Jump to content

В Зале Горного Короля

« В зале горного короля » (норвежский: I Dovregubbens Hall , букв. «В зале Довре человека») — оркестровое музыкальное произведение, сочинённое Эдвардом Григом в 1875 году в качестве музыкального эпизода для шестой сцены второго акта оперы «Хенрик». Пьеса Ибсена 1867 года «Пер Гюнт» . Первоначально она была частью Опуса 23, но позже была извлечена как заключительная часть « Пера Гюнта» , Сюита № 1 , соч. 46. ​​Его легко узнаваемая тема помогла ему достичь культового статуса в массовой культуре. [ нужна ссылка ] где он был аранжирован многими артистами (см. Музыка Грига в популярной культуре ).

Английский перевод названия не является буквальным. Довре — горный регион в Норвегии, а «губбе» переводится как «старый» мужчина или муж. «Губбе» используется вместе с женским аналогом «кьерринг», чтобы различать троллей мужского и женского пола , «тролгуббе» и «троллькджерринг». В пьесе Доврегуббен — король троллей, которого Пер Гюнт выдумал в фантазии.

Параметр

[ редактировать ]

{
  \new PianoStaff <<
    \новый персонал \связанные d {
      \time "На ходу и очень заметно" 4 =
      \Басовый ключ \клавиша D \мажор
      \set Staff.midiInstrument = #"валторна" 
      <fis fis'>1->\fermata^\markup{ \teeny \halign #1.5 "Рога"} \pp
      \set Staff.midiInstrument = #"зажатые струны" 
      b,8-.^\markup{\teeny "Челли и пицца на контрабасе."} \p цис-. д-. его-. исправить-.-> d-. фис4-.

      eis8-.-> цис-. eis4-. e8-.-> c-. е4-.
      b8-.цис-. д-. его-. фис-. д-. фис-. б-.
      а-.-> фис-. д-. фис-. а4-.-> r4
    }
    \новый персонал \относительный г,,{
      \Басовый ключ \клавиша D \мажор
      r1 \закрыть
      \set Staff.midiInstrument = #"фагот"
      b4-.-\markup{\teeny \halign #1.5 "Фагот"} \pp fis'4-. б,4-. фис'4-.
      б,4-. фис'4-. б,4-. фис'4-.
      б,4-. фис'4-. б,4-. фис'4-.
      d4-. вода4-. д, 4-. вода4-.
    }
  >>
}
Двухфразная . тема, написанная в тональности си минор

Действие пьесы разыгрывается, когда главный герой Пер Гюнт в сказочной фантазии входит в «зал Доврегуббенса (горного короля троллей)». Вступление к сцене продолжается: «Там огромная толпа троллей- придворных, гномов и гоблинов . Доврегуббен восседает на своем троне с короной и скипетром, окруженный своими детьми и родственниками. Перед ним стоит Пер Гюнт. зал." Пропетые строки являются первыми строками в сцене. [ 1 ] [ 2 ]

Сам Григ писал: «Для Зала Горного Короля я написал нечто такое, от чего так пахнет коровьими лепешками , ультранорвежством и «самостоятельностью», что я не могу вынести этого, хотя и надеюсь, что что ирония даст о себе знать». [ 3 ] Тема «будь себе... достаточно» – избегание обязательств, подразумеваемых во фразе « Будь верен самому себе » и просто делай достаточно – является центральной в сатире Пера Гюнта , и эта фраза обсуждается Пером и горный король в сцене, следующей за пьесой. [ 4 ]

\relative c{\set Score.tempoHideNote = ##t \tempo 4 = 138
\clef "бас" \key b \minor fis8-. \p gis-. аис-. б-. цис-.-> аис-. цис4-. | d8-.-> ais-. d4-. cis8-.-> ais-. цис4-. | фис, 8-. гис-. аис-. б-. цис-.-> аис-. цис4-. | d8-.-> ais-. d4-. цис4-.-> r4}
Модифицированная тема фа мажор

Произведение исполнено в общей тональности си минор . Простая тема начинается медленно и тихо в самых низких регистрах оркестра, сначала ее играют виолончели , контрабасы и фаготы . После формулировки основная тема затем очень слегка модифицируется с помощью нескольких различных восходящих нот, но транспонируется вверх на идеальную квинту (до тональности фа-диез мажор , доминирующей тональности, но со сглаженной шестой) и играется на разных инструментах.

Две группы инструментов затем входят и выходят из разных октав , пока в конечном итоге не «столкнутся» друг с другом на одной и той же высоте . Темп постепенно ускоряется до финала prestissimo , а сама музыка становится все более громкой и неистовой.

Текст песни в «Пер Гюнт»

[ редактировать ]
Характер норвежский Английский
Тролли-придворные: Убей его! У христианина умер сын
Дорогая мышка Доврегуббена!
Убей его! Убей его!
Убей его! Сын христианина соблазнил
прекраснейшая горничная Горного Короля!
Убей его! Убей его!
Тролль-чертенок: Должен ли я порезать ему палец? Могу ли я взломать его по пальцам?
Еще один тролль-бес: Мне придется тянуть его за волосы? Могу я потянуть его за волосы?
Девушка-тролль: Ха, эй, позволь мне укусить его за бедро! Ху-эй, давай я укушу его за бедра!
Тролль-ведьма с ковшом: Должен ли он превратиться в сажу и море? Сварить ли его в суп и бульон?
Еще один тролль-ведьма с мясницким ножом: Его следует поджарить на вертеле или подрумянить на сковороде? Жарить ли ему на вертеле или подрумянивать в сотейнике?
Горный король: Ледяная вода в крови! Ледяная вода тебе в кровь!

