Jump to content

Боже, благослови Фиджи

Примите закон
Боже, благослови Фиджи
Английский: Боже, благослови Фиджи

Государственный гимн Фиджи
Тексты песен Майкл Фрэнсис Александр Прескотт
Музыка Чарльз Остин Майлз (оригинал), 1911 год.
Вильям Бэйл (аранжировка группы)
Усыновленный 1970
Аудио образец
Duration: 1 minute and 27 seconds.

« Меда Дау Дока » (англ. Фиджийское произношение: [me.ⁿda ⁿdɔu̯ ⁿdo.ka] ), или « благослови Фиджи », — государственный гимн Фиджи Боже , . Слова были написаны Майклом Фрэнсисом Александром Прескоттом (1928–2006) на мелодию гимна « Жилище на Земле Беула » Чарльза Остина Майлза (1911). [1] [2] а музыку адаптировал Вильям Бэйл, [2] Суперинтендант и музыкальный руководитель оркестра Королевской полиции Фиджи. [2] [3] Гимн был принят после обретения независимости от Соединенного Королевства в 1970 году. [2]

Тексты песен

[ редактировать ]

Обычно исполняется английская версия гимна. Тексты песен на английском и фиджийском языках не являются переводом друг друга и имеют очень мало общего. [1]

В августе 2008 года в проекте Народной хартии перемен, мира и прогресса , правительственного документа, призванного дополнить Конституцию и примирить этнические и языковые различия, предлагалось, чтобы государственный гимн был на трех основных языках страны: фиджийском, хинди. и английский. [4] Позже Хартия послужила основой Конституции Фиджи 2013 года .

Английские тексты песен

[ редактировать ]

я
Благослови даруй, о Боже народов, на островах Фиджи.
Поскольку мы едины под благородным синим знаменем
И мы чтим и защищаем дело свободы всегда
Маршируйте вместе вперед, благослови Бог Фиджи.

Припев:
Ради Фиджи, когда-либо Фиджи, пусть наши голоса звучат с гордостью.
На Фиджи, на Фиджи, ее имя прославляется повсюду, [а]
Земля свободы, надежды и славы, способная выдержать все, что бы ни случилось. [б]
Да благословит Бог Фиджи во веки веков!

II
Даруй благословение, о Боже народов, на островах Фиджи.
Берега золотого песка и солнца, счастья и песни.
Стойте вместе, мы на Фиджи, слава и слава всегда
Маршируйте вместе вперед, благослови Бог Фиджи.

Хор [10] [11]

Фиджийские тексты песен

[ редактировать ]
Фиджийский оригинал [10] [11] IPA Транскрипция [с] английский перевод

я
Давайте уважать и любить страну
Всегда чисто
Настало время мира и любви
Оставьте нечистые привычки [д]

Припев:
Пусть Фиджи живет и движется вперед
Пусть лидеры будут хорошими людьми [и]
Пусть люди руководствуются тем, что хорошо
Чтобы положить конец злу

II
Приветствую вас, молодые люди Фиджи.
Содержите территорию в чистоте
Я не собираюсь терпеть коррупцию
И давай оставим это вообще [д]

Хор

1
[me.ⁿda ⁿdou̯ ⁿdo.ka ka βi.na.ka.ta na βa.nu.a]
[мы ⁿdòu̯ ti.to.
[ra.ɰa от сердца к сердцу]
[См. это.βo ta.ɰa sa.βa.sa.βa] [д]

 
[me ᵐbu.la ŋa ko βi.t(ʃ)i ka me to.ro ŋa ki li̯u]
[мне (ра) ту.ра.ŋа βи.на.ка ко и.ра най ли̯лиу.ли̯у] [и]
[обратиться к людям с βei̯.ka βi.na.ka]
[мне о.ти ки.на на‿и то.βо ða]

2
[ᵐba.le ŋa βei̯ ke.mu.ni na ðɔu̯.ra.βɔu̯ и βi.t(ʃ)i]
[ni ja.βa.la me sa.βa.sa.βa na βa.nu.a]
[ни ка.ку.а ни βо.со.та на ⁿду.ка.ⁿду.ка.ли]
[ka me ⁿda sa ᵑɡai̯ ᵐbi̯u.ta βa.ka.ⁿdu.a] [д]

 

я
Давайте проявим нашу гордость и прославим нашу нацию
Где живут праведные люди
Где процветание и общение могут продолжаться
Откажитесь от поступков, которые аморальны

Припев:
Пусть Фиджи живет и прогрессирует вперед
Пусть наши лидеры будут благородными людьми
Пусть они приведут наш народ к великим свершениям
И положить конец всему аморальному

II
Бремя перемен лежит на ваших плечах, молодежь Фиджи
Будьте силой, чтобы очистить нашу нацию
Будьте осторожны и не питайте злобы
Ибо мы должны навсегда отказаться от подобных чувств

Хор

Не лирика

[ редактировать ]
Фиджи на хинди Тексты песен [11]

я
Эй, Джагдишвар, пожалуйста, прости меня за твою страну Фиджи.
В этом мире мы в твоем приюте, мы ждем твоей двери.
Мы всегда будем защищать свободу и все
Все будет доено, сарвамангал Фиджи.

