Питер Пэн в Скарлете
![]() | Краткое изложение сюжета этой статьи может быть слишком длинным или чрезмерно подробным . ( Август 2019 г. ) |
![]() Первое британское издание | |
Автор | Джеральдин МакКогрин |
---|---|
Иллюстратор | Скотт М. Фишер (США) |
Художник обложки | Дэвид Вятт (Великобритания) Тони ДиТерлицци (США) |
Язык | Английский |
Издатель | Издательство Оксфордского университета (Великобритания) Маргарет К. МакЭлдерри (США) |
Дата публикации | 5 октября 2006 г. |
Предшественник | Питер и Венди |
«Питер Пэн в багровых тонах» — роман британской писательницы Джеральдин МакКогрин, вышедший в 2006 году . Это официальное продолжение фильма Дж. М. Барри « Питер и Венди» (1911), поскольку оно было разрешено больницей Грейт-Ормонд-стрит , которой были предоставлены все права на персонажей и оригинальные произведения Барри в 1929 году. МакКогрин был выбран в 2004 году после конкурс, на котором писателям было предложено представить образец главы и план сюжета для продолжения. [ 1 ] Действие книги происходит в 1926 году. Книга продолжает историю Потерянных мальчиков , семьи Дарлинг и Питера Пэна во время правления Георга V и после Первой мировой войны .
Книга была выпущена на международном уровне 5 октября 2006 года. Первое издание в Соединенном Королевстве состояло из стандартного тиража примерно в 30 000 экземпляров и ограниченного выпуска в 1500 экземпляров со специально напечатанным экслибрисом, индивидуально пронумерованным и подписанным автором. В Великобритании он был выпущен с иллюстрацией обложки и внутренними силуэтами Дэвида Вятта , а в США — с иллюстрацией обложки Тони ДиТерлицци . В американском издании представлены силуэтов иллюстрации интерьеров Скотта М. Фишера . Книга также была выпущена в аудиоформате в Великобритании и США.
Также было напечатано пять экземпляров специального издания в кожаном переплете в футляре; автор, больница Грейт-Ормонд-стрит, издательство Оксфордского университета и Ее Величество королева (покровительница больницы Грейт-Ормонд-стрит) получили по одной из этих специальных книг. Пятый был продан на аукционе во время презентации книги.
Новое издание, полностью иллюстрированное Дэвидом Вяттом в цвете и сокращенное Джеральдин МакКогрин для юных читателей, было опубликовано в Великобритании в октябре 2008 года издательством Oxford University Press.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Роман возвращается к Венди Дарлинг , ее брату Джону и Нибсу, Слайтли, Тутлсу, Близнецам и Кёрли, которые когда-то были «Пропавшими мальчиками» Питера Пэна . Шесть мальчиков были усыновлены мистером и миссис Дарлинг в конце « Питера и Венди» . Майкл Дарлинг скончался во время Великой войны.
Джону Дарлингу снились видения о Неверленде . Бывшие Потерянные мальчики и Венди видели схожие сны, и Венди понимает, что бомбы Великой войны пробили дыры в их мире в Неверленд, и мечты и идеи просачиваются обратно. Венди говорит бывшим Потерянным Мальчикам, теперь известным как Старые Мальчики, что они должны найти способ вернуться в Неверленд, чтобы помочь Питеру Пэну вернуть оба мира в нормальное состояние. Чтобы летать, им нужна волшебная пыльца, поэтому Венди находит ребенка и ждет его первого смеха. Они встречают фею Светлячка, лживую фею, которая говорит им, что для того, чтобы вернуться в Неверленд, они должны снова стать детьми. Для этого они должны носить детскую одежду. Тутлз превращается в девочку, потому что у него только дочери. Нибс решает не присоединяться к ним, потому что он будет слишком скучать по своим детям.