Культурное влияние

[ редактировать ]
  • Британская рок-группа The Who записала исполнение «In the Hall of the Mountain King» в 1967 году. Эта версия не выпускалась до 1995 года, когда она появилась в качестве бонус-трека на переиздании компакт-диска The Who Sell Out . [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Tucson Weekly назвал эту кавер «безумной аранжировкой». [ 8 ] Один рецензент назвал версию The Who «самой странной из этих» каверов на компакт-диске и сказал, что это «исполнение соответствующего отрывка из сюиты Грига «Пер Гюнт»… [однако] здесь она вряд ли звучит как Григ… Другой говорит, что «основная функция композиции — вызвать мысли о (естественно) King Crimson и (неестественно) Pink Floyd , потому что местами она звучит точь-в-точь как « Interstellar Overdrive ». [ 9 ]
  • Д. У. Гриффита « В произведении Рождение нации » (1915) эта песня использовалась для подготовки к нападению Союза на Атланту . Песня к тому времени уже использовалась в музыке к фильмам, будь то пьеса Ибсена или другие произведения; тем не менее, популярность фильма Гриффита помогла ему закрепиться в сознании американцев. [ 10 ] [ 11 ]
  • «В зале горного короля» играет важную роль в сюжете Фрица Ланга раннего звукового фильма «М» (1931). Персонаж Петера Лорре , детоубийца Ганс Беккерт, насвистывает эту мелодию всякий раз, когда его охватывает желание совершить убийство. Однако сам Лорре свистеть не мог — на самом деле слышно Ланга. [ 12 ] Этот фильм был одним из первых, в котором использовался лейтмотив , связывающий «В зале горного короля» с персонажем Лорре. Позже в фильме один только звук песни дает зрителям понять, что он рядом, за кадром. Эта ассоциация музыкальной темы с конкретным персонажем или ситуацией, техника, заимствованная из оперы , стала основой кино. [ 10 ] [ 13 ]
  • Британский тематический парк Alton Towers неоднократно использовал тему «В зале Горного короля» с 1992 года, с открытием поезда-беглеца и Дома с привидениями, в качестве центрального музыкального оформления парка. Основная тема присутствует почти во всей музыке парка и часто является наиболее распространенной ассоциацией этой темы. [ 14 ]
  • В мультсериале 1993 года « Приключения ежа Соника » «В зале горного короля» используется как часть вступительной темы шоу наряду с « Полетом шмеля » и темой из оригинальной Sonic the Hedgehog видеоигры . Мелодия также появляется в каждом эпизоде, служа лейтмотивом для антагонистов Скретча и Землянина. [ 15 ]
  • Это произведение также включено в сингл Ашникко "Halloweenie IV: Innards" 2021 года. [ 16 ]
  • В фильме «Социальная сеть » эта песня звучит, когда близнецы Уинклвосс проигрывают соревнования по гребле в Великобритании . [ 17 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Ибсен 1985 , с. 67.
  2. Пер Гюнт , сцена шестая , перевод Роберта Фаркухарсона Шарпа (1864–1945)
  3. ^ Ибсен 1985 , с. 17.
  4. ^ Сантон, Тим. «Обзор» Ибсена ( «Пер Гюнт» в иллюстрациях Артура Рэкхэма ). Книги Стеллы и Роуз.
  5. ^ Веб-сайт Who dot Net. Архивировано 29 сентября 2007 г. на Wayback Machine.
  6. ^ Празднование 200-летия Грига.
  7. ^ "ВОЗ" . www.nndb.com .
  8. ^ Тусон Еженедельник
  9. ^ "ВОЗ" . starlingdb.org .
  10. ^ Перейти обратно: а б Паури, Фил и Робинн Жананна Стилвелл (2006) Меняя мелодии: использование уже существовавшей музыки в фильме
  11. Барбара Зальцман, «Рождение нации Гриффита, возрожденное на диске Lumivision», Los Angeles Times , 21 июня 1991 г. Найдено в архивах LA Times . По состоянию на 23 мая 2011 г.
  12. ^ Фалькенберг, Пол (2004). «Классные кассеты — М» . Коллекция критериев . Проверено 8 августа 2007 г.
  13. ^ Константини, Густаво. «Возвращение к лейтмотиву» . Кинозвук . Проверено 10 мая 2006 г.
  14. ^ «Променады BBC 2023: 10 произведений классической музыки, о которых вы даже не подозревали» . BBC Bitesize . Проверено 6 сентября 2023 г.
  15. ^ «Комментарий GI — Sonic Christmas Blast» . Игровой информер . Архивировано из оригинала 27 декабря 2014 года.
  16. ^ «Ашникко делится новым треком на тему Хэллоуина «Halloweenie IV: Innards» » . Роллинг Стоун Великобритания .
  17. Pitchfork: Интервью: Трент Резнор и Дэвид Финчер. Архивировано 31 июля 2011 года в Wayback Machine . Райан Домбал. Питчфорк Медиа . 27 сентября 2010 г. Последнее обращение 27 сентября 2010 г.

Источники

  • Ибсен, Хенрик (1985) [1876]. Пер Гюнт . Перевод Питера Уоттса. Пингвин.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 768288642ea50c03a00b952ce41a234b__1722779400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/76/4b/768288642ea50c03a00b952ce41a234b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
In the Hall of the Mountain King - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)