Припев:
Да, Фиджи, наши Фиджи, мы все продолжаем собираться вместе.
Да, Фиджи Хамара Фиджи, да, наара лагате рахе
Земля наша, свобода, надежда и гордость
Пожалуйста, Боже, пусть дождь на Фиджи

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Радуйся» иногда поют как «град». [5] [6] [7]
  2. ^ "Whatever" иногда поется как "whatever", [5] [8] а «befall» иногда поется как «befalls». [5] [7] [9]
  3. ^ См . Справку: IPA/Фиджийский язык , Фиджийский язык § Фонология и фиджийский язык § Орфография .
  4. ^ Jump up to: а б с д Иногда поется как Me sa biu na i tovo tawa yaga ( [me sa ᵐbi̯u na‿i to.βo ta.ɰa ja.ŋa] ). [12]
  5. ^ Jump up to: а б Ра иногда опускается. [12] [13]
  1. ^ Jump up to: а б Агентство Центральной разведки (24 ноября 2015 г.). Всемирный справочник ЦРУ за 2016 год . Саймон и Шустер. п. 1755. ISBN  978-1-5107-0089-5 .
  2. ^ Jump up to: а б с д Уильямс, Атаса (10 октября 2021 г.). «Пусть наши голоса звучат гордо» . Фиджи Таймс . Проверено 19 января 2022 г.
  3. ^ Справочник Фиджи: Путеводитель по бизнесу и путешествиям . Тихоокеанские публикации. 1987. с. 82. ИСБН  978-0-85807-060-8 .
  4. ^ «Хартия предлагает общее название» . Фиджи Таймс . 07.08.2008. Архивировано из оригинала 22 марта 2012 г.
  5. ^ Jump up to: а б с Арт-группа Буликула - Тема (11.08.2018). «Гимн Меда Дау Дока (Н)» . Ютуб . Архивировано из оригинала 20 января 2022 г. Проверено 20 января 2022 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  6. ^ Тавакилаги Фиджи (16 августа 2016 г.). «Тавакилаги: Олимпийское золото Фиджи-7 2016, БОГ, БЛАГОСЛОВИТЕЛЬ ФИДЖИ» . Ютуб . Архивировано из оригинала 20 января 2022 г. Проверено 20 января 2022 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  7. ^ Jump up to: а б Шеф-повар Лэнс Сито (26 января 2012 г.). « We Are Fiji» Гимн Фиджи — Лаиса Вулакоро» . Ютуб . Архивировано из оригинала 20 января 2022 г. Проверено 20 января 2022 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  8. ^ NewEarthVoices (29 июля 2010 г.). «Национальный гимн Фиджи — голоса Новой Земли а капелла» . Ютуб . Архивировано из оригинала 20 января 2022 г. Проверено 20 января 2022 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  9. ^ слевишам (6 августа 2009 г.). «Государственный гимн Фиджи (вокал)» . Ютуб . Архивировано из оригинала 20 января 2022 г. Проверено 20 января 2022 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  10. ^ Jump up to: а б «Государственный гимн Фиджи» . Посольство Республики Фиджи в Бельгии . Архивировано из оригинала 20 января 2022 г. Проверено 19 января 2022 г.
  11. ^ Jump up to: а б с "Государственный гимн" . 20-я конференция министров образования Содружества – Фиджи . Проверено 19 января 2022 г.
  12. ^ Jump up to: а б Школьный хор королевы Виктории, Матаватуку - тема (14 апреля 2020 г.). «Меда Дау Дока» . Ютуб . Архивировано из оригинала 20 января 2022 г. Проверено 19 января 2022 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  13. ^ ДероВолкТВ (21 сентября 2021 г.). «Государственный гимн Фиджи (фиджийская версия) — «Меда Дау Дока» 🎵» . Ютуб . Архивировано из оригинала 20 января 2022 г. Проверено 20 января 2022 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b09505f1799f4c87fd4cb5789539be32__1717931100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b0/32/b09505f1799f4c87fd4cb5789539be32.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
God Bless Fiji - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)