Любители Пон-Нёфа
Любители Пон-Нёфа | |
---|---|
![]() Постер фильма, © Gaumont , 1991 г. | |
Режиссер | Леос Каракс |
Написал | Леос Каракс |
Продюсер: | Кристиан Фехнер |
В главных ролях | |
Кинематография | Жан-Ив Эскофье |
Под редакцией | Нелли Кеттье |
Музыка | Рита Мицуко Дэвид Боуи Арво Пярт |
Распространено | Гомон |
Дата выпуска |
|
Время работы | 125 минут |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Влюбленные Пон-Нёфа ( Французское произношение: [lez‿amɑ̃ dy pɔ̃ nœf] ) — французский романтический драматический фильм 1991 года режиссёра Леоса Каракса в главных ролях с Жюльет Бинош и Дени Лаваном . В фильме рассказывается история любви двух молодых бродяг: Алекса, будущей артистки цирка, пристрастившейся к алкоголю и успокоительным средствам, и Мишель, художницы, страдающей от болезни, которая постепенно ослепляет ее. Улицы, небо и водные пути Парижа используются в качестве фона для сюжета в серии декораций, действие которых происходит во время празднования двухсотлетия Франции в 1989 году.
Фильм стал известен своим трудным и длительным производством, а также суммой денег, которую, как сообщалось, он стоил. Его несколько раз называли самым дорогим французским фильмом, когда-либо созданным на момент его выхода, хотя это оспаривалось.
Название отсылает к мосту Пон-Нёф в Париже. По разным причинам создатели фильма в конечном итоге построили масштабную копию моста, что значительно увеличило бюджет. Хотя на других англоязычных территориях он был выпущен под своим первоначальным названием, в Северной Америке фильм называется « Любовники на мосту» . [ 1 ] [ 2 ] и, в результате неправильного перевода оригинального названия, австралийское название — « Влюбленные на девятом мосту» (вместо «Влюбленные на новом мосту»). [ 3 ] [ а ]
Сюжет
[ редактировать ]Расположенный вокруг Пон-Нёф , старейшего моста Парижа, пока он был закрыт на ремонт, «Любовные люди дю Пон-Нёф» изображают историю любви между двумя молодыми бродягами , Алексом ( Дени Лаван ) и Мишель ( Жюльет Бинош ). Алекс — уличный артист, пристрастившийся к алкоголю и успокоительным ; он наскрести деньги огненным дыханием и акробатическими трюками (иногда одновременно). Мишель — художница, вынужденная жить на улице из-за неудачных отношений и болезни, которая постепенно разрушает ее зрение. В новом окружении ее сопровождает только кот, она выросла в семье военного, но страстно любит искусство и мечтает увидеть Лувре автопортрет Рембрандта в , прежде чем ее зрение полностью исчезнет.
Пути пары впервые пересекаются, когда Алекс теряет сознание в нетрезвом виде на Севастопольском бульваре , и Мишель делает его набросок. Позже она очарована одной из его уличных выставок, и они оба становятся предметом обсуждения. В фильме показано их суровое существование на мосту с Гансом ( Клаус Михаэль Грюбер ), пожилым бродягой. Ганс изначально враждебно относится к Мишель, но у него есть на это тайные причины. Когда он испытывает к ней симпатию, он использует свою прежнюю жизнь, чтобы помочь ей осуществить свою мечту. На заднем плане этой истории происходят столичные празднования 200-летия Французской революции 1989 года : пока небо Парижа озаряется экстравагантным фейерверком, Алекс угоняет катер и берет Мишель кататься на водных лыжах по Сене .
Однако любовь Алекса к Мишель имеет темную сторону. Поскольку ее зрение ухудшается, она становится все более зависимой от него. Когда становится возможным лечение ее заболевания, семья Мишель использует уличные плакаты и обращения по радио, чтобы найти ее. Опасаясь, что она бросит его, если пройдет лечение, Алекс пытается не дать Мишель узнать о попытках ее семьи найти ее, сжигая плакаты; но он также поджигает фургон, в котором они были наклеены, и мужчина сгорает заживо. Когда Алекс попадает за это в тюрьму, а Мишель делают операцию, паре приходится расстаться; затем, после его освобождения, они встречаются на мосту в последний раз. Любовь Алекса к ней не изменилась, но Мишель сомневается, и в ярости Алекс швыряет их обоих в Сену. Под водой они смотрят друг на друга новыми глазами в момент единения. Их подбирает баржа, идущая на запад, и увозит пару вперед, в Атлантику , к новой жизни.
