Эвелина Ханьска
Эвелина Ханьска | |
---|---|
![]() Портрет Фердинанда Георга Вальдмюллера , 1835 г. | |
Герб | Вред |
Рожденный | Эвелина Ржевуска в. 6 января 1805 г. Погребище , Российская империя. |
Умер | 11 апреля 1882 г. Париж, Франция | (77 лет)
Похороненный | Кладбище Пер-Лашез |
Семья |
|
Муж | |
Проблема | Анна Ханьска |
Отец | Адам Вавжинец Ржевуски |
Мать | Юстина Рдултовская, герб Дрогослава |
Эвелина Ханьска ( урожденная Эвелина Ржевуска ; 6 января 1805 Бальзаком - 11 апреля 1882) была польской дворянкой , наиболее известной своим браком с французским писателем Оноре де . Родился в имении Вержовня на Волыни. [ 1 ] (ныне Украина), Ханьска вышла замуж за помещика Вацлава Ханьского, когда была подростком. [ 2 ] Ханьски, который был примерно на 20 лет старше ее, страдал депрессией. У них было пятеро детей, но выжила только дочь Анна.
В конце 1820-х годов Ханьска начала читать романы Бальзака, а в 1832 году отправила ему анонимное письмо. Так началась многолетняя переписка, в которой Ханьска и Бальзак выразили глубокую взаимную привязанность. В 1833 году они впервые встретились в Швейцарии. Вскоре после этого он начал писать роман «Серафита» , в котором есть персонаж, основанный на Ханьске.
После смерти ее мужа в 1841 году ряд осложнений помешал браку Ханьской с Бальзаком. Главным из них было поместье и наследство ее дочери Анны, которые могли оказаться под угрозой, если бы она вышла за него замуж. Анна вышла замуж за польского графа, что несколько ослабило давление. Примерно в то же время Ханьска подала Бальзаку идею для его романа 1844 года « Модест Миньон» . В 1850 году они наконец поженились и переехали в Париж, но через шесть месяцев он умер. Хотя она больше никогда не выходила замуж, у нее было несколько любовников, и она умерла в 1882 году.
Биография
[ редактировать ]Семья и ранняя жизнь
[ редактировать ]Ханьска была четвертой из семи детей, рожденных Адамом Вавжинцем Ржевуским и его женой Юстиной Ржевуской (урожденной Рдултовской). [ 3 ] Их семья была основана как польское дворянство , известное богатством и военной доблестью. [ 4 ] Один предок заточил свою мать в башне, чтобы получить свою часть наследства. [ 5 ] Прадед Ханьской, Вацлав Ржевуский , был известным писателем и великим коронным гетманом . [ 6 ] Когда Российская империя получила контроль над землями, принадлежавшими семье, в результате раздела Польши в конце 18 века, Ржевуский присягнул Екатерине II . [ 7 ] Он был вознагражден удобным положением в рядах империи. [ 7 ] Перемещаясь между командировками в Киев , Санкт-Петербург и другие места, он выбрал своим основным местом жительства село Погребище области Винницкой . [ 8 ]

Она родилась в замке Погребище, в Киевской губернии российского раздела Польши . [ 10 ] Хотя ученые сходятся во мнении, что Ханьска родилась 6 января, год спорный. [ 11 ] Ее биографы и биографы Бальзака предлагают противоречивые свидетельства ее возраста, взятые из переписки, семейных записей и показаний потомков. Большинство оценок варьируются между 1801 и 1806 годами. [ 12 ] Биограф Бальзака Грэм Робб пишет: «Бальзак выбрал 1806 год в качестве даты ее рождения и, вероятно, был прав». [ 13 ] Однако в биографии Ханьски Роже Пьеро 1999 года утверждается, что она родилась в 1804 году. [ 14 ] Польский биографический словарь дает 24 декабря 1805 г. (по юлианскому календарю), что преобразуется в 5 января 1806 г. (по григорианскому календарю). [ 10 ]
Как и ее братья и сестры, родители Ханьской рассказывали о семейном происхождении и религии. [ 15 ] Ее мать была набожной католичкой, но отец также учил детей вольтеровской рациональности. [ 15 ] Семья жила в уединении в Погребище, выезжая лишь изредка. [ 15 ] Раз в год семья приезжала в Киев на базарный сбор, во время которого Ржевуски продавала зерно, а ее мать закупала одежду и припасы для имения. [ 15 ]
У Эвелины было три брата: Адам , Эрнест и Хенрик , а также три сестры: Алина, Каролина (более известная как Каролина Собаньска) и Паулина. [ 10 ] Ханьска была ближе всего к своему брату Хенрику, который позже прославился своими работами в жанре польской народной литературы, известном как gawęda szlachecka . [ 9 ] Их разделяла страсть к философским дискуссиям, особенно касающимся любви и религии. [ 9 ] Другие братья Ханьски, Адам и Эрнест, сделали военную карьеру. [ 16 ] Старшая сестра Ханьски, Каролина, в детстве восхищалась ее красотой, интеллектом и музыкальным талантом. [ 17 ] Позже она вышла замуж за человека на 34 года старше ее, помещика с Подоле по имени Иероним Собаньский . [ 17 ] Через два года они расстались, и у нее началась серия страстных романов с некоторыми из ее многочисленных женихов. В их число входили русский генерал Иван Осипович Витт , польский поэт Адам Мицкевич и русский писатель Александр Пушкин . [ 17 ] Царь счел ее поведение скандальным и объявил ее опасной нелояльностью. [ 17 ] В результате Ханьска и другие женщины Ржевуски находились под тщательным наблюдением полиции, когда они посещали российскую столицу Санкт-Петербург. [ 18 ] Младшие сестры Ханьской, Алина и Паулина, рано вышли замуж в обеспеченных семьях высшего сословия. [ 19 ] Алина вышла замуж за богатого помещика из Смиловичей , отец которого нажил состояние, управляя имуществом семьи Огинских . [ 19 ] Ее племянник Станислав Монюшко стал известным композитором. [ 19 ] банкира Паулина вышла замуж за одесского Яна Ризнича. [ 19 ]
