Jump to content

Себастьян Хаффнер

Себастьян Хаффнер
Хаффнер на обложке книги Германия: Джекилл и Хайд
Хаффнер на обложке книги Германия: Джекилл и Хайд
Рожденный Раймунд Крендель
( 1907-12-27 ) 27 декабря 1907 г.
Берлин , Германская империя
Умер 2 января 1999 г. ) ( 1999-01-02 ) ( 91 год
Берлин, Германия
Занятие Журналист и историк
Предмет Пруссия , Отто фон Бисмарк , Первая мировая война , Нацистская Германия , Адольф Гитлер , Вторая мировая война
Дети Оливер Крендель; Сара Хаффнер

Раймунд Крендель (27 декабря 1907 г. - 2 января 1999 г.), [1] более известный под псевдонимом Себастьян Хаффнер , был немецким журналистом и историком. Будучи эмигрантом в Великобритании во время Второй мировой войны , Хаффнер утверждал, что соглашение невозможно не только с Адольфом Гитлером , но и с Германским рейхом , с которым Гитлер рисковал. Мир можно было обеспечить, только вернув «семьдесят пять лет немецкой истории» назад и вернув Германию в сеть более мелких государств. [2]

Сознательные усилия Хаффнера как журналиста в Западной Германии «драматизировать, выдвинуть разногласия на первый план» [3] ускорил разрыв с редакторами, как либеральными, так и консервативными. Его вмешательство в дело Шпигеля в 1962 году и его вклад в антифашистскую риторику студенческих « Новых левых» резко повысили его авторитет.

Расставшись с журналом Stern в 1975 году, Хаффнер выпустил широко читаемые исследования, посвященные тому, что он считал роковыми преемственностями в истории Германского рейха (1871–1945). Его посмертно опубликованные довоенные мемуары Geschichte eines Deutschen: Die Erinnerungen 1914–1933 ( Бросая вызов Гитлеру: Мемуары ) (2003). [4] (прямой перевод названия: «История немца») завоевала ему новых читателей в Германии и за рубежом.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Школьные годы

[ редактировать ]

Хаффнер родился в 1907 году как Раймунд Крендель в Берлине. В годы войны 1914–1918 годов он посещал начальную школу ( Volkschule ), директором которой был его отец Карл Крендель. Об этих годах он вспоминает не лишения, а армейские сводки, читаемые с волнением футбольного болельщика, следящего за счетом матчей. Хаффнер считал, что именно из этого опыта войны, полученного поколением школьников, как «игры между народами», более увлекательной и эмоционально удовлетворяющей, чем все, что может предложить мир, нацизм должен был почерпнуть большую часть своей «привлекательности»: «его простота, его обращение к воображению и его энергичность, но также его нетерпимость и жестокость по отношению к внутренним противникам». [5]

После войны Хаффнер сначала посещал гимназию в центре города, Königstädtisches Gymnasium Berlin на Александерплац . Здесь он подружился с детьми ведущих еврейских семей города, занимающихся бизнесом и свободными профессиями. Они были не по годам развитыми, образованными и левыми. [6] Однако его юношеская политика изменилась после того, как в 1924 году он переехал в Шиллергимназию в Лихтерфельде, на которую активно подписывались семьи военных. Позже Хаффнер заметил: «Вся моя жизнь определялась моим опытом обучения в этих двух школах». [7]

Гитлер и изгнание

[ редактировать ]

После января 1933 года Хаффнер, будучи студентом юридического факультета, стал свидетелем использования СА в качестве «вспомогательной полиции», а после мартовского поджога Рейхстага — их травли в судах еврейских и демократических юристов. Что больше всего потрясло его в этих событиях, так это полное отсутствие «какого-либо мужества или мужества». Перед лицом прихода к власти Гитлера казалось, что «миллион людей одновременно перенес нервный срыв». Неверие было, но сопротивления не было. [8]

Докторские исследования позволили Хаффнеру укрыться в Париже, но, не сумев закрепиться в городе, он вернулся в Берлин в 1934 году. Уже опубликовав несколько коротких художественных произведений в качестве серийного романиста для Vossische Zeitung , он смог зарабатывать на жизнь написанием фельетонов. для журналов о моде, где нацисты «терпимо относились к определенной культурной эстетической исключительности». [9] Но ужесточение политического контроля и, что более важно, беременность его подруги-журналистки, классифицированной как еврейка согласно Нюрнбергским законам , подтолкнули к эмиграции. В 1938 году Эрика Шмидт-Ландри (урожденная Хирш) (1899–1969) смогла присоединиться к брату в Англии, и Хаффнер по заказу Ullstein Press смог последовать за ней. Они поженились за несколько недель до рождения сына Оливера Кренделя. [10]

