Jump to content

Хмельной бунт в Уитленде

(Перенаправлено с Wheatland Riot )
Хмельной бунт в Уитленде
Дата 3 августа 1913 г.
Расположение
Вызвано Плохие условия жизни и труда; низкая зарплата
Вечеринки
Ральф Дерст
Правоохранительные органы
Потери
Летальные исходы) 4
Арестован 100

Хмельной бунт в Уитленде представлял собой ожесточенное противостояние во время забастовки сельскохозяйственных , рабочих требующих достойных условий труда на ранчо Дерст в Уитленде, штат Калифорния , 3 августа 1913 года. Бунт , в результате которого погибли четыре человека и многочисленные ранения, впоследствии был возложен на местных жителей. власти, которые контролировались руководством, на «Промышленных рабочих мира» (IWW). Хмельной бунт в Уитленде был одним из первых крупных столкновений сельскохозяйственных рабочих в Калифорнии и предвестником дальнейших подобных сражений в Соединенных Штатах на протяжении всего 20 века.

Растения хмеля производят смолистые цветочные шишки, которые используются в качестве ароматизатора в пиве .

Ральф Х. Дерст мая 1938) был ведущим производителем хмеля в Центральной долине Калифорнии (28 марта 1865 – 4 . Ранчо Дерст, расположенное на 640 акрах (260 га) за пределами города Уитленд в округе Юба, Калифорния , было крупнейшим работодателем сельскохозяйственной рабочей силы в штате, требуя каждое лето найма сотен сезонных рабочих, чтобы помочь привлечь урожай. [ 1 ] Ферма также сушила и упаковывала собранный хмель на месте, а затем отправляла его поездом в Сан-Франциско для экспорта в Англию. [ 1 ]

Летом 1913 года Дерст, как и всегда, объявил о приеме временных рабочих на сбор урожая, обещая обильную работу с высокой оплатой. [ 2 ] В одном из листовок с призывом к найму рабочих ранчо Дерста обещало работу каждому сборщику белого хмеля, который прибудет на его ферму к 5 августа. [ 3 ]

Однако в этом году количество желающих работников намного превысило спрос: около 2800 мужчин, женщин и детей стекались на ранчо Дерста, чтобы работать сборщиками на полях. [ 2 ] Фактически рабочие места существовали лишь для около 1500 рабочих в день, и, как следствие, ставки заработной платы были снижены. [ 4 ]

Помимо отсутствия работы для многих из тех, кто прибыл на ранчо Дерст, условия жизни временных полевых рабочих были особенно ужасными. [ 2 ] Рабочие жили в палатках под жарким летним солнцем на бесплодном склоне холма, платя Дерсту 75 центов в неделю за эту привилегию в качестве арендной платы. [ 3 ] Однако в этих палатках находилось больше рабочих, чем можно было разместить, что вынуждало некоторых довольствоваться элементами под грубыми конструкциями, построенными из шестов и мешковины . [ 3 ]

Туалетов было совершенно недостаточно для такой большой рабочей силы. Часто они были чрезвычайно грязными, переполненными человеческими отходами и покрытыми мухами. [ 2 ] Питьевая вода находилась в миле от полей, и Дерст отказался поставлять ее своим нанятым сборщикам, вместо этого разрешив своему двоюродному брату управлять коммерческим фургоном с лимонадом . [ 5 ] Более того, лимонад был худшим синтетическим напитком. [ обсуждать ] , продается по пять центов за стакан. [ 6 ]

Заработная плата должна была выплачиваться в зависимости от веса собранного хмеля, а сборщикам обещали ставку в размере 1 доллара за 100 фунтов собранного хмеля. [ 7 ] Этот показатель был обманчивым, поскольку собранный хмель тщательно очищался перед окончательным взвешиванием, и сборщикам не разрешалось присутствовать для проверки работы бригады по уборке. [ 7 ] Рабочие обычно получали менее 1,50 доллара в день за двенадцать часов труда под летним солнцем, температура которого могла достигать 110 °F (43 °C). [ 8 ] Работники других ферм в этом районе обычно зарабатывали в два раза больше. [ 9 ]

Продолжая разжигать волнения рабочих, Дерст придерживался политики сохранения 10% дневной заработной платы, причитающейся каждому рабочему до конца сбора урожая, чтобы ее получали только те, кто остался на ранчо Дерста до конца. [ 2 ] Таким образом, рабочие будут вынуждены оставаться на ферме до конца сбора урожая, иначе им грозит конфискация значительной части своих заработков. [ 7 ]

Ричард «Блэки» Форд, представитель бастующих полевых рабочих во время хмельного бунта в Уитленде.

