Чжан Хунцзянь
«Чжан Хунцзянь» | |||
---|---|---|---|
Рассказ Пу Сунлин | |||
![]() Чжан Хунцзянь встречает Ши и Шуньхуа, когда их сопровождают в столицу, на иллюстрации XIX века из Сянчжу ляочжай чжи туйонг ( Ляочжай Чжии с комментариями и иллюстрациями; 1886 г.) | |||
Оригинальное название | 張鴻漸 (Чжан Хунцзянь) | ||
Переводчик | Сидни Л. Сондергард (2012) | ||
Страна | Китай | ||
Язык | китайский | ||
Жанр (ы) | |||
Публикация | |||
Опубликовано в | Странные сказки китайской студии | ||
Тип носителя | Распечатать ( Книга ) | ||
Дата публикации | 1740 | ||
Хронология | |||
|
« Чжан Хунцзянь » ( традиционный китайский : 張鴻漸 ; упрощенный китайский : 张鸿渐 ; пиньинь : Чжан Хунцзянь ) — рассказ китайского писателя Пу Сонглина, собранный в книге «Странные сказки китайской студии» в 1740 году и переведенный Сидни Л. Сондергардом. в 2012 году. Действие происходит в различных частях Китая XVIII века. вокруг главного героя и его злоключений в бегах. Пу адаптировал эту историю в две свои пьесы.
Сюжет
[ редактировать ]Возмущенные злодеяниями коррумпированного магистрата округа Лулун Чжао, группа ученых обращается к своему коллеге-ученому Чжан Хунцзяню (张鸿渐), жителю Юнпина, с просьбой помочь им составить необходимые юридические документы. [ 1 ] Чжан сначала соглашается, но его отговаривает от дальнейшего участия его супруга Фан, которая предупреждает, что Чжан будет замешан в этом, если что-то пойдет не так. [ 1 ] Тем временем Чжао подкупом добивается иммунитета, а других ученых арестовывают до того, как они успевают рассмотреть свое дело. [ 2 ] Чжан уезжает из города и через некоторое время прибывает в округ Фэнсян , Шэньси , и ищет убежища в коттедже, который держит пожилая домработница по имени Ши; она сообщает Чжану, что первоначальные владельцы дома мертвы, а их три дочери остались. Поначалу расстроенная тем, что Ши пригласил беглеца в свой дом, старшая дочь Шуньхуа (舜华), узнав о его ученом прошлом, предлагает Чжану пожениться. Чжан раскрывает свое семейное положение, но в конце концов соглашается на предложение Шуньхуа. [ 3 ]
Проходит полгода, и все расходы Чжана берет на себя Шуньхуа. Однажды Чжан возвращается домой раньше обычного и обнаруживает, что здание пропало. Он узнает, что Шуньхуа — дух лисы , но продолжает любить ее. Теперь, зная о ее сверхъестественных способностях, Чжан просит Шуньхуа отправить его обратно в его родной город Юнпин, чтобы он мог воссоединиться с Фаном и его детьми. [ 4 ] Шуньхуа подчиняется, и Чжан возвращается домой и обнаруживает, что его сын постарел на несколько лет, а ученые, участвовавшие в деле Чжао, с тех пор умерли или уехали из Лулуна. Фан отчитывает Чжана за то, что он так долго бросил семью; он подтверждает свою любовь к ней и преуменьшает значение своих романтических отношений с Шуньхуа. Внезапно Фан становится Шуньхуа, и Чжан понимает, что все это время находился под влиянием колдовства Шуньхуа. Разочаровавшись в нем, Шуньхуа навсегда отправляет Чжана домой, и их пути расходятся. [ 5 ]
С тех пор, как Чжан покинул Юнпин, Фана преследовал хулиган по имени Цзя. Цзя становится свидетелем воссоединения Чжана с Фаном и, ничего не зная о нем, предполагает, что они любовники. Цзя противостоит Фанг и угрожает раскрыть ее «тайный роман». В ярости Чжан бросается на Цзя и убивает его мечом. [ 5 ] Чувствуя себя виноватым, Чжан велит Фану хорошо позаботиться об их сыне, прежде чем сдаться властям. [ 5 ] Чжан должен предстать перед императорским судом, поэтому его сопровождает пара охранников в столицу. [ 6 ] По пути они встречают Ши и Шуньхуа. Узнав о затруднительном положении Чжана, старуха приглашает их в гостиницу и угощает охранников спиртным. Когда охранники пьяны, Шуньхуа снимает с Чжана наручники, и они поспешно убегают на лошадях. [ 7 ] После некоторого расстояния Шуньхуа прощается с Чжаном. [ 7 ]