Объявление Великобританией войны Германии 3 сентября 1939 года спасло Хаффнера от депортации. Как вражеские иностранцы Хаффнер и его жена были интернированы, но в августе 1940 года их одними из первых освободили из лагерей на острове Мэн . В июне Джорджа Оруэлла издатель Фредрик Варбург выпустил книгу «Германия, Джекил и Хайд» , первую работу Хаффнера на английском языке и первую, в которой, чтобы защитить свою семью в Германии, он использовал имена, которые он должен был сохранить: Себастьян (от Иоганна Себастьяна Бах ) и Гаффнер (из Гаффнеровской симфонии Моцарта ). В Палате общин задавались вопросы, почему задерживают автора столь важной книги. [11] Лорд Ванситтарт охарактеризовал анализ Хаффнера «Гитлеризма и немецкой проблемы» как «самый важный [...] из всех, которые когда-либо появлялись». [12]

Политический эмигрант

[ редактировать ]

Германия: Джекилл и Хайд

[ редактировать ]

В полемике, повторявшей темы его более поздних исторических работ, Хаффнер утверждал, что Британия была наивна, заявив, что ее «ссора» ведется только с Гитлером, а не с немецким народом. Гитлер «обрел больше сторонников в Германии и приблизился к абсолютной власти, чем кто-либо до него», и сделал это «более или менее нормальными средствами убеждения и привлечения». Это не означало, что «Гитлер — это Германия», но было опрометчиво предполагать, что под хваленым единством Германии не существовало ничего, кроме «недовольства, тайной оппозиции и подавленной порядочности». [13]

Немцы вступили в войну разделенными. Менее одного из пяти были истинными преданными, «настоящими нацистами». Никакие соображения, даже « большевистская угроза», не могли примирить эту «морально недоступную» часть Новой Германии со стабильной Европой. Антисемитизм , который является их «знаком» , превзошел свой первоначальный мотив: выражение личного недовольства Гитлера, превращение меньшинства в козла отпущения в качестве предохранительного клапана для антикапиталистических настроений. Скорее, он действует как «средство отбора и испытания», выявляя тех, кто готов без всякого повода преследовать, охотиться и убивать и, таким образом, быть связанным с Лидером «железными цепями обычного преступления». Гитлер, в свою очередь, («потенциальный самоубийца по преимуществу ») признает только преданность своей личности. [14]

Большее количество немцев – возможно, четыре из десяти – желают видеть только спину Гитлера и нацистов. Но «неорганизованные, подавленные и часто в отчаянии», очень немногие отождествляют себя с затопленной политической оппозицией, которая сама разделена и растеряна. Бок о бок они живут примерно с таким же количеством немцев, которые, опасаясь дальнейшего Версаля , воспринимают «отказ личности, религии и частной жизни» при Гитлере как «патриотическую жертву». Через своих генералов эти лоялисты Рейха могли бы в конечном итоге добиться соглашения с союзниками, но Хаффнер призвал к осторожности. Что-либо меньшее, чем решительный разрыв с прежним статус-кво, просто вернет в «скрытое и пассивное состояние» оживляющий дух Рейха возвеличивания и «вульгарного поклонения силе». [15]

Чтобы в Европе была безопасность, Хаффнер настаивал (выделено курсивом в оригинале), что «Германский Рейх должен исчезнуть, а последние семьдесят пять лет истории Германии должны быть стерты. Немцы должны повторить свои шаги до того момента, когда они пошел по неправильному пути — к 1866 году (году, когда на поле битвы при Кениггреце Пруссия сняла австрийскую защиту с мелких немецких государств). Формулируя тезис, который он должен был подробно защищать в своей последней (продиктованной) работе « Фон Бисмарк цу Гитлер» (1987), Хаффнер утверждал, что « немыслим ни один мир с прусским рейхом, который родился в то время и последнее логическое выражение которого не кто иной, как нацистская Германия ». [16] Германия должна вернуться к исторической модели региональных государств, связанных конфедеративными соглашениями, которые являются европейскими, а не исключительно национальными. [17]

В то же время Хаффнер признал, что отчасти привлекательность немцев будет заключаться в том, что, превратившись в баварцев, рейнландцев и саксов, они смогут избежать возмездия союзников. «Мы не можем, — рассуждал он, — одновременно избавиться от Германского рейха и, определив его «государства-преемники», наказать их за его грехи». Если союзники хотели, чтобы менталитет Рейха умер, «что было вполне возможно после катастрофы нацизма», то новым государствам нужно было дать «справедливый шанс». [18]

Черчилль

[ редактировать ]

Ходила история о том, что Черчилль приказал каждому члену своего военного кабинета прочитать книгу Хаффнера. Если бы это было правдой, уважение было бы взаимным. Из всех своих последующих работ Хаффнер сказал, что его краткая биография «Уинстон Черчилль» (1967) была его любимой. [19] Когда в 1965 году умер Черчилль, Себастьян Хаффнер писал: «Казалось, будто похоронен не простой смертный, а сама английская история».

