Jump to content

Паломник в Тинкер-Крик

На обложке книги изображены две фотографии деревьев, смешанные вместе в темной комнате: верхнее изображение - Северная Каролина, а нижнее - желтые сосны во Флориде, перевернутые и предназначены для интерпретации зрителем... плавающий лес и т. д.
Обложка первого издания (1974 г.)

«Пилигрим в Тинкер-Крик» научно-популярная книга американской писательницы Энни Диллард , вышедшая в 1974 году . В книге, рассказанной от первого лица , подробно описаны исследования Диллард возле ее дома и различные размышления о природе и жизни. Название относится к Тинкер-Крик, который находится за пределами Роанока в Вирджинии в горах Блю-Ридж . Диллард начала писать «Пилигрим» весной 1973 года, черпая вдохновение из своих личных дневников. Повествование, разделенное на четыре части, обозначающие каждое время года, происходит в течение одного года.

В книге записаны мысли рассказчицы об одиночестве, писательстве и религии, а также научные наблюдения за флорой и фауной, с которыми она сталкивается. Он затрагивает темы веры, природы и осознания, а также известен изучением теодицеи и жестокости мира природы. Автор назвал ее «богословской книгой», и она отвергает ярлык писателя-натуралиста. Диллард считает эту историю «единым продолжительным научно-популярным повествованием», хотя несколько глав были составлены в отдельные антологии в журналах и других публикациях. Книга аналогична по замыслу и жанру книге Генри Дэвида Торо « Уолден » (1854), предмету магистерской диссертации Дилларда в Холлинз-колледже . Критики часто сравнивают Дилларда с авторами трансценденталистского движения; Эдвард Эбби, в частности, считал ее «истинным наследником» Торо.

«Пилигрим в Тинкер-Крик» был опубликован издательством Harper's Magazine Press вскоре после выхода первой книги Дилларда, сборника стихов под названием «Билеты на молитвенное колесо» . С момента первой публикации «Пилигрим» получил высокую оценку критиков. В 1975 году она получила Пулитцеровскую премию в области документальной литературы , а в 1998 году была включена в современной библиотеки список 100 лучших документальных книг .

Предыстория и публикации

[ редактировать ]

Диллард была дочерью руководителя нефтяной компании и выросла в семье, принадлежащей высшему среднему классу в Питтсбурге . [1] Она читала жадно; одной из ее любимых книг была Энн Хейвен Морган , «Полевая книга прудов и ручьев» которую она сравнивала с « Книгой общих молитв» ; в мельчайших подробностях даны инструкции по изучению и сбору растений и насекомых. [2] Она училась в колледже Холлинз в округе Роанок, штат Вирджиния , получив степени бакалавра (1967) и магистра (1968). В Холлинзе она попала под опеку поэта и профессора писательского мастерства Ричарда Генри Уайльда Дилларда , за которого вышла замуж в 1965 году. Позже она заявит, что Ричард научил ее всему, что она знала о писательстве. [3] В ее магистерской диссертации, озаглавленной «Уолден Понд и Торо» , одноименный пруд изучался как структурирующее устройство для « Уолдена » Генри Дэвида Торо . [4] Знание Диллардом работ Торо было очевидным источником вдохновения, хотя критики указывали на множество различий между их двумя работами. Однако, подчеркивая свое влияние, Диллард упоминает в тексте, что она назвала свою золотую рыбку Эллери Ченнинг в честь одного из ближайших друзей Торо. [5]

После окончания учебы в 1968 году она продолжала жить в Вирджинии, недалеко от гор Блу-Ридж, где постоянно писала. Сначала она сосредоточилась исключительно на стихах, которые написала и опубликовала, когда была студенткой. [6] В 1970 году она начала вести дневник, в котором записывала свои ежедневные прогулки по Тинкер-Крик. Ее журналы в конечном итоге будут состоять из 20 томов. [7] В 1971 году, после тяжелого приступа пневмонии , она решила написать полноценную книгу, посвященную ее произведениям о природе . [8] Диллард написала первую половину «Пилигрима» у себя дома весной 1973 года, а оставшуюся половину — следующим летом в учебном помещении, «выходящем на крышу, покрытую смолой и гравием» в библиотеке Холлинз-колледжа. [9] Позже она объяснила свой выбор места для письма тем, что хотела избежать «привлекательных рабочих мест… Хочется комнаты без вида, чтобы воображение могло встретиться с воспоминаниями в темноте». [10] Когда она впервые начала писать книгу, Диллард посвящала этой задаче всего один-два часа в день; однако последние два месяца она писала почти 15–16 часов в день. [11]

