Jump to content

Паласа

Координаты : 40 ° 9'54 "с.ш. 19 ° 37'29" в.д.  /  40,16500 ° с.ш. 19,62472 ° в.д.  / 40,16500; 19,62472
Паласа
Дворец
Палас находится в Албании.
Паласа
Паласа
Координаты: 40 ° 9'54 "с.ш. 19 ° 37'29" в.д.  /  40,16500 ° с.ш. 19,62472 ° в.д.  / 40,16500; 19,62472
Страна  Албания
Графство Влёра
Муниципалитет Химаре
Муниципальная единица Химаре
Население
• Общий 413
Часовой пояс UTC+1 ( центральноевропейское время )
• Лето ( летнее время ) UTC+2 ( центральноевропейское время )

Паласе ( албанский : Palasë или Palasa ; греческий : Παλάσα , Palasa ) также Пальяса ( албанский : Paljasë ) ( греческий : Παλιάσα ), [ 1 ] — деревня в муниципалитете Химара (13 км от города), уезд Влёра , на юге Албании . [ 2 ] Он расположен недалеко от национального парка Логара и рядом с побережьем Ионического моря на Албанской Ривьере . В деревне проживают этнические греки , говорящие на уникальном химариотском греческом диалекте . [ 3 ] [ 4 ]

В классической древности римский писатель Лукан записал место под названием Палесте в Цераунских горах в Хаонии . [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] что может соответствовать современному дворцу. [ 11 ] [ 12 ] Название Палесте считается иллирийским . [ 13 ] [ 14 ] Палеста также считалась географически расположенной в южной Иллирии, рядом с Орикумом . [ 14 ] В Палесте Юлий Цезарь высадился из Брундузия , чтобы вести войну против Помпея . [ 6 ]

Согласно другой местной легенде, поселение первоначально располагалось на побережье в месте, когда-то известном как Мегалихора ( греч . Μεγάλη χώρα ), но из-за нападений пиратов в 12-13 веках оно было немного перемещено вглубь страны. [ 15 ] В местном греческом диалекте Химары замена /st/ > /s/ является типичным фонетическим правилом. Таким образом, если Palaeste лингвистически связана с новогреческим Paliasa, то это изменение должно было произойти до 1582 года. [ 16 ]

Дворец записан в Османской книге 1583 года как поселение в Санджаке Дельвина с общим числом 95 дворов. Зафиксированная антропонимия преимущественно принадлежала албанской ономастической сфере (например, Гьин Гьони , Лека Коста , Ника Пали ), однако личные имена отражали более широкую православно-христианскую антропонимию — как греческую (например, Андреа Комнини , Йорго Кристулли ), так и славянскую (например, Васо ). Петко , Дхимо Бойко — тоже записаны. [ 17 ]

В 1632 году в Паласе была открыта албанская школа. [ 18 ] [ 19 ] В 1663 году в Паласе была открыта греческая школа. [ 20 ]

Итальянский миссионер Джузеппе Широ писал в 1722 году, что Паласе населены греками. [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] До сих пор не ясно, имела ли место какая-либо значительная миграция в деревню или из нее. Андрей Соболев в ходе полевых исследований в 21 веке дополнительно задокументировал, что семьи Бабе, Гжинайт, Часо, Пасо, Кшелиладж и Мехилли были родом из Дуката, а некоторые другие (Миладж, Пападхатес) из Круи и Пелопоннеса . [ 24 ] В 1720 году деревни Химара, Паласа, Илиас, Вуно, Пилур и Кепаро отказались подчиниться паше Дельвины . [ 25 ]

До 1750-х годов Химара состояла из более чем 50 деревень. [ 26 ] но к концу 1780-х годов их было всего 16, расположенных на берегу моря от Саранды до Паласе. [ 27 ] Позже, после поражения Али-паши , регион Химара сократился до семи деревень. В 1872 году в Паласе действовала греческая начальная школа, которую спонсировал богатый местный житель Насиос Димулис. [ 28 ]