Производство
[ редактировать ]
Когда Леос Каракс начал планировать это в 1987 году, он хотел снять простой фильм, первоначально намереваясь снимать его в черно-белом формате и с помощью Super 8 . [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Его первый полнометражный фильм «Мальчик встречает девушку» был небольшим (стоимостью 3 миллиона франков), тогда как «Мове Санг» был значительно крупнее и дороже (17 миллионов). [ 6 ] [ 9 ] [ 10 ] хотя и более успешный в прокате. [ 11 ] [ 12 ]
С самого начала съемки фильма на общественном мосту в центре Парижа были сложными. [ 10 ] Съемочная группа хотела перекрыть мост на три месяца, но заявка была отклонена. [ 8 ] Вместо этого модель создал художник-постановщик Мишель Вандестьен. [ 6 ] [ 13 ] Первоначально планировалось снимать дневные сцены на реальном мосте, а ночные сцены — на упрощенной модели. [ 14 ] [ 6 ] [ 15 ] [ 16 ] На тот момент бюджет оценивался в 32 миллиона франков. [ 6 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 15 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 16 ] [ б ] в Орлеане После поиска мест для съемок и окрестностях Парижа создатели фильма остановились на городе Лансарг в департаменте Эро на юге Франции. [ 9 ] Строительство началось в августе 1988 года. [ 21 ]
Мэр и полиция Парижа разрешили съемку на самом мосту Пон-Нёф на срок от трех до четырех недель, заканчивающийся 15 августа 1988 года (ремонтные работы должны были начаться 16 августа, поэтому разрешение не могло быть продлено). [ 6 ] [ 9 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 10 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 8 ] Во время репетиции исполнитель главной роли Дени Лаван настолько сильно повредил руку, что съемки не удалось завершить в отведенное время. [ 6 ] [ 9 ] [ 22 ] [ 24 ] [ 10 ] [ 19 ] [ 25 ] После консультации со страховщиками было принято решение расширить модель Lansargues для использования в дневное время. [ 14 ] [ 6 ] [ 9 ]
Хотя страховая компания произвела оплату для покрытия аварии, этот дополнительный бюджет оказался слишком небольшим, учитывая объем работ, необходимых на объекте в Лансарге. Вскоре стало очевидно, что денег потребуется больше. [ 14 ] [ 10 ] В декабре 1988 года производство остановилось: [ 6 ] [ 26 ] на данный момент было отснято 14 минут видеозаписи. [ 6 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 9 ] В этот промежуточный период Каракс распространял видеокассеты с отснятыми материалами, чтобы вызвать интерес, и получил похвалу от таких режиссеров, как Стивен Спилберг и Патрис Шеро , которые поощряли его продолжать. [ 9 ] [ 27 ] [ 16 ] В июне 1989 года Доминик Винье вместе со швейцарским миллионером Франциском фон Бюреном согласились инвестировать 30 миллионов франков на основе порывов, снятых в прошлом году. [ 6 ] [ 9 ] В июле стрельба возобновилась. [ 6 ]
Le Figaro назвал расширенный Pont-Neuf самой большой съемочной площадкой, когда-либо построенной во Франции. [ 14 ] В центре у него была полномасштабная модель моста, а принудительная перспектива воссоздала улицы и здания на обоих берегах. [ 28 ] [ 29 ] на мосту Детали включали конную статую Генриха IV , фасад близлежащего универмага La Samaritaine с работающим освещением, вход на местную станцию метро и копию прилегающего парка Верт-Галант с настоящими деревьями. [ 14 ] [ 9 ] [ 13 ] [ 30 ]
Стало очевидно, что новых вливаний денег недостаточно для покрытия общей стоимости строительства и завершения фильма; [ 27 ] источники называют уже потраченную к этому моменту сумму денег в 80-90 миллионов франков, [ 14 ] [ 6 ] [ 27 ] и Le Monde подсчитали, что для завершения проекта потребуется еще 80. [ 6 ] Фон Бюрен отозвал свое финансирование в конце 1989 года, по оценкам, потери составили 18 миллионов франков. [ 6 ] [ 15 ] [ 27 ] И снова производство остановилось. В течение почти года участок в Лансарге был почти пуст, если не считать охранника; [ 23 ] Кроме того, той зимой последовало несколько штормов, нанесших огромный ущерб незавершенному комплексу водой. [ 17 ] [ 9 ] [ 23 ]
