Jump to content

Закон о государственной тайне 1989 г.

Закон о государственной тайне 1989 г. [ 1 ]
Длинное название Закон о замене раздела 2 Закона о государственной тайне 1911 года положениями, защищающими более ограниченные классы официальной информации.
Цитирование 1989 г. 6
Даты
Королевское согласие 11 мая 1989 г.
Начало 1 марта 1990 г. [ 2 ]
Другое законодательство
Возмещает Закон о государственной тайне 1911 года
Статус: Изменено
Текст закона в первоначально принятом виде
Пересмотренный текст статута с поправками

Закон о государственной тайне 1989 года (пункт 6) — это закон парламента Соединенного Королевства , который отменяет и заменяет раздел 2 Закона о государственной тайне 1911 года , тем самым устраняя защиту общественных интересов, созданную этим разделом.

Лорд Бингэм из Корнхилла заявил, что официальный документ «Реформа раздела 2 Закона о государственной тайне 1911 года» (см. 408) (июнь 1988 г.) был непосредственным предшественником этого Закона и что его рекомендации напрямую связаны с толкованием этого Закона. [ 3 ]

Общая информация

[ редактировать ]

Преступления, предусмотренные разделами 1(3), 2(1), 3(1) и 4(1), могут совершаться только лицами, которые являются или были, а правонарушения, предусмотренные разделом 8(1), могут быть совершены только лицами, кто являются служащими Короны или государственными подрядчиками.

Преступления, предусмотренные Законом, которые могут совершаться только лицами, которые, в зависимости от обстоятельств, являются или были служащими Короны, государственными подрядчиками или сотрудниками служб безопасности и разведки, могут быть совершены только в том случае, если информация, документация или другой предмет, о котором идет речь, находится или находился во владении данного лица в силу его положения как такового. [ 4 ]

Преступления, предусмотренные статьями 5(2), 5(6), 6(2), 8(4), 8(5) и 8(6), могут быть совершены любым лицом.

Требование о том, чтобы раскрытие информации было «наносящим ущерб»

[ редактировать ]

Разделы 1(3), 2(1), 3(1), 5(3)(a) и 6(2) предусматривают, что раскрытие информации, к которой они применяются, не является правонарушением, если только оно не «наносит ущерб». Раздел 4(2) аналогичен.

Экстерриториальная юрисдикция

[ редактировать ]

Преступления согласно любому положению Закона, за исключением разделов 8(1), 8(4) или 8(5), совершенные любым лицом в Соединенном Королевстве , на острове Мэн , на Нормандских островах или в любой колонии, или совершенные британскими гражданами или служащими Короны в любом месте, квалифицируются как правонарушения по законодательству Соединенного Королевства. [ 5 ]

Арест и режим судебного разбирательства

[ редактировать ]

В Англии и Уэльсе преступления, предусмотренные любым положением настоящего Закона, кроме разделов 8(1), 8(4) или 8(5), ранее классифицировались как преступления, подлежащие аресту , первоначально на основании разделов 24(1)(c) и ( 2)(бб) [ 6 ] Закона о полиции и доказательствах по уголовным делам 1984 года , а затем на основании разделов 24(1)(c) и (2) [ 7 ] и параграф 18 Приложения 1А [ 8 ] к этому Закону.

Преступления, предусмотренные статьями 8(1), (4) и (5), подлежат судебному преследованию только в порядке упрощенного производства ; остальные в любом случае подлежат судебному разбирательству .

Установленные органы и лица

[ редактировать ]

Разделы 7(5), 8(9), 12 и 13(1) наделяют государственного секретаря полномочиями «назначать» органы и лиц для определенных целей. Эти полномочия осуществляются посредством следующих инструментов:

Предлагаемые изменения

[ редактировать ]

В ежегодном отчете Комитета по разведке и безопасности (ISC) о разведывательных службах Великобритании за 2005–2006 гг. говорится:

Закон о государственной тайне 113. Министерство внутренних дел подало заявку на законодательное место на следующей сессии для внесения поправок в Закон о государственной тайне 1989 года. (На момент публикации он все еще ожидал подтверждения своего места в расписании.) Министерство внутренних дел проинформировало Комитет, что По ее мнению, предлагаемый законопроект должен устранить защиту общего права от принуждения обстоятельств , чтобы решить проблему несанкционированного раскрытия информации членами или бывшими членами разведывательных агентств и агентств безопасности. Законопроект должен также поставить на законодательную основу элемент соответствующей процедуры «разрешения на раскрытие информации» и ужесточить наказания. Это предложение еще не получило политического одобрения в Уайтхолле. [ 9 ]

Отдельные положения настоящего Закона

[ редактировать ]

Раздел 1 – Безопасность и разведка

[ редактировать ]

Раздел 1(1) квалифицирует как правонарушение раскрытие информации, документов или других предметов, касающихся безопасности или разведки.

Оно может быть совершено любым лицом, которое является или было сотрудником служб безопасности и разведки , или которое является или было лицом, уведомленным о том, что на него распространяются положения раздела 1(1).