В 1914 году Паласа присоединился к движению Спироса Спиромилиоса во время создания Автономной Республики Северный Эпир . [ 29 ] В сентябре 1916 года провинции Химара и Тепелена вошли в состав префектуры Влера и были переданы под контроль итальянских вооруженных сил. Город Химара стал официальной столицей региона и отвечал за управление традиционно православными прибрежными деревнями Паласе, Дерми , Кудхес , Кепаро , Вуно и Ильяс . [ 30 ] С включением региона в состав Албанского государства местные жители были официально признаны частью греческого меньшинства . [ 31 ] В 1934 году часть местного населения попросила вмешательства Лиги Наций для открытия в деревне греческой школы. [ 32 ] Однако статус меньшинства в Паласе был аннулирован во времена Народной Республики Албания на том основании, что в нем не хватало грекоговорящих. [ 31 ]

География

[ редактировать ]

Деревня расположена в нескольких километрах к северо-западу от города Дерми , и добраться до нее можно по главной дороге, ведущей из города. и Перевал Логара гора Чика находятся неподалеку. Горы Громовержца, западная цепь Кераунских гор , окружают территорию с северной и северо-восточной стороны. На юго-западной стороне территория открывается горой Чика и спускается к побережью Ионического моря, находятся греческие острова Отонас и Корфу вдалеке .

Береговая линия. Деревню можно увидеть слева от снимка. Дальше направо находится Дерми.

В деревне есть узкие каменные дороги и причудливые белые дома, она построена вокруг 400-летнего платана (платана), который занимает центральное место в деревенской жизни и является гордостью деревни. Геологически территория относится к западной части Ионической тектонической плиты. [ 33 ] Этот участок береговой линии геологи называют Паласе- Бутринт береговой линией . Длина пляжа Паласе составляет 1,5 километра. [ 34 ]

К северу от Паласе находится небольшая бухта, названная Грамма («буква» по-гречески), доступная только по морю, а окружающие ее скалы содержат различные эпиграфы, тексты и символы, возможно, вырезанные моряками. [ 35 ]

Жители Паласе двуязычны, поскольку в основном говорят на варианте химариотского греческого диалекта и частично на тоском албанском . [ 36 ] Местная греческая идиома сохраняет черты более древнего греческого лингвистического субстрата. [ 37 ] Хотя местные жители говорят по-гречески, они также свободно говорят на албанском языке. [ 38 ] Двуязычие в Паласе часто принимает форму разделенного или ситуативного двуязычия. В этой форме двуязычия разные языки используются в разных социальных контекстах. В Паласе греческий язык используется в контексте греческих православных ритуалов, а албанский язык используется для передачи традиционных народных мифологических ритуалов. [ 39 ] Лексические заимствования из албанского в греческий встречаются в терминологии, касающейся деревенской жизни. Это указывает на то, что культура деревни изначально была албанской и отражает функцию более старого языка (албанского), преобладающего в делах деревенской жизни. [ 40 ]

Церковь Святого Димитрия во дворце

Топонимы греческого происхождения встречаются в районе Паласе более плотно, чем в других районах южного побережья Албании. Некоторые из них имеют архаическое происхождение и сохраняют уникальные черты греческого языка. [ 41 ]

Известные люди

[ редактировать ]