На Каннском фестивале в 1990 году Кристиан Фехнер взял на себя обязательство предоставить финансирование для завершения фильма. Не сумев найти партнеров по финансированию, он предоставил собственные деньги, купив как права, так и долги картины. [ 17 ] [ 18 ] [ 9 ] (В завершенном фильме «Кристиан Фехнер» — это название речного судна, которое спасает двух главных героев.) [ 22 ] Было объявлено, что стрельба возобновится 15 августа 1990 года. [ 17 ] Воссоздание городского фейерверка ко Дню взятия Бастилии в 1989 году было одним из факторов увеличения стоимости. [ 22 ] [ 28 ] [ 29 ] Съемки на съемочной площадке завершились в декабре 1990 года. [ 21 ] и производство окончательно прекратилось в марте 1991 года. [ 9 ] [ 31 ] К сожалению Фехнера и Каракса, в январе 1991 года фермер, владевший этим участком, приказал разрушить весь мост; [ 9 ] [ 24 ] он привлекал в этот район посетителей, а также деньги, и мэр Лансарга надеялся, что его удастся сохранить. [ 14 ]
Оценки окончательного бюджета различаются: [ 15 ] [ 16 ] в разных источниках указано 100, [ 32 ] 130, [ 33 ] [ 25 ] 160 [ 6 ] [ 34 ] [ 22 ] [ 29 ] и 200 миллионов франков. [ 35 ] Фехнер был непреклонен в том, что это 100 (что по-прежнему делает его самым дорогим фильмом, снятым во Франции в том году); [ 23 ] [ 15 ] Каракс, продвигавший фильм в Великобритании в 1992 году, оспорил цифры, сообщенные СМИ, заявив, что он сам не знал окончательной стоимости фильма. [ 24 ]
На момент съемок Каракс и Бинош были романтической парой, однако к моменту выхода фильма они расстались. [ 15 ] [ 24 ] [ 36 ] [ 28 ] [ 29 ] [ с ] Готовясь к роли, Бинош (как и Лаван) крепко спала на улицах Парижа. [ 7 ] [ 34 ] [ 40 ] [ д ] По словам Каракса, она «настояла» на том, чтобы самой сыграть опасную сцену катания на водных лыжах (в какой-то момент съемок она чуть не утонула); [ 24 ] [ 44 ] [ 38 ] она также приостановила свою карьеру, чтобы быть доступной во время длительных задержек производства, отклонив предложения о работе от Роберта Де Ниро , Элии Казана и Кшиштофа Кесьлёвского . [ 9 ] [ 45 ] [ 15 ] [ 29 ] [ 46 ] [ 47 ] Бинош был одним из актеров и членов съемочной группы, которые вместе заплатили охраннику на площадке в Лансарге, пока съемки были остановлены. [ 21 ] [ 9 ] и лично занимался сбором средств, встречаясь с продюсерами, юристами и министром культуры . [ 9 ] [ 48 ] Позже Каракс вспоминал, что в периоды уныния, когда он считал, что фильм никогда не будет завершен, Бинош восстанавливал свой боевой дух; она сама вспоминала, что никогда не теряла веры в то, что фильм можно снять. [ 49 ] [ 48 ]
По этому фильму были сняты два документальных фильма: «Расследование фильма вне всех подозрений» Оливье Гитона и «Новый мост любовников» Лорана Канша (оба 1991 года). [ 50 ] [ 51 ]
Выпускать
[ редактировать ]Премьера фильма состоялась на Каннском кинофестивале 1991 года. [ 8 ] до прибытия во французские театры 16 октября 1991 года. [ 48 ] [ 52 ] Фильм получил 867 197 просмотров во Франции, где он стал 34-м по прибылям фильмом 1991 года. [ 53 ] Только в Париже было продано 260 000 билетов. [ 31 ] [ 54 ]
Прием
[ редактировать ]Фильм разделил критическое мнение во Франции. [ 22 ] [ 19 ] В популярной прессе, в то время как L'Express отреагировал пренебрежительно («Сто шестьдесят миллионов франков, и за что? Один мост, три бродяги и кот»), Le Monde был восторжен («фильм, форма которого больше, чем его содержание, источает эмоции столь же чистые и непосредственные, как незабываемые довоенные мелодрамы"), [ 22 ] как и Ле Пойнт («волшебный, безумный, бескомпромиссный, как и его создатель… художественное чудо»). [ 7 ] Le Figaro похвалила игру Биноша и Лавана, но не сам фильм. [ 55 ] Среди киножурналов Марк Эспозито в студии сделал оскорбительные комментарии о фильме и лично Караксе: [ 52 ] как и La Revue du Cinéma , [ 56 ] но реакция среди тех, кого Стюарт Клаванс называет «критиками-авторами», была более теплой: [ 28 ] Позитив был благоприятным, [ 45 ] и Cahiers du Cinéma не только опубликовали восторженный обзор [ 57 ] но посвятил фильму специальный выпуск. [ 23 ] [ 58 ] [ 59 ] [ 60 ] Фактором критической враждебности была сумма денег, которая, как сообщается, была потрачена: [ 24 ] [ 28 ] СМИ неоднократно называли его самым дорогим фильмом в истории Франции, [ и ] хотя Клаванс отмечает, что Ван Гог (также выпущенный в 1991 году) имел бюджет, примерно эквивалентный 160 миллионам франков, упомянутым в СМИ. [ 28 ] [ 29 ] [ ж ]
