, как правило, предпочитают прежнюю точку зрения: что Шакимуни достиг Просвещения во время своего пребывания в горах. [ 2 ] Это предполагает, что śākyamuni изображается как бодхисаттва , предотвращая Нирвану и спускается с горы, чтобы помочь другим на пути к просветлению. [ 4 ] В свете этого чтения, последующая медитация Шакимуни и то, что обычно понимается как его просветление под деревом Бодхи в Гайе, а затем также представляет интерпретирующий вызов ученым. [ 2 ]
Хотя картины Шусана Шака действительно дают зрителям истощенную рамку отчетливо человеческого śākyamuni, вопрос о просветлении осложняется присутствием в некоторых картинах символов и иконографии, указывающей на святость. [ 4 ] Некоторые художники рисуют śākyamuni с ореолом, ушхиной или урной , каждая из которых может означать просветление. [ 4 ] На японских картинах Шуссана Шака облысение на голове Шакьамуни также может представлять собой ушхишу. [ 10 ] Большинство китайских картин Шуссана Шака не имеют ореола, что, следовательно, ученые понимают, прежде всего, японские инновации. [ 2 ] Помимо использования религиозных символов, поэтические надписи также оживляют дискуссии о просвещенном статусе śākyamuni в данной картине. [ 2 ] Например, по словам Гельмута Бринкер, следующее колофон, отедору, мэгфенг Минбен (1263–1323), предполагает интерпретацию Шуссана Шаки как просвещенного Будды, возвращающегося в мир, чтобы распространить свое бессловесное учение:

Тот, кто выходит из гор и вошел в горы:
Это изначально вы.
Если кто -то называет его "тебя"
Это все еще не он.
Приходит почтенный мастер Шиджия (śākyamuni).
Ха, ха, ха ...! Он смотрит более десяти миллионов миль.
Хуаньчжу Мингбен приветствует с уважительно сложенными руками.- Zhongfeng Mingben [ 2 ]
В то время как надписи некоторых магистров Zen Masters располагают их в том же лагере, что и Mingben, Бринкер предполагает, что другие предпочитают альтернативное чтение Шуссана Шаки как портрета человека, все еще ищет самореализации, или, по крайней мере, поставить под сомнение полноту его Просвещение. [ 2 ] Одним из примеров является следующий колофон Сонгюань Чонгио (1132–1202):
В полночь он прошел через городскую стену
С красотой дракона и воздуха Феникса.
Он освободился от дураки и отпустил глупость.
[Но] почетный [śākyamuni] не знал об этом.
День, когда он вышел из гор [потому что] он
не могло [дольше] медведь голод и холод,
Он насильственно говорил о шести годах как о времени завершения своего пути.- Songyuan Chongyo [ 2 ]
В китайской живописи
[ редактировать ]
На Шусан Шусан Шака
[ редактировать ]
Шакиамуни Лиан Кай, спускающийся по горе после аскетизма , с первой половины 13 -го века, а теперь в Токийском национальном музее , является одной из старейших картин Шуссан Шака и самых известных. [ 3 ] Продюсируется под покровительством императора Нинзонга или императора Лизонга из Южной Династии Сун , [ 3 ] Это классический пример Шуссанской Шаки в китайском ортодоксальном стиле. [ 4 ] На этой картине нет надписи, кроме подписи художника, [ 7 ] который идентифицирует его как «художник-привлечение» в Имперской академии. [ 2 ]
