Равельштейн
Автор | Сол Беллоу |
---|---|
Художник обложки | Ричард Данкли [ 1 ] |
Язык | Английский |
Издатель | Викинг Пресс |
Дата публикации | 24 апреля 2000 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
ISBN | 0-670-84134-X (издание в твердом переплете) |
ОКЛК | 42780381 |
813/.52 21 | |
Класс ЛК | ПС3503.Е4488 Р38 2000 |
Предшественник | Фактический |
«Равельштейн» — Сола Беллоу последний роман . Опубликованная в 2000 году, когда Беллоу было восемьдесят пять лет, она получила широкое признание критиков. В нем рассказывается история дружбы между профессором университета и писателем, а также сложности, которые оживляют их эротическую и интеллектуальную привязанность перед лицом неминуемой смерти. Роман представляет собой римский ключ, написанный в форме мемуаров. Рассказчик находится в Париже с Эйбом Равельштейном, известным профессором, и его возлюбленной Никки. Умирающий Равельштейн просит рассказчика написать о нем мемуары после его смерти. После его смерти рассказчик и его жена отправляются в отпуск на Карибы. Рассказчик заболевает тропической болезнью и улетает обратно в Соединенные Штаты, чтобы выздороветь. В конце концов, выздоровев, он решает написать мемуары.
Главный герой, Равельштейн, основан на философе Аллане Блуме , который преподавал вместе с Беллоу в Чикагского университета Комитете социальной мысли . Вспоминая Блума в интервью, Беллоу сказал: «Аллан вдыхал книги и идеи так же, как все мы дышим воздухом… Людям нужна только фактическая правда. Что ж, правда в том, что Аллан был очень превосходным человеком, великодушным человеком. Когда критики заявляют о смерти романа, мне иногда кажется, что они на самом деле говорят, что нет значимых людей, о которых можно было бы писать», но «Аллан определенно был одним из них». [ 2 ]
Персонажи
[ редактировать ]- Эйб Равельштейн, рост 6 футов 6 дюймов (198 см), известный профессор философии Чикагского университета, основанный на Аллане Блуме. Равельштейн учился у Феликса Даварра и Александра Кожева .
- Никки, малазийская возлюбленная Абэ, уроженка Сингапура, создана по образцу реального любовника Блума, Майкла Ву.
- Рассказчик, давний друг Равельштейна, несколько старше его. Равельштейн называет его по прозвищу «Чик», но в остальном он остается безымянным.
- Вела, предыдущая жена рассказчика, красивая румынская теоретик хаоса . Вела основана на Александре Беллоу . [ 3 ]
- Розамунда, нынешняя жена рассказчика. По мотивам жены Беллоу Дженис Фридман.
- Рахмиэль Когон, еще один профессор, коллега Равельштейна. Персонаж основан на друге Беллоу Эдварде Шилсе . [ 2 ]
- Марла Глиф, жена (умерла до начала основного действия романа) заведующего университетским факультетом Равельштейна.
- Руби Тайсон, уборщица Равельштейна.
- Феликс Даварр, ныне покойный академик и учитель/наставник Равельштейна, основанный на Лео Штраусе .
- Доктор Шлей, кардиолог рассказчика и Равельштейна.
- Профессор Раду Грилеску, юнгианский профессор, который, по слухам, симпатизировал нацистам во время Второй мировой войны, создан по образцу друга и коллеги Беллоу, румынского историка Мирчи Элиаде . [ 4 ]
- Моррис Хербст, профессор, друг Равельштейна, по мотивам друга Блума, Вернера Даннхаузера . [ 5 ]
- Баттл, британский профессор, который переезжает в Висконсин со своей женой, чтобы выйти на пенсию; на основе британского географа Пола Уитли .
- Сэм Партигер, друг рассказчика, которого знакомят с Равельштейном.
- Рокси Дёркин, подруга Розамунды.
- рассказчика Доктор Бакст, невролог .