Чтобы окупить свои затраты, Les Amants нужно было преуспеть на зарубежных рынках. [ 28 ] Он открылся в Великобритании в сентябре 1992 года и получил положительные отзывы в The Guardian . [ 73 ] Независимый [ 74 ] и Империя , [ 35 ] хотя с большим энтузиазмом были «Вид и звук» («захватывающий и новаторский... один из самых визуально волнующих и удивительных фильмов последних лет»), [ 75 ] The Daily Telegraph («Этот странный, красивый фильм... показывает Каракса как одного из самых поэтичных и индивидуальных талантов европейского кино»), [ 61 ] и The Sunday Telegraph («славный памятник безумию кинематографистов, страдающих манией величия»). [ 41 ] «Таймс» сочла, что, несмотря на все свое визуальное очарование и непредсказуемость, фильм провалился во второй половине, но заключила: «Когда посредственность бунтует, кино отчаянно нуждается в своих фильмах, а «Любовники дю Пон Неф» , со всеми недостатками и всем остальным, являются настоящий Маккой». [ 76 ]
Однако, когда фильм был показан на Нью-Йоркском кинофестивале 1992 года , влиятельный критик Винсент Кэнби сделал рецензию на фильм для The New York Times . [ г ] Высоко оценив технические достижения сценографии Вандестьена, а также мощь фейерверков и сцен с катером, он в целом отнесся к фильму спокойно:
одно из самых экстравагантных и безумных безумств, совершенных на французской земле с тех пор, как Мария-Антуанетта играла доярку в Пти-Трианоне . Никогда еще так много денег не тратилось так безрассудно по прихоти столь немногих... огромный фанерный слойок с кремом из фильма... более утомительный, чем развлекательный. [ 13 ]
Клаванс, входивший в отборочную комиссию фестиваля, считает, что рецензия Кэнби нанесла ущерб шансам проката фильма в США; [ 28 ] [ 29 ] Дэвид Стерритт предполагает, что потенциальных американских дистрибьюторов отпугнули истории о проблемах с производством и перерасходе средств. [ 8 ] Фильм демонстрировался на некоторых других фестивалях, но не выходил в прокат по всей стране до 1999 года. [ 78 ] [ 22 ] [ 79 ] [ 44 ] [ 80 ] Критики, однако, видели отголоски определенных эпизодов в успешных англоязычных фильмах, выпущенных за это время: в «Английском пациенте» (1996), где Биноша поднимают, чтобы увидеть картину; [ 29 ] [ 81 ] в «Титанике» (1997) двое влюбленных обнимаются на носу лодки. [ 29 ] [ 58 ] Клаванс заключает, что, хотя немногие американцы смогли его посмотреть, кинематографисты изучали фильм. [ 29 ]
Когда фильм, наконец, вышел в прокат в Америке после того, как Мартин Скорсезе поддержал его, Клаванс в «Нации» приветствовал его как «один из самых великолепно безрассудных фильмов, когда-либо созданных». [ 29 ] [ 8 ] CNN.com сделал такие же гиперболические заметки: «Это своего рода многоуровневое возбуждение, которого можно достичь в фильме, когда талантливые художники пытаются его попробовать… больше вспышек настоящего блеска, чем вы найдете в дюжине порций Армагеддона». ". [ 44 ] Кевин Томас в The Los Angeles Times назвал фильм «безудержным ошеломляющим фильмом»; он оценил игру Бинош выше, чем ее оскароносную работу в «Английском пациенте» , как и Марджори Баумгартен в «Остинских хрониках» . [ 82 ] [ 58 ] Напротив, Чарльз Тейлор в «Салоне» назвал Биноша «манерным, совершенно неаутентичным», а Лавана «исключительно непривлекательным», резюмируя работу Каракса, спрашивая: «Должны ли мы притворяться, что его фильмы посвящены чему-то большему, чем его подержанная имиджевая деятельность? " [ 83 ] Ричард Корлисс в «Time» похвалил Биноша и визуальный стиль фильма, но сказал, что «сюжет стонет от аномии меньшей глубины»; [ 84 ] Лиза Шварцбаум в Entertainment Weekly назвала фильм «громоздкой смесью великолепия и бессвязности». [ 80 ] Роджер