Питер тоже мечтал о Дарлингах, но когда они и их щенок ньюфаундленда (потомок Наны из первой книги) возвращаются в Неверленд, он кажется равнодушным. Он не замечает ни отсутствия Нибса, ни того, что Майкл Дарлинг мертв (вероятно, погиб во время Первой мировой войны ). Его заботит только то, чтобы получить лучшее в мире приключение. Когда Невервуд загорается, Питер и компания покидают остров на « Веселом Роджере» , переименованном в « Веселый Питер» . Находясь на борту, капитан Пэн обнаруживает второе лучшее пальто покойного капитана Крюка и находит в кармане карту сокровищ Неверленда. Предчувствуя приключение, он немедленно хочет отправиться на гору Неверпик, чтобы забрать сокровища Джеймса Крюка. Питер позволяет таинственному цирковому мастеру Равелло, чей цирк был уничтожен пожаром, присоединиться к его команде в качестве своего камердинера. Равелло убеждает Питера надеть красное пальто.
Во время путешествия Питер становится раздражительным. У него появляется резкий кашель, и кажется, что всякий раз, когда он носит пальто, он становится самым ворчливым. Он изгоняет Светлячка за то, что тот съел запасы еды. Когда он обнаруживает, что Слайтли становится старше, он изгоняет и его в Нигде, дом всех давно потерянных мальчиков, которых Питер изгнал в прошлые времена.
Подъем на Неверпик труден. Когда группа наконец достигает вершины, Питеру не терпится добраться до сокровища, потому что он чувствует, что внутри есть что-то, чего он так хочет . Внутри сундука с сокровищами каждый ребенок находит то, чего он желал по пути наверх, в том числе Тинкер Белл, которую желал Светлячок, но банда озадачена, обнаружив, что Питер желал сокровищ Итона. Он похож на молодую версию Капитана Крюка, с длинными черными волосами и итонским галстуком. Питер в ужасе от того, что он больше не он сам, в то же время Равелло раскрывает свою истинную личность как Джеймса Крюка, который выжил, когда его проглотил крокодил.
Крюк жаждет мести и показывает, что он служил камердинером Питера, чтобы заставить мальчика превратиться в него, когда Питер носит старое пиратское пальто Крюка. Крюк говорит, что, поскольку он взрослый, он больше не может желать, поэтому ему нужно, чтобы Питер пожелал сокровищ, которых Крюк хотел всю свою жизнь. Он отрезал тень Питера, чтобы мальчик не мог летать, вычесал воображение из его волос и задушил его белым итонским галстуком. Питер отказывается верить, что стал Крюком, и приходит в ужас. Группа шокирована этим открытием.
Крюк пытается обмануть Питера, спрашивая его, кем он хочет стать, когда вырастет, когда внезапно появляется Слайтли. Слайтла, который все это время преследовал группу, предупреждает Питера не отвечать, потому что, если он ответит, он предает детство и «заглянет вперед» во взрослую жизнь. Питер бессильно изгоняет Крюка в Нигде, но безуспешно. Лига застряла на горе в метели, без огня и возможности спуститься. Внезапно появляется Светлячок и, чтобы произвести впечатление на Тинкер Белл, ныряет в кусты и разжигает огонь.
Петр сбросил ненавистную одежду, но в своей тонкой хитоне ему стало холодно и плохо. Он падает на землю в приступе кашля и вскоре близок к смерти. Тутлз настаивает, что им нужен врач, поэтому Керли смотрит вперед, вырастает и становится врачом. Он делает надрез на груди Питера и вытягивает длинную пыльную прядь — полоску обычного лондонского тумана, запачканную детской одеждой. После удаления оскорбительного предмета здоровье Питера восстанавливается.
Согретая огнем и воодушевленная восстановившимся здоровьем Питера, лига находит в себе смелость спуститься с горы. Питер сталкивается с изгнанными давно потерянными мальчиками у подножия горы, где он, Джон и Венди брошены в зыбучие пески. Им удается выбраться, но Равелло вернулся со своими цирковыми животными. Животные собираются сожрать Питера и исследователей, когда группа враждующих фей спускается и душит животных. Крюк в ярости и клянется сразиться с безоружным Питером. Мальчика спасает щенок, который нападает на Крюка. Последний вот-вот умрет, когда Венди видит, что его можно исцелить сном. Она целует его на ночь и прячет под рваное красное пальто.