Брак с Ханьским
[ редактировать ]
В 1819 году Эвелина вышла замуж за Вацлава Ханьского , дворянина, жившего неподалеку, в Верховне (Вежховне). Их брак был союзом богатых семей, а не страсти. Его поместье занимало 21 000 акров (85 км²). 2 ) и владел свыше 3000 крепостных, в том числе 300 домашней прислугой. Поместье было спроектировано французским архитектором, и его владелец наполнил его предметами роскоши со всего мира: картинами из галерей Милана и Лондона, столовой посудой из Китая и библиотекой из 25 000 книг на разных языках. Ханьский хвастался, что вся мебель не русская. [ 21 ]
Ханьский был более чем на двадцать лет старше Эвелины, которая на момент их свадьбы была подростком, и его личность противоречила ее юношеской энергии. Большую часть дня он следил за территорией, по некоторым сведениям, железной рукой. [ 22 ] После ужина он обычно был слишком утомлен, чтобы проводить время с женой, и рано ложился спать. В целом он был суровым и жил в депрессивном состоянии, которое Ханьска называла «голубыми дьяволами». [ 23 ] Хотя Ханьска была окружена богатством, она оказалась недовольна своей новой жизнью и, в частности, эмоциональной дистанцией мужа. Как выразился один биограф: «Он любил Еву, но не был в нее сильно влюблен». [ 23 ]
За первые пять лет брака Ханьска родила пятерых детей, четверо из которых умерли в младенчестве. [ 24 ] Выжившая дочь Анна была долгожданной радостью для Ханьской, и она доверила свою заботу молодой гувернантке по имени Генриетта Борель, которая переехала в Вержовнию из швейцарского города Невшатель . [ 24 ]
Поместье в Вержовне было изолировано. Ханьской наскучили визиты ко двору в Петербурге, а еще больше наскучили знатные гости в ее собственном доме. Она не находила ничего общего с дамами высшего света и жаждала волнующих бесед, которые ей нравились с братом Хенриком. Она проводила время за чтением книг, которые ее муж привозил из далеких стран. [ 25 ]
Стать «Незнакомцем»
[ редактировать ]
Одним из писателей, больше всего очаровавших Ханьску, был французский писатель Оноре де Бальзак . Проработав десять лет в безвестности под псевдонимом, Бальзак опубликовал в 1829 году «Les Chouans» ( «Шуаны» ). Повесть о несчастной любви во время восстания роялистов в Бретани . Это была первая работа, под которой он подписался своим собственным именем. Ханьска была заинтригована ярким изображением главной героини, движимой истинной любовью, чтобы защитить объект своего желания. Бальзака » Ей также нравилась « Физиология брака , также опубликованная в 1829 году, в которой высмеиваются мужья и прославляются добродетели замужних женщин. [ 27 ]
Однако, когда она прочитала его роман 1831 года La Peau de Chagrin ( «Волшебная кожа »), Ханьска была потрясена грубым изображением Федоры, так называемой «femme sans cœur» («женщина без сердца»). Она чувствовала, что Бальзак утратил почтение, проявленное в его более ранних работах, и беспокоилась, что он взял за основу «Федору» реальную женщину из своей жизни. Движимая отчасти беспокойством, отчасти скукой, отчасти желанием повлиять на жизнь великого писателя (как это сделала ее сестра Каролина), она написала Бальзаку. [ 28 ]
28 февраля 1832 года Ханьская отправила письмо из Одессы без обратного адреса. В нем она хвалила Бальзака за его творчество, но ругала его за негативное изображение женщин в «Горе огорчения» . Она призвала вернуться к ярким образам в его ранних романах и загадочно подписала: «L'Étrangère» («Незнакомец» или «Иностранец»). [ 29 ] [ 30 ] Бальзак был заинтригован письмом; он разместил в «Газет де Франс» личное объявление , в котором указывалось на получение анонимного письма и выражалось сожаление по поводу того, что он не смог ответить. Вероятно, она никогда не видела этого объявления. [ 31 ]
Ханьска несколько раз писала Бальзаку в течение 1832 года. [ 32 ] 7 ноября она опубликовала семистраничное письмо, наполненное похвалами и лестью:
Ваша душа охватывает века, мсье; его философские концепции кажутся плодом долгих исследований, созревших со временем; однако мне сказали, что вы еще молоды. Я хотел бы познакомиться с вами, но чувствую, что у меня нет в этом необходимости. Я знаю тебя через свой духовный инстинкт; Я представляю вас по-своему и чувствую, что если бы я увидел вас, я бы воскликнул: «Это он!» Ваша внешняя внешность, вероятно, не выдает вашего блестящего воображения; вас нужно тронуть, нужно зажечь священный огонь гения, если вы хотите показать себя таким, какой вы есть на самом деле, и вы являетесь тем, кем я вас чувствую, — человеком, превосходящим в своих знаниях человеческого сердца. [ 33 ] [ 34 ]
Однако она настаивала на том, что они никогда не смогут встретиться и что он никогда не узнает ее имени: («Для тебя я Незнакомец и останусь таковым на всю свою жизнь». [ 34 ] ) Тем не менее, она хотела, чтобы он ответил, поэтому посоветовала ему поместить в La Quotidienne заметку «L'E» из «HB». Он купил объявление, похожее на предыдущее, в газете , и подписал его в соответствии с ее инструкциями. [ 35 ]