фильм 1987 года «Вощеные рубашки» (албанский: Këmishët me dylë). В Паласе снимался [ 42 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Справочник Албании (1946), Постоянный комитет по географическим названиям для британского официального использования, Дом Королевского географического общества
  2. ^ «Закон № 115/2014» (PDF) (на албанском языке). п. 6376 . Проверено 25 февраля 2022 г.
  3. ^ Калливретакис, Леонидас (1995). «Греческая община Албании с точки зрения исторической географии и демографии [Греческая община Албании с точки зрения исторической географии и демографии]» (на греческом языке). Публикации Сидериса. п. 53 . Проверено 2 февраля 2015 г.
  4. ^ Джозеф и др. 2018 , с. 70
  5. ^ Jaupaj 2019 , стр. 90–91.
  6. ^ Jump up to: а б Лукан , Фарс . 5.460 : « при томящемся небе и проливе исчезает всякая надежда на кораблекрушение. Но день, бежав ночью, раненый тучей, поднял ярмо, и мало-помалу потряс дно пелагиального моря и двинул моряков Кераунии. Оттуда стали хвататься за плоты и лошади, чтобы следовать за флотом ворон, который уже падал с ветром и второй волной, и прибивал крючьями пески Палестины. Первых вождей, когда они соединились, он увидел. что земля стана стояла, насколько диче был Род, насколько мягче был Хапсус обойти банки » .
  7. ^ де Лигт, Луук (2008). «Этеокритская надпись из Прайсоса и родины народов моря». Таланта (XL–XLI): 153. В классические времена Палаист был небольшим городом на южно-иллирийском побережье, тогда как список народов, населявших более северные части римского Иллирия, согласно Плинию, включает сикулов и сардеатов (Lehmann 1985, 42–49). ).
  8. ^ Уилл, Грэм (1992). «Дорога на Фарсал» . Латомус . 51 (3): 560. ISSN   0023-8856 . JSTOR   41541372 . Проверено 24 августа 2020 г.
  9. ^ Барса, Натале (2023). Кносс, Микены, Троя Чарующий бронзовый век и его бурная кульминация . Книги Оксбоу. п. 239. ИСБН  9781789259490 .
  10. ^ Уэстолл, Ричард В. (2017). Гражданская война Цезаря: историческая реальность и выдумка . Брилл . п. 27. ISBN  978-90-04-35615-3 . На следующий день Цезарь и его люди высадились в прибрежном месте Эпирота, известном под названием Палеста. В тени Керавнских гор он высадил весь отряд 7 легионов, не потеряв ни одного корабля. И время, и выбор плацдарма были вдохновлены, поскольку Цезарь избежал проблем с флотом М. Кальпурния Бибула и гарнизоном в Орикуме.
  11. ^ Сакеллариу М.В. (1997). Эпир, 4000 лет греческой истории и цивилизации . Экдотик Афинон. п. 20. ISBN  978-960-213-371-2 . Со стороны моря склон Акрокераунского хребта, от Святого Базилиоса на севере до Паласы, древнего Палеиста...
  12. ^ Цезарь (23 мая 2016 г.). Гражданская война . Издательство Гарвардского университета. п. 369. ИСБН  978-0-674-99703-5 .
  13. ^ Ликай 1990 , с. 2394: "Давно приводились иллирийские суффиксы - ата унд-тес (: olciniatae, Docleates, Dalmatae, Labeates u.a.) по отношению к албанскому суффиксу - ат (: Демат, Зекат; Дукат, Филат) ; иллирийский суффикс — этот, — этот (:Ладеста, Palaeste) на албанский суффикс - (е)еште (:копш, венеште, лагуштэ уа)"
  14. ^ Jump up to: а б Берктольд и Вакер 1996 , с. 43: "То*пал - "болото, мелководье". Существовали иллирийские племена Пларайои или Палариои; см. также дворцы, город в южной Иллирии близ Орикона"
  15. ^ Грегорич Бон, Наташа (2008). «Спорные пространства и согласованные идентичности в Дерми/Дримадах Химары/района Химары, южная Албания: диссертация» . Университет Новой Горицы, аспирантура. п. 45 . Проверено 22 октября 2020 г.
  16. ^ Дорис, Кириазис (1 ноября 2015 г.). «Связь греческой идиомы Химары с остальными новогреческими идиомами» . Инфогномон Политика (на греческом языке). Институт новогреческих исследований . Проверено 18 октября 2020 г.
