Jump to content

Закон о государственной тайне 1920 года

Закон о государственной тайне 1920 года [ 1 ]
Акт парламента
Длинное название Закон о внесении поправок в Закон о государственной тайне 1911 года.
Цитирование 10 и 11 гео. 5 . в. 75
Даты
Королевское согласие 23 декабря 1920 г.
Начало 23 декабря 1920 г. [ 2 ]
Отменен 20 декабря 2023 г.
Другое законодательство
Возмещает Закон о государственной тайне 1911 года
Изменено Закон о государственной тайне 1989 г.
Отменено Закон о национальной безопасности 2023 г.
Статус: Отменен
Текст закона в первоначально принятом виде
Пересмотренный текст статута с поправками

Закон о государственной тайне 1920 года ( 10 и 11 Geo. 5. c. 75) был актом парламента Соединенного Королевства .

Закон был отменен и заменен Законом о национальной безопасности 2023 года . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

В Ирландской Республике этот закон был отменен Законом о государственной тайне 1963 года. [ 6 ]

Раздел 1 – Несанкционированное использование униформы; фальсификация отчетов, подлог, персонификация и фальшивые документы

[ редактировать ]

Разделы 1(1) и (2) предусматривают:

(1) Если какое-либо лицо с целью получить доступ или помочь любому другому лицу получить доступ в запрещенное место в значении Закона о государственной тайне 1911 года (далее именуемого «Основной закон»), или для любой другой цели, наносящей ущерб безопасности или интересам государства по смыслу указанного Закона –

(a) использует или носит без законных полномочий любую военно-морскую, военную, военно-воздушную, полицейскую или другую официальную форму или любую форму, настолько похожую на нее, что она может быть рассчитана на обман, или ложно выдает себя за человека кто имеет или имел право использовать или носить такую ​​униформу; или
(b) в устной или письменной форме в любом заявлении или заявлении или в любом документе, подписанном им или от его имени, сознательно делает любое ложное заявление или любое упущение или попустительствует ему; или
(c) [подделывает, изменяет или] [ отменить 1 ] подделывает любой паспорт или любой военно-морской, военный, военно-воздушный, полицейский или официальный пропуск, разрешение, сертификат, лицензию или другой документ аналогичного характера (далее в настоящем разделе именуемый «официальный документ»), [или использует] [ отменить 1 ] или имеет в своем распоряжении какой-либо [такой] [ отменить 1 ] поддельный, измененный или неправильный официальный документ; или.
(d) выдает себя за лицо или ложно выдает себя за лицо, занимающее или нанятое лицом, занимающим должность при Его Величестве, или быть или не быть лицом, которому передается официальный документ или секретное официальное кодовое слово или слово было должным образом выдано или передано, или с намерением получить официальный документ, секретное официальное кодовое слово или пароль, как для себя, так и для любого другого лица, сознательно делает любое ложное заявление; или
(e) использует или имеет в своем владении или под своим контролем, без разрешения правительственного департамента или соответствующего органа, любой штамп, печать или штамп, принадлежащий или используемый, изготовленный или предоставленный любым правительственным департаментом, или любым дипломатическим, военно-морским, военным или военно-воздушным органом, назначенным или действующим под руководством Его Величества, или любым штампом, печатью или штампом, настолько похожим на любой такой штамп, печать или штамп, что он может быть рассчитан на обман, или подделывает любой такой штамп, печать или штамп или использует или имеет в своем владении или под своим контролем любой такой поддельный штамп, печать или штамп;

он будет виновен в совершении правонарушения .

(2) Если какое-либо лицо –

(a) сохраняет для любой цели, наносящей ущерб безопасности или интересам Государства, любой официальный документ, независимо от того, заполненный или незавершенный или выданный для использования, когда он не имеет права хранить его или когда это противоречит его обязанности хранить его, или не выполняет какие-либо указания какого-либо государственного ведомства или любого лица, уполномоченного таким ведомством, в отношении его возврата или утилизации; или
(b) позволяет любому другому лицу владеть любым официальным документом, выданным для его использования, или сообщает любое секретное официальное кодовое слово или пароль, выданный таким образом, или без законных полномочий или оправданий имеет в своем распоряжении любой официальный документ или секретный документ. официальное кодовое слово или пароль, выданные для использования каким-либо лицом, кроме него самого, или при получении любого официального документа путем нахождения или иным образом пренебрегают или не могут вернуть его лицу или органу, которым или для чьего использования он был выдан , или полицейскому; или
(c) без законных полномочий или оправданий производит или продает или имеет в своем распоряжении для продажи любой такой штамп, печать или штамп, как указано выше;

он будет виновен в совершении правонарушения.