В своем следующем письме Ханьска договорилась о том, чтобы доверенный курьер забирал письма от Бальзака и тем самым позволял вести прямую переписку. Вскоре она сообщила ему, что они с мужем собираются путешествовать по Европе и посетить Вену, дом, где прошло детство Хански. Они также поедут в швейцарскую деревню Невшатель, чтобы навестить семью гувернантки ее дочери. Вопреки клятве вечной анонимности, она предложила встречу. Бальзак сразу согласился и начал готовиться к поездке. [ 36 ] Также где-то в 1833 году Бальзак написал ей свое первое признание в любви, несмотря на то, что находился в это время в других отношениях. [ 10 ]
Встреча с Бальзаком
[ редактировать ]В сентябре 1833 года, после поездки во французский город Безансон в поисках дешевой бумаги для издательского предприятия, Бальзак перебрался в Швейцарию и зарегистрировался в отеле дю Фокон под именем маркиз д'Антраг. Он сообщил Ханьской, что посетит сад дома Андри , где остановилась она и ее семья. Он поднял глаза и увидел ее лицо в окне, затем, как он описал это позже, «потерял все телесные ощущения». [ 37 ] Они встретились позже в тот же день (25 сентября). [ 10 ] в месте с видом на озеро Невшатель ; по легенде, он заметил женщину, читающую одну из его книг. Он был поражен ее красотой, и вскоре после этого она написала своему брату, описывая Бальзака как «весёлого и милого, как и ты». [ 38 ] [ 39 ]

Ханьска и Бальзак встречались несколько раз в течение следующих пяти дней, и ее муж тоже был очарован Бальзаком, приглашая его пообедать с семьей. Во время поездки на Бильское озеро Ханьский пошел устроить обед, оставив жену и Бальзака одних. В тени большого дуба они поцеловались и обменялись клятвами терпения и верности. Она рассказала ему о планах семьи приехать в Женеву на Рождество; Бальзак согласился приехать до конца года. [ 40 ] Прежде чем он покинул Навшатель, она отправила в его отель страстное письмо: «Злодей! Разве ты не увидел в моих глазах всего того, чего я жаждала? Но не бойся, я почувствовала все желание, которое стремится вызвать влюбленная женщина». [ 41 ]
Прибыв в Женеву 26 декабря, [ 10 ] В канун Рождества Бальзак остановился в отеле Auberge de l'Arc, недалеко от дома Мирабо, где на сезон поселилась семья Ханьских. Она оставила ему в отеле кольцо с запиской с просьбой дать новое обещание любви. Он подарил его и рассказал, как стал носить кольцо на левой руке, «которым я держу свою бумагу, так что мысль о тебе крепко сжимает меня». [ 42 ] В это время он начал работу над философским романом «Серафита» об ангеле-гермафродите, объединенном любовью смертного мужчины к сострадательной и чувственной женщине. Бальзак объяснил, что она была его моделью для последнего. [ 43 ] Всем было ясно, что Ханьский нездоров, и Ханьска начала думать о своем будущем с французским писателем. Тем временем она попросила Бальзака начать собирать для нее автографы известных людей, с которыми он проводил время в Париже и других местах. [ 44 ]
Покинув Женеву 8 февраля, [ 10 ] Семья Ханьских провела несколько месяцев, посещая крупные города Италии. Во Флоренции скульптор Лоренцо Бартолини приступил к работе над бюстом Ханьской. [ 45 ] Летом 1834 года они вернулись в Вену, где пробудут еще год. В это время Бальзак продолжал писать Ханьской, и случайно в руки ее мужа попали два особенно любовных письма. Он в ярости написал французскому автору и потребовал объяснений. Бальзак писал Ханьскому, утверждая, что это была не более чем игра: «Однажды вечером она в шутку сказала мне, что хотела бы знать, что такое любовное письмо. Это было сказано совершенно бессмысленно... Я написал эти два злополучных письма в Вену, если предположить, что она помнит нашу шутку...» [ 46 ] Ханский, очевидно, принял объяснение и пригласил Бальзака навестить их в Вене, что он и сделал в мае 1835 года. [ 47 ]
Биографы Бальзака сходятся во мнении, что, несмотря на его клятвы верности Ханьской, в 1830-е годы он вел дела с несколькими женщинами и, возможно, стал отцом детей от двух из них. Одной из них была англичанка по имени Сара, вышедшая замуж за графа Эмилио Гвидобони-Висконти . Ханьска написала Бальзаку об этих слухах в 1836 году, и тот категорически их опроверг. Однако ее подозрения снова возникли, когда он позже посвятил свой роман «Беатрикс» «Саре». [ 48 ] Бальзак также переписывался с Ханьским; хотя большая часть их семьи не одобряла Бальзака, Ханьский уважал его, и они обменялись письмами о литературе и агрономии. [ 10 ] [ 49 ] Тем временем у Ханьской возобновился религиозный интерес, отчасти потому, что гувернантка ее дочери Генриетта Борель уехала в женский монастырь в Париже. Ханьска обучала свою дочь Анну работам христианских ученых, в том числе Жана Батиста Массильона и святого Франсуа де Сальона. [ 50 ] Ее религиозный интерес был больше связан с мистикой , чем с основными религиями; она переписывалась с баронессой Барбарой фон Крюденер и читала о розенкрейцерстве , мартинизме и сведенборгианстве . [ 10 ] Бальзак отнесся к этому приступу преданности с величайшим неодобрением. [ 10 ] Когда Бальзак прислал ей незавершенные работы, ее единственными ответами были моральные вопросы, а не стилистическая критика, на которую он надеялся. [ 51 ]