- Фил Горман, бывший ученик Равельштейна, а теперь «один из ближайших советников [государственного секретаря]», смоделировал Пола Вулфовица . [ 5 ]
Литературное значение и критика
[ редактировать ]Литературный прием
[ редактировать ]Описывая роман в своих мемуарах « Опыт » , Мартин Эмис писал: «Равельштейн — это полнометражный роман. Это также, на мой взгляд, шедевр, не имеющий аналогов. Мир еще никогда не слышал этой прозы: прозы такой трепетной и кристаллизованной красота. ... [ Равельштейн ] сверхъестественен. Это акт оживления, и на его страницах живет Блум». [ 6 ]
Литературный теоретик Джон Сазерленд писал: «Роман в своей привлекательно бессвязной манере исследует две пугающе обширные и щекотливые темы: смерть и американское еврейство. ... Не совсем американец (как еврей Беллоу, родившийся в Канаде , не совсем американец), Эйб Равельштейн — это американский ум, а Беллоу — его лучший из ныне живущих (слава Богу) голос. У всех нас должны быть такие друзья». [ 7 ]
Литературный критик сэр Малкольм Брэдбери заявил: «Именно тогда, когда мы этого не ожидали, чудесным образом появился новый большой роман мастера… Наш мир — это мир идей, пронизанный разумами, мыслями, понятиями, выходящими за пределы в котором заключается то, что мы с таким трудом ищем: целостность, тишина и любовь. Благодаря печати выживает Равельштейн, и Беллоу выживает. [ 7 ]
Уильям Лейт, писавший в The Independent , утверждал: «Как и следовало ожидать, Равельштейн как персонаж прекрасно прорисован. Он «нетерпелив к гигиене». Он постоянно курит. эхо шахты. Его «биологическая пятнистость была данностью». Те, кто приглашает его на ужин, должны учитывать «расплескивание, разбрызгивание, рассыпание, отвратительность его салфетки после того, как он ею воспользовался, куски приготовленного мяса, разбросанные под столом». У него развился грубый характер. «Нет ничего более буржуазного, — заявляет он, — чем страх смерти». ... Это позднее послание Беллоу: смерть унизительна. Но, наверное, есть утешения, я чуть не забыл сказать, что Равельштейн — гениальный роман». [ 7 ]
Для Рона Розенбаума « Равельштейн» — величайший роман Беллоу: «Это восторженное прославление жизни разума, а также размышление о славе чувственной жизни и о темной проницаемой границе, которую мы все в конечном итоге переходим, о границе между жизнью и смерть... роман, написанный Беллоу в свои 80 лет, который я нашел абсолютно, непреодолимо соблазнительным, как чувственно, так и интеллектуально, роман, в котором возвышенность и пафос жизни и искусства не соединены друг с другом тяжелыми сварными швами, а превращены в нечто. красивая, бесшовная, нераспутываемая ткань». [ 8 ]
При публикации гарвардский литературный критик Джеймс Вуд писал: «Как необычно то, что существенный новый роман Беллоу, «Равельштейн» , написанный на 85-м году его жизни, настолько полон старой, каскадной силы... Равельштейн... большой, яркий и чрезвычайно неуклюжий. Когда он смеется, он запрокидывает голову, «как Гернике раненая лошадь Пикассо в » . Он любит красивую одежду, куртки Lanvin , галстуки Zegna , но на званом обеде хозяйки обычно кладут газету под стул Равельштейна. Дома он бродит в изысканном шелковом халате и постоянно курит. Квартира набита прекрасным стеклом и столовым серебром, лучшим итальянским и французским постельным бельем и тысячами компакт-дисков. Он возлежит на черном кожаном диване, слушает музыку в стиле барокко, чрезвычайно образован и склонен к речам на тысячи тем.. По всем сведениям, в том числе и по версии Беллоу, это Аллан Блум, каким его знали друзья». [ 9 ]
Споры
[ редактировать ]«Невозможно было сосчитать сигареты, которые он закурил за день. Большинство из них он забыл или сломал... Но продлить свою жизнь не было одной из целей Равельштейна. Риск, предел, смертельное затемнение присутствовали в каждом живом мгновении». - Сол Беллоу, Равельштейн |
После публикации роман вызвал споры. [ 10 ] из-за откровенного изображения любви Равельштейна (и, следовательно, Аллана Блума) к сплетням, свободным расходам, политическому влиянию и гомосексуализму, а также из-за открытия по мере развития истории, что он умирает от СПИДа.
Беллоу утверждал, что Блум, философ и социальный критик, который якобы был сторонником многих американских консервативных идей и амбиций, был кем угодно, только не консерватором в своей личной жизни и во многих своих философских взглядах. Как отметил журналист Роберт Фулфорд : «Примечательно, что никаких упоминаний о гомосексуальности Блума ранее не появлялось в печати — ни в рекламе, окружавшей его бестселлер, ни в его некрологах, ни даже в его посмертно опубликованной книге « Любовь и дружба ». [ 11 ] Соответственно, некоторые восприняли Равельштейна как предательство частной жизни Блума. Однако Беллоу энергично защищал свои претензии, ссылаясь на частные разговоры между ним и Блумом, в которых Блум убеждал Беллоу рассказать все это. Блум не был «скрытым» гомосексуалистом: хотя он никогда публично не говорил о своей сексуальной ориентации , он был открытым геем, и все его близкие друзья, коллеги и бывшие студенты знали об этом. [ 12 ] Он был холостяком , никогда не был женат и не имел детей.