Дети убегают невредимыми и находят дорогу домой с помощью мистера Сми. Питер неохотно остается на острове, не имея возможности летать, пока его тень не отрастет снова. Венди говорит: «Я думаю, твоя мать закрыла окно только для того, чтобы не проникал ТУМАН!»
Без ведома Питера сон восстанавливает Равелло как Джеймса Крюка. История заканчивается тем, что Крюк вспоминает прошлое и предвкушает месть.
Персонажи
[ редактировать ]- Питер Пэн - Питер, единственный ребенок, поселился в одиноком доме в заброшенном доме Венди. Когда Любимые возвращаются, он сразу же предлагает квест. Найдя Веселого Роджера и переименовав его в Веселого Питера , он обнаруживает карту Неверленда, составленную Крюком, на которой показаны сокровища на вершине горы Неверпик. На своем пути Питер сталкивается со множеством препятствий, но использует свою смекалку, чтобы перехитрить врага, пока он почти не превращается в капитана Крюка, потому что надел пиратское пальто. Питера чуть не убивают, но его спасает доктор Керли. В конце романа «Чудесный мальчик» лишен тени и прикован к острову, потому что потерял способность летать, пока его тень не вырастет снова.
- Венди Дарлинг . В начале романа взрослая Венди Дарлинг объявляет, что они должны вернуться в Неверленд. Одетая в одежду своей дочери Джейн, она возвращается в Неверленд и играет роль матери потерянных мальчиков. Венди — сторонница хороших манер, а также она очень сострадательна, жалеет и заботится даже о самых худших злодеях. Питер изгоняет Венди за спасение врага, но она полностью игнорирует свой приговор.
- Равелло - Равелло - путешественник, мастер цирка , поставивший палатку на острове Неверленд. Когда остров поджигается , он убегает со своими животными , чтобы служить камердинером Питера. Равелло очень загадочный — он одет в рваное шерстяное пальто, никогда не спит и ест только яйца . Позже выясняется, что это не кто иной, как капитан Крюк, который выжил в желудке крокодила, но мутировал под действием желудочной кислоты в мягкое ничто, похожее на человека. Равелло чуть не был убит собакой Дарлингов, когда он спасал от него Питера. Он выживает как Крюк благодаря поцелую Венди на ночь.
- Джон Дарлинг - Джон вначале объявляет: «Я не пойду спать». Его пугают мечты о Неверленде, но позже он соглашается вернуться туда. На протяжении всего романа он пытается вести себя рыцарственно. Поведение Джона имеет сходство с манерами его отца Джорджа Дарлинга, например, когда Джон заявляет: «Нельзя ли верить человеку в его собственном доме?»
- Тутлз Дарлинг - взрослый Тутлз - дородный судья, который любит свои усы и считает, что все можно решить в судебном порядке. У Тутлза только дочери, поэтому, чтобы вернуться в Неверленд, он должен одеться как девочка. Это устраивает молодую женщину Тутлс, которая мечтает стать принцессой и медсестрой; она также хотела бы выйти замуж за Питера и стать Тутлз Пэном.
- Кёрли Дарлинг - Кёрли - худой и разумный доктор, когда он решает вернуться в Неверленд. Когда жизнь Питера находится под угрозой, Кёрли соглашается стать взрослой, рискуя быть изгнанной, чтобы спасти мальчика. Кёрли сбегает из изгнания, покидая Неверленд на плоту. Доктор Керли забирает семейного щенка, потомка Наны, в Неверленд. Когда он возвращается домой, дети наказывают его за то, что он «вырастил щенка».
- Немного Дарлинг - Немного Дарлинг стал баронетом, но его жена умерла, а детей у него нет. Он должен «спуститься на изножье кровати», чтобы стать ребенком. Слегка освоил кларнет в зрелом возрасте, и его игра спасает Лигу в кризисе. На острове он немного начинает взрослеть, и Питер изгоняет его, обнаружив, что его единственным компаньоном является верная фея Светлячок. Немного помогает спасти Питера от взросления. Когда Слайтли возвращается в Лондон, ему остается восемнадцать, и он зарабатывает на жизнь игрой на кларнете в танцевальном оркестре. В этом продолжении Слайтли изображается застенчивым и нежным.
