Нидерланды в конкурсе песни Евровидения 1999
Конкурс песни Евровидения 1999 | ||||
---|---|---|---|---|
Страна | ![]() | |||
Национальный выбор | ||||
Процесс отбора | Национальный конкурс песни 1999 | |||
Дата выбора (ы) | 14 марта 1999 | |||
Выбранный участник | Марла | |||
Выбранная песня | "Одна веская причина" | |||
Избранные автора песен (ы) |
| |||
Финал производительность | ||||
Окончательный результат | 8 -е, 71 очко | |||
Нидерланды в конкурсе песни Евровидения | ||||
|
Нидерланды Alan участвовали в конкурсе песни в Евровидении 1999 года с песней «One Good Sanage», написанной Tjeerd van Zanen и Michael . Песня была исполнена Марлайном . Голландский вещатель Nederlandse Omroep Stichting (NOS) организовал национальный финал Nationaal Songfestival 1999 , чтобы выбрать голландский участие в конкурсе 1999 года в Иерусалиме , Израиль. Десять записей соревновались в национальном финале 14 марта 1999 года, когда «одна веская причина», исполненная Марлайном, была выбран в качестве победителя после сочетания голосов со стороны коллегии присяжных из восьми человек и публичного голосования.
Нидерланды участвовали в конкурсе песни Евровидения, который состоялся 29 мая 1999 года. Выступление во время шоу на позиции 11, Нидерланды заняли восьмое место из 23 стран -участвующих стран, набрав 71 очко.
Фон
[ редактировать ]До конкурса 1999 года Нидерланды участвовали в конкурсе песни Евровидения сорок раз с момента их дебюта в качестве одной из семи стран, которая примет участие в первом конкурсе в 1956 году . [ 1 ] С тех пор страна выиграла конкурс четыре раза: в 1957 году с песней « Net ALS Toen » исполнена Корри Броккен ; [ 2 ] в 1959 году с песней " 'n Beetje " исполняемой Тедди Шолтен ; [ 3 ] в 1969 году как одна из четырех стран, которая связала первое место с " de Trigbadour ", исполненным Ленни Куром ; [ 4 ] и, наконец, в 1975 году с « Ding-a-Dong », исполненным группой Teach-in . [ 5 ] Наименьшим успешным результатом голландцев стал последним местом, которого они достигли в четыре раза, совсем недавно в конкурсе 1968 года . [ 6 ] получали точки NUL Нидерланды также дважды ; в 1962 и 1963 годах . [ 7 ]
Голландский национальный вещатель, Nederlandse Omroep Stichting (NOS), транслирует событие в Нидерландах и организует процесс отбора для въезда страны. Нидерланды использовали различные методы для выбора голландской записи в прошлом, таких как Nationaal Songfestival , живой телевизионный национальный финал, чтобы выбрать исполнителя, песню или оба для участия в Евровидении. Тем не менее, внутренние выборы также проводились. В 1998 году NOS организовала Nationaal Songfestival , чтобы выбрать как артиста, так и песню для конкурса, метод, который был продолжен для голландской записи 1999 года.
До Евровидения
[ редактировать ]Национальный конкурс песни 1999
[ редактировать ]Nationaal Songfestival 1999 г. был национальным финалом, разработанным NOS, который выбрал голландский участие в конкурсе «Песни в Евровидении» 1999 года. Десять записей участвовали в соревнованиях, состоящем из финала 14 марта 1999 года, который состоялся в студии 22 в Хильверверсуме , организованный Пол. Де Леуу и Линда де Мол и транслировались на TV2 . [ 8 ] Первую часть национального финала наблюдали 1,9 миллиона зрителей в Нидерландах, а вторая часть наблюдалась 1,4 миллиона зрителей. [ 9 ]
Конкурирующие записи
[ редактировать ]227 заявок были получены голландским вещателем после периода отправки, и были выбраны десять конкурирующих записей. [ 10 ] Пять из записей для конкурса были получены из государственного представления, которое произошло в результате решения отборочной комиссии, возглавляемой Виллема ван Безеком , в то время как оставшиеся пять записей были получены от композиторов, непосредственно приглашенных NOS. [ 11 ] [ 12 ]
Художник | Песня | Автор песен (и) | Выбор |
---|---|---|---|
Все смешаны | "Навсегда ночь и день" | Рубен Тевари, Рикардо Леувин | Открытая подчинение |
Все мы | "Может быть, любовь" | Эг от Kruysdijk, изд из Otterdijk | Приглашен № |
Цвета | "Позитивность" | Джон Эвбанк | |
Детектировать | "Мы не живем слишком долго" | Джерри Вольф, Роджер Гриффит, Теренс Эсаджас | Открытая подчинение |
Мир | "До того, как часы наступили 12" | Джон ван Катвидж | Приглашен № |
Двойная дата | "Электронная почта в Берлин" | Джерун Фламман, Джефф Портер, Ян Рот | Открытая подчинение |