Сбор урожая хмеля начался на ранчо Дерст 29 июля 1913 года. [ 9 ] Недовольство оплатой и условиями труда сразу же вспыхнуло среди рабочих-мигрантов, когда стали ясны фактические условия их работы и жизни.

В пятницу, 1 августа 1913 года, группа из примерно тридцати полевых рабочих, слабо связанных с радикальной организацией « Промышленные рабочие мира» (члены которой были известны как «Уоббли»), утвердилась в качестве временного члена этой организации и начала агитацию среди своим сверстникам принять меры в связи с тяжелыми условиями, с которыми они столкнулись. [ 9 ] Бывший Уоббли, Ричард «Блэки» Форд, был выбран представителем требований полевых рабочих, которые включали ставку заработной платы в размере 1,25 доллара за 100 собранных фунтов, новую систему, в которой рабочие очищали свой собственный собранный хмель, а затем пили воду для на полях, благоустройство туалетов и отдельных ванных комнат для женщин, а также найм помощников для помощи женщинам и детям при погрузке тяжелых мешков с хмелем в вагоны. [ 9 ]

Дерст частично подчинился, указав, что впредь он будет улучшать туалеты, обеспечивать водой поля и позволять одному рабочему наблюдать за процессом уборки. [ 9 ] В ответ Форд пригрозил забастовкой, если другие требования не будут выполнены. Дерст немедленно уволил Форда и других членов забастовочного комитета, которые его сопровождали. [ 9 ] Однако Форд и забастовочный комитет отказались получить зарплату и покинуть ранчо, что побудило Дерста позвонить заместителю шерифа Генри Дэйкену и попросить его арестовать лидера забастовки. [ 9 ] Никаких арестов произведено не было из-за отсутствия ордера на арест. [ 9 ]

Напряженная ситуация начала накаляться. Был созван массовый митинг, на котором выступили Форд и Герман Зур, член ИРМ, исполнявший обязанности секретаря временной местной фермы Дерст. [ 9 ] Другие ораторы обратились к собравшимся на немецком, греческом, итальянском, арабском и испанском языках. [ 10 ] Поднятие рук показало, что подавляющее большинство сборщиков на собрании высказались за забастовку. [ 10 ] Толпа оставалась мирной и весь день пела песни Wobbly. [ 10 ]

Дополнительные небольшие встречи прошли среди сборщиков в субботу, 2 августа. [ 11 ]

События 3 августа 1913 года

[ редактировать ]

В преддверии крупной забастовки сборщиков хмеля Ральф Дерст отправился в город, чтобы собрать местные власти и подавить восстание. Он собрал окружного прокурора округа Юба Эдварда Манвелла (который также был его собственным адвокатом), шерифа Мэрисвилля Джорджа Восса и ряда депутатов. [ 10 ] Шериф и его люди подошли к трибуне для выступающих, чтобы арестовать Форда, выступавшего перед собравшимися. [ 10 ] Рабочие начали вмешиваться в его защиту. [ 10 ] Несмотря на численное превосходство, один из сотрудников правоохранительных органов выстрелил в воздух из дробовика, пытаясь разогнать толпу. [ 10 ] Выстрел вызвал противоположный запланированному эффект, и многие члены толпы набросились на окружного прокурора Мэнвелла и заместителя шерифа Ли Андерсона и начали их избивать. [ 10 ]

Разразилась стрельба, и последовал полноценный бунт. [ 10 ] После этого скончались 45-летний Мэнвелл, заместитель шерифа Юджин Рирдон, сборщик хмеля из Пуэрто-Рико и сборщик хмеля из Англии. [ 10 ] Один сборщик потерял руку в результате выстрела из дробовика. [ 10 ]

Показания очевидцев происшествия противоречивы. [ 12 ] По лучшей оценке историка Грега Холла:

Толпа... была безоружна. По большинству оценок, смерть Мэнуэлла и Рирдона произошла в результате того, что у Рирдона и, возможно, еще одного члена отряда отобрали оружие и использовали против них. [ 10 ]

Другой историк событий в Уитленде указывает, что окружной прокурор и его заместитель были убиты пуэрториканским рабочим, который успешно обезоружил законника и применил против них огнестрельное оружие, но сам был убит членом отряда. [ 13 ] Убитый английский сборщик, как утверждается, был невиновным свидетелем в этой альтернативной версии. [ 13 ]