И все же Хаффнер был разочарован тем, что Черчилль не поддержал его идеи о создании Немецкого легиона свободы, немецкой академии в изгнании и немецкого комитета. Премьер-министр был готов использовать антинацистских немцев в качестве советников, технических экспертов и агентов в спецназе, но не было лондонского эквивалента базирующегося в Москве « Национального комитета за свободную Германию ». Тем не менее Нил Ашерсон считает возможным, что некоторые идеи Черчилля о послевоенной Германии «коренятся в разделах книги Хаффнера». [20]

Послевоенная журналистика

[ редактировать ]

дивизия Германии

[ редактировать ]

В 1941 году Дэвид Астор пригласил Хаффнера присоединиться к The Observer в качестве политического корреспондента, а Эдвард Халтон нанял его в качестве автора в популярную Picture Post . Иностранный редактор журнала Observer и влиятельный авторитет в Англии, Хаффнер в 1948 году стал натурализованным гражданином Великобритании. Через так называемый «Шанхайский клуб» (названный в честь ресторана в Сохо) он общался с левыми и эмигрантскими журналистами, среди которых были Э. Х. Карр , Джордж Оруэлл , Исаак Дойчер , Барбара Уорд и Джон Кимче. [21]

По возвращении с военной службы Дэвид Астор принял более активное участие в редакционных делах, и произошли столкновения мнений. После во времена Маккарти поездки в США Хаффнер разочаровался в Североатлантическом альянсе . [22] и (совместно с Полом Зете из Frankfurter Allgemeine Zeitung ) [23] он не хотел отвергать как блеф ноту Сталина от марта 1952 года , в которой предлагалось вывести советские войска в обмен на нейтралитет Германии. В 1954 году он принял щедрое в финансовом отношении предложение переехать в Берлин в качестве немецкого корреспондента The Observer . [24]

В Германии Хаффнер также писал для консервативной национальной газеты Die Welt, которую тогда редактировал Капповского путча ветеран Ганс Церер . Издатель Аксель Шпрингер разрешил обсуждение нейтралитета (« австрийского решения ») как основы окончательного урегулирования ситуации с Германией. [25] эта перспектива не была окончательно отвергнута до строительства в сентябре 1961 года Берлинской стены . Хаффнер присоединился к Спрингеру, выступая против неэффективности реакции западных союзников на закрытие Советского блока в Германии, и эта позиция стала причиной его окончательного разрыва с Астор и The Observer . [24]

В соответствии со своим пострейховским видением 1940 года Хаффнер в принципе не был против существования второго немецкого государства. В 1960 году он размышлял о будущем ГДР как «свободного государства Пруссии», возможно, опираясь на национал-большевистские идеи Эрнста Никиша . [26] После консолидации стенки и разрыва с Акселем Шпрингером [27] Хаффнер не видел альтернативы, кроме формального признания Восточной Германии советского блока. С 1969 года он поддерживал восточную политику нового социал-демократического канцлера Вилли Брандта . [28] [29]

Дело Шпигеля

[ редактировать ]

26 октября 1962 года гамбургский офис Der Spiegel подвергся обыску и был закрыт полицией. Издатель Рудольф Аугштейн вместе с двумя главными редакторами еженедельника и репортером были арестованы. Министр обороны Франц Йозеф Штраус выдвинул обвинения в государственной измене ( Landesverrat ) в отношении статьи, в которой подробно описывается прогноз НАТО о «вообразимом хаосе» в случае советского ядерного удара и критикуется неготовность правительства. В заявлении, от которого позже был вынужден отказаться, Штраус отрицал свою причастность к действиям полиции. [30]

Springer предложил свои печатные машины, телетайпы и офисные помещения, чтобы Der Spiegel мог продолжать публиковаться. [31] Но именно ценой дальнейшего доступа к Die Welt Хаффнер в Süddeutsche Zeitung (8 ноября 1962 г.) высказался о нарушении свободы прессы и конституционных норм. Ссылаясь на призрак республиканского краха в 1933 году, Хаффнер утверждал, что немецкая демократия находилась на волоске. Отождествляется с тем, что следует рассматривать как ключевой поворотный момент в культуре Федеративной Республики в сторону от уважения, которого требовало старое Obrigkeitsstaat (авторитарное государство). [32] Хаффнер нашел новую, более либеральную аудиторию благодаря Frankfurter Allgemeine Zeitung, а также еженедельникам Die Zeit и журналу Stern . [24]

Студенческий протест и кампания против Спрингера

[ редактировать ]

Вместе с молодыми писателями и активистами нового послевоенного поколения Хаффнер считал, что Федеративная Республика расплачивается за прагматичный отказ Аденауэра требовать объяснения преступлений нацистской эпохи. Косвенно ссылаясь на них, Штерн Хаффнер назвал «систематическим, хладнокровным, спланированным погромом» полицейский бунт в Западном Берлине, студенческий протестующий Бенно Онезорг . в ходе которого был застрелен [33]