Эберт также был более уравновешенным: «Фильм одновременно великолепный и глупый, вызывающий любовь и раздражение почти в равной степени… Это не шедевр, как утверждают его защитники, и не полностью потакающая своим желаниям глупость, описываемая его критиками. имеет величественные жесты и трогательные моменты истины, ненадежно возвышающиеся на фундаменте из конских перьев». [ 30 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Некоторые критики комментируют название моста: «Несмотря на свое название, это самый старый сохранившийся мост в Париже… это был первый мост в городе, нарушивший средневековую традицию строительства ряда домов вдоль каждой стороны»; [ 4 ] «Несмотря на свое название, это самый старый мост в Париже, хотя на момент постройки (1578-1606 гг.) он символизировал прогресс и современность». [ 5 ]
- ↑ Жан-Мишель Фродон называет этот первоначальный бюджет дорогим, но не чрезмерным, говоря для контекста, что, хотя средняя стоимость французского фильма в то время составляла 13,5 миллионов франков, 37 других фильмов 1988 года находились в пределах 20–50 миллионов. [ 10 ]
- ↑ По одной из версий, раскол произошел потому, что Каракс хотел трагического финала фильма со смертью Мишель, а Бинош возражал против этого. [ 37 ] («Он изменил это ради нее на что-то более счастливое, но она все равно ушла от него» [ 38 ] ), хотя в другом именно Фехнер навязал режиссёру счастливый конец. [ 31 ] [ 39 ]
- ↑ Это было сделано по настоянию Каракса. [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ]
- ^ Это заявление делают несколько источников. [ 52 ] [ 23 ] [ 61 ] [ 62 ] [ 63 ] [ 35 ] [ 64 ] [ 65 ] [ 66 ] [ 2 ] [ 67 ] [ 68 ] Во Франции в этом был политический элемент, поскольку часть бюджета составляла государственные деньги, и во французских СМИ разгорелись жаркие дебаты о поведении министра культуры Джека Ланга и о том, как финансируются отечественные фильмы. [ 18 ] [ 9 ] [ 52 ] [ 69 ] Во время съемок представитель публики с ножом подошел к члену съемочной группы, думая, что это Каракс. [ 23 ] Враждебность существовала с самого начала: Венди Эверетт называет предоставление первоначального бюджета в 32 миллиона долларов «спорным шагом, вызвавшим широкую критику и немалую зависть». [ 16 ]
- ↑ Через несколько лет «Жерминаль» и «Всадник на крыше» сравняются, если не превысят его бюджет. [ 29 ] [ 70 ] [ 71 ] [ 72 ]
- ↑ Дерек Малкольм назвал Кэнби «одним из самых влиятельных кинокритиков в Америке. Плохая рецензия от него… стала похоронным звоном для любого независимого или иностранного фильма в Соединенных Штатах». [ 77 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Любовники на мосту , DVDBeaver (изображены передние обложки DVD Североамериканского региона 1 и DVD Британского региона 2)
- ^ Jump up to: а б Марки, Пол (15 августа 2018 г.). «Фильмы, которые сделали меня: Les Amants du Pont Neuf» . РТЭ . Проверено 13 августа 2023 г.
- ^ Австралийский центр движущегося изображения. «Влюбленные на девятом мосту = Les Amants du Pont-Neuf» . Австралийский центр движущегося изображения . Проверено 2 сентября 2023 г.
- ^ Хейс 1999 , с. 200.
- ^ Эверетт 2006 , с. 210.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Хейманн, Даниэль (17 марта 1990 г.). «Золотые любовники: съемки дважды прерывались, съемочная площадка никогда не перестает строиться, финансово-юридическая мыльная опера Леоса Каракса «Любовники нового моста» — фильм высокого риска, но фильм, который нужно спасать» . Ле Монд (на французском языке). стр. 13–14.
- ^ Jump up to: а б с Паскаль, Мишель (12 октября 1991 г.). « Влюбленные Пон-Нёфа : Золотой мост для вундеркиндов». Ле Пуэнт (на французском языке). № 995. с. 67–68.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Стерритт, Дэвид (2017). «Влюбленные на мосту» . Кинотеатр . Проверено 13 августа 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Маллат, Роберт (1 апреля 1991 г.). « Les amants du Pont-Neuf : Одиссея фильма». Ле Пуэнт (на французском языке). № 967. с. 58–64.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Фродо 1995 , с. 789.