Смерть Ханьского
[ редактировать ]
Муж Ханьской умер в ноябре 1841 года. [ 53 ] Она отправила Бальзаку письмо с этой новостью, запечатанное черной печатью. Он тут же ответил: « Я, пожалуй, не мог бы желать получить от вас никаких других [известий], несмотря на те печальные вещи, которые вы мне рассказываете о себе и своем здоровье»). [ 54 ] Он планировал посетить Дрезден в мае и получить визу, чтобы навестить ее в России. [ 55 ]
Однако будущее оказалось не таким простым, как хотелось верить Бальзаку. Семья Ханьской не одобряла французского автора; к ней тетя Розалия особенно пренебрежительно относилась . Что еще хуже, дядя ее покойного мужа опротестовал завещание Ханьски, по которому ей оставалось все поместье. В ужасе от того, что у ее дочери отнимут все, Ханьска настояла на том, чтобы она прекратила отношения с Бальзаком. «Ты свободен», - написала она ему. [ 56 ] Когда она планировала протестовать против вмешательства дяди в дела Санкт-Петербурга, Бальзак ответил ей письмом, предлагая свою помощь. Он предложил ему стать гражданином России и «сам пойти к царю и попросить его санкционировать наш брак». [ 57 ] Она попросила его терпения, которое он предложил снова. [ 58 ]
Вскоре после того, как она приехала в российскую столицу Санкт-Петербург, чтобы решить некоторые судебные вопросы, связанные с ее наследством, [ 10 ] она взяла Анну на сольный концерт венгерского композитора и пианиста Ференца Листа . Хотя она и не поддалась листомании , она была впечатлена его музыкальным талантом и внешностью. «Он представляет собой необыкновенную смесь, — писала она в дневнике, — и мне нравится его изучать». [ 59 ] Они виделись несколько раз, но в конечном итоге она отвергла его ухаживания. Один биограф говорит, что их последняя встреча «является ярким свидетельством ее преданности Бальзаку». [ 60 ]
В конце июля 1843 года Бальзак навестил ее в Петербурге, они виделись впервые за восемь лет. Его поразила жизнерадостная красота Ханьски, но с годами его состояние ухудшилось. Биографы сходятся во мнении, что в это время он испытывал к ней гораздо меньше физического влечения. [ 61 ] Тем не менее они возобновили свои клятвы в любви и планировали пожениться, как только она выиграет судебный процесс. В начале октября он вернулся в Париж. [ 62 ] Вскоре после этого она написала рассказ, основанный на собственном опыте письма Бальзаку. Недовольная этим, она бросила его в огонь, но французский автор умолял ее переписать его, чтобы он мог адаптировать. Он заверил ее, что она «почувствует радость авторства, когда вы увидите, сколько ваших элегантных и восхитительных произведений я сохранил». [ 63 ] Ее историей стал «Модеста Миньон» , роман Бальзака 1844 года о молодой женщине, которая пишет своему любимому поэту. [ 64 ]
Также в 1844 году Ханьска выиграла иск. Богатство поместья ее покойного мужа перейдет к Анне, которая обручилась с польским графом Ежи Мнишехом. Они планировали пожениться в 1846 году, после чего Ханьска передаст наследство. Таким образом, брак Ханьской с Бальзаком придется подождать. [ 65 ] Тем временем две насущные проблемы начали осложнять их планы. Одним из них было его здоровье, которое ухудшалось в течение многих лет. В октябре 1843 года он писал ей об «ужасных страданиях, которым нет места; которые невозможно описать; которые поражают и сердце, и мозг». [ 66 ] Другая проблема Бальзака была финансовой: несмотря на болезнь, он не мог себе позволить ослабить рабочий график, так как был должен различным кредиторам более 200 000 франков. [ 67 ]
Второй брак и вдовство
[ редактировать ]
Однако Ханьска и Бальзак были полны решимости, и в 1845 году она посетила его в Париже вместе с Анной и Ежи. В апреле следующего года они посетили Италию; Бальзак присоединился к ним во время экскурсии по Риму, и они отправились в Женеву. [ 69 ] Вскоре после того, как он вернулся в Париж, она написала ему новость о том, что беременна. Бальзак был вне себя от радости, уверенный, что у них родится мальчик, и настаивал на имени Виктор-Оноре. Мысль о рождении сына, писал он, «тревожит мое сердце и заставляет писать страницу за страницей». [ 70 ] Чтобы избежать скандала, ему пришлось бы тайно жениться на Ханьской, чтобы скрыть тот факт, что их ребенок был зачат вне брака. Тем временем Анна вышла замуж за Ежи Мнишеха 13 октября в Висбадене . [ 10 ] Бальзак выступил свидетелем и написал для парижских газет объявление, оскорбившее сестру Ханьской Алину. [ 71 ]
Ханьскую, некоторое время жившую в Дрездене , не успокоило игнорирование Бальзаком финансовой стабильности. В течение многих лет он планировал купить для них дом, но в августе 1846 года она послала ему строгое предупреждение. Она написала, что до тех пор, пока его долги не будут выплачены, «мы должны отложить покупку любой недвижимости». [ 72 ] Месяц спустя он купил дом на улице Фортюне за 50 000 франков. [ 73 ] Собрав украшения из своих многочисленных путешествий, он искал по всей Европе предметы, которые могли бы правильно дополнить обстановку: ковры из Смирны , вышитые наволочки из Германии и ручку для унитаза, изготовленную из богемского стекла. [ 74 ]