2 июня 1967 года, воодушевленные разоблачением Ульрикой Майнхоф в «Новые левые» журнале подробностей о соучастии Германии в диктатуре Пехлеви , студенты провели демонстрацию против визита шаха Ирана . Когда иранские контрдемонстранты, в том числе агенты шахской разведки , напали на студентов, полиция присоединилась к драке, избивая студентов в переулке, где офицер выстрелил из его боковой руки. [34] Вносит свой вклад в Конкрет (позже выяснилось, что он субсидировался восточными немцами) [35] Хаффнер писал, что «со студенческим погромом 2 июня 1967 года фашизм в Западном Берлине сбросил свою маску». [36] [37]

Все больше внимания уделялось войне во Вьетнаме («Освенцим молодого поколения»), [38] многие, в том числе дочь Хаффнера Сара , [39] направили свой гнев на своего бывшего работодателя Акселя Спрингера . После покушения на студенческого лидера-социалиста Руди Дучке 11 апреля 1968 года газеты Springer ( Bild : «Студенты угрожают: мы стреляем в ответ») [40] «Остановите террор молодых красных – немедленно!») [41] вновь были обвинены в подстрекательстве. [37] Газета Morgenpost отреагировала на протестную блокаду своих типографий, предложив параллели с «Хрустальной ночью» : «тогда у евреев отобрали собственность; сегодня под угрозой находится концерн Springer». [42]

Ульрике Майнхоф

[ редактировать ]

Вклад Хаффнера в продвижение «разногласий наверх» («Zuspitzung»). [3] не был оценен ни социал-демократами Брандта, ни Штерном , [19] и особенно после того, как Майнхоф предприняла то, что она считала следующим логическим шагом в борьбе с «фашизмом». «Протест, — писала она, — это когда я говорю, что мне это не нравится. Сопротивление — это когда я кладу конец тому, что мне не нравится». [43] 19 мая 1972 года фракция Красной Армии («банда Баадер Майнхоф») взорвала штаб-квартиру Шпрингера в Гамбурге, в результате чего 17 человек получили ранения. За неделю до этого они заявили о своей первой жертве, американском офицере, убитом в результате взрыва самодельной бомбы в военном штабе США во Франкфурте-на-Майне . [44]

Подобно романистам Генриху Бёллю и Гюнтеру Грассу , Хаффнер не устоял перед искушением, рассматривая деяния Майнхоф в перспективе, нанести дальнейший удар по Bild; [45] «Никто», утверждал он, не сделал больше для того, чтобы посеять «семена насилия», чем журналистика Спрингера. [46] [45] Тем не менее, Хаффнер выразил тревогу по поводу количества людей слева, которые, по его мнению, могли бы, если бы их попросили, предложить беглой Ульрике ночлег и завтрак. Ничто, предупредил он, не может дискредитировать левых и приверженность реформам больше, чем романтизация терроризма. [47]

Празднование нового либерализма

[ редактировать ]

Хаффнер не согласился со строгостью некоторых мер безопасности, одобренных правительством Брандта. Он возражал против Radikalenerlass (Антирадикального декрета) 1972 года, который учредил Berufsverbot, запрещающий определенные профессии в государственном секторе для лиц с «крайними» политическими взглядами. Марксисты, утверждал он, должны иметь возможность быть учителями и профессорами университетов «не потому, что они либералы, а потому, что мы либералы» ( Штерн, 12 марта 1972 г.). Однако Хаффнер больше не говорил ни о полицейских «погромах», ни о неофашизме режима. В 1960-х годах полиция, возможно, и избивала демонстрантов на улицах, но никто, возразил он, «никогда не слышал, чтобы они их пытали». [48]

Западная Германия изменилась. Возможно, оно не сделало достаточно, чтобы примириться с историей Рейха, но, по мнению Хаффнера, оно «дистанцировалось от нее с легкостью, которой никто не ожидал». Старый авторитаризм, ощущение себя «подданным» государства, ушел в прошлое. Атмосфера стала «более либеральной, более терпимой». Из националистического, милитаристского народа возникла сравнительно скромная, космополитичная («weltbürgerlich») публика. [48]

Однако для некоторых читателей Хаффнера должен был произойти дальнейший и «абсурдный» поворот . [49]

«Руки прочь» в Испании Франко

[ редактировать ]

В октябре 1975 года редакция «Штерна» отклонила предложение Хаффнера на том основании, что оно нарушает приверженность журнала «демократическому конституционному порядку и прогрессивно-либеральным принципам». [50]

В качестве доказательства последнего применения смертной казни 27 сентября 1975 года (всего за два месяца до смерти Франко ) Испания казнила двух членов вооруженной баскской сепаратистской группы ЭТА и трех членов Революционного антифашистского патриотического фронта (FRAP) за убийство. полицейских и гражданской гвардии . Хаффнер не только отказался присоединиться к общему международному осуждению, но и, похоже, решительно защищал испанскую диктатуру. В статье с провокационным названием «Руки прочь от Испании» он утверждал, что Испания добилась неплохих результатов за тридцать шесть лет правления Франко. Возможно, не было политической свободы, но была экономическая модернизация и прогресс. [51]

Многим казалось, что Хаффнер преувеличил свою репутацию провокатора , enfant ужасного . Сообщается, что его читательская аудитория падала: он уже исключен из Института Алленсбаха . списка ведущих западногерманских журналистов [49]