Основным читателем Дилларда «Пилигрима» был профессор Холлинза Джон Рис Мур. Закончив главу, она приносила его ему на критику. Мур специально рекомендовал ей расширить первую главу книги, «чтобы прояснить и смело заявить, что [она] задумала», - предложение, которое Диллард сначала отверг, но позже признал, что это был хороший совет. [12] До публикации главы книги появлялись в таких изданиях, как Harper's Magazine , The Atlantic и The Living Wilderness . [13] Книга «Пилигрим в Тинкер-Крик» была опубликована издательством Harper's Magazine Press в 1974 году и посвящена мужу Дилларда. Главный редактор Ларри Фрейндлих заметил, впервые прочитав книгу: «Я никогда в жизни не ожидал увидеть такую ​​хорошую рукопись… Возможность опубликовать такую ​​книгу — вот для чего здесь издатели». [14]

Краткое содержание

[ редактировать ]
Тинкер-Крик является частью верхнего водораздела реки Роанок , как и этот водоем, протекающий через Васену, Роанок, Вирджиния .

Действие книги происходит в горах Блю-Ридж недалеко от Роанока, штат Вирджиния , и состоит из серии внутренних монологов и размышлений. В течение года она наблюдает и размышляет о смене времен года, а также о флоре и фауне рядом с ее домом. «Пилигрим » тематически разделен на четыре раздела, по одному на каждое время года, состоящих из отдельных глав с названиями: «Небо и земля в шутке», «Видение», «Зима», «Неподвижное», «Узел», «Настоящее». , «Весна», «Сплетничество», «Потоп», «Плодородие», «Преследование», «Ночной дозор», «Рога алтаря», «Север» и «Воды разлуки».

В первой главе «Небо и Земля в шутке» рассказчик описывает свою связь с этим местом:

Я живу у ручья Тинкер-Крик в долине Блю-Ридж в Вирджинии. Обитель отшельника ; называется якорной остановкой некоторые якорные опоры представляли собой простые навесы, прикрепленные к стене церкви, как ракушка или скала. Я думаю об этом доме, прижатом к берегу Тинкер-Крик, как о якорной опоре. Он удерживает меня на якоре на каменистом дне самого ручья и удерживает меня в течении, как это делает морской якорь, лицом к потоку льющегося вниз света. Это хорошее место для жизни; есть о чем подумать. [15]

В послесловии к изданию Harper Perennial Modern Classics 1999 года Диллард заявляет, что другая структура книги, состоящая из двух частей, отражает два пути к Богу в соответствии с неоплатоническим христианством : via positiva и via negativa . Первая половина, via positiva , начиная со второй главы, «аккумулирует добро мирское и Божие». Вторая половина, via negativa , заканчивается главой «Север», которая, как отмечает Диллард, является аналогом второй главы «Видение». [16] Первая и последняя главы книги служат введением и заключением соответственно. Повествование составлено из виньеток, подробно описывающих блуждание рассказчика по ручью. В «Настоящем» рассказчик встречает щенка на заправке недалеко от шоссе и хлопает его по животу, созерцая вид на близлежащий горный хребет; рефлексивный акт «поглаживания щенка» упоминается в нескольких других главах. преследует группу ондатр В «Преследовании» рассказчик летом в ручье. Один из самых известных отрывков взят из начала книги, когда рассказчик становится свидетелем того, как лягушку осушает и пожирает гигантский водяной клоп . [17]

Стиль и жанр

[ редактировать ]

«Пилигрим в Тинкер-Крик» — это творческое научно-популярное произведение, в котором используются поэтические приемы, такие как метафора , повторение и инверсия, чтобы передать важность повторяющихся тем. [18] Хотя ее часто называют серией эссе, Диллард настаивал на том, что это непрерывная работа, о чем свидетельствуют ссылки на события из предыдущих глав. [19] Хотя главы названы отдельно - некоторые из них также были опубликованы отдельно в журналах и антологиях - в интервью 1989 года она назвала книгу «единым продолжительным научно-популярным повествованием». [20] Диллард также сопротивлялся ярлыку «писателя-натуралиста», особенно в отношении «Пилигрима » . Она заявила: «Обычно в том, что я пишу, есть немного природы, но я не считаю себя писателем-натуралистом». [21]