В ноябре у Ханьской случился выкидыш; она написала Бальзаку с трагическим известием. Он хотел навестить ее, но Анна написала ему, прося остаться в Париже. По ее словам, возникшие эмоции «были бы фатальными». [ 75 ] Ханьска планировала вернуться в Вержовню, но Бальзак умолял ее навестить его, что она и сделала весной 1847 года. [ 76 ] Однако, как только она вернулась в Украину, открылась новая морщина. Ханьска уже давно была недовольна присутствием экономки Бальзака, Луизы Бреньо, и обещала порвать с ней, прежде чем жениться. Он с тревогой написал Ханьской, объясняя, что Брюньино украл ее письма к нему и шантажировал автора на 30 000 франков. Биографы расходятся во мнениях относительно правдивости этой истории; Робб предполагает, что это было «убедительное истерическое представление, устроенное в пользу его ревнивой невесты». [ 77 ] [ 78 ]

И все же Бальзак считал, что хранить ее письма опасно, и в момент характерного порыва бросил их в огонь. Он описал ей это как «самый печальный и самый страшный день в моей жизни… Я смотрю на пепел, когда пишу тебе, и дрожу, видя, как мало места занимают пятнадцать лет». [ 80 ] 5 сентября 1847 года он покинул Париж, чтобы впервые присоединиться к ней в Вежховне. [ 81 ] Они провели вместе несколько счастливых месяцев, но финансовые обязательства требовали его присутствия во Франции. Революция 1848 года началась через неделю после его возвращения. [ 82 ] Вернувшись в Вержовню, Ханьска потеряла 80 000 франков из-за пожара в зернохранилище, и ее время было потрачено на три судебных процесса. Эти осложнения и постоянные долги Бальзака означали, что их финансы были нестабильными, и она снова колебалась при мысли о браке. В любом случае свадьба была бы невозможна без одобрения царя, которое он дал только весной 1850 года. [ 83 ] 2 июля 1849 года российские власти, отвечая на просьбу Бальзака в декабре 1847 года жениться на Ханьской, заявили, что он может это сделать, но Ханьска не может сохранить свою землю. [ 10 ]
Бальзак вернулся в Вежовнию в октябре и сразу же заболел сердцем. [ 10 ] Его состояние ухудшалось на протяжении 1849 года, и в ее душе сохранялись сомнения по поводу их союза. Биографы в целом сходятся во мнении, что Ханьскую убедили хрупкое состояние и бесконечная преданность Бальзака. Один написал: «Именно благотворительность, а также любовь или слава, наконец, изменили масштаб». [ 84 ] Робб указывает, что свадьба «определенно была актом сострадания с ее стороны». [ 85 ] Чтобы избежать слухов и подозрений со стороны царя, Ханьска передала имение в собственность своей дочери. 14 марта 1850 года они отправились в Бердичев и в сопровождении Анны и Ежи обвенчались на небольшой церемонии в приходской церкви Св. Варвары. [ 86 ]
И Ханьска, и Бальзак заболели после свадьбы; она страдала от тяжелого приступа подагры , от которого ее врач прописал необычное лечение: «Каждый день ей приходится совать ноги в только что разрезанное тело поросенка, потому что необходимо, чтобы внутренности должны трястись». [ 87 ] Она выздоровела, а он нет. Они вернулись в Париж в конце мая, и в начале лета его здоровье немного улучшилось. Однако к июлю он был прикован к постели. Ханьска постоянно ухаживала за ним, поскольку поток посетителей, в том числе писатели Виктор Гюго и Анри Мюрже , приходили засвидетельствовать свое почтение. [ 79 ] Когда зрение Бальзака начало ухудшаться, она стала его секретарем, помогая ему писать. [ 10 ]
В середине августа Бальзак скончался от гангрены , и у него начались приступы бреда. В какой-то момент он позвал Ораса Бьяншона, вымышленного врача, которого он включил во многие романы. [ 88 ] Но он также выразил большое беспокойство за Ханьску, однажды сказав Хьюго: «Моя жена умнее меня, но кто поддержит ее в одиночестве? Я приучил ее к такой большой любви». [ 89 ] Он умер 18 августа 1850 года. [ 90 ]
Как отмечают большинство биографов Бальзака, Ханьской не было в комнате, когда он умер. Робб говорит, что она, "должно быть, на какое-то время ушла на пенсию". [ 91 ] в то время как Андре Моруа отмечает, что она была рядом с ним несколько недель, не зная, как долго это будет продолжаться, и «нечего было поделать». [ 92 ] Винсент Кронин объясняет ее отсутствие характером их отношений: «С первого дня на берегу озера в Невшателе у них была романтическая любовь, и Ева хотела до конца охранять ее от этого ужасного налета коррупции». [ 93 ]
Спустя годы и смерть
[ редактировать ]
Ханьска какое-то время после его смерти жила с матерью Бальзака в доме, на обустройство которого он потратил столько времени и денег. Старшая мадам. Через несколько месяцев Бальзак переехал к другу, а Ханьска подошла к остаткам произведений своего покойного мужа. Несколько работ остались незавершенными, и издатели поинтересовались выпуском окончательного издания его великого сборника «Человеческая комедия» . Ханьска спонсировал новые издания своих произведений и участвовал в редактировании некоторых из них, даже время от времени добавляя контент. [ 10 ] Тем временем долг Бальзака все еще превышал 200 000 франков, которые Ханьска заплатил, а также обеспечил расходы на жизнь своей матери. [ 10 ] Одно из ее писем того времени выражает ее разочарование: «Вылечивая неизлечимую болезнь моего мужа, я разрушила свое здоровье так же, как я разрушила свое личное состояние, приняв в наследство долги и затруднения, которые он мне оставил». [ 95 ] Анна и Ежи переехали в соседний дом в Париже. [ 96 ]