  1. ^ Jump up to: а б с Слова в квадратных скобках в разделе 1(1)(c) были отменены для Англии, Уэльса и Северной Ирландии. [ 7 ] в соответствии с разделом 30 и частью 1 приложения к Закону о подделке и контрафакции 1981 года .

«Проступок»

См. Закон об уголовном праве 1967 года , Закон об уголовном праве (Северная Ирландия) 1967 года и раздел 8(2) этого Закона.

Предложение

Лицо, виновное в совершении преступления, предусмотренного настоящей статьей, подлежит наказанию при осуждении по обвинительному заключению к лишению свободы на срок до двух лет, либо при осуждении в порядке упрощенного судопроизводства к лишению свободы на срок до трех месяцев, либо штрафу в размере до установленной суммы , либо обоим. [ 8 ]

Раздел 2. Связь с иностранными агентами как доказательство совершения определенных преступлений

[ редактировать ]

Этот раздел устанавливает правило доказывания при судебном преследовании в соответствии с разделом 1 Закона 1911 года.

Раздел 2(1) предусматривает:

В любом судебном разбирательстве против лица за совершение преступления, предусмотренного разделом первой Основного закона, тот факт, что оно поддерживало связь или пыталось связаться с иностранным агентом, как на территории Соединенного Королевства, так и за его пределами, является доказательством того, что оно с целью, наносящей ущерб безопасности или интересам государства, получил или попытался получить информацию, которая рассчитана или может быть или предназначена быть прямо или косвенно полезной для противника.

См. дело «Р против Кента» [1941] 1 KB 454, 28 Cr App R 23, 57 TLR 307, CCA

«Основной закон»

Это означает Закон о государственной тайне 1911 года (см. раздел 1 выше).

Раздел 3 – Вмешательство в деятельность офицеров полиции или военнослужащих Его Величества

[ редактировать ]

В этом разделе представлены:

Ни один человек, находящийся вблизи любого запрещенного места, не должен препятствовать, сознательно вводить в заблуждение или иным образом вмешиваться или препятствовать деятельности старшего офицера, суперинтенданта или другого офицера полиции или любого члена войск Его Величества, занятого в охране, карауле, патрулировании или других аналогичная обязанность в отношении запрещенного места, и если какое-либо лицо действует в нарушение или не соблюдает это положение, оно виновен в совершении правонарушения .

«В окрестностях»

Это выражение означает «внутри или вблизи». [ 9 ]

«Запретное место»

Это выражение определено разделом 3 Закона о государственной тайне 1911 года . [ 10 ]

«Начальник... полиции»

См. раздел 11(1A) настоящего Закона, раздел 101(1) Закона о полиции 1996 года и Приложение 1 к Закону о толковании 1978 года .

«Суперинтендант... полиции»

См. раздел 12 Закона о государственной тайне 1911 года , который применяется на основании раздела 11(1) настоящего Закона.

«Проступок»

См. Закон об уголовном праве 1967 года , Закон об уголовном праве (Северная Ирландия) 1967 года и раздел 8(2) этого Закона.