После насилия многие работники хмелеводства немедленно покинули ранчо Дерст, разбежавшись в разные стороны. [ 10 ] Тем временем власти Уитленда и Мэрисвилля немедленно связались с губернатором Хайрамом Джонсоном и потребовали быстрого направления подразделений Национальной гвардии для поддержания порядка. [ 10 ] Местные правоохранительные органы сами бросились в бой, произведя около 100 арестов сезонных сельхозработников. [ 10 ]

Арестованных подвергали голоду и физическим избиениям, пытаясь получить показания, которые можно было бы использовать против лидеров забастовки. [ 14 ] Одного из таких заключенных, полевого работника по имени Альфред Нельсон, возили из округа в округ, где его держали без связи с внешним миром, потели, морили голодом, избивали и неоднократно угрожали смертью, если он не сознается в участии в убийствах. [ 15 ] В Мартинесе Нельсона доставили из тюрьмы в номер отеля, где шериф и частный детектив избили его прикладами пистолета и резиновым шлангом и угрожали ему казнью без надлежащего судебного разбирательства . [ 15 ] Нельсон отказался признаться и в конце концов был возвращен в тюрьму. Обращение с Нельсоном шокировало окружного прокурора Мартинеса А. Б. Маккензи, который заявил, что обращение с Нельсоном было «одним из самых больших возмутительных действий, которые когда-либо совершались в этом штате». [ 15 ] Шведское консульство в Сан-Франциско подало официальный протест от имени Нельсона, гражданина Швеции. [ 15 ]

Было проведено коронерское расследование , которое пришло к выводу, что руководство забастовки IWW вызвало бунт, который привел к смерти окружного прокурора Мэнуэлла. [ 10 ] Ордера на арест Форда и Зура были поспешно выданы по обвинению в убийстве . [ 10 ] Вскоре пара была задержана, как и их коллеги по работе Уолтер Баган и Уильям Бек, которые предстали перед судом. [ 14 ] Психологическое давление было настолько сильным, что Нельс Нельсон, сборщик, потерявший руку из-за огнестрельного ранения, повесился в своей камере. [ 6 ] Другой заключенный безуспешно пытался сделать то же самое. [ 14 ] У третьего заключенного случился нервный срыв , и его пришлось поместить в психиатрическую больницу . [ 14 ]

Герман Д. Зур, секретарь местной организации «Промышленные рабочие мира» на ферме Дерст и лидер злополучной забастовки в августе 1913 года.

Защиту обвиняемых ИРМ проводил адвокат -социалист Остин Льюис, друг организации. [ 14 ] Для сбора средств на судебный процесс были созданы два фонда правовой защиты — Лига защиты сборщиков хмеля в Уитленде, созданная самим IWW, и Международная лига защиты рабочих, созданная коалицией. [ 14 ] К середине февраля 1914 года группы собрали в общей сложности 5575 долларов на помощь обороне. [ 16 ]

Газеты по всему штату клеймили обвиняемых ИРМ как фанатиков, склонных к насилию, а местные настроения были в подавляющем большинстве враждебными. [ 14 ] Одна местная газета, « Мерисвилльский демократ» , назвала воббли «ядовитыми человеческими змеями», которые «всегда призывали к вооруженному сопротивлению установленной власти» и, таким образом, были «более опасными и смертоносными, чем дикие животные джунглей». [ 17 ]

Суд начался в соседнем Мэрисвилле. Адвокат Льюис пытался добиться изменения места проведения судебного разбирательства, чтобы суд над обвиняемыми проходил в более нейтральной обстановке, чем в жаркой обстановке округа Юба. [ 14 ] Помимо широко распространенной предвзятости против ИРМ в местном сообществе, Льюис отметил, что судья по этому делу, Е. П. МакДэниел, был личным другом мертвого окружного прокурора. [ 16 ] Просьба об изменении места рассмотрения дела была отклонена, и губернатор Джонсон также отказался назначить нового судью по этому делу. [ 16 ]