В книге часто цитируются и ссылаются на Уолдена , хотя Диллард прямо не заявляет о своем интересе к работам Торо. Критик Донна Мендельсон отмечает, что присутствие Торо «настолько сильно в ее книге, что Диллард может заимствовать у [него] как прямо, так и с юмором». [22] Хотя эти две работы часто сравнивают, Пилигрим не комментирует социальный мир, как Уолден ; скорее, оно полностью основано на наблюдениях за миром природы. В отличие от Торо, Диллард не связывает историю с социальными и природными аспектами. [23] она также не верит в упорядоченную вселенную. В то время как Торо ссылается на машиноподобную вселенную, в которой создатель сродни мастеру-часовщику, Диллард признает несовершенство творения, в котором «везде что-то и всегда не так». [24]

В своей рецензии для «Нью-Йорк Таймс» Юдора Уэлти отметила, что рассказчик «Пилигрима» — «единственный человек в книге [Дилларда], практически единственный в ее мире… Очень часто говоря о Вселенной, она все еще самоуверенна. окруженный". [25] Диллард, по-видимому, ссылается на идею «невидимого рассказчика» в шестой главе « Пилигрима в Тинкер-Крик» ; Говоря о «бесконечной силе» Бога, рассказчик отмечает, что «невидимость — это величайшее «прикрытие» на все времена». [26] [27] Нэнси К. Пэрриш, автор книги 1998 года « Ли Смит, Энни Диллард и группа Холлинза: Генезис писателей» , отмечает, что, несмотря на то, что книга написана от первого лица, «Пилигрим» не обязательно автобиографичен. Таким образом, рассказчик, «Энни Диллард», становится личностью, посредством которой автор может переживать и описывать «мысли и события, о которых настоящая Энни Диллард только слышала, изучала или воображала». [28] Критик Сюзанна Кларк также указывает на «своеобразную уклончивость» автора Дилларда, отмечая, что «когда мы читаем Энни Диллард, мы не знаем, кто пишет. социальное «я» — личности, характера или эго». [29] Хотя большинство критиков предполагают, что рассказчик - женщина, в основном из-за автобиографических элементов книги и предположения, что рассказчиком является сама Диллард, Кларк сомневается, является ли рассказчик мужчиной. Заявляя, что Диллард использует «разнообразие мужских голосов и мужских стилей» на протяжении всей книги, Кларк спрашивает: «Когда Диллард перестала писать «Пилигрим в Тинкер-Крик» в образе пятидесятилетнего мужчины, начала ли она тогда писать как женщина? " [30]

Энни Диллард, портрет Филлис Роуз

Религия и природа

[ редактировать ]

Книга содержит защиту теодицеи ; это проявление Божьей благости перед лицом зла. Рассказчик пытается примирить суровый мир природы с его «кажущейся ужасной смертностью» с верой в доброжелательного Бога. Смерть неоднократно упоминается как естественное, хотя и жестокое развитие: «Эволюция», утверждает рассказчик, «любит смерть больше, чем она любит тебя или меня». [31] Отрывок во второй главе книги описывает лягушку, которую «высасывает досуха» «гигантский водяной клоп», пока рассказчик наблюдает; эта необходимая жестокость показывает порядок в жизни и смерти, как бы трудно за ней ни было наблюдать. [32] Рассказчик особенно видит присущую миру насекомых жестокость: «Рыбы должны плавать, а птицы должны летать... кажется, насекомым приходится делать одну ужасную вещь за другой. Я никогда не спрашиваю, почему стервятник или акула, но я спрашиваю, почему почти каждого насекомого, которое я вижу. Более одного насекомого... — это посягательство на всю человеческую добродетель, на всю надежду на разумного бога». [33] Хотя ее по-прежнему тянет к совершенно отвратительному и аморальному миру природы, она также сомневается в своем месте в нем. Рассказчик заявляет: «Я думал жить на берегу ручья, чтобы придать своей жизни свободное течение. Но, кажется, я достиг точки, где мне нужно провести черту. Похоже, что ручей не поддерживает меня, но тянет вниз». [34]

