Jump to content

Книжный червь (рассказ)

"Книжный червь"
Рассказ Пу Сунлин
Иллюстрация XIX века из Сянчжу ляочжай чжи туйонг ( Ляочжай Чжии с комментариями и иллюстрациями; 1886 г.)
Оригинальное название Шучи
Переводчик Сидни Л. Сондергард
Страна Китай
Язык китайский
Жанр (ы) Жигуай
Романтика
Публикация
Опубликовано в Странные истории из китайской студии
Тип публикации Антология
Дата публикации в. 1740 г.
Опубликовано на английском языке 2014
Хронология
 
Хуанин (黃英)
 
Великий мудрец, равный небесам (Король обезьян)

« Книжный червь » ( упрощённый китайский : 书痴 ; традиционный китайский : 書癡 ; пиньинь : Шу Чи ) — рассказ Пу Сунлин, впервые опубликованный в книге «Странные истории из китайской студии» (1740). История вращается вокруг невинного ученого Лан Ючжу и его романтической встречи с небесным существом, скрытым в его книгах. Английский перевод рассказа Сидни Л. Сондергарда был выпущен в 2014 году.

«Книжный червь» — это «вымышленное продолжение» стихотворения под названием «Цюаньсюэси» ( китайский : 劝学诗 ; букв. «Стихотворение, призывающее к учебе»), написанного императором Чжэньцзуном , в котором подчеркивается важность быть начитанным и образованным. Части стихотворения цитируются в «Книжном черве», в первую очередь «Там (в книгах) девушек, прекрасных, как нефрит, в изобилии». [ а ] [ 1 ] Первоначально названный Пу Сунлином «Шучи» ( 书痴 ), весь рассказ был переведен на английский язык Сидни Л. Сондергардом как «Книжный червь» в 2014 году. [ 2 ]

XIX века В библиотеке Фонда Мартина Бодмера хранится рукопись Ляочжай , отпечатанная шелком и переплетенная в стиле лепорелло , которая содержит три сказки, в том числе «Книжный червь», « Великий мудрец, равный небесам » и « Бог-лягушка ». [ 3 ]

Лан Ючжу ( 郎玉柱 ) — добросовестный учёный, но его научные амбиции не позволяют ему приступить к романтическим начинаниям. В то же время Ланг испытывает трудности на имперских экзаменах . Ему двадцать с небольшим, он все еще одинокий холостяк , мечтающий о встрече с «одной из красавиц, подобных тем, что описаны в его книгах». [ 2 ] полагая, что «(в) книгах вы найдете нефритовую красавицу». [ 4 ] Однажды Лэнг находит вырезку из бумаги мифологического персонажа « Ткачихи », дочери Королевы -Матери Запада и Нефритового Императора . Он озадачен его значением, но обнаруживает, что оно растет и превращается в настоящую девушку, которая представляется как Ян Рую ( 颜如玉 , буквально «лицо, как нефрит»). Первоначально напуганная Лэнг становится «экстатически счастливой», но не знает, как вступить с ней в половой акт; Яну это не нравится, и он отчитывает его за то, что он такой книжный червь. [ 5 ]

Лэнг смягчается и на некоторое время убирает книги, но в конце концов возвращается к своему обычному состоянию. В знак протеста Ян исчезает; обезумевший Лэнг, к счастью, снова находит ее в той же книге, после чего Ян предупреждает Ланга никогда не повторять его выходки. Тем не менее, Ланг продолжает одержимо читать за спиной Яна. Достаточно скоро она узнает об этом и снова исчезает, в то время как Лэнгу приходится еще раз сожалеть о раскаянии. Ян ставит ультиматум: за три дня Ланг должен улучшить свои навыки в шахматах. На третий день он неожиданно оказывается на высоте и побеждает Яна в двух турах шахматной игры. [ 6 ]

Затем она учит его другим вещам, например игре на струнных инструментах. Они коротают дни в счастье, и пристрастие Ланга к чтению постепенно исчезает. Ян также обращается к незнанию Ланга о половом акте, когда они завершают свою любовь той ночью. [ 7 ] Она рожает мальчика, но сообщает Лангу, что ее пребывание в мире смертных подходит к концу, утверждая, что это было предопределено. Лэнг несчастен, но не может убедить ее остаться. [ 7 ]