Предложение

Лицо, виновное в совершении преступления, предусмотренного настоящей статьей, подлежит наказанию при осуждении по обвинительному заключению к лишению свободы на срок до двух лет, либо при осуждении в порядке упрощенного судопроизводства к лишению свободы на срок до трех месяцев, либо штрафу в размере до установленной суммы , либо обоим. [ 8 ]

Статья 6. Обязанность предоставления информации о совершении преступления

[ редактировать ]

Этот раздел был заменен разделом 1 Закона о государственной тайне 1939 года . Теперь он обеспечивает:

(1) Если начальник полиции убежден, что имеются разумные основания подозревать, что было совершено преступление, предусмотренное статьей первой основного закона, и полагать, что любое лицо может предоставить информацию о преступлении или предполагаемом правонарушении, он может обратиться к государственному секретарю за разрешением на осуществление полномочий, предоставленных настоящим подразделом, и, если такое разрешение будет получено, он может уполномочить суперинтенданта полиции или любого офицера полиции не ниже ранга инспектора требовать от лица, которого он считает иметь возможность предоставить любую информацию, находящуюся в его власти, касающуюся преступления или предполагаемого правонарушения, и, если это необходимо и при условии покрытия разумных расходов, присутствовать в такое разумное время и в таком месте, которые могут быть указаны суперинтендантом или другой офицер; и если лицо, обязанное в соответствии с таким разрешением предоставлять информацию или присутствовать, как указано выше, не выполняет любое такое требование или заведомо дает ложную информацию, оно виновен в совершении проступок .

(2) Если у начальника полиции есть разумные основания полагать, что дело является чрезвычайно чрезвычайным и что в интересах государства необходимы немедленные действия, он может осуществлять полномочия, предоставленные последним предыдущим подразделом, без подачи заявления или получает разрешение государственного секретаря, но если он это сделает, он должен немедленно сообщить об обстоятельствах государственному секретарю.

(3) Ссылки в этом разделе на начальника полиции должны быть истолкованы как включающие ссылки на любого офицера полиции, прямо уполномоченного начальником полиции действовать от его имени для целей настоящей статьи, когда по причине болезни, отсутствия или по другой причине, по которой он не может этого сделать.

Ссылки на начальника полиции, государственного секретаря и звание инспектора.

См. раздел 2(2) Закона о государственной тайне 1939 года.

«Проступок»

См. Закон об уголовном праве 1967 года , Закон об уголовном праве (Северная Ирландия) 1967 года и раздел 8(2) этого Закона.

Предложение

Лицо, виновное в совершении преступления, предусмотренного настоящей статьей, подлежит наказанию при осуждении по обвинительному заключению к лишению свободы на срок до двух лет, либо при осуждении в порядке упрощенного судопроизводства к лишению свободы на срок до трех месяцев, либо штрафу в размере до установленной суммы , либо обоим. [ 8 ]

Раздел 7 – Покушения, подстрекательство и т.д.

[ редактировать ]

В этом разделе представлены:

Любое лицо, которое пытается совершить какое-либо преступление согласно основному закону или настоящему закону, либо подстрекает, подстрекает или пытается убедить другое лицо совершить преступление, либо помогает или подстрекает и совершает какие-либо действия по подготовке к совершению преступления согласно основному закону. или настоящего Закона, должен быть виновен в совершении фелонии, мелкого правонарушения или суммарного правонарушения в зависимости от того, является ли данное правонарушение уголовным преступлением, правонарушением или суммарным правонарушением, и в случае осуждения подлежит такому же наказанию и подлежит судебному преследованию в отношении таким же образом, как если бы он совершил преступление.

«Основной закон»

Это означает Закон о государственной тайне 1911 года . (см. раздел 1)

«Помогает или подстрекает и выполняет какие-либо подготовительные действия»

Слово «и» в этом выражении нужно читать как «или». Это необходимо для того, чтобы был понятен смысл раздела. [ 11 ]

См. также дело R против Бингема [1973] QB 870, 57 Cr App R 439, [1973] 2 WLR 520, [1973] 2 All ER 89, [1973] Crim LR 309, CA

Совершение действий по подготовке к совершению преступления не обязательно является преступлением в любой части Соединенного Королевства. Данное правонарушение является исключением.

Раздел 8 – Положения о судебном разбирательстве и наказании за преступления

[ редактировать ]

В этом разделе предусмотрены наказания за преступления, предусмотренные настоящим Законом и Законом о государственной тайне 1911 года .

