В Зале Горного Короля
« В зале горного короля » (норвежский: I Dovregubbens Hall , букв. «В зале Довре человека») — оркестровое музыкальное произведение, сочинённое Эдвардом Григом в 1875 году в качестве музыкального эпизода для шестой сцены второго акта оперы «Хенрик». Пьеса Ибсена 1867 года «Пер Гюнт» . Первоначально она была частью Опуса 23, но позже была извлечена как заключительная часть « Пера Гюнта» , Сюита № 1 , соч. 46. Его легко узнаваемая тема помогла ему достичь культового статуса в массовой культуре. [ нужна ссылка ] где он был аранжирован многими артистами (см. Музыка Грига в популярной культуре ).
Английский перевод названия не является буквальным. Довре — горный регион в Норвегии, а «губбе» переводится как «старый» мужчина или муж. «Губбе» используется вместе с женским аналогом «кьерринг», чтобы различать троллей мужского и женского пола , «тролгуббе» и «троллькджерринг». В пьесе Доврегуббен — король троллей, которого Пер Гюнт выдумал в фантазии.
Параметр
[ редактировать ]![]() |
Двухфразная . тема, написанная в тональности си минор |
Действие пьесы разыгрывается, когда главный герой Пер Гюнт в сказочной фантазии входит в «зал Доврегуббенса (горного короля троллей)». Вступление к сцене продолжается: «Там огромная толпа троллей- придворных, гномов и гоблинов . Доврегуббен восседает на своем троне с короной и скипетром, окруженный своими детьми и родственниками. Перед ним стоит Пер Гюнт. зал." Пропетые строки являются первыми строками в сцене. [ 1 ] [ 2 ]
Сам Григ писал: «Для Зала Горного Короля я написал нечто такое, от чего так пахнет коровьими лепешками , ультранорвежством и «самостоятельностью», что я не могу вынести этого, хотя и надеюсь, что что ирония даст о себе знать». [ 3 ] Тема «будь себе... достаточно» – избегание обязательств, подразумеваемых во фразе « Будь верен самому себе » и просто делай достаточно – является центральной в сатире Пера Гюнта , и эта фраза обсуждается Пером и горный король в сцене, следующей за пьесой. [ 4 ]
Музыка
[ редактировать ]![]() |
Модифицированная тема фа ♯ мажор |
Произведение исполнено в общей тональности си минор . Простая тема начинается медленно и тихо в самых низких регистрах оркестра, сначала ее играют виолончели , контрабасы и фаготы . После формулировки основная тема затем очень слегка модифицируется с помощью нескольких различных восходящих нот, но транспонируется вверх на идеальную квинту (до тональности фа-диез мажор , доминирующей тональности, но со сглаженной шестой) и играется на разных инструментах.
Две группы инструментов затем входят и выходят из разных октав , пока в конечном итоге не «столкнутся» друг с другом на одной и той же высоте . Темп постепенно ускоряется до финала prestissimo , а сама музыка становится все более громкой и неистовой.
Текст песни в «Пер Гюнт»
[ редактировать ]Характер | норвежский | Английский |
---|---|---|
Тролли-придворные: | Убей его! У христианина умер сын Дорогая мышка Доврегуббена! Убей его! Убей его! |
Убей его! Сын христианина соблазнил прекраснейшая горничная Горного Короля! Убей его! Убей его! |
Тролль-чертенок: | Должен ли я порезать ему палец? | Могу ли я взломать его по пальцам? |
Еще один тролль-бес: | Мне придется тянуть его за волосы? | Могу я потянуть его за волосы? |
Девушка-тролль: | Ха, эй, позволь мне укусить его за бедро! | Ху-эй, давай я укушу его за бедра! |
Тролль-ведьма с ковшом: | Должен ли он превратиться в сажу и море? | Сварить ли его в суп и бульон? |
Еще один тролль-ведьма с мясницким ножом: | Его следует поджарить на вертеле или подрумянить на сковороде? | Жарить ли ему на вертеле или подрумянивать в сотейнике? |
Горный король: | Ледяная вода в крови! | Ледяная вода тебе в кровь! |
Культурное влияние
[ редактировать ]- Британская рок-группа The Who записала исполнение «In the Hall of the Mountain King» в 1967 году. Эта версия не выпускалась до 1995 года, когда она появилась в качестве бонус-трека на переиздании компакт-диска The Who Sell Out . [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Tucson Weekly назвал эту кавер «безумной аранжировкой». [ 8 ] Один рецензент назвал версию The Who «самой странной из этих» каверов на компакт-диске и сказал, что это «исполнение соответствующего отрывка из сюиты Грига «Пер Гюнт»… [однако] здесь она вряд ли звучит как Григ… Другой говорит, что «основная функция композиции — вызвать мысли о (естественно) King Crimson и (неестественно) Pink Floyd , потому что местами она звучит точь-в-точь как « Interstellar Overdrive ». [ 9 ]