Хаффнер допускал, что он мог двигаться вправо, а Стерн двигался влево. В своей последней статье в журнале Stern в октябре 1975 года Хаффнер утверждал, что не сожалеет о поддержке восточной политики Брандта или смене режима с христианского демократа на социал-демократа. Это было «необходимо». Но он признался в некотором разочаровании. Ослабление напряженности времен «холодной войны» мало что принесло (ГДР, во всяком случае, ужесточилась, «поскольку мы были к ним добры»), а внутри БРД, Федеративной Республики, переживали лучшие времена. [52]

От Бисмарка до Гитлера

[ редактировать ]

В 68 лет Хаффнер решил посвятить себя популярным комментариям по истории Германии. Некоторые из его сериализаций в «Штерне» уже стали бестселлерами. Die verratene Revolution (1968), обвинительный акт Хаффнера против социал-демократов в крахе 1918 года как сторонников Рейха, выдержал тринадцать изданий. Как и все его работы, оно осталось без сносок и было написано для широкой аудитории (Хаффнер утверждал, что ненавидит книги, которые нельзя брать с собой в постель). [53] Anmerkungen zu Гитлер (1978) (опубликовано на английском языке как «Значение Гитлера» ) было продано тиражом в миллион экземпляров. ( Голо Манн назвал ее «остроумной, оригинальной и разъясняющей книгой… превосходно подходящей для обсуждения в старших классах школ»). [54] Расширяя его «психограмму фюрера» в Германии военного времени: Джекилл и Хайд , книга поместила Гитлера в тень революции, которую предали Эберт и Носке . [55]

Гитлер, как признавал Хаффнер, не был пруссаком. Пруссия была «правовым государством», и ее национальная политика всегда «проявляла благородную терпимость и безразличие». [56] Но, обобщенный в последней книге Хаффнера « Фон Бисмарк цу Гитлер» (1987), более широкий тезис остался. Созданный Пруссией Рейх пережил «революции» 1918 и 1933 годов с той же воодушевляющей убежденностью. Отчасти из-за геополитического воздействия, Рейх либо станет великой державой, либо рухнет. [57] Учитывая опыт нынешнего рейха, Хаффнер был уверен, что соседи Германии никогда не допустят преемника: [58] «Звучит сигнал тревоги, если на их границах снова поднимется новый 80-миллионный блок власти». [59]

Смерть и семья

[ редактировать ]

В 1989/90 году, когда Горбачев исказил свои расчеты и стена пала, Хаффнер, как сообщается, опасался, что немцев закалили не столько травмы 1945 года (уроки которых он пытался извлечь), сколько последствия разделения их страны. Он не был уверен, что немцев снова охватит национальная мания величия. [60] По словам его дочери Сары, мирный путь объединения ему понравился, но, возможно, заставил его острее почувствовать, что он пережил свое время. [19] Хаффнер умер 2 января 1999 года в возрасте 91 года.

Криста Ротцолл, журналистка, на которой Хаффнер женился после того, как овдовел в 1969 году, умерла раньше него в 1995 году. У Хаффнера остались двое детей от Эрики Шмидт-Ландри. Сара Хаффнер (1940–2018) была художницей и феминистским режиссером-документалистом. [61] Она считала, что ее собственная политическая деятельность, возможно, сыграла некоторую роль в участии ее отца в студенческом движении в 1960-х годах. [19] Его сын, Оливер Крендель (1938-), был профессором математики в Имперском колледже Лондона . После смерти отца он сопоставил мемуары, начатые в начале 1939 года, но оставленные из-за более насущной пропагандистской ценности Германии: «Джекил и Хайд» и организовал их публикацию под названием Geschichte eines Deutschen / «Бросая вызов Гитлеру» (прямой перевод названия: «История немецкого ).

Памяти Марселя Райх-Раницкого

[ редактировать ]

Близкий друг Хаффнера, переживший Холокост и литературный критик Марсель Райх-Раницки (1920–2013), заметил, что книги Хаффнера не только столь же поучительны, как и его беседы, но и столь же интересны. Немецкие журналисты или историки, жившие в изгнании в Англии или США, работавшие там на прессу, предположил Райх-Раницки, писали иначе, чем раньше. Даже после возвращения они писали «более ясным, более энергичным» стилем, который мог быть одновременно более фактическим и остроумным. Они выяснили, что это сочетание «также возможно в немецком языке». [62]

Избранные работы

[ редактировать ]

На английском и английском переводе

[ редактировать ]
  • 1940 Германия: Джекил и Хайд , Секер и Варбург, Лондон. 2008, Германия, Джекил и Хайд: современный отчет о нацистской Германии . Лондон: Абакус.
  • Наступление 1941 года на Германию , Лондон: Searchlight Books / Secker & Warburg .
  • 1979 Значение Гитлера [ Заметки о Гитлере ]. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . ISBN   0-674-55775-1 .
  • 1986 Провал революции: Германия 1918-1919 [ Преданная революция - Германия 1918/19 ], Banner Press, ISBN   978-0-916650-23-0
  • 1991 Больная империя: Германия от Бисмарка до Гитлера [ От Бисмарка до Гитлера: обзор ], Нью-Йорк: Fromm International Publishing, ISBN   978-0-88064-127-2
  • 1998 Взлет и падение Пруссии [ Пруссия без легенды], Phoenix Giants , ISBN   978-0-7538-0143-7
  • 2003 Бросая вызов Гитлеру, Мемуары, [ История немца. Мемуары 1914–1933 ], Лондон, Вайденфельд и Николсон . ISBN   0-312-42113-3 .