Джейн | "Мечты" | Том Баккер, Марк Ван Тор | |
Марла | "Одна веская причина" | Tjeerd van Zanen, Alan Michael | |
Роджер Хаптель | "Где время" | Tjeerd Oosterhuis | Приглашен № |
Тамара | "Прибегая домой" | Джек Вирман, Ян Кейзер , Ян Туидж |
Финал
[ редактировать ]Финал состоялся 14 марта 1999 года, где соревновались десять записей. Победитель «Одна хорошая причина», исполненная Марлайном , был выбран комбинацией 50/50 общественного телевидения и голосами экспертного присяжных из восьми человек. [ 13 ] У зрителей и присяжных было награду в общей сложности 408 очков. Каждый присяжный распределял свои очки следующим образом: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10 и 12 баллов. Голосование зрителей было основано на проценте голосов, достигнутой каждой песней. Например, если песня получила 10% голосов, то эта запись будет присуждена 10% из 408 очков, окруженных до ближайшего целого числа: 41 очко. Экспертная группа жюри состояла из Ферди Болланд (автор песен и продюсер), Фредерике Спигт (певец), Весселя ван Дипана (продюсер, композитор и радиосвязан), Гарри ван Коуф (дирижер и композитор), Хенк Лангерак (журналист Алджина Дэгаблада ) Шарлотта Маргионо (оперная певица), Дин Горре (футболист) и Sugar Lee Хупер (певец). В дополнение к выступлениям конкурирующих записей, в шоу участвовали Британский Евровидение в 1998 году , исполняющая свою песню « Где ты? ». [ 14 ]
Рисовать | Художник | Песня | Жюри | Телевидение | Общий | Место |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Все смешаны | "Навсегда ночь и день" | 19 | 13 | 32 | 8 |
2 | Тамара | "Прибегая домой" | 33 | 50 | 83 | 4 |
3 | Цвета | "Позитивность" | 42 | 26 | 68 | 6 |
4 | Джейн | "Мечты" | 66 | 30 | 96 | 3 |
5 | Все мы | "Может быть, любовь" | 21 | 9 | 30 | 9 |
6 | Мир | "До того, как часы наступили 12" | 30 | 25 | 55 | 7 |
7 | Двойная дата | "Электронная почта в Берлин" | 13 | 6 | 19 | 10 |
8 | Роджер Хаптель | "Где время" | 55 | 27 | 82 | 5 |
9 | Детектировать | "Мы не живем слишком долго" | 52 | 51 | 103 | 2 |
10 | Марла | "Одна веская причина" | 77 | 171 | 248 | 1 |
Рисовать | Песня | Ф. Болланд | F. Spigt | У. Ван Дипан | Х. Ван Коф | H. Язык | C. Маргионо | Д. Горре | SL Hooper | Общий |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | "Навсегда ночь и день" | 2 | 2 | 3 | 1 | 2 | 4 | 3 | 2 | 19 |
2 | "Прибегая домой" | 4 | 4 | 12 | 3 | 5 | 5 | 33 | ||
3 | "Позитивность" | 6 | 3 | 12 | 3 | 4 | 6 | 4 | 4 | 42 |
4 | "Мечты" | 8 | 6 | 10 | 6 | 10 | 10 | 8 | 8 | 66 |
5 | "Может быть, любовь" | 1 | 2 | 5 | 6 | 5 | 1 | 1 | 21 | |
6 | "До того, как часы наступили 12" | 3 | 5 | 4 | 10 | 1 | 2 | 2 | 3 | 30 |
7 | "Электронная почта в Берлин" | 1 | 4 | 8 | 13 | |||||
8 | "Где время" | 5 | 10 | 1 | 8 | 3 | 8 | 10 | 10 | 55 |
9 | "Мы не живем слишком долго" | 10 | 8 | 5 | 2 | 8 | 1 | 12 | 6 | 52 |
10 | "Одна веская причина" | 12 | 12 | 6 | 12 | 5 | 12 | 6 | 12 | 77 |
Критика
[ редактировать ]В результате модифицированных правил для конкурса 1999 года, которые позволяли участникам выступать на любом языке, большинство представленных песен для национального финала были на английском языке , и все выбранные песни также были исполнены и на английском языке. Демократы 66 Член Борис Диттрих утверждал, что « голландский язык и идентичность проиграли в коммерческих соображениях» и призвал NOS, а также голландский государственный секретарь влиять на представление голландских песен в последующие годы. Представитель NOS Фред де Врис позже объяснил, что языковые и коммерческие соображения не были частью критериев отбора для комиссии, которая выбрала только финалистов на основе качества. [ 15 ] [ 16 ]
В Евровидении
[ редактировать ]Согласно правилам Евровидения, все страны за исключением нижних семи стран в конкурсе 1998 года соревновались в финале 29 мая 1999 года. [ 17 ] 17 ноября 1998 года была проведена специальная ассигнование, которое определило порядок бега, а Нидерланды должны были выполнить в позиции 11, после входа из Франции и до входа из Польши . Нидерланды финишировали на восьмом месте с 71 очком. [ 18 ]
Шоу транслировалось в Нидерландах на TV2 с комментариями Виллема ван Баусеком . [ 19 ] [ 20 ] Голландский представитель, который объявил о голландском голосах во время шоу, был голландский участник Евровидения 1998 года Эдсилия Ромбли .
