баубо
Баубо ( древнегреческий : Βαυβώ) — второстепенная фигура в греческой мифологии , которая не появляется в сохранившихся источниках до четвертого века нашей эры. [ 1 ] Во фрагменте из Асклепиада Трагила говорится, что она — жена Дисаула, который, как говорили, был автохтоном , что у них было две дочери — Протоноя и Миса — и что пара приветствовала Деметру в своем доме. [ 2 ] [ 3 ]
Греческий грамматик пятого века нашей эры Исихий записывает имя Баубо в свой лексикон , заявляя только, что она была медсестрой Деметры, и что это слово означает «полый» или «желудок» (κοιλίαν), цитируя философа пятого века до нашей эры Эмпедокла как источник этого значения. [ 4 ] [ 5 ]
Элевсинские мистерии
[ редактировать ]Баубо упоминается в орфическом фрагменте, касающемся Элюзинских мистерий . [ 6 ] Пока богиня Деметра находится в Элевсине , оплакивая потерю своей дочери Персефоны , похищенной Аидом , Баубо заставляет ее смеяться актом Анасирма . В других источниках, таких как гомеровский гимн Деметре, роль подбадривания Деметры выполняет раб по имени Ямбе , который делает это, шутя. [ 7 ]
В другом орфическом фрагменте (фр. 49) гимна, посвященном похищению Персефоны, Баубо — это имя матери Демофонта — смертного ребенка, которого Деметра безуспешно пытается сделать бессмертным, помазывая его амброзией и помещая каждую ночь в огонь. В других источниках Демофонт — сын царя Элевсина Келея и его царицы Метаниры . Это говорит о том, что во фрагменте 49 Баубо — царица Элевсина. [ 8 ] В этом фрагменте, когда Баубо видит, что делает Деметра, она вскрикивает от страха. В ответ Деметра сжигает ребенка заживо. [ 9 ]
Баубо поклонялись наряду с Деметрой и Персефоной на Паросе. [ 10 ] Свидетельства надписей указывают на то, что она имела культовый статус на Наксосе и в Дионе (Македония), а также на Паросе в связи с Деметрой и Корой. [ 11 ]
Орфический фрагмент 52
[ редактировать ]Фрагмент, в котором упоминается анасирма Баубо, взят из орфического гимна и имеет пять гекзаметров . длину [ 12 ] Оно сохранилось в Протрептике Климента Александрийского , написанном во втором веке нашей эры: [ 13 ]
Сказав это, она сняла с себя одежду и показала
Вид стыда; ребенок Иакх был там,
И, смеясь, опустила руку ниже груди.
Тогда улыбнулась богиня, в глубине души она улыбнулась,
И выпил глоток из этой скользящей чаши. [ 14 ]
Климент представляет этот фрагмент как доказательство порочности Элевсинских мистерий и греческой религии в целом. Контекст, который он приводит в цитате, заключается в том, что Деметра отдыхала в Элевсине во время поисков дочери, а Баубо, обращаясь с ней как с гостем, предложил ей еду и вино. Деметра отказывается от этого из-за траура; отказ от гостеприимства воспринимается Баубо как оскорбление, и в ответ он показывает свои гениталии. [ 15 ]
М. Маркович интерпретирует роль Якха в этих стихах просто как роль невинного ребенка, который появился в тот самый момент, когда Баубо пытается развлечь Деметру, и который тянется к ее груди, потому что он голоден, а она его кормилица. (Маркович предполагает, что эти стихи принадлежат традиции, согласно которой Якх — сын Деметры, а Баубо — его кормилица). [ 16 ] Действия Баубо обычно интерпретируются как попытка подбодрить Деметру, а не как ответ на пренебрежение, исходя из того, что именно это происходит в «Гомеровском гимне Деметре» . Ральф Розен рассматривает этот поступок как попытку подбодрить Деметру, в частности, высмеивая ее, как и в случае с Ямбе. [ 17 ] Ральф Розен, однако, отмечает, что никто бы не воспринял это как серьезное или презрительное издевательство над богиней. [ 18 ]
Примерно сто лет спустя Арнобий в своей работе «Adversus Nationes» (5.25–29) использовал Климента в качестве источника для своих материалов по греческой и римской религии. Он также включает орфическую цитату, но текст содержит существенные различия: его описание строк предполагает, что Баубо нарисовала лицо на животе и сбрила лобковые волосы. Эти различия у Арнобиуса Маркович приписал не самому Арнобиусу, а неизвестному редактору, который неправильно понял и отредактировал текст, использованный Арнобиусом: [ 19 ]
Христианский историк и полемист Евсевий также записал этот фрагмент в своей книге Praeparatio evangelica (2.3.30–5), написанной в начале четвертого века нашей эры. Вся третья глава второй книги представляет собой цитату из «Протрептика» Климента . Его цитата не содержит отклонений, обнаруженных у Арнобия.