- Д. У. Гриффита « В произведении Рождение нации » (1915) эта песня использовалась для подготовки к нападению Союза на Атланту . Песня к тому времени уже использовалась в музыке к фильмам, будь то пьеса Ибсена или другие произведения; тем не менее, популярность фильма Гриффита помогла ему закрепиться в сознании американцев. [ 10 ] [ 11 ]
- «В зале горного короля» играет важную роль в сюжете Фрица Ланга раннего звукового фильма «М» (1931). Персонаж Петера Лорре , детоубийца Ганс Беккерт, насвистывает эту мелодию всякий раз, когда его охватывает желание совершить убийство. Однако сам Лорре свистеть не мог — на самом деле слышно Ланга. [ 12 ] Этот фильм был одним из первых, в котором использовался лейтмотив , связывающий «В зале горного короля» с персонажем Лорре. Позже в фильме один только звук песни дает зрителям понять, что он рядом, за кадром. Эта ассоциация музыкальной темы с конкретным персонажем или ситуацией, техника, заимствованная из оперы , стала основой кино. [ 10 ] [ 13 ]
- Британский тематический парк Alton Towers неоднократно использовал тему «В зале Горного короля» с 1992 года, с открытием поезда-беглеца и Дома с привидениями, в качестве центрального музыкального оформления парка. Основная тема присутствует почти во всей музыке парка и часто является наиболее распространенной ассоциацией этой темы. [ 14 ]
- В мультсериале 1993 года « Приключения ежа Соника » «В зале горного короля» используется как часть вступительной темы шоу наряду с « Полетом шмеля » и темой из оригинальной Sonic the Hedgehog видеоигры . Мелодия также появляется в каждом эпизоде, служа лейтмотивом для антагонистов Скретча и Землянина. [ 15 ]
- Это произведение также включено в сингл Ашникко "Halloweenie IV: Innards" 2021 года. [ 16 ]
- В фильме «Социальная сеть » эта песня звучит, когда близнецы Уинклвосс проигрывают соревнования по гребле в Великобритании . [ 17 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Ибсен 1985 , с. 67.
- ↑ Пер Гюнт , сцена шестая , перевод Роберта Фаркухарсона Шарпа (1864–1945)
- ^ Ибсен 1985 , с. 17.
- ^ Сантон, Тим. «Обзор» Ибсена ( «Пер Гюнт» в иллюстрациях Артура Рэкхэма ). Книги Стеллы и Роуз.
- ^ Веб-сайт Who dot Net. Архивировано 29 сентября 2007 г. на Wayback Machine.
- ^ Празднование 200-летия Грига.
- ^ "ВОЗ" . www.nndb.com .
- ^ Тусон Еженедельник
- ^ "ВОЗ" . starlingdb.org .
- ^ Перейти обратно: а б Паури, Фил и Робинн Жананна Стилвелл (2006) Меняя мелодии: использование уже существовавшей музыки в фильме
- ↑ Барбара Зальцман, «Рождение нации Гриффита, возрожденное на диске Lumivision», Los Angeles Times , 21 июня 1991 г. Найдено в архивах LA Times . По состоянию на 23 мая 2011 г.
- ^ Фалькенберг, Пол (2004). «Классные кассеты — М» . Коллекция критериев . Проверено 8 августа 2007 г.
- ^ Константини, Густаво. «Возвращение к лейтмотиву» . Кинозвук . Проверено 10 мая 2006 г.
- ^ «Променады BBC 2023: 10 произведений классической музыки, о которых вы даже не подозревали» . BBC Bitesize . Проверено 6 сентября 2023 г.
- ^ «Комментарий GI — Sonic Christmas Blast» . Игровой информер . Архивировано из оригинала 27 декабря 2014 года.
- ^ «Ашникко делится новым треком на тему Хэллоуина «Halloweenie IV: Innards» » . Роллинг Стоун Великобритания .
- ↑ Pitchfork: Интервью: Трент Резнор и Дэвид Финчер. Архивировано 31 июля 2011 года в Wayback Machine . Райан Домбал. Питчфорк Медиа . 27 сентября 2010 г. Последнее обращение 27 сентября 2010 г.
Источники
- Ибсен, Хенрик (1985) [1876]. Пер Гюнт . Перевод Питера Уоттса. Пингвин.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бенестад, Финн ; Шельдеруп-Эббе, Даг (1990). Эдвард Григ: Человек и художник (на норвежском языке) (2-е изд.). Осло: Ашехог. ISBN 82-03-16373-4 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Пер Гюнт Сюита № 1, соч. 46 : Партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур.
- В Зале Горного Короля (интерактивная партитура) на Verovio Humdrum Viewer