Восемь из двенадцати членов жюри по делу организаторов сельскохозяйственной забастовки были фермерами. [ 14 ] В показаниях обвинения подчеркивался тот факт, что Форд и Зур были «агитаторами». [ 18 ] Ни один свидетель не указал, что видел Форда с пистолетом; скорее, утверждалось, что, мобилизовав сборщиков хмеля, организатор IWW «наполнил хранилища гнева». [ 18 ] Так называемое «признание» Зура не было представлено в качестве доказательства, что указывает на то, что оно было получено с применением незаконной силы, но три депутата были даны показания, чтобы дать показания о том, что Зур сказал им, что взял пистолет у старика. скрываясь с места происшествия, дважды выстрелил. [ 18 ] Это обвинение было опровергнуто Зуром. [ 18 ] Не было представлено никаких свидетельств очевидцев, указывающих на то, что Зур действительно произвел смертельные выстрелы. [ 18 ]

Свидетели защиты указали, что выстрелы, в результате которых погибли сотрудники правоохранительных органов, были произведены мертвым сборщиком из Пуэрто-Рико из пистолета депутата Рирдона, который был захвачен в драке. [ 18 ] В заключении адвокат Льюис подчеркнул, что

Никто из обвиняемых не принимал участия в стрельбе. Никто не был замечен с пистолетом в руках. Никто не советовал и не подстрекал к насилию. Ничто в доказательствах не указывает на заговор, а тем более не доказывает его. [ 19 ]

Несмотря на все усилия Льюиса, результат суда никогда не подвергался сомнению. 13 января 1914 года Блэки Форд и Герман Зур, признанные лидеры забастовки, переросшей в бунт со смертельным исходом, были признаны виновными в убийстве второй степени после одного дня обсуждения присяжных . [ 20 ] Оба получили пожизненное заключение в государственной тюрьме. [ 21 ] Уолтер Бэган и Уильям Бек были оправданы из-за их меньшей роли в забастовке и отсутствия доказательств, связывающих их с последовавшим насилием. [ 21 ]

Наследие

[ редактировать ]

Несмотря на убеждения Форда и Зура, авторитет IWW среди рабочих-мигрантов Калифорнии вырос после бунта хмеля в Уитленде, и эта организация стала основным представителем сельскохозяйственных рабочих в штате. [ 21 ] К концу 1914 года число «вобблис» в Калифорнии выросло до 5000, при этом по всему штату разбросано сорок местных членов организации. [ 22 ]

Хмельной бунт в Уитленде в 1913 году впервые обратил внимание общественности на тяжелое положение сельскохозяйственных рабочих Калифорнии. Прогрессивный губернатор Калифорнии -республиканец Хайрам Джонсон уполномочил новую Комиссию по иммиграции и жилью расследовать основные причины бунта в Уитленде, в результате чего был принят новый закон, предусматривающий государственную инспекцию трудовых лагерей. [ 23 ]

Расследование штата Калифорния привлекло внимание федерального правительства, и в августе 1914 года Комиссия США по трудовым отношениям провела слушания по поводу бунта хмеля в Уитленде в Сан-Франциско. [ 24 ] Собранные свидетельские показания еще больше разоблачили условия, в которых оказались сельскохозяйственные рабочие Калифорнии в целом и рабочие на ранчо Дерст в частности, а также систематическое насилие, практикуемое частными детективами, работающими в сотрудничестве с правоохранительными органами округа Юба. [ 24 ]

Апелляции в Верховный суд Калифорнии от их имени остались безуспешными, и двое осужденных лидеров забастовки в Уитленде оставались за решеткой более десяти лет. [ 25 ] В 1924 году Блэки Форд был условно-досрочно освобожден, но его немедленно повторно арестовали и предъявили обвинение окружному прокурору города Юба в убийстве, на этот раз за смерть заместителя шерифа Рирдона. [ 25 ] Состоялся суд, после которого присяжные совещались в течение 77 часов, прежде чем вынесли оправдательный вердикт. [ 25 ] Вскоре после этого Герман Зур был помилован. [ 25 ]