Дела в этом разделе:

Раздел 2 – Оборона

[ редактировать ]

Раздел 2(1) квалифицирует как правонарушение раскрытие информации, документов или других предметов, имеющих отношение к обороне. Этот раздел применим только к служащим Короны и государственным подрядчикам .

Раздел 3 - Международные отношения

[ редактировать ]

Раздел 3(1)(a) квалифицирует как правонарушение раскрытие информации, документов или других предметов, касающихся международных отношений. Сюда входит конфиденциальная информация, документы или другие статьи из государства, отличного от Соединенного Королевства, или международной организации. Этот раздел применяется только к государственным служащим и государственным подрядчикам.

Раздел 4. Полномочия по преступлению и специальному расследованию

[ редактировать ]

Этот раздел касается раскрытия информации, которая может помочь преступнику или совершению преступления. Этот раздел применяется только к государственным служащим и государственным подрядчикам.

Раздел 5. Информация, полученная в результате несанкционированного раскрытия или доверенная конфиденциально

[ редактировать ]

Этот раздел касается дальнейшего раскрытия информации, документов или других статей, защищенных от раскрытия предыдущими разделами Закона. Он позволяет, например, преследовать газеты или журналистов, которые публикуют секретную информацию, переданную им государственным служащим в нарушение раздела 3. Этот раздел применим ко всем.

Раздел 6. Информация, конфиденциально доверенная другим государствам или международным организациям

[ редактировать ]

Раздел 6 квалифицирует как правонарушение «раскрытие информации, наносящей вред», которое «касается безопасности или разведки, обороны или международных отношений», если эта информация была предоставлена ​​конфиденциально «Соединенным Королевством или от его имени другому государству или международной организации». если это лицо получило его без разрешения этого государства или организации и если не применяется никакое другое правонарушение, предусмотренное предыдущими разделами настоящего Закона. Законные полномочия и предварительное санкционированное раскрытие информации являются защитой от этого правонарушения.

Раздел 7. Разрешенное раскрытие информации

[ редактировать ]

Разделы 7(1)–(3) предусматривают, что раскрытие информации осуществляется на законных основаниях тогда и только тогда, когда соблюдаются указанные в них условия.

Раздел 7(4) обеспечивает защиту.

Разделы 7(5) и (6) определяют термины «официальное разрешение» и «официальное ограничение».

Раздел 8. Защита информации

[ редактировать ]

Этот раздел объявляет преступлением со стороны королевского служащего или государственного подрядчика сохранение информации сверх их служебной необходимости и обязывает их должным образом защищать секретную информацию от случайного раскрытия.

Раздел 9. Ограничение уголовного преследования

[ редактировать ]

Раздел 9(2) предусматривает, что никакое судебное преследование за преступление в отношении любой такой информации, документа или другого предмета, упомянутого в разделе 4(2), не может быть возбуждено в Англии и Уэльсе, за исключением случаев, когда Директором государственного обвинения или с его согласия или в Северной Ирландии, за исключением случаев, когда Директор государственного обвинения Северной Ирландии .

Раздел 9(1) предусматривает, что никакое судебное преследование за любое другое преступление, предусмотренное настоящим Законом, не может быть возбуждено в Англии и Уэльсе, кроме как с согласия Генерального прокурора , или в Северной Ирландии, кроме как с согласия или с согласия Адвоката . Генерал Северной Ирландии .

Слова «Генеральный прокурор Северной Ирландии» в разделе 9 (1) были заменены словами « Генеральный прокурор Северной Ирландии » в разделах 28 и 87 и параграфе 32 Приложения 7 к Судье (Северная Ирландия). Закон 2002 года от 12 апреля 2010 года. [ 12 ]

Раздел 10 – Штрафы

[ редактировать ]

В этом разделе предусмотрены наказания и порядок судебного разбирательства за правонарушения, предусмотренные Законом.

Статья 10(2) предусматривает, что лицо, виновное в совершении преступления, предусмотренного статьей 8(1), 8(4) или 8(5), подлежит наказанию в порядке суммарного производства к тюремному заключению на срок до трех месяцев или штрафу в размере не более уровень 5 по стандартной шкале или оба.

Статья 10(1) предусматривает, что лицо, виновное в любом другом правонарушении, предусмотренном Законом, подлежит наказанию в случае осуждения по обвинительному заключению к тюремному заключению на срок до двух лет или штрафу, или и тому и другому, или, в случае осуждения в порядке суммарного производства, лишение свободы на срок до шести месяцев, или штраф, не превышающий установленного законом максимума , или то и другое.

Слова «51 неделя» перспективно заменяются словами «три месяца» в разделе 10(2) пунктом 39 Приложения 26 к Закону об уголовном правосудии 2003 года .

Раздел 11. Арест, обыск и суд

[ редактировать ]

Раздел 11(1)

[ редактировать ]

Раздел 11(1) включил раздел 24(2)(bb) в Закон о полиции и доказательствах по уголовным делам 1984 года . Он также опустил ссылку на Закон о государственной тайне 1911 года в разделе 24 (2) (b) этого Закона.

Он был отменен [ 13 ] 1 октября 2002 г. [ 14 ]

Отмена стала следствием замены статьи 24 (2) Закона о полиции и доказательствах по уголовным делам 1984 года новым Приложением 1A к этому Закону.