Функция и роль
[ редактировать ]Весьма вероятно, что, как и миф о Ямбе, история Баубо представляет собой этиологический миф, объясняющий определенные обряды и ритуалы Элевсинских мистерий. [ 20 ]
Фигурки Баубо
[ редактировать ]Имя Баубо дано нескольким различным типам статуэток, большинство из которых терракотовые. [ 21 ] Самый старый тип фигурок, получивший этот ярлык, — это приенский тип, названный так из-за примеров, найденных в святилище Деметры и Коры в Приене . Они датируются третьим-вторым веком до нашей эры и изображают обнаженную нижнюю часть женского тела с лицом там, где должен быть живот, с изгибом подбородка, сливающимся с вульвой . Руки расположены на уровне ушей и несут атрибуты (факелы, лира, корзина с фруктами, которую носят на голове). [ 22 ] Вероятно, это были вотивные подношения, сделанные на месте. [ 22 ]
Второй тип фигурок Баубо родом из Египта и разделен на две группы. Первая группа изображает женщину, сидящую фронтально на большой свинье и держащую в руках музыкальный инструмент. На некоторых из этих фигурок ее правая рука касается гениталий. Вторая группа изображает женщину, присевшую на землю, раздвинув ноги. Гениталии всегда очень заметны. Многие из них использовались в качестве амулетов. [ 22 ]
Элементы, которые появляются на некоторых фигурках этого типа, такие как лотосовая корона и систр , а также тот факт, что они были изготовлены в Египте, позволили ученым предположить, что это вотивные подношения Исиде от женщин, просящих о плодородии, или от беременные женщины, желающие в ближайшее время родить. [ 22 ] Таким образом, несмотря на название, нет оснований предполагать, что эти фигуры изображают Баубо из греческого мифа, хотя связь исключать нельзя. [ 23 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Холливелл 2008 : 165.
- ^ Фрагменты греческих историков 12 F4.
- ^ Карагиорга-Стафакопулу 1986 : 87.
- ^ св Вауво 1318
- ^ Розен 2007:50 №16.
- ^ Фр. 52 ядро.
- ^ Гомеровский гимн Деметре 195-205.
- ^ О' Хиггинс 2003:52.
- ^ Ричардсон 1974: 80-1.
- ^ Ричардсон 1974: 82.
- ^ О' Хиггинс 2003:52.
- ^ Маркович 1986: 294.
- ^ Протрептик 20.1-21.1
- ^ Перевод Баттерворта, GW (1919)
- ↑ Обращение к грекам Глава 11.
- ^ Маркович 1986: 296.
- ^ Розен 2007: 50.
- ^ Розен 2007: 56.
- ^ Маркович 1986: 295.
- ^ Розен 2007: 56.
- ^ Карагиорга-Стафакопулу 1986 : 88.
- ^ Перейти обратно: а б с д Карагиорга-Статакопулу 1986 : 89.
- ^ Карагиорга-Стафакопулу 1986 : 90.
Библиография
[ редактировать ]- Климент Александрийский (1919). Обращение к грекам . Перевод Баттерворта, издательство GW Harvard University Press.
- Граф, Фриц (2011). «Баубо». Новый Поли Брилла . Брилл.
- Холливелл, Стивен (2008). Греческий смех: исследование культурной психологии от Гомера до раннего христианства . Издательство Кембриджского университета.
- Исихий (1867). Лексикон Йена, Германия: Герман Дуффиус.
- Джейкоби, Феликс (1957). Фрагменты греческих историков . Брилл.
- Карагиорга-Стакопулу, Теодора (1986). "Баубо " Иконографический лексикон классической мифологии III-1 Атерион-Эрос . Издательство Артемида и Винклер.
- Керн, Отто (1922). Орфикорум фрагмента . Вайдман.
- Маркович, М. (1 января 1986 г.). «Деметра, Баубус, Якх и редактор». бдения Христианские 40 (3): 294–301. дои : 10.2307/1583904 . JSTOR 1583904 .
- Ричардсон, Николас (1974). Гомеровский гимн Деметре . Кларендон Пресс.
- Розен, Ральф (2007). Насмешка: Поэтика древней сатиры . Издательство Оксфордского университета.
- О' Хиггинс, Лори (2003). Женщины и юмор в классической Греции . Кембридж, Великобритания; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Фигурки Баубо из храма Деметры в Приене, Турция Фигурки Баубо «лицо в тело».