  17. ^ Фрашери, Кристо (2005). Химара и этническая принадлежность химарджотов . Тоэна. стр. 40–1.
  18. ^ Темо, Сотир (1985). Образование в Народной Социалистической Республике Албании . Издательство «8 Нэнтори». п. 7. ... начальные школы в Корче (1637 г.), в Педхане и Блиниште в округе Шкодер (1639 г.), где в том же году была открыта средняя школа, албанские школы в районе Химары: Дерми, Вуно, Паласе ( 1632).
  19. ^ Гаче, Бардхош (1999). Национальное движение во Влере, 1878-1912 (на албанском языке). Публикации Тоэны. п. 224. ИСБН  978-99927-1-185-9 . Первые школы были открыты в Дерми, Паласе, Вуно и Химаре. Сюда приехали студенты из Дукати, Тербачи, Кучи, Лукова, Пикераси и других. Первые школы открыл Ноэфи Родиноджа, который, как полагают, достиг деревень Химары в 1632 году.
  20. ^ Грегорич Бон, Наташа (2008). «Спорные пространства и согласованные идентичности в Дерми/Дримадах Химары/района Химары, южная Албания: диссертация» . Университет Новой Горицы, аспирантура. п. 67 . Проверено 22 октября 2020 г.
  21. ^ Кириазис 2016 , с. 9: "Он не принёс греческий язык в Чимару, но нашел его там, и вот что свидетельствует нам итальянский миссионер Джузеппе Широ (Зеф Скиро) от 1722 года   ... Скиро писал, что "Чимара (Чимара)   ... ., Дримадес, Баласа [являются] греками по национальности — «ди нации греки», в то время как остальные деревни Химарас имеет албанское происхождение - «di nationale albanesi»».
  22. ^ Бартл 1991 , с. 331: «Nach der Relation von Giuseppe Schirò aus dem Jahre 1722 waren von den 14 hisariotischen Ortschaften drei (Himara, Dhermi und Palasa) «di nationale greci», die restlichen 11 (Илиас, Вуно, Каларат, Пилури, Кепаро, Писеррас, Лукова) , Сен-Васил, Хундекова, Нивица и Бубари и Лекура) wurden als «di nationale albanesi» bezeichnet».
  23. ^ Борджиа 2014 , стр. 317–318: «IV. Первый родственник отца Широ   ... Первоначально эта провинция, которая когда-то была очень густонаселена христианами, теперь насчитывает не более четырнадцати деревень, практикующих закон Христа в греческом обряде (восточном): то есть: Чимара (Химара), столица провинции, Дримадес (Дермиу) и Баласа (Паласа) греческой национальности (dinatione greci); (Илиатес, Илиас), Вуно (Вуно), Калогират (Калларат), Пилури (Пилур), Клаперо (Кепаро), Пичиераси (Пикерас), Лукуло (Лукова), С. Базили (Святой Василий), Гудеццона (Хундекова), Нивицца (Nivica) и Лицуниси (Lëkurësi) албанской национальности (dinatione albanesi)».
  24. ^ Sobolev 2017 , p. 425.
  25. ^ Албанская этнография . Том. 15. Академия наук РПШ, Институт истории, сектор этнографии. 1987. с. 199.
  26. ^ Бюллетень социальных наук (албанский: Бюллетень социальных наук, II, Тирана, 1955, стр. 159: часть письма, отправленного народом Химары царице Елизавете Петровне.
  27. ^ Исторические исследования (1964). «Документы: капитан Дедович, Вена, 30 июля 1787 года. (Английский: Документы: капитан Дедович, Вена, 30 июля 1787 года )». Исторические исследования (англ. Historical Studies ) (на албанском языке) (4).
  28. ^ Кольцида, Афины. «Образование в Северном Эпире в позднеосманский период» (PDF ) invenio.lib.auth.gr (на греческом языке). Университет Салоник. п. 175 . Получено 18 октября.
  29. ^ Вакалопулос, Константинос Апостолу (2003). История Эпира от ранних османских времен до наших дней (на греческом языке). Геродот. ISBN  9789607290977 . Химара, Кипарос, Вунос, Дримадес, Палиаса, Пилиури... Химариоты не подчинялись никому, кроме приказов своего соотечественника, македонского воина Спироса Спиромилиоса».
  30. ^ Мурзаку, Инес Анджели (2009). том Возвращение домой в Рим - Монахи-василиане Гроттаферраты в Албании , Аналекта Криптоферри. п. 112. ИСБН  978-88-89345-04-7 .