Раздел 11(3)

[ редактировать ]

Раздел 11(3) расширяет раздел 9(1) Закона о государственной тайне 1911 года (который касается ордеров на обыск ).

Раздел 12. Определение королевского служащего и государственного подрядчика

[ редактировать ]

Раздел 12(1) определяет выражение « Королевский служащий » для целей настоящего Закона.

Разделы 12(2) и (3) определяют выражение « государственный подрядчик » для целей настоящего Закона.

Раздел 13 – Другие положения толкования

[ редактировать ]

В этом разделе даны определения словам и выражениям «раскрывать», «раскрытие», «международная организация», «предписано» и «государство» для целей Закона.

Раздел 14

[ редактировать ]

В этом разделе предусмотрен порядок вынесения приказов в соответствии с Законом.

Статья 15. Деяния, совершенные за границей, и их объем

[ редактировать ]

Раздел 15(1)(a) предусматривает, что любое действие, совершенное британским гражданином или служащим Короны, которое является правонарушением согласно любому положению Закона, кроме разделов 8(1), 8(4) или 8(5), если совершенное им в Соединенном Королевстве, является преступлением согласно этому положению.

Это предназначено для охвата шпионажа (когда кто-то едет в зарубежную страну и раскрывает секретную информацию иностранной державе) и случаев, когда кто-то едет в зарубежную страну и раскрывает секретную информацию, возможно, газете.

Раздел 15(1)(b) предусматривает, что любое действие, совершенное любым лицом на любом из Нормандских островов , или на острове Мэн , или в любой колонии, которое является преступлением согласно любому положению Закона, кроме раздела 8. (1) или 8(4) или 8(5), если они совершены им в Соединенном Королевстве, является преступлением согласно этому положению.

Статья 15(3) наделяет Короля полномочиями распространять приказом в Совете любое положение Закона с учетом любых исключений, адаптаций или модификаций, указанных в Приказе, на любой из Нормандских островов или на остров Человек, или в любую колонию.

Это право осуществлялось в соответствии с Законом о государственной тайне 1989 года (Гонконг) Приказом 1992 года (SI 1992/1301).

Раздел 16. Цитирование, начало действия, поправки, отмена и аннулирование

[ редактировать ]

Раздел 16(1) разрешает цитирование настоящего Закона по краткому заголовку .

Раздел 16(2) разрешает цитирование настоящего Закона и Законов о государственной тайне 1911–1939 годов под общим названием.

Раздел 16(5) предусматривает, что отмена частей Закона о государственной тайне 1911 года и Закона о государственной тайне 1920 года в Приложении 2 не распространяется ни на одну из территорий, упомянутых в разделе 15(3), при условии соблюдения любого приказа, изданного в соответствии с разделом 15. (3). К указанным территориям, упомянутым в разделе 15(3), относятся Нормандские острова , остров Мэн и все колонии. Такой приказ был издан в отношении Гонконга (см. выше).

В этом разделе также предусмотрены последующие поправки, аннулирование, аннулирование и начало действия.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Это краткое название было присвоено этому Закону в разделе 16 (1) настоящего Закона.
  2. ^ Закон о государственной тайне 1989 г. (вступление в силу), Приказ 1990 г. (SI 1990/199), статья 2
  3. ^ R v. Shayler [2002] UKHL 11 at [11], [2002] All ER 477 at 485
  4. ^ Разделы 1 (1), 1 (3), 2 (1), 3 (1), 4 (1) и 8 (1).
  5. ^ Раздел 15
  6. ^ Раздел 24 (2) (bb) Закона 1984 года был включен в раздел 11 (1) настоящего Закона.
  7. ^ Разделы 24(1)(c) и (2) Закона 1984 года были изменены статьей 48 Закона о реформе полиции 2002 года .
  8. ^ Приложение 1A Закона 1984 года было включено в Приложение 6 Закона о реформе полиции 2002 года .
  9. ^ Комитет по разведке и безопасности (20 июня 2006 г.). «Годовой отчет 2005–2006» (PDF) . Канцелярия Ее Величества . Проверено 31 марта 2018 г.
  10. ^ «Шайлер Р. против [2002] UKHL 11 (21 марта 2002 г.)» . Bailii.org . Проверено 23 июня 2013 г.
  11. ^ «Шейлер, Р. против [2001] EWCA Crim 1977 (28 сентября 2001 г.)» . Bailii.org . Проверено 23 июня 2013 г.
  12. ^ Закон о правосудии (Северная Ирландия) 2002 года (вступающий в силу № 14), Приказ 2010 года , статья 2 и Приложение, пункт 19 (e) .
  13. ^ Закон о реформе полиции 2002 года , раздел 107 и Приложение 8.
  14. ^ Закон о реформе полиции 2002 г. (Начало № 1), Приказ 2002 г. (SI 2002/2036), статья 2 (g) (iii) (b)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 24e1822267050f6c3ff4e0c90bdbc030__1718804220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/24/30/24e1822267050f6c3ff4e0c90bdbc030.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Official Secrets Act 1989 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)