В своей самой известной книге « Закрытие американского разума » Блум раскритиковал гомосексуальную политику в американских университетах по вопросу, касающемуся его основного интереса, гуманитарного образования или учебной программы гуманитарных наук «Великие книги», проводя различие между -определенная группа гомосексуальных активистов и гомосексуализм как таковой . Хотя Блум после своей литературной славы прямо заявил на собрании Гарвардского университета (опубликовано в журнале «Гиганты и карлики »), что он не был консерватором, им очень восхищались писатели консервативных изданий, такие как Уильям Ф. Бакли, младшего обзор Национальный .
Выступая в поддержку Блума в «Новой республике» , Эндрю Салливан писал: «Блум был геем и умер от СПИДа. Значимость этих фактов усиливается, а не ослабляется публичным молчанием Блума о них. Из всех людей он знал центральное место в вещах, о которых мы молчим... Сохранение чистоты этого стремления было делом его жизни. Причина, по которой он не любил современный культ легкого секса, заключалась не в том, что он презирал или боялся эротической жизни, а в том, что он почитал ее. Он видел сексуальное стремление в высшей степени выраженным в индивидуальной любви и хотел, чтобы его ученики испытали и то, и другое в полной мере. Он не просто понимал Ницше , но это осознание бездны двигало Блума, в отличие от Ницше, к любви. ...Однажды, надеюсь, появится консерватизм, достаточно цивилизованный, чтобы заслужить его...» [ 12 ]
Текст
[ редактировать ]Типичный для наиболее доступной художественной литературы Беллоу и напоминающий его короткий роман « Лови день» , Равельштейн сочетает в себе диалоги, повествование и вопросы без ответа. Эйб Равельштейн — это парадокс: серьёзное и обыденное, телесное и духовное , консервативное и радикальное . Единственная константа — это добрая дружба между «Чиком» и Равельштейном. Лишь немногие интеллектуальные или личные темы являются табу. Чик ясно дает понять, что Равельштейн считает, что он слишком стар, чтобы стать философом. [ нужна ссылка ]
«Он не спрашивал: «Где вы проведете вечность?», как это делали религиозные пикетчики, готовые к концу, а скорее: «Чем в этой современной демократии вы сможете удовлетворить требования своей души?»»
- Сол Беллоу, Равельштейн |
История рассказывает о физическом упадке Равельштейна, профессора Чикагского университета, и о том, как его недавняя литературная слава и финансовый успех изменили его жизнь. После смерти Равельштейна оставшаяся часть произведения посвящена болезни и госпитализации рассказчика. Равельштейн не отстранен и не равнодушен к повседневной жизни. Он потребитель товаров и сплетен, охотно встречающий людей там, где они существуют, не возводя искусственных барьеров, основанных на предполагаемом превосходстве. Его дружба вращается не только вокруг его собственных интересов и забот. Мысли и мнения, высказываемые Равельштейном, часто носят юмористический характер. Закуривая сигарету перед началом урока, он отмечает, что студенты, которые не любят табак больше, чем идеи, не будут пропущены. Он даже меняет любовную жизнь своих учеников, часто даже без его просьбы, доходя до того, что просит их вернуться с любыми сплетнями, которые не являются предательством. [ нужна ссылка ]
Адаптации
[ редактировать ]В 2009 году Audible.com выпустил аудиоверсию Равельштейна , рассказанную Питером Ганимом, как часть своей Modern Vanguard линейки аудиокниг .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Современные первые издания - набор на Flickr.
- ^ Jump up to: а б «Поздний расцвет мирского мистика», Джеймс Вуд, The Guardian , суббота, 15 апреля 2000 г.
- ^ Роман Беллоу восхваляет дружбу Динитию Смит, New York Times , 27 января 2000 г.
- ^ Чикаго Достоевский Джеймс Атлас, Новый критерий , февраль 2001 г.
- ^ Jump up to: а б С такими друзьями, как Сол Беллоу , Д.Т. Макс, журнал New York Times , 16 апреля 2000 г.
- ^ Эмис, Опыт (Лондон, 2000).
- ^ Jump up to: а б с « Равельштейн Сола Беллоу», Стивен Мосс, The Guardian , четверг, 11 мая 2000 г.
- ↑ Розенбаум, Рон, «Сол Беллоу и плохая рыба», Slate, 3 апреля 2007 г.
- ↑ «Поздний расцвет мирского мистика» Джеймс Вуд, The Guardian , 15 апреля 2000 г.
- ^ Николс, Дэвид К. (2003). «Равельштейн: Введение». Перспективы политической науки . 32 (1): 9–10. дои : 10.1080/10457090309604830 . S2CID 220338737 .
- ↑ «Сол Беллоу, Аллан Блум и Эйб Равельштейн» , The Globe and Mail , 2 ноября 1999 г.
- ^ Jump up to: а б «Тоска: Вспоминая Аллана Блума», Эндрю Салливан, The New Republic , 17 апреля 2000 г.