Jump to content

Майкл Холлидей

(Перенаправлено от Майкла Холлидея (лингвиста) )

Майкл Холлидей
в честь своего 90-летия Холлидей на симпозиуме , 2015 г.
Рожденный
Майкл Александр Кирквуд Холлидей

( 1925-04-13 ) 13 апреля 1925 г.
Лидс , Англия
Умер 15 апреля 2018 г. (15 апреля 2018 г.) (93 года)
Сидней, Австралия
Другие имена МАК Холлидей
Альма-матер
Известный Системная функциональная лингвистика
Супруг
(умер 2015 )
Научная карьера
Поля Лингвистика
Учреждения

Майкл Александр Кирквуд Холлидей (часто МАК Холлидей ; 13 апреля 1925 — 15 апреля 2018) был британским лингвистом , который разработал всемирно влиятельную системной функциональной лингвистики модель языка (SFL). Его грамматические описания носят название системной функциональной грамматики . [1] Холлидей описал язык как семиотическую систему «не в смысле системы знаков, а в смысле системного ресурса значения». [2] Для Холлидея язык был «смысловым потенциалом»; в более широком смысле он определил лингвистику как исследование того, «как люди обмениваются значениями посредством« языка »». [3] Холлидей назвал себя универсалом , имея в виду, что он пытался «взглянуть на язык со всех возможных точек зрения», и описал свою работу как «блуждание по языковым дорогам и переулкам». [4] Но он сказал, что «в той степени, в которой я отдавал предпочтение какой-либо одной точке зрения, это был социальный: язык как творение и создатель человеческого общества». [5]

Холлидея Грамматика заметно отличается от традиционных подходов, которые подчеркивают классификацию отдельных слов (например существительного , , глагола , местоимения , предлога ) в формальных письменных предложениях в ограниченном числе «ценных» разновидностей английского языка. Модель Холлидея рассматривает грамматику явно как то, как значения кодируются в формулировки как в устной, так и в письменной форме во всех разновидностях и регистрах языка. Три направления грамматики действуют одновременно. Они касаются (i) межличностного обмена между говорящим и слушателем, писателем и читателем; (ii) представление нашего внешнего и внутреннего миров; и (iii) формулировка этих значений в связных устных и письменных текстах, начиная с предложения и заканчивая целыми текстами. [6] Примечательно, что грамматика охватывает интонацию разговорной речи. [7] [8] Холлидея Основополагающее «Введение в функциональную грамматику» (первое издание, 1985 г.) породило новую исследовательскую дисциплину и связанные с ней педагогические подходы. Безусловно, наибольший прогресс был достигнут на английском языке, но международный рост сообществ ученых SFL привел к адаптации достижений Холлидея к некоторым другим языкам. [9] [10]

Биография

[ редактировать ]

Холлидей родился и вырос в Англии. Родители воспитали в нем увлечение языком: мать Уинифред изучала французский язык, а отец Уилфред был диалектологом , поэтом-диалектом и учителем английского языка с любовью к грамматике и елизаветинской драме. [11] В 1942 году Холлидей вызвался пройти курс обучения иностранному языку Национальной службы. Его выбрали для изучения китайского языка благодаря его успехам в различении тонов. После 18-месячного обучения он провел год в Индии, работая с китайской разведывательной службой, выполняя контрразведывательную работу. В 1945 году его вернули в Лондон, чтобы преподавать китайский язык. [12] Он получил степень бакалавра с отличием по современному китайскому языку и литературе (мандаринскому китайскому языку) в Лондонском университете — внешнюю степень, которую он получил в Китае. Затем он три года жил в Китае, где учился у Ло Чанпея в Пекинском университете и у Ван Ли в Университете Линнань . [13] прежде чем вернуться, чтобы получить докторскую степень по китайской лингвистике в Кембридже под руководством Густава Халлама, а затем Дж. Р. Ферта . [14] Преподавая языки в течение 13 лет, он сменил специальность на лингвистику. [15] и разработал системную функциональную лингвистику , в том числе системную функциональную грамматику , развивая основы, заложенные его британским учителем Дж. Р. Фертом и группой европейских лингвистов начала 20 века — пражской школы . Его основополагающая статья по этой модели была опубликована в 1961 году. [16]