- Первый и второй любимый близнец . Взрослые близнецы живут по соседству в Лондоне, каждый из них является отцом мальчиков-близнецов. Когда они возвращаются в Неверленд, они одни из немногих, кому удалось избежать изгнания Питера. Выясняется, что их настоящие имена - Мармадюк и Бинки.
- Нибс Дарлинг — Нибс вырос, чтобы работать в офисе. Он полностью намеревался вернуться в Неверленд, но ушел из группы, так как не мог оставить своих любимых детей.
- Светлячок - Светлячок, голубая фея, родилась в результате детского смеха в Кенсингтонском саду. Он полностью предан Слайтли, который восхищался масштабами его лжи. Светлячок желает, чтобы Тинкер Белл была жива, и в конечном итоге женится на ней.
- Тинкер Белл - Тинкер Белл, фея, которую Венди и Джон встречают в своем первом приключении в Неверленде, возвращается в результате желания Светлячка встретиться с ней. В конце романа она выходит за него замуж. Оба решили продать мечты Бродягам (бывшим потерянным мальчикам, изгнанным Питером).
- Сми - Сми вернулся, заняв посты первого помощника и боцмана. Он живет в подземном логове и много знает о Рифе Горя и Лабиринте Сожалений. Он уезжает с острова в Лондон, где открывает магазин по продаже сувениров из Неверленда.
- Старки - Первый помощник Старки взял под свой контроль пароход и воспитал группу молодых индейцев для своей команды. Старки предпринимает неудачную атаку на Весёлого Питера , и его сокровища из 7284 луковиц съедаются Светлячком.
Адаптации
[ редактировать ]Радио
[ редактировать ]Радиоадаптация книги транслировалась на BBC Radio 4 вскоре после ее выпуска, 14 октября 2006 года. В ней снимались Роберт Гленистер в роли рассказчика, Дэниел Мэйс в роли Питера Пэна, Кейт Маберли в роли Венди и Роджер Аллам в роли Равелло.
Бросать:
- Рассказчик - Роберт Гленистер
- Питер Пэн — Дэниэл Мэйс
- Венди — Кейт Маберли
- Равелло — Роджер Аллам
- Джон - Том Джордж
- Тутлс (женщина) - Робин Уивер
- Тутлс (мужчина) - Джозеф Клоска
- Светлячок - Питер Ганн
- Кудрявый - Саймон Скардифилд
- Немного - Стивен Уэбб
- Твин 1 - Дэмиан Линч
- Близнец 2 - Пол Ричард Биггин
- Старки/Сми/Ревун - Сэм Дейл
- Женщина 1/Ревун — Рэйчел Аткинс
- Тинкер Белл — Изумруд О’Ханрахан
Музыка написана Дэвидом Пиквансом; продюсер/режиссер Селия де Вольф
Этап
[ редактировать ]Сценическая версия « Питера Пэна в Скарлете» , адаптированная и поставленная Терезой Хескинс, открылась в театре New Vic в Ньюкасл-андер-Лайме 23 июля 2016 года; в августе 2016 года он переехал в Оксфордский театр. [ 2 ]
Фильм
[ редактировать ]В 2006 году было объявлено об экранизации, продюсерами которой выступили консорциум Headline Pictures , UK Film Council и BBC Films . [ 3 ] С тех пор никаких дополнительных новостей не поступало, и по состоянию на 2024 год статус проекта неизвестен.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Как появилась эта книга», Питер Пэн в багровых тонах , предисловие.
- ^ «Питер Пэн в багровых тонах» . Новая Вик . Проверено 25 августа 2019 г.
- ^ «Грейт Ормонд-стрит передает права на фильм и телесериал «Питер Пэн в Скарлете» компании BBC Films, Совету по кинематографии Великобритании и Headline Pictures» . Пресс-служба Би-би-си . 18 декабря 2006 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Сайт автора Джеральдин МакКогрин
- Newsnight Обзор , BBC Two, 6 октября 2006 г.
- Филип Арда, «Возвращение в Неверленд» (рецензия), The Guardian , 7 октября 2006 г.
- Независимый воскресный обзор
- Кейт Келлауэй , «Восхождение на Пан» (рецензия), The Observer , 8 октября 2006 г.