Несмотря на свои обязательства, Ханьска была красивой незамужней женщиной с достатком, жившей в Париже. Писатель Жюль Амеде Барбэ д'Оревийи так описывал ее: «Красота ее была внушительной и благородной, несколько массивной, немного мясистой, но даже при полноте она сохраняла очень живое очарование, приправленное восхитительным иностранным акцентом и ярким намеком». чувственности». [ 95 ] Начав перебирать бумаги Бальзака, она обратилась за помощью к его другу Шампфлери . Однажды вечером, когда они работали, он пожаловался на головную боль. «Я заставлю это уйти», сказала она, [ 97 ] и начал массировать лоб. Как он писал позже: «В таких ситуациях возникают определенные магнитные испарения, следствием которых является то, что дело на этом не останавливается». [ 97 ] Ее роман с мужчиной, который был на двадцать лет моложе ее, был недолгим, но он принес огромное облегчение Ханьской, которая десятилетиями провела с мужчинами старшего возраста, находящимися в различных состояниях здоровья. Она начала участвовать в общественной жизни вокруг нее. «Позапрошлой ночью я смеялась так, как никогда раньше, — писала она в 1851 году. — О, как чудесно никого не знать и ни о ком не беспокоиться, иметь свою независимость, свободу на вершинах гор, и быть в Париже!» [ 97 ]
Шампфлери был напуган ее энергией и ревностью и удалился из ее жизни. По его рекомендации она передала творческий контроль над незаконченными романами Бальзака «Помощник Арчи» и «Маленькие буржуа» другому писателю, Шарлю Рабу . Рабу подробно дополнил их и опубликовал обе книги в 1854 году. Чтобы успокоить издателя, Ханьска ложно заявил, что Бальзак выбрал Рабу своим литературным преемником. [ 98 ]
Ханьска познакомилась с художником Жаном Жигу, когда в 1851 году наняла его для написания портрета Анны. У них начались отношения, которые длились много лет, но так и не поженились. В течение следующих тридцати лет Ханьска и особенно ее расточительная дочь потратили остаток своего состояния на прекрасную одежду и украшения. [ 10 ] [ 99 ] Тем временем Ежи скончался от психического расстройства и умер в 1881 году, оставив после себя долги. Ханьска была вынуждена продать дом, но ей разрешили продолжать жить в нем. Она умерла 11 апреля 1882 года и была похоронена в могиле Бальзака на кладбище Пер-Лашез . [ 94 ]
Влияние на творчество Бальзака
[ редактировать ]Эвелина была источником вдохновения для многих персонажей Бальзака. [ 10 ] Ее можно рассматривать как модель для Ла Фоссез, мадам Клаас, Модест Миньон, Урсулы Мируэ, Аделины Юло и особенно Эжени Гранде и мадам де Мортдессюс. [ 10 ] Среди ученых меньше согласия относительно того, была ли она источником вдохновения для создания более отрицательных персонажей, таких как Федора и леди Дадли, поскольку Бальзак, похоже, использовал ее в основном как образец для более позитивных персонажей. [ 10 ] В его работах также упоминаются многочисленные персонажи по имени Ева или Эвелина, и есть несколько посвящений ей. [ 10 ]
Помимо Эвелины, в его произведения вошли также ее дочь Анна, сестра Алина, тетя Розалия, первая любовь (Тадеуш Вылежинский) и ряд других фигур, с которыми она знакомила Бальзака или о которых ему рассказывала. [ 10 ] После их встречи Польша, польские темы, польские имена и польская (славянская) мистика стали гораздо чаще появляться в его произведениях, примером чего являются такие персонажи, как Хёне Вронский , Грабянка и генерал Ходкевич . [ 10 ]
Защитники и недоброжелатели
[ редактировать ]Ханьска стала неоднозначной фигурой среди биографов и исследователей Бальзака. [ 10 ] Как отмечает Зигмунт Черни , «таинственного поляка» восхваляли одни ( Анри Бордо , Октав Мирбо ( «Смерть Бальзака» ), Адольф Новачинский , Юзеф Игнаций Крашевский , Шарль Леже и Пьер Дескав ), а хвалили другие ( Филипп Берто , Марсель Бутерон , Барбэ д'Оревильи , Софи де Корвин-Пиотровска , Тадеуш Бой-Желенски , Тадеуш Грабовски , Хуанита Хелм Флойд и Андре Билли ). [ 10 ] Черни отмечает, что один из «величайших знатоков Бальзака», Спельберх де Ловенжуль , называл ее «одной из лучших женщин эпохи», и что, хотя есть те, кто высмеивает ее влияние на Бальзака и подвергает сомнению ее чувства и по мотивам, мало кто отрицает, что она оказала на него решающее влияние, и для большинства «Великий Бальзак» возник только после встречи с ней в начале 1830-х годов. [ 10 ] В заключение Черни говорит: «Как бы ни анализировать ее и их отношения, влияние ее любви на Бальзака было стойким, всеохватывающим и решающим». [ 10 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Хуанита Хелм Флойд, Женщины в жизни Бальзака . Страница 136. Kessinger Publishing , переиздание 2004 г. ISBN 978-1-4191-9481-8 . Проверено 8 октября 2011 г.
- ^ Фредерик Юэн , Героическое воображение: творческий гений Европы... Страница 498. New York University Press , перепечатка 2004 г. ISBN 0-8147-2225-3 . Проверено 8 октября 2011 г.