Хотя в названии книги упоминается паломничество, рассказчица не уходит далеко от своего дома у ручья: путешествие метафизическое. [35] Маргарет Лоуэн Реймер в одном из первых критических исследований, основанных на книге, отметила, что подход Дилларда к метафизическому аналогичен подходу Германа Мелвилла . В то время как «глаза Мелвилла видели в основном тьму и ужас» мира природы, что, возможно, связано с его пуританскими корнями в Новой Англии, «зловещее» видение мира Дилларда происходит «больше от ужаса перед кажущейся бездумностью замысла природы, чем от глубоко проникающее чувство зла». [36] Однако, в отличие от Мелвилла, Диллард не морализирует мир природы и не пытается найти параллели в человеческих культурных действиях; сосредотачиваясь в основном на наблюдениях, а также на научном анализе, Диллард следует примеру Чарльза Дарвина и других натуралистов. [37]

Рассказчик-«паломник» стремится узреть священное, поиску которого она посвящает себя либо «преследуя», либо «видя». В какой-то момент она видит кедр возле своего дома, «заряженный и преображенный, каждая клетка которого гудит пламенем», когда на него падает свет; это жгучее видение, напоминающее священный «огонь» творения, «приходит и уходит, в основном уходит, но я живу ради него». [38] Критик Дженни Эмери Дэвидсон считает, что «преследование» Диллард позволяет ей переписать охотничий миф, популярную тему в литературе о природе , которая опосредует пространство между природой и людьми. Хотя давняя традиция мужчин-писателей-натуралистов, в том числе Джеймса Фенимора Купера , Джека Лондона и Ричарда Нельсона , использовала эту тему как «символический ритуал насилия», Диллард «отваживается вступить на территорию охоты, используя ее риторику, одновременно бросая вызов ее конвенции». [39]

Видение и осознание

[ редактировать ]

В то время как некоторые критики описывают книгу как более посвященную размышлениям о божественном и природном мире, чем самоисследованию, другие подходят к ней с точки зрения внимания Дилларда к самосознанию. Например, критик Мэри Дэвидсон МакКонахей указывает на торовианскую «приверженность осознанности» Дилларда. [40]

Рассказчик осознает себя и внимательно относится к каждой детали вокруг нее. Вторая глава «Пилигрима» определяет два типа видения: как «вербализация» (активная) и как «отпускание» (пассивная). [41] Рассказчик называет разницу между этими двумя методами «разницей между прогулкой с камерой и без нее». Если первое требует необходимости «анализировать и любопытствовать», то второе требует лишь пристального внимания. [42] Процесс видения утомляет и утомляет, как повествует в одной из глав: «Я смотрю на воду: пескари и гольяны . Если я думаю о пескарях, карп заполнит мой мозг, пока я не закричу. Я смотрю на поверхность воды: конькобежцы, пузыри и листья скользят вниз, Вдруг мое отражение, пугает меня до безумия. Эти улитки следят за моим лицом! Наконец, с дрожью воли, я вижу облака, перистые облака, у меня кружится голова. Я падаю. Это кажущееся дело рискованное». [43] Сандра Джонсон ссылается на структуру самой книги, ведущую к прозрению самосознания или «мистическому опыту»; когда рассказчик наблюдает за падающим кленовым ключом , она чувствует себя «потерянной, утонувшей… глядя на гору Тинкер и чувствуя, как земля рушится». [44]

Прием и награды

[ редактировать ]
Дилларда часто сравнивают с Генри Дэвидом Торо , чья книга «Уолден» (1854) имеет сходство с «Пилигримом в Тинкер-Крик» .

Книга имела успех у критиков и финансовый успех: за два месяца после публикации было продано более 37 000 экземпляров. За первые два года он выдержал восемь отдельных изданий, и права на книгу в мягкой обложке были быстро куплены. [45] Столкновение внимания нервировало Дилларда; вскоре после публикации книги она написала: «Мне начинает сниться Тинкер-Крик. Лежу в нем лицом вниз, вся грязная и высохшая, и тону в нем». Она боялась, что «выстрелила всю свою жизнь. Пилигрим - это не только мудрость моих 28 лет, но я думаю, что это мудрость всей моей жизни». [46]