Раздел 8(2)

[ редактировать ]

Любое лицо, виновное в совершении правонарушения согласно основному закону или настоящему Закону, подлежит наказанию в случае осуждения по обвинительному заключению... на срок, не превышающий двух лет, или, в случае осуждения в соответствии с Законами об упрощенной юрисдикции, к тюремному заключению.... . . на срок до трех месяцев или к штрафу до пятидесяти фунтов, или к тюремному заключению и штрафу одновременно: При этом ни один проступок, предусмотренный основным законом или настоящим Законом, не может рассматриваться в упрощенном порядке без согласия Генерального прокурора.

Пропущенные слова были отменены для Англии и Уэльса разделом 1 (2) Закона об уголовном правосудии 1948 года (ок. 58), для Северной Ирландии разделом 1 (2) Закона об уголовном правосудии (Северная Ирландия) 1953 года и для Шотландии. согласно разделу 221(2) Закона об уголовном процессе (Шотландия) 1975 года (пункт 21).

«Законы об упрощенной юрисдикции»

Действие статьи 17(2)(a) Закона о толковании 1978 года заключается в том, что ссылка на Законы об упрощенной юрисдикции должна толковаться как ссылка на Закон о магистратских судах 1980 года. [ 12 ]

«Пятьдесят фунтов»

Ссылка на штраф, не превышающий пятидесяти фунтов, должна быть истолкована как ссылка на штраф, не превышающий установленную сумму . [ 13 ]

Раздел 8(4)

[ редактировать ]

См. Генеральный прокурор против журнала Leveler Magazine Ltd [1979] AC 440, 68 Cr App R 343, [1979] 2 WLR 247, [1979] 1 All ER 745, [1979] Crim LR 247, HL , изменение [1979] QB 31, [1978] 3 WLR 395, [1978] 3 All ER 731, [1978] Crim LR 627, DC

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Это краткое название было присвоено этому Закону в разделе 11 (1) настоящего Закона.
  2. ^ Этот Закон вступил в силу в день, когда он получил королевское одобрение , поскольку другая дата не была указана: Закон о парламентских актах (вступление в силу) 1793 г.
  3. ^ «Информационный бюллетень Закона о национальной безопасности - Министерство внутренних дел в СМИ» . homeofficemedia.blog.gov.uk . Проверено 24 октября 2023 г.
  4. ^ «Закон о национальной безопасности 2023 г.: Приложение 18» , законодательный сайт.gov.uk , Национальный архив , 11 июля 2023 г., 2023 г. c. 32 (стр. 18) , получено 20 декабря 2023 г.
  5. ^ «Правила 2023 года Закона о национальной безопасности 2023 года (вступление в силу № 1 и сохраняющее положение)» , законодательный ресурс.gov.uk , Национальный архив , 27 ноября 2023 г., SI 2023/1272 , дата обращения 20 декабря 2023 г.
  6. ^ «Закон о государственной тайне 1963 года – раздел 3» . irishstatutebook.ie . Правительство Ирландии. 5 февраля 1963 года . Проверено 17 марта 2024 г. Законы о государственной тайне 1911 и 1920 годов настоящим отменяются.
  7. ^ Закон о подделке и контрафакции 1981 года , разделы 31 (b) и 32.
  8. ^ Jump up to: а б с Закон о государственной тайне 1920 года, раздел 8 (2); Закон об уголовном правосудии 1948 года , раздел 1(2); Закон о магистратских судах 1980 года , раздел 32(2) ; Закон об уголовном правосудии (Северная Ирландия) 1953 года , раздел 1(2); Закон об уголовном процессе (Шотландия) 1975 года , раздел 221(2).
  9. ^ Адлер против Джорджа [1964] 2 QB 7, [1964] 2 WLR 542, [1964] 1 Все ER 628, DC
  10. ^ Определение применимо в соответствии со статьей 11 (1) настоящего Закона.
  11. ^ Р против Оукса [1959] 2 QB 350, 43 Cr App R 114, [1958] 2 WLR 694, [1958] 2 Все ER 92, CCA
  12. ^ Заявление Арчболда по уголовным делам, доказательства и практика , издание 1999 г., параграф 25–320, стр. 2086.
  13. ^ Закон о магистратских судах 1980 года , раздел 32 (2).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7b8c75d237de8b7539b82c9d9c3090b4__1715590500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7b/b4/7b8c75d237de8b7539b82c9d9c3090b4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Official Secrets Act 1920 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)