- ^ «Мальчик встречает девушку (1984)» . Jpbox-office.com . Проверено 30 декабря 2023 г.
- ^ «Мове пел (1986)» . Jpbox-office.com . Проверено 30 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с Кэнби, Винсент (6 октября 1992 г.). «Влюбленные на улицах Парижа в буквальном смысле» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 6 августа 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Лабард, Кристоф (31 августа 1989 г.). «Un Pont-Neuf en Camargue: благодаря финансовой помощи, оказанной в последнюю минуту, Леос Каракс сможет завершить свой фильм. С самой большой декорацией, когда-либо созданной во Франции». Ле Фигаро (на французском языке). № 14000. р. 31.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Томпсон, Дэвид (сентябрь 1992 г.). «Однажды в Париже: Дэвид Томпсон рассматривает экстравагантную пьесу Леоса Каракса «Любители моста Неф» ». Вид и звук . стр. 6–11.
- ^ Jump up to: а б с д и Эверетт 2006 , с. 209.
- ^ Jump up to: а б с д и Хейманн, Даниэль (27 июня 1990 г.). «Любители Нового моста спасены: после судебно-финансового отчета Кристиан Фехнер решил возобновить съемки фильма Леоса Каракса» Ле Монд (на французском языке). п. 12.
- ^ Jump up to: а б с д Тубиана, Серж (июль 1990 г.). «Редакционная статья: Ставка на Пон-Нёф». Cahiers du Cinéma (на французском языке). № 434. с. 14–15.
- ^ Jump up to: а б с д Бенье 2000 , с. 157.
- ^ Jump up to: а б Дейли и Дауд 2003 , с. 107.
- ^ Jump up to: а б с Ройер, Изабель (1999). «Эскалация обязательств: лица, принимающие решения, и ответственность. Тематическое исследование «Les Amants du Pont Neuf» » . В Ингэме, Марк; Кениг, Жерар (ред.). Перспективы стратегического управления (на французском языке). Кан : Éditions Management et Sociétés. стр. 89–110.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Гамбель, Эндрю (15 ноября 1991 г.). «Так красиво и дорого» . Тампа Бэй Таймс . Проверено 6 августа 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Рамбали, Пол (30 января 1992 г.). «Когда французский фильм построил мост слишком далеко: Les Amants du Pont Neuf начинались как простая история любви. Но она превратилась в ответ Франции на «Врата рая». Хранитель . п. 28.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Джонстон, Шейла (3 сентября 1992 г.). «Под арками: режиссер Леос Каракс воссоздал центр Парижа посреди поля на юге Франции для Les Amants du Pont Neuf. Его встретила Шейла Джонстон» . Независимый . Проверено 13 августа 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Косте, Винсент (28 июля 2016 г.). «Место съемки, съемки (3/4): Сена затонула в Лансарге» . Midi Libre (на французском языке) . Проверено 30 декабря 2023 г.
- ^ Острия, Винсент (октябрь 1991 г.). «Интервью с Дени Лаваном». Cahiers du Cinéma (на французском языке). № 448. с. 18–20.
- ^ Jump up to: а б с д Фродо 1995 , с. 790.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Клаванс, Стюарт (1999). Кинобезумия: Кино не в порядке . Лондон; Нью-Йорк: Касселл . стр. 171–73. ISBN 0304700533 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Клаванс, Стюарт (1 июля 1999 г.). «Мост через мутную воду» . Нация . Проверено 9 августа 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Эберт, Роджер (3 ноября 1999 г.). «Влюбленные на мосту» . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 13 августа 2023 г. - через RogerEbert.com .
- ^ Jump up to: а б с Фродо 1995 , с. 792.
- ^ «Робот и бродяги». Ле Фигаро (на французском языке). № 14664. 16 октября 1991 г. с. 1.
- ^ Мулле 1999 , с. 45.
- ^ Jump up to: а б Фрейн, Ирен (17 октября 1991 г.). «Жюльет Бинош: «У меня такое впечатление, что я нахожусь в мире, где желания недостаточно» ». Парижский матч (на французском языке). стр. 40–43.
- ^ Jump up to: а б с Блум, Филиппа (1 января 2000 г.). «Обзор любителей нового моста» . Империя . Проверено 13 августа 2023 г.