На немецком языке

[ редактировать ]
  • 1964 Семь смертных грехов Германской империи в Первой мировой войне . Наннен Пресс, Гамбург.
  • 1967 Уинстон Черчилль , издательство Rowohlt в мягкой обложке, Райнбек недалеко от Гамбурга. ISBN   3-463-40413-3
  • 1968. Преданная революция - Германия 1918/19 , Штерна книга , Гамбург. 2006, 13-е издание: Немецкая революция – 1918/19 . Издательство Анаконда, 2008 г., ISBN   3-86647-268-4
  • 1978 Заметки о Гитлере , Фишер в мягкой обложке, Франкфурт-на-Майне. ISBN   3-596-23489-1 . Значение Гитлера , издательство Гарвардского университета, Кембридж, Массачусетс (1979). ISBN   0-674-55775-1 . Опубликовано на английском языке:
  • 1979 Пруссия без легенды , Gruner & Jahr, Гамбург. 1980 Взлет и падение Пруссии, Джордж Вайденфельд, Лондон.
  • 1980 Размышления колеблющегося избирателя , Kindler GmbH, Мюнхен. ISBN   3-463-00780-0
  • 1982 Себастьян Хаффнер о современной истории . Киндлер, Мюнхен. ISBN   978-3463008394
  • 1985 В тени истории: историко-политические вариации . Немецкое издательство, Штутгарт. ISBN   3-421-06253-6
  • 1987 От Бисмарка до Гитлера: обзор , Киндлер, Мюнхен. ISBN   3-463-40003-0 .
  • 1989 Пакт Дьявола: немецко-российские отношения от Первой до Второй мировой войны . Манессе Верлаг, Цюрих. ISBN   3-7175-8121-X
  • 1997 Между войнами. Очерки новейшей истории , изданные в 1900 году. ISBN   3-930278-05-7 .

Опубликовано посмертно

[ редактировать ]
  • 2000 История немца. Воспоминания 1914–1933 гг . Немецкое издательство, Мюнхен. ISBN   3-423-30848-6 .
  • 2000 Новая война , Александр, Берлин. ISBN   3-89581-049-5
  • 2002 «Немецкий вопрос: 1950–1961: от перевооружения до строительства стены» , Фишер в мягкой обложке, Франкфурт-на-Майне. М. ISBN   3-596-15536-3
  • 2003 г. «Письмо за свободу», 1942–1949 гг. Как журналист в буре событий. Франкфурт-на-Майне.
  • 2004 Жизнь пешеходов. Особенности 1933–1938 гг ., Hanser, Carl GmbH & Co., Мюнхен. ISBN   3-4462-0490-3
  • 2016 Самоубийство Германского Рейха , Фишер в мягкой обложке, Франкфурт-на-Майне. ISBN   3-596-31002-4
  • 2019 Больная империя: Германия от Бисмарка до Гитлера , Fromm International Publishing, ISBN   978-0-88064-127-2