Первой академической должностью Холлидея была должность ассистента преподавателя китайского языка в Кембриджском университете с 1954 по 1958 год. В 1958 году он перешёл в Эдинбургский университет , где до 1960 года преподавал общую лингвистику, а — читал с 1960 по 1963 год . С 1963 по 1965 год он был директором Центра коммуникационных исследований Университетского колледжа Лондона . В 1964 году он также был профессором Лингвистического общества Америки в Университете Индианы . С 1965 по 1971 год он был профессором лингвистики в UCL. В 1972–73 годах он был научным сотрудником Центра перспективных исследований поведенческих наук в Стэнфорде , а в 1973–74 годах — профессором лингвистики в Университете Иллинойса . В 1974 году он ненадолго вернулся в Великобританию, чтобы стать профессором языка и лингвистики в Университете Эссекса . В 1976 году он переехал в Австралию в качестве профессора лингвистики в Сиднейском университете , где оставался до выхода на пенсию в 1987 году. [17]

Холлидей работал во многих областях лингвистики, как теоретических, так и прикладных, и особенно интересовался применением понимания основных принципов языка к теории и практике образования. [18] В 1987 году ему был присвоен статус почетного профессора Сиднейского университета и Университета Маккуори , Сидней. Он имеет почетные докторские степени Бирмингемского университета (1987 г.), Йоркского университета (1988 г.), Афинского университета (1995 г.), Университета Маккуори (1996 г.), Университета Лингнан (1999 г.) и Пекинского педагогического университета (2011 г.). [19]

Он умер в Сиднее естественной смертью 15 апреля 2018 года в возрасте 93 лет. [20] [21]

Лингвистическая теория и описание

[ редактировать ]

Грамматическая теория и описания Холлидея получили широкое признание после публикации первого издания его книги «Введение в функциональную грамматику» в 1985 году. Второе издание вышло в 1994 году, а затем третье, в котором он сотрудничал с Кристианом Маттиссеном , в 2004 году. Четвертое издание было опубликовано в 2014 году. Концепция грамматики Холлидея - или «лексикограмматика», термин, который он придумал, чтобы доказать, что лексика и грамматика являются частью одного и того же явления, - основана на более общей теории языка как социального семиотического ресурса. или «значительный потенциал» (см. Системная функциональная лингвистика ). Холлидей следует за Ельмслевом и Фертом в различении теоретических и описательных категорий в лингвистике. [22] Он утверждает, что «теоретические категории и их взаимосвязи составляют абстрактную модель языка... они взаимосвязаны и взаимно определяют друг друга. [22] Теоретическая архитектура вытекает из работ по описанию естественного дискурса, и поэтому «не проводится четкой границы между «(теоретической) лингвистикой» и «прикладной лингвистикой»». [23] Таким образом, теория «постоянно развивается, поскольку она применяется для решения проблем исследовательского или практического характера». [22] Холлидей противопоставляет теоретические категории описательным категориям, определяемым как «категории, возникающие при описании определенных языков». [22] Его описательные работы сосредоточены на английском и китайском языках.

Холлидей выступает против некоторых утверждений о языке, связанных с генеративной традицией. Язык, утверждает он, «нельзя приравнивать к «набору всех грамматических предложений», независимо от того, считается ли этот набор конечным или бесконечным». [24] Он отвергает использование формальной логики в лингвистических теориях как «не имеющее отношения к пониманию языка», а использование таких подходов как «гибельное для лингвистики». [25] В частности, о Хомском он пишет, что «воображаемые проблемы были созданы целой серией дихотомий, которые Хомский ввел или взял на вооружение без проблем: не только синтаксис/семантика, но также грамматика/лексика, язык/мышление, компетентность/исполнение. Когда-то эти дихотомии были установлены, возникла проблема определения и поддержания границ между ними». [25]

Исследования грамматики

[ редактировать ]

Основные категории

[ редактировать ]