- ^ Робб, с. 226; Пьеро, с. 12. Обратите внимание, что написание женской формы польских фамилий меняется .
- ^ Робб, с. 226. Он заявляет: «Эвелина Ганска, четвертая из семи детей, происходила из исторической польской семьи Ржевуских, многие из которых были блестящими воинами, государственными деятелями, авантюристами и сумасшедшими».
- ^ Кронин, стр. 153; Робб, стр. 226; Корвин-Пиотровска (1938), стр. 21.
- ^ Пьеро, с. 3.
- ^ Jump up to: а б Роб, стр. 226–227.
- ^ Пьеро, стр. 3–7; Робб, стр. 226–227.
- ^ Jump up to: а б с Кронин, с. 154.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб (на польском языке) Зигмунт Черни, ХАНЬСКА Эвелина (1800–1882) Польская дама , Польский биографический словарь , т. 9, стр. 286–287.
- ^ Робб, с. 227; Пьеро, стр. 12–16; Корвин-Пиотровска (1933), стр. 20–21. Даже дата 6 января является спорной и осложняется переходом от юлианского к григорианскому календарю . См. Флойд, с. 203 и Пьеро, стр. 12–16.
- ^ Пьеро, стр. 12–16; Флойд, с. 203; Кронин, с. 153. Моруа подразумевает на с. 219, что она родилась в 1799 году.
- ^ Робб, с. 227.
- ^ Пьеро, с. 14. Его уверенность подтверждается записью об Адаме Ржевуском в Польском биографическом словаре , в которой дата его рождения указана как 24 декабря 1804 года. Эвелин родилась примерно годом ранее.
- ^ Jump up to: а б с д Кронин, стр. 153–154.
- ^ Пьеро, стр. 49–55.
- ^ Jump up to: а б с д Пьеро, с. 28–48; Моруа, с. 219.
- ^ Герсон, с. 153.
- ^ Jump up to: а б с д Пьеро, стр. 56–59.
- ^ Робб, с. 227; Моруа, с. 219; Кронин, с. 155.
- ^ Робб, с. 227; Герсон, стр. 151–152; Кронин, с. 155.
- ^ Робб, с. 452 примечание 7.
- ^ Jump up to: а б Кронин, с. 156.
- ^ Jump up to: а б Кронин, с. 156; Робб, с. 227; Герсон, с. 153; Моруа, с. 220. Герсон предполагает, что Ханьска могла потерять пять или шесть детей до рождения Анны.
- ^ Герсон, с. 154; Кронин, стр. 157–158.
- ^ Цитируется у Моруа, с. 218.
- ^ Кронин, с. 158; Моруа, с. 155.
- ^ Робб, стр. 226–227; Кронин, с. 158–159; Корвин-Пиотровска (1938), стр. 68–70.
- ^ Моруа, с. 218; Дарган, с. 29; Робб, стр. 223–224. «L'Étrangère» также может означать «Иностранец».
- ↑ Некоторые источники предполагают, что Ханьска попросила гувернантку своей дочери написать письмо под диктовку. См. Кронин, стр. 158–159 и Герсон (который предлагает тщательно продуманный план с участием двоюродных братьев Ханьски), стр. 154–155.
- ^ Робб, с. 224; Моруа, с. 218; Герсон, с. 155. Кронин говорит на с. 163, что «La Quotidienne» была одной из немногих французских газет, которым в то время было разрешено работать в России.
- ^ Кронин, с. 161; Робб, с. 224. Точное количество букв неизвестно.
- ↑ Оригинал цитируется у Пьеро, стр. 67–68.
- ^ Jump up to: а б Перевод цитируется у Моруа, стр. 218–219.
- ^ Моруа, с. 219; Кронин, с. 163; Герсон, с. 156.
- ^ Моруа, с. 228; Робб, с. 229.
- ^ Цитируется у Моруа, с. 229.
- ^ Цитируется по Роббу, с. 240.
- ^ Моруа, стр. 229–230; Кронин, с. 168–169.
- ^ Jump up to: а б Моруа, с. 229–231; Робб, стр. 240–242; Кронин, с. 168–170; Герсон, с. 168–173.
- ^ Цитируется у Моруа, с. 231.
- ^ Цитируется по Кронину, с. 173.
- ^ Моруа, стр. 238–239 и 244; Кронин, с. 173.
- ^ Кронин, с. 173.
- ^ Пьеро, с. 90.
- ^ Бальзак, с. 200.
- ^ Моруа, с. 253; Кронин, с. 174–175; Герсон, с. 201–203; Пьеро, с. 92.
- ^ Кронин, стр. 176–177; Робб, стр. 266–267; Моруа, с. 305–313.
- ^ (на польском языке) Анджей Бернацкий, ХАНСКИЙ Вацлав (1782–1841) маршал волынского дворянства , Польский биографический словарь, том 9, стр. 287–288.
- ^ Моруа, с. 429.
- ^ Кронин, стр. 178–179.
- ^ Моруа, с. 448; Робб, с. 340; Кронин, с. 186.
- ^ Пьеро, стр. 151–152. Причина его смерти остается неясной, и источники расходятся во мнениях относительно даты. Пьеро говорит, что 29 ноября — это «le plus vraisemblable» (скорее всего).
- ^ Бальзак, с. 504.
- ^ Кронин, с. 183.
- ^ Моруа, с. 431; Кронин, с. 182.
- ^ Цитируется у Моруа, с. 433.
- ^ Кронин, стр. 182.
- ^ Цитируется у Моруа, с. 448.
- ^ Робб, с. 340.
- ^ Робб, стр. 354–355; Кронин, стр. 183–184.