Примечания

  1. ^ Нил Ашерсон (14 января 1999 г.). «Некролог Себастьяна Хаффнера» . Хранитель . Проверено 24 мая 2019 г.
  2. ^ Себастьян, Хаффнер (2005). Германия, Джекил и Хайд: современный отчет о нацистской Германии (второе изд.). Лондон: Абакус. п. 265. ИСБН  9780349118895 .
  3. ^ Jump up to: а б «Умер немецкий журналист, писатель» . АП Новости . 4 января 1999 года . Проверено 5 февраля 2021 г.
  4. ^ Хаффнер, Себастьян (2003). Бросив вызов Гитлеру: Мемуары . Лондон: Феникс. ISBN  9781842126608 .
  5. Хаффнер, «Бросая вызов Гитлеру» , стр. 3, 16.
  6. ^ Себастьян Хаффнер: В маске англичанина. Разговор с Юттой Круг об изгнании. бтб Верлаг, 2008, стр. 16. Образец чтения. (PDF) Клаус Вигрефе (2002), «Обзор» , Der Spiegel , 10 февраля, № 27.
  7. ^ Клаус Вигрефе (2002), «Современная история: гибкий информационно-развлекательный центр» , Der Spiegel , 10 февраля, вып.
  8. ^ Хаффнер (2005), Бросая вызов Гитлеру , стр. 103-104.
  9. ^ Люценкирхен, Х.-Георг. «Подготовка настоящего произведения - «Жизнь пешеходов» объединяет тематические статьи Себастьяна Хаффнера с 1933 по 1938 год: literaturkritik.de» . literaturkritik.de (на немецком языке) . Проверено 4 марта 2021 г.
  10. ^ Бернд Соболла (издатель) (13 мая 2016 г.). «Раймунд Крендель – человек, ставший Себастьяном Хаффнером» . Бернд Соболла - Разговоры о кино и обществе . Проверено 13 сентября 2018 г.
  11. ^ Отто Крендель, послесловие к книге «Бросая вызов Гитлеру» , с. 246
  12. ^ Шмид, Юрген Петер (2010). Себастьян Хаффнер: биография (на немецком языке). Ч. Бек. п. 79. ИСБН  978-3-406-60585-7 .
  13. ^ Хаффнер, Германия, Джекил и Хайд , стр. 3, 56.
  14. ^ Хаффнер, Германия, Джекил и Хайд , стр. 63, 66.
  15. ^ Хаффнер, Германия, Джекил и Хайд , стр. 259-261.
  16. ^ Хаффнер, Германия, Джекилл и Хайд , с. 265
  17. ^ Хаффнер, Германия, Джекил и Хайд , стр. 291-292.
  18. ^ Хаффнер, Германия, Джекилл и Хайд , с. 290
  19. ^ Jump up to: а б с д Хеттингер, Хольгер (27 декабря 2007 г.). « Он каждую неделю доставлял «петарду» » . Немецкая фанк-культура . Проверено 10 февраля 2021 г.
  20. ^ Нил Ашерсон, Введение в Германию, Джекил и Хайд , стр. x, xiii-xiv.
  21. ^ Кутсопанагу, Джоула (2020). Британская пресса и греческий кризис, 1943–1949: организация «консенсуса» времен холодной войны в Великобритании . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. стр. 52–53. ISBN  978-1137551559 .
  22. ^ ШПИГЕЛЬ, Майкл Зонтхаймер, DER (19 декабря 2001 г.). «Себастьян Хаффнер: виртуальный англичанин» . Зеркало (на немецком языке) . Проверено 28 февраля 2021 г. {{cite news}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  23. ^ Берган, Волкер Р. (4 августа 2020 г.). Журналисты между Гитлером и Аденауэром: от внутренней эмиграции к моральной реконструкции Западной Германии . Издательство Принстонского университета. ISBN  978-0-691-21036-0 .
  24. ^ Jump up to: а б с Соукуп, Уве (2001). В конце концов, я немец. Сабастьян Хаффнер, биография . Берлин: Aufbau Verlag. ISBN  3596156424 .
  25. ^ Кейл, Ларс-Бродер. " "Мир меняют мечты" " . Аксель Спрингер SE . Проверено 16 февраля 2021 г.
  26. ^ Хаффнер, Себастьян; Венор, Вольфганг (1980). Прусские профили . Кенигштейн / Ц. 247–249. ISBN  3761080964 .
  27. ^ Пощенцский, Герт (1962). «Как приказано поворотом» . Зеркало . Нет. 48 . Проверено 20 февраля 2021 г.
  28. ^ Хаффнер, Себастьян (2002). Германский вопрос 1950–1961 годов: от перевооружения к строительству стены . Берлин: Издательство транзитных книг. ISBN  9783887471712 .
  29. ^ Ланге, Нильс (2018). Коммунисты и обозреватели Себастьян Хаффнер, Маттиас Вальден и проблема признания ГДР . Серьезные журналы Reuter. ISBN  9783954102150 .
  30. ^ Гункель, Кристоф (21 сентября 2012 г.). «50-летие «дела Шпигеля»: переломный момент для западногерманской демократии» . Дер Шпигель . Проверено 26 августа 2013 г.
  31. ^ Блэр, Фрейзер (1 декабря 1962 г.). «Как Аденауэр пробудил немецкую демократию: он совершил набег на народную газету» . Маклина . Проверено 13 февраля 2021 г.
  32. ^ Тейлор, Фредерик (2011), Изгнание Гитлера , Лондон: Bloomsbury Press, стр. 371 .
  33. ^ «Это был систематический погром, хладнокровно спланированный и совершенный берлинской полицией против берлинских студентов». Себастьян Хаффнер, Штерн , 25 июня 1967 г.