- ^ Ваксман, Шэрон (27 февраля 1994 г.). «Жюльет Бинош: Bonjour Tristesse? Ее фильмы грустны, но для французской актрисы реальная жизнь гораздо солнечнее» . Вашингтон Пост . Проверено 18 августа 2023 г.
- ^ Робинсон, Дэвид (8 сентября 1992 г.). «Кэти подчеркивает позитив: Дэвид Робинсон знакомится с Жюльет Бинош, звездой предстоящих «Любовников дю Моста» и нового «Грозового перевала ». Таймс . № 64432. с. 33.
- ^ Jump up to: а б Адамс, Тим (11 июня 2017 г.). «Жюльет Бинош: «Жизнь — это любить» » . Хранитель . Проверено 28 августа 2023 г.
- ^ Дейли и Дауд 2003 , с. 108.
- ^ Барнетт, Лаура (31 июля 2011 г.). «Быть Жюльет Бинош» . Хранитель . Проверено 13 августа 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Биллсон, Энн (13 сентября 1992 г.). «Наполовину дурак, совсем банан». «Санди телеграф» . № 1633. с. 63.
- ^ Эверетт 2006 , с. 207.
- ^ Терка, Том (9 декабря 2019 г.). «Жюльет Бинош рассказывает о работе с Годаром, Кесьлевским, Дени, Караксом и другими - Макао» . Крайний срок . Проверено 4 сентября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с Татара, Пол (30 июля 1999 г.). «Гранж и фейерверк в «Влюбленные на мосту» » . CNN.com . Проверено 28 августа 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Бургиньон, Томас (ноябрь 1991 г.). «Любовь в Сене: Влюбленные Пон-Неф ». Позитивный (на французском языке). № 369. с. 37–38.
- ^ Винсендо 2000 , с. 244.
- ^ Медиони, Жиль (29 июля 2020 г.). « За Эгейским морем , греческая трагедия Элиа Казана» . Парижский матч (на французском языке) . Проверено 14 августа 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с Тубиана, Серж (май 1991 г.). «Интервью с Жюльет Бинош: Крест и вера». Cahiers du Cinéma (на французском языке). № 443. с. 36–40.
- ^ Февре, Кристиан; Каганский, Серж (декабрь 1991 г.). «Леос Каракс: нас тянет к невозможному» . Les Inrockuptibles (на французском языке). Нет. 32. стр. 90–99 . Проверено 6 сентября 2023 г.
- ^ Дейли и Дауд 2003 , с. 178.
- ^ Пишон, Альбан (2009). Кино Леоса Каракса: Опыт дежавю (на французском языке). Латрен: Урез воды. п. 14. ISBN 9782356870247 .
- ^ Jump up to: а б с д Эспозито, Марк (ноябрь 1991 г.). «Любители и роботы» . Студия (на французском языке). № 55. С. 61–62 . Проверено 30 августа 2023 г.
- ^ «Любители моста-Нёф (1991)» . JPBox-Офис . Проверено 11 февраля 2013 г.
- ^ Мулле 1999 , стр. 45–46.
- ^ Беньер, Клод (16 октября 1991 г.). «Замороженная любовь». Ле Фигаро (на французском языке). Нет. 14664. с. 22.
- ^ Циммер, Жак (октябрь 1991 г.). « Les amants du Pont-Neuf : Histoire de l'œil». La Revue du Cinéma (на французском языке). № 475. С. 21–22. Циммер называет Каракса невротичным и нарциссическим ( névrotique и narcissique ) и описывает аффекты ( afféteries ), характеризующие его стиль. Эспозито смягчил свою критику предполагаемых неудач Каракса как личности признанием его таланта и сравнил Les Amants с Мове Сангом : Циммер этого не сделал.
- ^ Табулай, Камилла (октябрь 1991 г.). «Взрыв-фиксированный». Cahiers du Cinéma (на французском языке). № 448. с. 16–17.
- ^ Jump up to: а б с Баумгартен, Марджори (26 ноября 1999 г.). «Влюбленные на мосту» . Остинская хроника . Проверено 13 августа 2023 г.
- ^ Beugnet 2000 , стр. 157, 159.
- ^ Дейли и Дауд 2003 , с. 112.
- ^ Jump up to: а б «Странные заблуждения любви». «Дейли телеграф» . № 42679. 10 сентября 1992 г. с. 14.
- ^ Райдинг, Алан (20 декабря 1992 г.). «Жюльет Бинош разыгрывает загадку без решения» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 августа 2023 г.
- ^ Мулле 1999 , стр. 45, 54–55.
- ^ Тобиас, Скотт (19 апреля 2002 г.). «Влюбленные на мосту» . АВ-клуб . Проверено 13 августа 2023 г.