- ^ Робб, с. 355; Кронин, с. 185.
- ^ Цитируется у Моруа, с. 454.
- ^ Моруа, стр. 453–455; Кронин, с. 186–187.
- ^ Кронин, с. 188; Моруа, с. 462–466; Робб, стр. 360–361.
- ^ Бальзак, с. 612.
- ^ Робб, с. 360.
- ^ Моруа, с. 478; Робб, с. 372.
- ^ Кронин, с. 188; Робб, стр. 362 и 364.
- ^ Цитируется по Роббу, с. 371.
- ^ Моруа, стр. 476 и 485; Кронин, с. 190; Робб, с. 371.
- ^ Цитируется у Моруа, с. 478.
- ^ Кронин, с. 190; Робб, с. 371; Моруа, с. 478.
- ^ Моруа, стр. 482–483.
- ^ Цитируется у Моруа, с. 488.
- ^ Моруа, стр. 488–492; Робб, стр. 374–375.
- ^ Робб, с. 377. Он добавляет: «Независимо от того, прибегала ли Луиза Бреньо к шантажу или нет, праведный ужас Бальзака перед ее злыми делами, противоречия в деталях, которые он сообщил Эвелине, и его решение не возбуждать уголовное дело указывают на яростное сжигание мостов».
- ↑ Кронин (стр. 194) и Моруа (стр. 502) настаивают на том, что шантаж действительно имел место.
- ^ Jump up to: а б Робб, стр. 404–407; Моруа, стр. 543–546. Робб опровергает слух о том, что Ева занималась любовью с Жаном Жигу, пока Бальзак приближался к смерти.
- ^ Цитируется по Кронину, стр. 194–195.
- ^ Робб, с. 378; Моруа, с. 510.
- ^ Робб, стр. 383–384.
- ^ Кронин, стр. 196–200; Моруа, стр. 529–530 и 539.
- ^ Моруа, с. 539.
- ^ Робб, с. 403.
- ^ Моруа, с. 539; Робб, с. 403.
- ^ Цитируется у Моруа, с. 539. Далее доктор предполагает, что благородное положение Ханьской устраняет заботу о животном: «Нет нужды описывать мучительные визги поросенка, который не осознает оказанной ему чести».
- ^ Робб, с. 409. Он предполагает, что это было «конечно, юмористическое признание того, что ничто теперь не может его спасти».
- ^ Цитируется по Роббу, с. 409.
- ^ Робб, стр. 409–410; Кронин, с. 210; Моруа, с. 548–549.
- ^ Робб, с. 409.
- ^ Моруа, с. 548.
- ^ Кронин, с. 210.
- ^ Jump up to: а б Робб, стр. 415–416; Моруа, стр. 557–558; Кронин, с. 212. Кронин утверждает, что Ханьска переехала к Анне перед ее смертью.
- ^ Jump up to: а б Цитируется у Моруа, с. 555.
- ^ Моруа, с. 555; Кронин, с. 210–212.
- ^ Jump up to: а б с Цитируется у Моруа, с. 556; и Кронин, с. 211.
- ^ Робб, с. 414.
- ^ Уильям Ричард Морфилл (1893). История Польши . Сыновья Г. П. Патнэма. п. 215 . Проверено 30 августа 2011 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Бальзак, Оноре де. Письма к госпоже Ганской . Пер. Кэтрин Прескотт Уормли. Бостон: Харди, Пратт, 1900. OCLC 7376559 . Французская версия доступна в Google Книгах .
- Кронин, Винсент . Романтический путь . Бостон: Компания Houghton Mifflin, 1966. OCLC 1298969 .
- Дарган, Эдвин Престон. Оноре де Бальзак: Сила природы . Чикаго: Издательство Чикагского университета , 1932. ОСЛК 2160847 .
- Флойд, Хуанита Хелм. Женщины в жизни Оноре де Бальзака . Нью-Йорк: Генри Холт и компания, 1921. OCLC 247123586 .
- Герсон, Ноэль Б. Блудный гений: жизнь и времена Оноре де Бальзака . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday & Company, Inc., 1972. LCCN 78-175376 .
- Корвин-Пиотровска, Софи де. Бальзак и славянский мир: мадам Ганска и творчество Бальзака (на французском языке) . Париж: Чемпион Librairie Ancienne Honoré, 1933 год. OCLC 186750375 .
- Корвин-Пиотровска, Софи де. L'Étrangère: Эвелина Ханска де Бальзак (на французском языке) . Париж: Библиотека Арман Колен, 1938. OCLC 504087060 .
- Моруа, Андре . Прометей: Жизнь Бальзака . Пер. Норман Денни. Нью-Йорк: Кэрролл и Граф, 1965. ISBN 978-0-88184-023-0 .
- Пьеро, Роджер. Ева де Бальзак (на французском языке) . Париж: Editions Stock, 1999. ISBN 978-2-234-05050-1 .
- Робб, Грэм . Бальзак: Биография . Нью-Йорк: WW Norton & Company, 1994. ISBN 978-0-393-03679-4 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Арро, Альберт (1949). Мадам Ганска: Последняя любовь Бальзака (на французском языке) . Туры: Арро и Си. OCLC 1965445 .
- Хант, Герберт Дж. (1957). Оноре де Бальзак: Биография . Лондон: Лондонский университет Athlone Press. OCLC 459478705 .
- Оливер, Э.Дж. (1964). Оноре де Бальзак . Нью-Йорк: Компания Macmillan. OCLC 317414403 .
- Роджерс, Сэмюэл (1953). Бальзак и роман . Нью-Йорк: Книги Октагона. LCCN 75-76005 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Эвелиной Ханьской, на Викискладе?