  31. ^ Jump up to: а б Катич, доктор Марио; Ид, профессор Джон (28 июня 2014 г.). Паломничество, политика и создание мест в Восточной Европе: пересекая границы . Ашгейт Паблишинг, ООО с. 140. ИСБН  978-1-4724-1594-3 . Во время его правления... Паласа... была отозвана на том основании, что в этом районе проживало недостаточно грекоязычных людей.
  32. ^ Манта, Элефтерия (2005). «Аспекты итальянского влияния на греко-албанские отношения в межвоенный период [Аспекты итальянского влияния на греко-албанские отношения в межвоенный период]» . Университет Салоник : 219 . Проверено 20 октября 2020 г.
  33. ^ Маринос, Пол Г. (июнь 1997 г.). Том 2 «Инженерной геологии и окружающей среды», Международная ассоциация инженерной геологии . Тейлор и Фрэнсис, организованный Греческой национальной группой IAEG, Афины, Греция. п. 1311. ИСБН  90-5410-879-7 .
  34. ^ «Путеводитель по пункту назначения» . Туризм в Албании. Архивировано из оригинала 11 декабря 2009 года . Проверено 26 августа 2010 г.
  35. ^ Туристический путеводитель по Химаре . Муниципалитет Химара, с. 33.
  36. ^ Грегорич, Наташа. «Рассказывание историй как пространственная практика в Дерми/Дримадесе на юге Албании» (PDF) . Антропологические тетради . 2 (14): 5. 1408-032X . Проверено 28 ноября 2009 г. Они используют албанский (тоскский) язык.
  37. ^ Кириазис, Дорис (18 марта 2019 г.). «Двулокальность и вневременность новогреческих лингвистических идиом южной Албании» . Новогреческие диалекты и теория лингвистики . 8 (1). Университет Патры: 118 . Проверено 19 октября 2020 г.
  38. ^ Брайан Д. Джозеф, Рекшина Ндочи и Карли Дикерсон. «Языковое смешение в Паласе» (PDF) . Материалы VIII Международной конференции новогреческих диалектов и лингвистической теории : 371 . Проверено 19 октября 2020 г. Жители деревни говорят по-гречески, но также полностью владеют албанским языком. {{cite journal}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  39. ^ Sobolev 2017 , p. 430.
  40. ^ Джозеф, Брайан; Ндочи, Рекшина; Дикерсон, Карли (2019). «Смешение языков в Паласе» . Журнал греческой лингвистики . 19 (2): 236. doi : 10.1163/15699846-01902002 . Еще одна интересная область, в которой лексические заимствования не являются чем-то необычным, — это терминология, связанная с деревенской жизнью. Мы находим это интересным, поскольку мы не ожидаем, что греческие жители здесь будут использовать албанский язык, если только деревенская культура изначально не была албанской, и эти заимствования являются показателем того, что более старый язык в деревне преобладает в областях, относящихся к деревенской жизни.
  41. ^ Кириазис 2016 , с. 3: «Что касается топонимов греческого происхождения, мы обнаруживаем, что, хотя они и встречаются вдоль всей береговой линии от Авлоны до Бутротоса, они, тем не менее, сконцентрированы в определенных частях Брегу-и-Детита (Паласа, Дримадес, Химара), тогда как в других местах они прореженные (Pikeras -Piqeras) или встречаются преимущественно как макротопонимы. Также некоторые находят свои аналоги на противоположных берегах Диапонтии. Острова (Матраки, Эрейкуса, Отони) Нижней Италии и Ионические острова. Их главной характеристикой являются их архаичные черты, но также и их уникальность, а это означает, что некоторые из них встречаются только здесь».
  42. ^ [1] Архивировано 10 августа 2018 г. в Wayback Machine . Национальный центр кинематографии

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 92ddd49ea2b37916e0a5fa675b01600d__1722778260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/92/0d/92ddd49ea2b37916e0a5fa675b01600d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Palasë - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)