Чжан едет в Тайюань , где зарабатывает на жизнь обучением под псевдонимом Гун Цзыцянь (宫子迁). [ 7 ] Десять лет спустя он узнает, что все попытки вернуть его были прекращены, поэтому решает вернуться домой. [ 7 ] Эмоциональный Фанг сообщает ему, что его сын с тех пор стал успешным ученым, женился и уехал сдавать экзамены на государственную службу. Той ночью к ним в дверь стучится незнакомец; опасаясь быть разоблаченным, Чжан тайно сбегает, после чего незнакомец представляется Фану посланником, сообщающим хорошие новости о том, что сын Чжана блестяще сдал экзамены. [ 8 ]
Тем временем Чжан бежит в далекую деревню и ищет убежища в хижине пожилого мужчины Сюй. Сюй — правительственный чиновник в отставке, и его старший сын взял на себя его роль. Он предлагает Чжану остаться и обучать своего младшего сына. Старший сын Сюй возвращается домой через месяц вместе с восемнадцатилетним кандидатом, успешно сдавшим экзамены, по фамилии Чжан. Чжан подозревает, что юноша - его сын, и подтверждает свою догадку списком успешно сдавших экзамены, имеющимся у Сюя. Действительно, он называет имя своего сына, и они счастливо воссоединяются. [ 9 ] Они возвращаются домой, к удивлению и радости Фана, и Чжан примиряется с отцом Цзя. [ 10 ]
История публикаций
[ редактировать ]Эта история впервые появилась в антологии сверхъестественных сказок Пу Сунлинга « Странные сказки из китайской студии» ( Ляочжай ) в 1740 году. Она была включена в пятый том английского перевода « Ляочжай» Сиднея Л. Сондергарда , опубликованного в 2012 году. [ 1 ] «Чжан Хунцзянь» содержит одно из самых ранних упоминаний о писателях-призраках, доказывая, что письмо-призрак практиковалось уже во времена Пу или даже до него. [ 11 ]
Адаптации
[ редактировать ]Пу Сунлин также был драматургом и адаптировал «Чжан Хунцзянь» в две народные пьесы: «Бессмертные с богатством и честью» (富贵神仙). [ а ] и Песнь скорби , [ 13 ] хотя последний фокусируется преимущественно на жизни Чжана, «находящейся в контексте сельской обнищания на севере и сосредотачивающейся на бюрократической карьере Чжана и военных подвигах». [ 14 ] Премьера гонконгского черно-белого фильма «Фея » с У Чуфанем (吴楚帆) в роли Чжан Хунцзяня и Цзы Луолянем (紫罗莲) в роли Шуньхуа, режиссер Ли Чжэньфэн, состоялась 19 февраля 1962 года. [ 15 ]
См. также
[ редактировать ]Книжный портал
китайский портал
Спекулятивная фантастика / Портал ужасов
Портал спекулятивной фантастики
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Зондергард 2012 , с. 1742.
- ^ Зондергард 2012 , с. 1743.
- ^ Зондергард 2012 , с. 1744.
- ^ Зондергард 2012 , с. 1745.
- ^ Jump up to: а б с Зондергард 2012 , с. 1748.
- ^ Зондергард 2012 , с. 1749.
- ^ Jump up to: а б с д Зондергард 2012 , с. 1750.
- ^ Зондергард 2012 , с. 1751.
- ^ Зондергард 2012 , с. 1752.
- ^ Зондергард 2012 , с. 1753.
- ^ Берг 2007 , с. 270.
- ^ Оуэн 2010 , с. 360.
- ^ Берг 2007 , с. 36.
- ^ Ко 2005 , с. 176.
- ^ «Фея» (на китайском языке) . Проверено 15 ноября 2016 г.
Библиография
[ редактировать ]- Берг, Дарья (2007). Читая Китай: художественная литература, история и динамика дискурса: эссе в честь профессора Глена Дадбриджа . БРИЛЛ. ISBN 978-9004154834 .
- Ко, Дороти (2005). Сестры Золушки: ревизионистская история бинтования ног . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520218840 .
- Оуэн, Стивен (2010). Кембриджская история китайской литературы . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521855594 .
- Зондергард, Сидней (2012). Странные истории из Ляочжая . Джайнское издательство. ISBN 9780895810519 .