  34. ^ « Сюрприз из архива Штази: восточногерманский шпион застрелил мученика из Западного Берлина » . Шпигель Онлайн Интернэшнл . www.spiegel.de. 22 мая 2009 г. Дата обращения 02.09.2021.
  35. Беттина Рёль, «Моя мать-террористка», Deutsche Welle (14 марта 2006 г.)
  36. ^ «Со студенческим погромом 2 июня 1967 года фашизм в Западном Берлине уже сбросил свою маску». Себастьян Хаффнер, Конкрет , июль 1967 г.
  37. ^ Jump up to: а б Зорнеман, Том (2010). «Масштаб немецких революционных левых групп 1960/70-х годов как реакция на нацистское прошлое» . GRIN, Wissenschaftlicher Aufsatz . Проверено 9 февраля 2021 г.
  38. ^ «Вьетнам — Освенцим молодого поколения». Бернвард Веспер, «Послесловие к Баадеру, Энсслину, Пролю, Зенляйну: Мы не защищаемся от такого правосудия. Последнее слово в судебном разбирательстве по делу о пожаре в универмаге», в книге « Законы о чрезвычайных ситуациях от вашей руки » , Кэролайн Хармсен, Ульрике Сейер и Йоханнес Ульмайер, ред. (2009), Зуркамп, Франкфурт-на-Майне. (2009). Цитируется в переводе у Джереми Варона (2004) «Война дома» , University of California Press, Беркли, стр. 248
  39. ^ «О смерти студента Бенно Онесорга» в книге « Отечество, родной язык: немецкие писатели и их государство с 1945 года по сегодняшний день» , ред. Клаус Вагенбах, Винфрид Стефан и Михаэль Крюгер. Клаус Вагенбах Берлин, 1980 г. ISBN   978-3-8031-3110-2 . п. 247
  40. ^ «Студенты угрожают: мы отвечаем», «Здесь заканчиваются веселье, компромисс и демократическая толерантность. Мы имеем что-то против методов СА». Кай Херрманн: Полицейская битва в Берлине . В: Die Zeit , № 23/1967.
  41. «Остановите террор молодых красных – немедленно!», Bild Zeitung , 7 февраля 1968 г.
  42. ^ «Это не студент», Berliner Morgenpost , 23 апреля 1968 г.
  43. ^ Майнхоф, Ульрике (2008). Все говорят о погоде... Мы этого не делаем: сочинения Ульрики Майнхоф . Нью-Йорк: Seven Stories Press. п. 242. ИСБН  978-1583228319 .
  44. ^ «Фракция Красной Армии: хронология террора» . ДВ . Немецкая волна . Проверено 9 февраля 2021 г.
  45. ^ Jump up to: а б Седлмайер, Александр (2014). Потребление и насилие: радикальный протест в Западной Германии времен холодной войны . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. стр. 194–195. ISBN  9780472119417 . JSTOR   j.ctv3znzm0.8 . Проверено 9 февраля 2021 г.
  46. Себастьян Хаффнер, «Кровавая игра», Стерн , 4 июня 1972 г.
  47. ^ Шмид, Юрген Петер (2010). Себастьян Хаффнер: Биография . Мюнхен: CH Бек. п. 366. ИСБН  978-3406-605857 .
  48. ^ Jump up to: а б Смит (2010), стр. 394.
  49. ^ Jump up to: а б Бремм, Клаус-Юрген. «Журналистский хамелеон: Юрген Петер Шмид, Себастьян Хаффнер» . Glanz&Elend журнал литературы и современной критики . Проверено 22 февраля 2021 г.
  50. ^ Смит (2010), с. 403
  51. ^ Смит (2010), стр. 380.
  52. ^ Смит (2010), с. 403-404
  53. ^ Шустер, Жак (7 ноября 2010 г.). «Секрет успеха Себастьяна Хаффнера» . Мир . Welt.de. ​Проверено 12 февраля 2021 г.
  54. ^ рецензия на книгу (24 июля 1978 г.) The Mirror
  55. ^ Нил Ашерсон, Знакомство с Хаффнером, Германия, Джекилом и Хайдом , стр. 291-292.
  56. ^ Хаффнер, Себастьян (2003). Взлет и падение Пруссии . Лондон: Феникс Пресс. п. 156. ИСБН  0753801434 .
  57. ^ Мензель, Клаус (27 декабря 2007 г.). «Между всеми табуретками» . Дойчландфанк . Проверено 10 февраля 2021 г.
  58. ^ Хаффнер, Себастьян (1989). Больная империя: Германия от Бисмарка до Гитлера . Нью-Йорк: Фромм Интернэшнл. п. 254. ИСБН  9780880641364 .
  59. ^ Джейкоби, Рассел. «Упадок и реинкарнация Германского рейха» . Лос-Анджелес Таймс . № 29 октября 1989 г. Проверено 12 февраля 2021 г.
  60. ^ Бек, Ральф (2005). Грустный патриот. Себастьян Хаффнер и немецкий вопрос . Берлин: Научное издательство Be.bra. ISBN  9783937233185 .
  61. ^ Ганс Кристоф Бух (14 марта 2018 г.). «Себастьян Хаффнер не хотел, чтобы его дочь рисовала» . Мир . Axel Springer SE (WELT и N24Doku) . Проверено 9 февраля 2021 г.
  62. ^ «Спросите Райха-Раницки: с образцовой ясностью» . ФАЗ.НЕТ (на немецком языке). ISSN   0174-4909 . Проверено 4 марта 2021 г.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6ff4c986fbb29b447326dc2db3d9ca4d__1721026680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6f/4d/6ff4c986fbb29b447326dc2db3d9ca4d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sebastian Haffner - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)