Первой крупной работой Холлидея по грамматике была «Категории теории грамматики» в журнале Word в 1961 году. [16] В этой статье он привел доводы в пользу четырех «фундаментальных категорий» грамматики: единицы , структуры , класса и системы . Эти категории «представляют собой абстракцию высшего порядка», но он защищал их как необходимые, чтобы «сделать возможным последовательное объяснение того, что такое грамматика и ее место в языке». [26] В формулировке единицы Холлидей предложил понятие ранговой шкалы . Единицы грамматики образуют иерархию, шкалу от наибольшего к наименьшему, которую он предложил как предложение , предложение , группу/фразу , слово и морфему . [27] Холлидей определял структуру как «подобие последовательных событий» и как «расположение элементов, упорядоченных по местам». [28] Он отвергает взгляд на структуру как на «цепочки классов, такие как номинальная группа + вербальная группа + номинальная группа», вместо этого описывая структуру как «конфигурацию функций, в которой солидарность органична». [29]

Грамматика как системная

[ редактировать ]

Ранняя статья Холлидея показывает, что понятие « система » было частью его теории с самого ее возникновения. Холлидей объясняет эту озабоченность следующим образом: «Мне казалось, что объяснения лингвистических феноменов следует искать в отношениях между системами, а не между структурами – в том, что я однажды назвал «глубинными парадигмами» – поскольку именно там, по сути, говорящие делали свои выводы. выбор». [30] «Системная грамматика» Холлидея представляет собой семиотическое описание грамматики из-за ее ориентации на выбор. Каждый языковой акт предполагает выбор, и выбор осуществляется на многих уровнях. системные грамматики используют системные сети Как следствие, в качестве основного инструмента представления. Например, главное предложение должно отображать некоторую структуру, являющуюся формальной реализацией выбора из системы «голоса», т. е. оно должно быть либо «средним», либо «действенным», где «действенное» приводит к дальнейшему выбору «гласа». оперативный» (также известный как «активный») или «восприимчивый» (также известный как «пассивный»).

Грамматика как функционал

[ редактировать ]

Грамматика Холлидея не просто системна , но системно функциональна . Он утверждает, что объяснение того, как работает язык, «должно быть основано на функциональном анализе, поскольку язык развивался в процессе выполнения определенных важнейших функций, когда люди взаимодействовали со своей… «экологической» средой». [30] Ранние грамматические описания английского языка Холлидея под названием «Заметки о переходности и темах в английском языке - Части 1–3». [31] включить ссылку на «четыре компонента грамматики английского языка, представляющие четыре функции, которые язык как система общения должен выполнять: эмпирическую, логическую, дискурсивную и речевую функциональную или межличностную». [32] «Дискурсальная» функция была переименована в «текстовую функцию». [33] В обсуждении функций языка Холлидей опирается на работы Бюлера и Малиновского . Представление Холлидея о языковых функциях, или « метафункциях », стало частью его общей лингвистической теории.

Язык в обществе

[ редактировать ]

Последний том 10-томного собрания статей Холлидея называется «Язык в обществе », что отражает его теоретическую и методологическую связь с языком, который в первую очередь связан с «актами значения». Этот том содержит многие из его ранних статей, в которых он доказывает глубокую связь между языком и социальной структурой. Холлидей утверждает, что язык существует не только для того, чтобы отражать социальную структуру. Например, он пишет:

... если мы говорим, что языковая структура «отражает» социальную структуру, мы на самом деле приписываем языку слишком пассивную роль ... Скорее мы должны сказать, что языковая структура является реализацией социальной структуры, активно символизируя ее в процессе взаимного творчества. Поскольку язык выступает в качестве метафоры общества, он обладает свойством не только передавать социальный порядок, но также поддерживать и потенциально изменять его. (Это, несомненно, объясняет агрессивное отношение, которое при определенных социальных условиях возникает у одной группы по отношению к речи других.) [34]

Исследования по развитию речи ребенка

[ редактировать ]

Перечисляя свои утверждения о траектории развития речи детей, Холлидей избегает метафоры «освоения», в которой язык рассматривается как статический продукт, который ребенок приобретает, когда достаточное воздействие естественного языка позволяет «установить параметры». Напротив, для Холлидея то, что развивается у ребенка, является «смысловым потенциалом». Изучение языка – это «Узнай, как значит» , название его известного раннего исследования языкового развития ребенка. [35]

Холлидей (1975) выделяет семь функций языка для детей раннего возраста. По мнению Холлидея, дети мотивированы развивать речь, потому что она служит для них определенным целям или функциям. Первые четыре функции помогают ребенку удовлетворить физические, эмоциональные и социальные потребности. Холлидей называет их инструментальными, регуляторными, интерактивными и личностными функциями.