После этого некоторые из родственников Лан Ючжу, случайно увидев Янь, расспрашивают его о ней, но Лан хранит молчание. Ланг и Ян становятся предметом разговоров в городе; мировой судья Ши Моу, уроженец провинции Фуцзянь , узнает об этом и вызывает пару на допрос. [ 8 ] Яна нигде нет, а Ланг молча подвергает себя наказанию. Ши убежден, что Ян - демон, и приказывает провести расследование в доме Ланга. Когда его поиски не дают результатов, он сжигает книги Ланга. [ 9 ] После этого инцидента Ланг наконец добивается успеха на императорских экзаменах, но по-прежнему злится на магистрата Ши. Он усердно работает государственным служащим, получает должность цензора и отправляется в Фуцзянь, где собирает доказательства и информацию, чтобы успешно предъявить обвинение Ши. Уладив обиду, Лэнг воссоединяет рабыню, которую его двоюродный брат несправедливо эксплуатировал, с ее семьей. [ 9 ]

Пу Сунлин отмечает в прилагаемом заявлении: «Накопление имущества в этом мире вызывает ревность, а одержимая любовь к нему порождает зло». [ б ]

Автор журнала «Китайская литература: эссе, статьи, обзоры » (CLEAR) в своем номере за декабрь 1997 года предполагает, что Пу Сунлин, возможно, ссылается на свою собственную жизнь как ученого в «насмешке над собой». [ 10 ] Мин Дунгу в своей работе «Китайские теории художественной литературы» 2006 года хвалит Пу Сунлина за его изысканное использование литературных приемов в «Книжном черве», который «олицетворяет художественную особенность китайской художественной литературы». [ 1 ] Подводя итог, он пишет, что эта сказка является одновременно «правдоподобной историей и пародией». [ 11 ] Точно так же Джудит Т. Зейтлин пишет в «Историке странного» , что в рассказе присутствует «основное напряжение самосатиры». [ 12 ] Пу, предполагает она, высмеивает как «книжного червя (который) дурак, потому что он не может различать переносный и буквальный уровни значения», так и «мировой и официальный успех». [ 13 ]

[ редактировать ]

«Книжный червь» был адаптирован в двухсерийный эпизод телесериала 1986 года « Ляочжай», созданного компанией по производству телевизионных программ телеканала Фуцзянь (Центр производства телевизионных драматических фильмов Фуцзянь выступил Ли Сетай ( 李谢太 ). Режиссером сценария ). Ван Иминь ( Wang Yimin ). [ 14 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ На китайском: В книге есть женщина с красивым лицом. [ 1 ]
  2. ^ На китайском языке: « Тот, кто будет копить все вещи в мире, будет завидовать, а тот, кому они просто нравятся, будет обеспокоен злыми духами » . [ 9 ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с Мин 2006 , с. 94.
  2. ^ Перейти обратно: а б Специальная степень 2014 , с. 2070.
  3. ^ «Дальний Восток» . Фонд Мартина Бодмера . Проверено 2 марта 2016 г.
  4. ^ Специальная степень 2014 , с. 2072.
  5. ^ Специальная степень 2014 , с. 2073.
  6. ^ Специальная степень 2014 , с. 2074.
  7. ^ Перейти обратно: а б Специальная степень 2014 , с. 2075.
  8. ^ Специальная степень 2014 , с. 2076.
  9. ^ Перейти обратно: а б с Специальная степень 2014 , с. 2077.
  10. ^ ЯСНО 1997 , с. 72.
  11. ^ Мин 2006 , с. 95.
  12. ^ Цейтлин 1997 , с. 95.
  13. ^ Цейтлин 1997 , с. 96.
  14. ^ « Ляочжай Список эпизодов » (на китайском языке) ZBSQ, 28 июля 2005 г. Проверено 21 февраля 2016 г.

Библиография

[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f85b46df17140719b6d96332a93c1fea__1724538840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f8/ea/f85b46df17140719b6d96332a93c1fea.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Bookworm (short story) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)