- ^ Остин 2008 , с. 133.
- ^ Гиббс, Эд (19 августа 2012 г.). «Простите французов» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 30 августа 2023 г.
- ^ Аксмейкер, Шон (3 июня 2021 г.). «Blu-ray: «Влюбленные на мосту» на канале Kino Lorber» . Параллаксный вид . Проверено 19 декабря 2023 г.
- ^ Чен, Ник (7 июля 2021 г.). «Руководство для начинающих по Леосу Караксу в восьми видеороликах на YouTube» . Ошеломленный цифровик . Проверено 14 августа 2023 г.
- ^ Фродо 1995 , стр. 789, 790–91.
- ^ Остин 2008 , с. 166.
- ^ Мулле 1999 , с. 55.
- ^ Винсендо 2000 , с. 242.
- ^ Малькольм, Дерек (10 сентября 1992 г.). «Кемпинг с Кристофером». Хранитель . п. 28.
- ^ Джонстон, Шейла (10 сентября 1992 г.). «Бросать песок в глаза» . Независимый . Проверено 28 августа 2023 г.
- ^ Винсендо, Жинетт (сентябрь 1992 г.). «Влюбленные Пон-Нёфа». Вид и звук . стр. 46–47.
- ^ Браун, Джефф (10 сентября 1992 г.). «Самый быстрый, но уж точно не лучший». Таймс . № 64434. с. 33.
- ^ Малькольм, Дерек (17 октября 2000 г.). «Винсент Кэнби: влиятельный американский критик, чьи кривые суждения могут улучшить или разрушить фильмы» . Хранитель . Проверено 29 октября 2023 г.
- ^ Липпер, Хэл (13 ноября 1991 г.). «Очередной французский настой» . Тампа Бэй Таймс . Проверено 30 декабря 2023 г.
- ^ Грэм, Боб (8 октября 1999 г.). «Маловероятно, что «Влюбленные» сходят с ума в Париже / Грязный французский фильм упивается излишествами» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 25 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Шварцбаум, Лиза (16 июля 1999 г.). «Влюбленные на мосту» . Развлекательный еженедельник . Проверено 30 октября 2023 г.
- ^ Винсендо 2000 , с. 248.
- ^ Томас, Кевин (2 июля 1999 г.). «Смелый «мост» через пару обеспокоенных душ в Париже 1989 года» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 29 октября 2023 г.
- ^ Тейлор, Чарльз (29 июня 1999 г.). «Влюбленные на мосту» . Салон . Проверено 19 декабря 2023 г.
- ^ Корлисс, Ричард (5 июля 1999 г.). «Короткие кадры: Любовники на мосту, режиссер Леос Каракс». Время . № 154. с. 84.
Библиография
[ редактировать ]- Остин, Гай (2008). Современное французское кино: Введение (2-е изд.). Манчестер; Нью-Йорк: Издательство Манчестерского университета . ISBN 978-0-7190-4611-7 .
- Бенье, Мартина (2000). «Исключение из съемок: Les amants du Pont-Neuf , Леос Каракс, 1990». Маргинальность, сексуальность, контроль: в современном французском кино (на французском языке). Париж: L'Harmattan. стр. 157–187. ISBN 2738485553 .
- Дейли, Фергюс; Дауд, Гарин (2003). Леос Каракс . Манчестер; Нью-Йорк: Издательство Манчестерского университета . ISBN 9781526141590 .
- Эверетт, Венди (2006). «Les Amants du Pont-Neuf / Любители Пон-Нёфа». В Паури, Фил (ред.). Кино Франции . Лондон: Уолфлауэр. стр. 207–215. ISBN 1-904764-46-0 .
- Фродо, Жан-Мишель (1995). Современная эпоха французского кино: от «Новой волны» до наших дней (на французском языке). Париж: Фламмарион . ISBN 208067112X .
- Хейс, Грэм (1999). «Представительство, мужественность, нация: кризисы Les Amants du Pont-Neuf (Каракс, 1991)». В Паури, Фил (ред.). Французское кино 1990-х годов: преемственность и различие . Оксфорд; Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . стр. 199–210. ISBN 0198159587 .
- Мулле, Люк (1999). «Тайные законы киноденег». На Кретоне, Лоран (ред.). Кино и деньги (на французском языке). Пэрис: Натан. стр. 45–55. ISBN 9-78209-1-90321-7 .
- Винсендо, Жинетт (2000). Звезды и слава во французском кино . Лондон; Нью-Йорк: Континуум . ISBN 0-8264-4731-7 .