  • Инструментальный : это когда дети используют язык, чтобы выразить свои потребности (например, «Хочу сока»).
  • Нормативные требования : здесь используется язык, чтобы сказать другим, что делать (например, «Уходите»).
  • Интерактивный : здесь язык используется для установления контакта с другими людьми и формирования отношений (например, «Люблю тебя, мамочка»).
  • Личное : использование языка для выражения чувств, мнений и индивидуальности (например, «Я хорошая девочка»).

Следующие три функции — эвристическая, творческая и репрезентативная — помогают ребенку примириться с окружающей средой.

  • Эвристика : это когда язык используется для получения знаний об окружающей среде (например, «Что делает трактор?»).
  • Образное : здесь язык используется для рассказа историй и шуток, а также для создания воображаемой среды.
  • Репрезентативный : использование языка для передачи фактов и информации.

По мнению Холлидея, по мере перехода ребенка к родному языку эти функции уступают место обобщенным «метафункциям» языка. В этом процессе между двумя уровнями простой протоязыковой системы (пара «выражение» и «содержание» знака Соссюра) вставляется дополнительный уровень содержания. Вместо одного уровня содержания теперь два: лексикограмматика и семантика. Плоскость «выражения» теперь также состоит из двух уровней: фонетики и фонологии. [36]

Работу Холлидея иногда рассматривают как представляющую конкурирующую точку зрения с формалистическим подходом Ноама Хомского . Заявленная озабоченность Холлидея связана с «естественным языком в реальных контекстах использования» в большом типологическом диапазоне языков. Критики Хомского, напротив, часто характеризуют его работу как ориентированную на английский язык с платонической идеализацией, характеристику, которую Хомский отвергает (см. Универсальная грамматика ).

Упорядоченная типология систем

[ редактировать ]

Холлидей предложил упорядоченную типологию систем , позволяющую объяснить различные типы сложных систем, действующих в разных феноменальных сферах. [37] [38]

Он предложил четыре типа систем в порядке возрастания сложности: системы более высокого порядка охватывают системы более низкого порядка: [39] [40]

  • Материальные системы:
  1. Физические системы: системы первого порядка, самый старый и обширный тип систем, возникший в результате Большого взрыва . Они организованы по составу и подчиняются законам физики .
  2. Биологические системы: Системы второго порядка. Они определяются как физические системы плюс жизнь , делающие возможными индивидуацию и эволюцию . Они организованы по функциональному составу (например, орган – это группа тканей, выполняющих сходную функцию).
  • Нематериальные системы:
  1. Социальные системы: Системы третьего порядка. Это биологические системы плюс социальный порядок (или ценности), организующие биологические популяции (человеческие или иные) в социальные группы и определяющие разделение труда между ними.
  2. Семиотические системы: Системы четвертого порядка. Это социальные системы плюс значение , такие как вербальный язык, жест, поза, одежда, живопись, архитектура и т. д. Далее они делятся на первичные семиотические системы, которые могут нести только смысл, и семиотические системы высокого порядка, которые могут создавать смысл. [39] [41]