Лян Кай не был художником -монахом дзен, но после того, как он отказался от своей позиции в Имперской академии и повернулся к образу тяжелого питья, его портреты стали предположить влияние традиции живописи Чан. [ 13 ] Однако с тех пор, как его Шуссан Шака предварительно датируется этим шагом, он имеет знак его предыдущей работы: тщательно спланированный и выполненный «академический» стиль. [ 2 ] Согласно анализу Хироши Каназавы, Шакьямуни Лян Кая, спуская гору после аскетизма, представляет зрителя еще не высеченным śākyamuni. [ 13 ]
Кливленд Шуссан Шака
[ редактировать ]Картина Шуссана Шака в Музее искусств Кливленда является самым старым существующим монохромным исполнением этой темы. [ 7 ] Хотя его художник неизвестен, работа основана на стиле художника Ли Кес. [ 4 ] Член южной песни Literati, который тесно взаимодействовал с священниками Чана, Ли Кес, в свою очередь, изучил более позднюю работу Лян Кая и был известен своим стилем спонтанного живописи. [ 2 ]
Несмотря на то, что изображает ту же тему, Кливленд Шуссан Шусан Шака радикально отличается от версии Лян Кай. [ 7 ] Лян Кая В отличие от Шусанской Шака , версия Кливленда включает только почву и никаких других ландшафтных элементов. [ 2 ] Существует также много разреженных деталей на лице и теле Шакимуни. [ 7 ] Художник использовал в основном легкие, промытые чернильные тональности с некоторыми темными деталями для эффекта, известного как «живопись явления». [ 7 ]
Кливленд Шуссан Шака имеет надпись, приписываемую дзен -священнику Чижу Даочонгу (1170–1251), [ 3 ] который гласит:
С тех пор, как войти в гору, слишком высох
Морозный холод над снегом,
После мерцания откровения с страстными глазами
Почему тогда вы хотите вернуться в мир?- Chijue Daochong [ 7 ]
По мнению Бринкер, стихотворение Chijue Daocheng демонстрирует интерпретацию этого изображения как портрета Будды, возвращающегося в общество, уже достигнув просветления, или «откровения» в горах. [ 2 ] Тем не менее, Карла М. Зайни отмечает, что тон допроса Чижу Даохонга оставляет этот момент открытым для обсуждения. [ 7 ]
Free Shussan Shaka
[ редактировать ]Ученые датируются китайской картиной Шуссана Шака в Freer Gallery of Art между 1239 и 1260 годами, скорее всего, близко к 1250 году. [ 2 ] Эта картина Шакиамуни, появившейся из горов, была приписана Ху Чифу, человеку, о котором доступна небольшая историческая информация. [ 2 ]
Этот монохромный Шуссан Шака характерен для стиля живописи Чан в поздней южной песне и династиях Юань. [ 2 ] В то время как работа в целом кажется очень тщательно составленной и выполненной, мелкие детали лица и тела Сакьямуни сопоставлены с менее тщательным характером его одежды. [ 2 ] Художник свободного Шуссана Шака пошел еще дальше, чем художник Кливленд Шуссан Шака, отказавшись от фона и элементов ландшафта. [ 2 ]
Картина имеет надпись Сияна Ляохуи (1198–1262), аббата Чан, родом из Сычуань. [ 2 ] Надпись Xiyan Liaohui, почистившись в стиле «бегущий сценарий» и подражая руке Учхуна Шифана , гласит:
В полночь он увидел утреннюю звезду.
В горах его холодные слова увеличились.
Перед тем, как его ноги появились из гор
Эти слова бегали по всему миру:
«Я вижу, что все живые [существа] заполнены в Будды с некоторое время.