Первоначально рецензенты пришли к единому мнению, что это «необычный трактат о природе». [47] Книга была опубликована вскоре после ее сборника стихов «Билеты на молитвенное колесо» (1974, University of Missouri Press). Рецензируя оба тома для Америки , Джон Бреслин отметил сходство между ними: «Даже если бы ее первая книга стихов не была опубликована одновременно, язык, который она использует в «Пилигриме», выдал бы ее». [48] Газета Saturday Evening Post также высоко оценила поэтические способности Диллард в «Пилигриме в Тинкер-Крик» , отметив, что «поэт в ней повсюду очевиден в этой ее поэме в прозе: внимание читателя привлекает не только свежесть ее прозрений, но и красота и ее описаний». [49] Мелвин Мэддокс, обозреватель журнала Time , отметил намерение Дилларда оказать тонкое влияние: «Читатель, остерегайся этой обманчивой девушки, излагающей свое благочестие по поводу «тайны видения» как «драгоценной жемчужины», скромно настаивая: «Я не учёный. Я исследую окрестности. Здесь нет ни нежного романтика, крутящего лютик, ни изящного автора 365 вдохновляющих прозаических стихотворений. Обращая внимание на ондатру, бабочку-монарх, цаплю или лысуху, мисс Диллард преследует читателя так же уверенно, как любой хищник. это игра». [50]

стал бестселлером, Несмотря на то, что « Пилигрим» он не получал особого академического внимания в течение более чем пяти лет после его публикации. Ранние рецензенты Чарльз Никол [51] и Дж. К. Пирс связал Диллард с трансценденталистским движением, сравнив ее с Торо и Ральфом Уолдо Эмерсоном . [36] Писатель и защитник окружающей среды Эдвард Эбби , известный как «Торо американского Запада», заявил, что Диллард был «истинным наследником Мастера». Он писал: «Она одна смогла успешно сочинять в экстравагантной и трансцендентной манере Торо». [52] В своей книге критик Скотт Словик 1992 года писал, что « Пилигрим в Тинкер-Крик» в конечном итоге «привел [Дилларда] к известности среди современных американских писателей-публицистов, особенно среди писателей-натуралистов, и стимулировал множество рецензий и постоянно накапливающуюся критику». [53] Гэри Макилрой считал, что работа Диллард отличается «ярким повторным открытием лесов. [Она] изучает самые дикие остатки лесов Вирджинии, пробуждая все темные и многообещающие тайны американской границы». [54] В интервью Эзре Кляйну в 2021 году автора Теда Чанга спросили о его любимом религиозном тексте, и он сказал, что он «не может указать на обычный религиозный текст как атеист», но чтение « Пилигрима » «дало мне, пожалуй, самое близкое к тому, что я знаю». Я, вероятно, доберусь до понимания своего рода религиозного экстаза». [55]