Избранные работы

[ редактировать ]
  • Холлидей, МАК; Макинтош, Ангус ; Стревенс, Питер (1964). Лингвистические науки и преподавание языков . Лондон: Longmans, Green and Co., Ltd.
  • Макинтош, Ангус ; Холлидей, МАК (1966). Модели языка: статьи по общей, описательной и прикладной лингвистике . Лондон: Longmans, Green and Co. Ltd.
  • 1967–68. «Заметки о транзитивности и темах на английском языке, части 1–3», Journal of Linguistics 3 (1), 37–81; 3(2), 199–244; 4 (2), 179–215.
  • 1973. Исследования функций языка в Google Books , Лондон: Эдвард Арнольд.
  • 1975. Учимся понимать в Google Книгах , Лондон: Эдвард Арнольд.
  • С CMIM Mattiessen, 2004. Введение в функциональную грамматику в Google Книгах , 3-е изд. Лондон: Эдвард Арнольд. (4-е изд. 2014 г.)
  • 2002. Лингвистические исследования текста и дискурса в Google Книгах , изд. Джонатан Вебстер, Continuum International Publishing.
  • 2003. О языке и лингвистике в Google Книгах , изд. Джонатан Вебстер, Continuum International Publishing.
  • 2005. О грамматике в Google Книгах , изд. Джонатан Вебстер, Continuum International Publishing.
  • 2006. Язык науки в Google Книгах , Джонатан Вебстер (редактор), Continuum International Publishing.
  • 2006. Вычислительные и количественные исследования в Google Книгах , изд. Джонатан Вебстер, Continuum International Publishing.
  • Совместно с У.С. Гривзом, 2008. Интонация в грамматике английского языка в Google Books , Лондон: Равноденствие.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ См. Halliday, MAK 2002. О грамматике , Vol. 1 в Собрании сочинений М.А.К. Холлидея . Лондон: Континуум.
  2. ^ Холлидей, MAK 1985. «Системный фон». В «Системных взглядах на дискурс», Vol. 1: Избранные теоретические статьи девятого международного системного семинара , Джеймс Д. Бенсон и Уильям С. Гривз (ред.). Алекс. Том. 3 в Собрании сочинений , с. 192.
  3. ^ Холлидей, 1985. «Системный фон». В «Системных взглядах на дискурс», Vol. 1: Избранные теоретические статьи девятого международного системного семинара , Бенсон и Гривз (ред.). Том. 3 в Собрании сочинений , с. 193.
  4. ^ Холлидей, 2002. «Личный взгляд». В книге «О грамматике» , Vol. 1 в Собрании сочинений , стр. 7, 14.
  5. ^ Холлидей, 2002. «Личный взгляд». В книге «О грамматике» , Vol. 1 в Собрании сочинений , с. 6.
  6. ^ Холлидей МАК и Хасан Р. 1976. Сплоченность на английском языке . Лонгман.
  7. ^ Холлидей МАК и Гривз WS 2008. Интонация в грамматике английского языка , Equinox Publishing.
  8. ^ Холлидей МАК, Хасан Р. 1989. Разговорный и письменный английский . Издательство Оксфордского университета.
  9. ^ Лавид Дж., Арус Дж. и Саморано-Мансилья Дж. 2010. Системная функциональная грамматика испанского языка: контрастное исследование с английским языком , Continuum.
  10. ^ Каффарель, А. 2006. Системная функциональная грамматика французского языка , Continuum.
  11. ^ Вебстер, Джей Джей 2005. «МАК: первые годы, 1925–1970». У Р. Хасана, К. Маттиссена и Дж. Дж. Вебстера. Продолжая разговор о языке . Лондон: Равноденствие, с. 3.
  12. ^ Вебстер, 2005. «МАК: первые годы, 1925–1970». В Хасане, Маттиссене и Вебстере, «Продолжение беседы о языке» , с. 4.
  13. ^ Холлидей, 1985. «Системный фон». В «Системных перспективах дискурса» , Vol. 1: Избранные теоретические статьи девятого международного системного семинара, Бенсон и Гривз (ред.). Том. 3 в Собрании сочинений , с. 188.
  14. ^ «Интервью - МАК Холлидей, май 1986 г., Г. Кресс, Р. Хасан и Дж. Р. Мартин» . Архивировано из оригинала 6 января 2009 года.
  15. ^ Холлидей, 2002. «Личный взгляд». Том. 1 в Собрании сочинений , с. 2.
  16. ^ Jump up to: а б Холлидей, МАК 1961. «Категории теории грамматики». Слово , 17 (3), стр. 241–92.
  17. Подробности истории карьеры Холлидея из «MAK Halliday» в книгах Кита Брауна и Вивьен Лоу (ред.). 2007. Лингвистика в Великобритании: личные истории (Филологическое общество), 36, с. 117.
  18. ^ Например, Холлидей, MAK 2007. Язык и образование , Vol. 9 в Собрании сочинений .