Голосование
[ редактировать ]Ниже приведен разбивка очков, присуждаемых Нидерландам и присуждаемой Нидерландами в конкурсе. Нация наградила свои 12 очков Германии в конкурсе.
|
|
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Конкурс песни Евровидения 1956» . Eurovision.tv . Европейский вещательный союз . Получено 28 ноября 2014 года .
- ^ «Конкурс песни Евровидения 1957» . Eurovision.tv . Европейский вещательный союз . Получено 28 ноября 2014 года .
- ^ «Конкурс песни Евровидения 1959» . Eurovision.tv . Европейский вещательный союз . Получено 28 ноября 2014 года .
- ^ «Конкурс песни Евровидения 1969» . Eurovision.tv . Европейский вещательный союз . Получено 28 ноября 2014 года .
- ^ «Конкурс песни Евровидения 1975» . Eurovision.tv . Европейский вещательный союз . Получено 28 ноября 2014 года .
- ^ «Конкурс песни Евровидения 2011 Полуфинал (2)» . Eurovision.tv . Европейский вещательный союз . Получено 28 ноября 2014 года .
- ^ «История по стране - Нидерланды» . Eurovision.tv . Европейский вещательный союз . Получено 28 ноября 2014 года .
- ^ «50 лет Songfestival: NSF 1999» . Songfestivalweblog.nl (на голландском языке). 29 ноября 2004 г. Получено 28 сентября 2022 года .
- ^ "TO, и т. Д., Маррис, представлял Нидерланды Нидерландов . Radio World.nl (на голландском языке). 17 марта 1999 . Посмотрел 28 сентября 2022 года .
- ^ «С понедельника 8 по вторник 16 февраля, Out ...» . RAIDEELLD.NL (на голландском языке). 4 февраля 1999 . Получено 28 сентября 2022 года .
- ^ "Engles Song to Songfestival" Bloody Shate " . Голландский еженедельный (на голландском языке). 15 февраля 1999 . Получено 28 сентября 2022 года - через Trove.
- ^ «Нидерланды 1999 - возьми 2» . База данных Евровидения . Получено 28 сентября 2022 года .
- ^ «Голландский национальный финал 1999» .
- ^ «Нидерланды 1999» . База данных Евровидения . Получено 28 сентября 2022 года .
- ^ "Songfestival Song должна быть на голландском языке" . ANP (на голландском языке). 29 января 1999 . Получено 28 сентября 2022 года .
- ^ «Просьба о песне на вашем собственном языке» . NRC (на голландском языке). 1 февраля 1999 . Получено 28 сентября 2022 года .
- ^ «История - конкурс песни Евровидения 1999» . Европейский вещательный союз . Получено 12 августа 2009 года .
- ^ «Финал Иерусалима 1999» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 12 апреля 2021 года . Получено 12 апреля 2021 года .
- ^ «Радио и телевидение суббота» . Лейдш Дагблад . 29 мая 1999 г. с. 30 Получено 2 июля 2022 года .
- ^ «Голландские телевизионные комментаторы на конкурсе песни Евровидения» (на голландском языке). Художники Евровидения . Получено 22 июня 2022 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Результаты финала Иерусалима 1999 года» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 12 апреля 2021 года . Получено 12 апреля 2021 года .