«Пилигрим из Тинкер-Крик» получил Пулитцеровскую премию в области научной литературы в 1975 году, когда Дилларду было 29 лет. Жюри отметило в своей номинации, что «мисс Диллард — эксперт-наблюдатель, у которого наука не вызвала чувства трепета… Ее книга представляет собой смесь наблюдения и самоанализа, тайны и знаний. Мы единогласно рекомендуем ее для получения премии». [56] С момента первой публикации отдельные части книги вошли в антологию более чем тридцати сборников. [23] Последующие издания включали издания, опубликованные Bantam Books (1975) и Harper Colophon (1985; 1988). Издание, посвященное 25-летию Harper Perennial, которое включало послесловие автора, было выпущено в 1999 году. Первое издание в Великобритании вышло в 1976 году. На протяжении многих лет книга была переведена на многие языки, включая шведский, японский, французский и Немецкий. [13] В 1998 году она была включена в список современной библиотеки 100 лучших научно-популярных книг как в списках совета директоров, так и в списках читателей. [57]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Шиз (1996), с. 121
  2. ^ Диллард (1994), с. 173
  3. ^ Смит (1991), с. 7
  4. ^ Пэрриш (1998), с. 149
  5. ^ Макилрой (1994), с. 91
  6. ^ Пэрриш (1998), с. 146
  7. ^ Шиз (1996), с. 126
  8. ^ Шиз (1996), с. 122
  9. ^ Диллард (1989), с. 27
  10. ^ Шиз (1996), с. 125
  11. ^ Смит (1991), с. 8
  12. ^ Пэрриш (1998), с. 138
  13. ^ Jump up to: а б « Библиографические данные ». Энни Диллард – Официальный сайт. Проверено 17 марта 2012 г.
  14. ^ Смит (1991), с. 1
  15. ^ Диллард (1999), с. 4
  16. ^ Диллард (1999), стр. 279–280.
  17. ^ Пирсон (1998), с. 29
  18. ^ Кухня (2011), с. 117
  19. ^ « Книги Энни Диллард ». Энни Диллард – Официальный сайт. Проверено 23 ноября 2011 г.
  20. ^ Найт (1997), с. 224
  21. ^ Шиз (1996), с. 120
  22. ^ Мендельсон (1995), с. 51
  23. ^ Jump up to: а б Макилрой (1994), с. 87
  24. ^ Папа (1997), с. 107
  25. ^ Велти, Юдора. (24 марта 1974 г.) « Медитация на видение ». Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 ноября 2011 г. (Требуется подписка.)
  26. ^ Хардак (2008), с. 83
  27. ^ Диллард (1999), с. 91
  28. ^ Пэрриш (1998), с. 126
  29. ^ Слович (1992), с. 66
  30. ^ Кларк (1991), с. 168
  31. ^ Шиз (1996), с. 128
  32. ^ Докинс (2003), с. 638
  33. ^ Докинс (2003), с. 642
  34. ^ Шиз (1996), стр. 128–129.
  35. ^ Маршалл (1998), с. 89
  36. ^ Jump up to: а б Реймер (1983), с. 183
  37. ^ Шенетье (1990), с. 167
  38. ^ Радакер (1997), с. 124
  39. ^ Дэвидсон (2001), с. 218
  40. ^ Слович (1992), с. 62
  41. ^ Ирландия (2010), с. 25
  42. ^ Диллард (1999), с. 33
  43. ^ Пэрриш (1998), с. 155
  44. ^ Джонсон (1992), стр. 4–7.
  45. ^ Пэрриш (1998), с. 124
  46. ^ Пэрриш (1998), с. 125
  47. ^ Реймер (1983), с. 182
  48. ^ Бреслин (1974), с. 314
  49. ^ Saturday Evening Post (ноябрь 1974 г.), стр. 74
  50. ^ Мэддокс (1974), с. 104
  51. ^ Никол (1974)
  52. ^ МакКлинток (1994), с. 88
  53. ^ Слович (1992), с. 61
  54. ^ Макилрой (1987), с. 71
  55. ^ Кляйн, Эзра (30 марта 2021 г.). «Стенограмма: Эзра Кляйн берет интервью у Теда Чанга» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 апреля 2021 г.
  56. ^ Фишер (1988), с. 362
  57. ^ « 100 лучших научно-популярных книг ». Современная библиотека. Проверено 23 ноября 2011 г.
  • Бреслин, Джон Б. (1974). «Паломник в Тинкер-Крик / Билеты на молитвенное колесо». Америка , 130(15): стр. 312–314.
  • Шенетье, Марк. (1990). «Мастерство, экстравагантность: Торо, Мелвилл и Энни Диллард». Критика: исследования современной художественной литературы , 31 (3): стр. 157–172.
  • Шевалье, Трейси. (1997). Энциклопедия эссе . Чикаго, Иллинойс: Фицрой Дирборн. ISBN   1-884964-30-3 .
  • Кларк, Сюзанна. (1991). «Энни Диллард: Женщина в природе и предмет документальной литературы». Сентиментальный модернизм: женщины-писатели и революция слова . Блумингтон, Индиана: Издательство Университета Индианы. ISBN   0-253-31374-0 .
  • Дэвидсон, Дженни Эмери (2001). «Преследование молитвы: переходы Охотника и Шамана в «Пилигриме» в Тинкер-Крик ». Такие новости о стране: женщины-писатели из США . Ред. Томас С. Эдвардс и Элизабет А. Де Вулф. Ганновер, Нью-Хэмпшир: Университетское издательство Новой Англии. ISBN   1-58465-097-4 .
  • Диллард, Энни. (1989). Писательная жизнь . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Харпер и Роу. ISBN   0-06-016156-6 .