  19. ^ «МАК Холлидей», в «Браун и право» (2007), «Лингвистика в Великобритании» , 36, стр. 117.
  20. ^ «Почетный профессор Вейла Майкл Холлидей» . Сиднейский университет . Проверено 15 июня 2023 г.
  21. ^ Йоркшир Пост (17 апреля 2018 г.). «Майкл Холлидей, лингвист» .
  22. ^ Jump up to: а б с д Холлидей, «Личный взгляд». В книге «О грамматике» , Vol. 1 в Собрании сочинений , с. 12.
  23. ^ Холлидей, 2002. «Личный взгляд». В книге «О грамматике» ; Том. 1 в Собрании сочинений , стр. 7, 14.
  24. ^ Холлидей, MAK 1985. Системная история. В «Системных перспективах дискурса, том 1: Избранные теоретические статьи» Девятого международного системного семинара , Бенсон и Гривз (ред.); Том. 3 в Собрании сочинений , с. 192.
  25. ^ Jump up to: а б Холлидей, MAK 1995. «Недавний взгляд на« ошибки »в лингвистической теории». В функциях языка 2.2. Том. 3 Собрания сочинений , с. 236.
  26. ^ Холлидей, 1961 «Категории теории грамматики». Слово 17(3); в Холлидее, 2002. О грамматике , Vol. 1 в Собрании сочинений , с. 41.
  27. ^ Холлидей, 1961, «Категории теории грамматики». Слово 17(3); в Холлидее, 2002. О грамматике . Том. 1 в Собрании сочинений , с. 45.
  28. ^ Холлидей, 1961 «Категории теории грамматики». Слово 17(3); в Холлидее, 2002. О грамматике . Том. 1 в Собрании сочинений , с. 46.
  29. ^ Холлидей, MAK 2005, Исследования английского языка , Введение. Том. 7 в Собрании сочинений , с. XVIII.
  30. ^ Jump up to: а б Холлидей, МАК скоро появится. «Смысл как выбор». Фонтейн Л., Бартлетт Т. и О'Грейди Г. Выбор: критические соображения в системной функциональной лингвистике , Cambridge University Press, стр. 1.
  31. ^ МАК Холлидей, 1967/68. Журнал лингвистики , 3.1, 1967; 3.2, 1967 г.; 4.2, 1968. В Холлидее, 2005, Исследования по английскому языку , Том. 7 в Собрании сочинений .
  32. ^ МАК Холлидей, 1968. Журнал лингвистики , 4.2, 1968; в Холлидее, 2005 г., Исследования по английскому языку , Vol. 7 в Собрании сочинений , с. 145.
  33. ^ Холлидей, MAK 1970. «Функциональное разнообразие языка с точки зрения модальности и настроения в английском языке. Основы языка», Международный журнал языка и философии , 6, стр. 322–61; в Холлидее, 2005 г., Исследования английского языка .
  34. ^ Холлидей, MAK 1978. «Интерпретация функциональной связи между языком и социальной структурой», от Уты Квастофф (ред.), Sprachstruktur – Sozialstruktur: Zure Linguistichen Theorienbildung , 3–42. Том. 10 Собрания сочинений , 2007.
  35. ^ Холлидей, MAK 1975. Учимся понимать . Лондон: Эдвард Арнольд.
  36. ^ Холлидей, МАК 2003. «Об архитектуре человеческого языка». В книге «О языке и лингвистике» . Том. 3 в Собрании сочинений . Лондон и Нью-Йорк: Равноденствие.
  37. ^ Холлидей, МАК (2005). О грамматике (Собрание сочинений М.А.К. Холлидея: Том 1) . Издательство Блумсбери. ISBN  978-1-4411-2057-1 .
  38. ^ Холлидей, МАК (17 февраля 2007 г.). «О материи и значении: две сферы человеческого опыта» . Лингвистика и гуманитарные науки . 1 (1). дои : 10.1558/lhs.2005.1.1.59 . ISSN   1743-1662 .
  39. ^ Jump up to: а б Маттиссен, Кристиан; Теруя, Казухиро; Лам, Марвин (29 апреля 2010 г.). Ключевые термины системной функциональной лингвистики . А&С Черный. ISBN  978-1-84706-440-0 .
  40. ^ Вэй, Руби Ронг (1 августа 2021 г.). «Межличностные рамки международного экологического дискурса» . Журнал мировых языков . 7 (2): 305–333. дои : 10.1515/jwl-2020-0004 . ISSN   2169-8260 .
  41. ^ Лин, Кэти Линг; Мвинлаару, Исаак Н.; Тэй, Деннис, ред. (29 декабря 2020 г.). Подходы к специализированным жанрам (1-е изд.). Рутледж. дои : 10.4324/9780429053351-3 . ISBN  978-0-429-05335-1 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 84ed47063925e1dc56bdbc09cadff92e__1721608440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/84/2e/84ed47063925e1dc56bdbc09cadff92e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Michael Halliday - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)