Есть только вы, старый парень, которому все еще не хватает полного просветления.- Учхун Шифан [ 2 ]
Хельмут Бринкер характеризует тон этого колофона как «отчаявшегося» и «отчаяния», «разочарования» и «недовольства», представляя читателю, который еще не достиг своей цели. [ 2 ]
В японской живописи
[ редактировать ]Сиэтл Шуссан Шака
[ редактировать ]
Эта анонимная работа, размещенная в Художественном музее Сиэтла, является самой ранней известной японской живописью Шуссан Шака , существующей сегодня. [ 3 ] Это японская картина 13 -го века, основанная на китайском прототипе 12 -го века. [ 12 ] В свою очередь, эта важная картина использовалась в качестве модели для последующих версий в Японии. [ 4 ] Печать на Сиэтл Шуссан Шака , наряду с его стилем и материалами, связывает ее с мастерской по рисованию Козанджи , монастыря в Киото . [ 4 ]
Этот Шуссан Шака имеет простое, сокращенное качество эскиза. [ 7 ] Как и Кливленд Шуссан Шака , единственный ландшафтный элемент, изображенный на этой висячей свитке, - это земля, на которой ходит Шакимуни. [ 2 ]
Choraku-Ji Shussan Shaka
[ редактировать ]
Хотя художник Чораку-дзи Шуссан Шусан Шака неизвестен, стиль картины заставляет ученых сделать вывод, что создатель этой работы был священником-дзен, а не обученным художником. [ 13 ]
В то время как Хироши Каназава утверждает, что этот портрет Шуссана Шака смоделирован после знаменитого исполнения Ляна Кая, [ 13 ] Карла М. Зайни предполагает, что она, очевидно, вдохновлена Кливленд Шуссан Шусан Шака , с которой она также имеет стилистическую сходство. [ 7 ] Например, монохромная картина Choraku-Ji характеризуется вариациями в чернильной тональности и динамически модулированными мазками, такими как версия Cleveland. [ 7 ]
Инсайвер этой работы также был священником -дзен, идентифицированный как донгинг Хуайжи ( японский : Tōmyō e'nichi), [ 13 ] который жил с 1272–1340. [ 4 ] В 1309 году этот священник китайского происхождения переехал в Японию, где он продолжал создавать монастырь в Камакуре . [ 13 ] Его надпись гласит:
Он входит в горы и возвращается из гор. На востоке он течет быстро, на Западе он исчезает. У него есть подшипник Феникса и манера дракона. Он драпирован шелком, но истощен до костей. Это то, чего он достиг за шесть лет аскетизма: он полностью запутался. [ 4 ]
По словам Хельмута Бринкер, акцент Хуижи на состояние растерянности Шакимуни предполагает, что человек в картине еще не достиг самореализации. [ 2 ] Тем не менее, Карла М. Зайни предполагает, что колофон Хуази остается открытой для интерпретации из -за того, что «запутанное» можно альтернативно воспринимать, чтобы обозначить своего рода духовное откровение. [ 7 ]
Шуссан Шуссан Шуссан Шусан
[ редактировать ]Мотив Шуссана Шака увидел обновленную популярность в искусстве и поклонении в период Эдо (1603–1868), когда живопись дзен оказала свое влияние на более широкое японское искусство и культуру. [ 11 ] Следовательно, Шака Мори Сосен , из гор в Музее искусств Нельсона спускаясь - Аткинса этот мотив. [ 11 ] Это может быть вдохновлено более ранним Шусанским Шака из Кано -школы . [ 11 ]
Художник Мори Сосен был не монахом дзен, а профессиональным «городским художником», поддерживаемым покровительством. [ 11 ] Он наиболее хорошо известен своими реалистичными картинами об обезьянах, которые, как предлагает Патриция Дж. Грэм, позволила ему принести элемент игривости в религиозный предмет Шуссана Шака . [ 11 ] Его изображение śākyamuni в смиренном и несколько причудливом манере предполагает влияние иконоборного штамма искусства дзен. [ 11 ] Как и его предшественники, Шуссан Шуссан Шусан Шусан Шака подчеркивает человечество и обыдность исторического Будды. [ 11 ] В своем анализе Грэм предполагает, что это резонирует с эгалитарным качеством дзенских убеждений в отношении универсальной природы Будды и доступности Просвещения. [ 11 ]

Ссылки
[ редактировать ]- ^ На английском языке есть много вариантов, с «появляющимися», «горами», различными диакрециями и предложениями и так далее.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а п Q. ведущий с Т в v В х и С аа Аб и объявление Но из в нравиться это Бринкер, Хельмут (1973). «Шуссан Шака в спень и живопись Yüan». ARS Orientalis . 9 : 21–40. JSTOR 4629268 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л Бинкер, Гельмут; Каназава, Хироши (1997). "Темы и жанры живописи дзен: исторический Будда Сакьямууни" Дзен: Мастера медитации в изображениях и письме Цюрих: Artibus Asiae. Стр. 131–135.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а п Q. ведущий с Т в Пал, Pransadpaity (1984). "Легендарная жизнь Сакьюни" В приятеле, говорящий (ред.). Свет Азии: искусство Будды Сакюнни Лос -Анджелес: Лос -Анджелес округ искусства. стр. 37–128.