  • Диллард, Энни. (1994). Читатель Энни Диллард . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: HarperCollins. ISBN   0-06-017158-8 .
  • Диллард, Энни. (1999). Паломник в Тинкер-Крик . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: HarperCollins. ISBN   0-06-095302-0 .
  • Докинс, Майк. (2003). «Преследование шмеля: исследование «жестокости» в «Пилигриме в Тинкер-Крик ». Массачусетс Обзор 44 (4): стр. 636–648.
  • Фишер, Хайнц-Дитрих (1988). Архив Пулитцеровской премии: история и антология отмеченных наградами материалов в области журналистики, литературы и искусства. Национальная отчетность, 1941–1986 гг., Том 2 . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Уолтер де Грюйтер. ISBN   3-598-30170-7 .
  • Хардак, Ричард. (2008). «Женщине не обязательно быть искренней»: вымышленные автобиографии Энни Диллард и гендерная политика американского трансцендентализма». Arizona Quarterly: Журнал американской литературы, культуры и теории , 64 (3), стр. 75–108.
  • Ирландия, Джулия А. (2010). «Экстатическая феноменология Энни Диллард». Остров: Междисциплинарные исследования в области литературы и окружающей среды , 17 (1): стр. 23–34.
  • Джонсон, Сандра Хамбл. (1992). Пространство между: литературное прозрение в творчестве Энни Диллард . Кент, Огайо: Издательство Кентского государственного университета. ISBN   0-87338-446-6 .
  • Кухня, Джудит. (2011). «Обоснование лирического эссе». Четвертый жанр: Исследования в документальной литературе , 13 (2), стр. 115–121.
  • Мэддокс, Мелвин. (1974). «Террор и праздник». Время , 103(11): с. 104.
  • Маршалл, Ян. (1998). Сюжетная линия: изучение литературы Аппалачской тропы . Шарлоттсвилл, Вирджиния: Университетское издательство Вирджинии. ISBN   0-8139-1797-2 .
  • МакКлинток, Джеймс. И. (1994). Родственные души природы: Альдо Леопольд, Джозеф Вуд Кратч, Эдвард Эбби, Энни Диллард и Гэри Снайдер . Мэдисон, Висконсин: Издательство Университета Висконсина. ISBN   978-0-299-14173-8 .
  • Макилрой, Гэри. (1987). «Пилигрим в Тинкер-Крик и бремя науки». Американская литература , 59 (1): стр. 71–84.
  • Макилрой, Гэри. (1994). «Паломник в Тинкер-Крик и социальное наследие Уолдена ». Земные слова: очерки современных американских писателей о природе и окружающей среде . Эд. Джон Р. Кули. Анн-Арбор, Мичиган: Издательство Мичиганского университета. ISBN   0-472-09537-4 .
  • Мендельсон, Донна. (1995). «Тинкер-Крик и воды Уолдена: Торовианские течения в «Пилигриме» Энни Диллард». The Concord Saunterer , 3 (1): стр. 50–62.
  • Никол, Чарльз. (1974). «Глядя весне в глаза». Национальное обозрение , 26(17): с. 489.
  • Папа, Джеймс А. (1997). «Парадокс и восприятие: наука и повествование в Уолдене и Пилигриме в Тинкер-Крик». Веберские исследования , 14 (3): стр. 105–114.
  • Пэрриш, Нэнси К. (1998). Ли Смит, Энни Диллард и группа Холлинза: Генезис писателей . Батон-Руж, Луизиана: Издательство Университета штата Луизиана. ISBN   0-8071-2243-2 .
  • Пирсон, Джоан, Ричард Х. Робертс и Джеффри Сэмюэл. (1998). Природная религия сегодня: язычество в современном мире . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN   0-7486-1057-X .
  • Радакер, Кевин. (1997). «Карибу, электроны и ангел: преследование священного в «Пилигриме Энни Диллард в Тинкер-Крик». Христианство и литература , 46 (2): стр. 123–143.
  • Реймер, Маргарет Лоуэн. (1983). «Диалектическое видение паломника Энни Диллард в Тинкер-Крик». Критика , 24 (3): стр. 182–191.
  • Субботняя вечерняя почта . (1 ноября 1974 г.). «Пилигрим в Тинкер-Крик», 246 (8), с. 74.
  • Шиз, Дон. (1996). Написание природы: пастырский импульс в Америке . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Туэйн. ISBN   0-8057-0964-9 .
  • Слович, Скотт. (1992). В поисках осознания в американских произведениях о природе: Генри Торо, Энни Диллард, Эдвард Эбби, Венделл Берри, Барри Лопес . Солт-Лейк-Сити, Юта: Издательство Университета Юты. ISBN   0-87480-362-4 .
  • Смит, Линда Л. (1991). Энни Диллард . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Туэйн. ISBN   0-8057-7637-0 .
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b7d5a3468c47ff10c5251e19252327a7__1714357440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b7/a7/b7d5a3468c47ff10c5251e19252327a7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pilgrim at Tinker Creek - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)