Сегодня место, где произошел хмельной бунт в Уитленде, зарегистрировано как историческая достопримечательность Калифорнии № 1003. [ 26 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б * Дэвид А. Кульчик, «Хмель гнева: кровавый бунт хмеля в Уитленде в 1913 году в конечном итоге привел к улучшению условий для рабочих. Жаль, что это было только временно» , Sacramento News-Review , 30 августа 2007 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и Мелвин Дубофски, Мы будем всеми: История промышленных рабочих мира . Первое издание в мягкой обложке. Нью-Йорк: Четырехугольные книги, 1969; стр. 294.
  3. ^ Jump up to: а б с Грег Холл, «Колебания урожая: промышленные рабочие мира и сельскохозяйственные рабочие на американском Западе, 1905–1930». Корваллис, Орегон: Издательство Университета штата Орегон, 2001; стр. 48.
  4. ^ Клетус Э. Дэниел, Горький урожай: история сельскохозяйственных рабочих Калифорнии, 1870–1941. Издание в мягкой обложке. Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета, 1982; стр. 89.
  5. ^ Дубофски, Мы будем все , стр. 294–295.
  6. ^ Jump up to: а б «Мальчики из Уитленда», International Socialist Review , том. 14, нет. 7 (январь 1914 г.), стр. 442–443.
  7. ^ Jump up to: а б с Холл, Harvest Wobblies , стр. 49.
  8. ^ Холл, Harvest Wobblies , стр. 49–50.
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Холл, Harvest Wobblies , стр. 50.
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Холл, Harvest Wobblies , стр. 51.
  11. ^ Мелвин Дубофски, Мы будем все , стр. 295.
  12. Одна из местных газет, Marysville Appeal , отметила, что, хотя свидетелями стрельбы было большое количество людей, «их истории значительно различались». Цитируется у Филипа С. Фонера, «История рабочего движения в Соединенных Штатах: Том 4: Промышленные рабочие мира, 1905–1917». Нью-Йорк: Международные издательства , 1965; стр. 265.
  13. ^ Jump up to: а б Дэниел, «Горькая жатва» , стр. 90.
  14. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Холл, Harvest Wobblies , стр. 52.
  15. ^ Jump up to: а б с д Фонер, История рабочего движения в Соединенных Штатах: Том. 4 , с. 266.
  16. ^ Jump up to: а б с Фонер, История рабочего движения в Соединенных Штатах: Том. 4 , с. 267.
  17. Демократ из Мэрисвилля , 4 августа 1913 г. Цитируется в Фонере, « История рабочего движения в Соединенных Штатах: Vol. 4 , с. 265.
  18. ^ Jump up to: а б с д и ж Фонер, История рабочего движения в Соединенных Штатах: Том. 4 , с. 270.
  19. ^ Цитируется в Фонере, История рабочего движения в Соединенных Штатах: Vol. 4 , с. 270.
  20. ^ Холл, Harvest Wobblies , стр. 52–53.
  21. ^ Jump up to: а б с Холл, Harvest Wobblies , стр. 53.
  22. ^ Холл, Harvest Wobblies , стр. 53–54.
  23. ^ Дэниел, Горькая жатва , стр. 91.
  24. ^ Jump up to: а б Фонер, История рабочего движения в Соединенных Штатах: Том. 4 , с. 271.
  25. ^ Jump up to: а б с д Райан Маккарти, «Последствия хмельных бунтов отражаются в Уитленде, 97 лет спустя» , Мэрисвилльский апелляционный демократ , 7 сентября 2010 г.
  26. ^ «Историческая достопримечательность Калифорнии: округ Юба» . Управление по сохранению исторического наследия . Парки штата Калифорния . Проверено 18 октября 2012 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Клетус Э. Дэниел, Горький урожай: история сельскохозяйственных рабочих Калифорнии, 1870–1941 гг. Издание в мягкой обложке. Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета, 1982.
  • -, «В защиту колебаний Уитленда: критический анализ IWW в Калифорнии», Labor History , vol. 19, нет. 4 (1978), стр. 485–509.
  • Винсент Диджироламо, «Женщины Уитленда: женское сознание и хмельная забастовка Уитленда 1913 года», История труда (весна-лето 1993 г.), 236–55.
  • Грег Холл, «Колебания урожая: промышленные рабочие мира и сельскохозяйственные рабочие на американском Западе, 1905–1930». Корваллис, Орегон: Издательство Университета штата Орегон, 2001.
  • Н. А. Ричардсон, «Убийцы в Уитленде» , «Западный товарищ» , вып. 1, нет. 9 (декабрь 1913 г.), стр. 296–297.
  • Винсент Сент-Джон, «Жертвы Уитленда: Речь на митинге протеста сборщиков хмеля Уитленда: Чикаго — 28 сентября 1913 года» , «Солидарность » [Кливленд], т. 4, вып. 40, целое нет. 196 (11 октября 1913 г.), стр. 1, 4.
  • Комитет защиты сборщиков хмеля Уитленда, «Мальчики Уитленда» , International Socialist Review [Чикаго], том. 14, нет. 7 (январь 1914 г.), стр. 442–443.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7e64011725d44bc030b4678ccfe147e1__1659535320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7e/e1/7e64011725d44bc030b4678ccfe147e1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wheatland hop riot - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)