- ^ Pal (1984), 19
- ^ Pal (1984), 19
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м Зейни, Карла М. (сентябрь 1978 г.). «Источники для некоторых ранних японских чернил». Бюллетень Музея искусств Кливленда . 65 (7): 237. JSTOR 25159592 .
- ^ Jump up to: а беременный Ребенок, Джордж (1984). Приятель, Прапальти (д.). Свет Азии: Будда Скими Сайани в азиатском искусстве . Los Anges: Los Anges County Cuneum of Art. стр. 165–174.
- ^ Brinker, Helmut (2002). «Зен -мастера в словах и изображениях». Искусство Японии: картины, принты и экраны: отобранные статьи из ориентаций 1984–2002 . Гонконг: Ориентации Журнал Ltd. с. 195–204.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Плакат, Эми Г. (1984). «Образ Будды в Японии». В PAL, Пратападитя (ред.). Свет Азии: Будда Сакьямуни в азиатском искусстве . Лос -Анджелес: Музей искусств округа Лос -Анджелес. С. 183–250.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж Грэм, Патриция Дж. (2007). «Профессиональные иконы». Вера и сила в японском буддийском искусстве, 1600–2005 . Гонолулу: Университет Гавайской прессы. С. 127 –149.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Каммингс, Мэри (1982). «Аскреи». Жизнь Будды в искусстве и литературе Азии . Энн Арбор: Мичиганский центр исследований Южной и Юго -Восточной Азии. С. 153–161.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Каназава, Хироши (1979). «Шака спускается с горы». Японская живопись: ранние шедевры дзен . Токио: Kodansha International Ltd. с. 84–87.
Библиография
[ редактировать ]
- Бринкер, Гельмут. «Шуссан Шака в Пег и Юань живопись». Arts Orientalis 9 (1973): 21–40.
- Бринкер, Гельмут. «Дзенские мастера в словах и изображениях». Искусство Японии: картины, принты и экраны: отобранные статьи из ориентаций 1984–2002 , 195–204. Гонконг: журнал Orientations, Ltd., 2002.
- Бинкер, Хельмут и Хироши Каназава. "Темы и жанры живописи дзен: Исторический Будда - это поиск. Дзен: Мастера медитации в изображениях и сочинениях , трансада. Андреас Лесингер, 131–1 Цюрих: Artibus asiae,
- Каммингс, Мэри. «Жители аскез». Жизнь Будды в искусстве и литературе Азии ., 153–161. Энн Арбор: Мичиганский центр исследований Южной и Юго -Восточной Азии, 1982.
- Грэм, Патриция Дж. «Профессиональные иконы». Вера и сила в японском буддийском искусстве, 1600–2005 , 127–249. Гонолулу: Университет Гавайской прессы, 2007.
- Каназава, Хироши. «Шака спускается с горы». Японская живопись: ранние шедевры дзен , пер. Барбара Форд, 84–87. Токио: Kodansha International Ltd., 1979.
- Кугураата, Джордж. "Образ Будды в Китае. Свет Азии: Будда Сакюнни искусство , изд. Palpadya Pal, 165–174. Лос -Анджелес: Музей искусств округа Лос -Анджелес
- Приятель, Парададья. Полем Свет Азии: Будда Сакюнни искусство , изд. Palpadya Pal, 37–128, но Inly 96-1 Лос -Анджелес: Музей искусств округа Лос -Анджелес
- Плакат, Эми Дж. «Образ Будды в Японии». Свет Азии: Будда Сакьямуни в азиатском искусстве , изд. Pratapaditya Pal, 183–250. Лос -Анджелес: Музей искусств округа Лос -Анджелес, 1984.
- Зейни, Карла М. «Источники для некоторых ранних японских чернил». Бюллетень Музея искусств Кливленда 65, нет. 7 (сентябрь, 1978): 232–246.