Jump to content

Футух

(Перенаправлено с Футух )

В классической исламской литературе футух это ранние арабо-мусульманские завоевания Египта , Сирии , Месопотамии и т. д., которые способствовали распространению ислама и исламской цивилизации.

Футух (арабское письмо فتوح, единственное число fatḥ فتح) — арабское слово с буквальным значением «отверстия», например «освобождение».

Идеология/этимология

[ редактировать ]

Как ясно из буквального значения этого слова, футух — это термин с сильным уклоном в пользу завоеваний, которые он обозначает, подразумевая их общую благодеятельность и легитимность. Историк Бернард Льюис описывает значение футух в классической исламской мысли:

Они рассматривались не как завоевания в вульгарном смысле территориальных приобретений, а как свержение нечестивых режимов и незаконных иерархий, а также «открытие» их народов новому откровению и устроению... Таким образом, использование корня ftḥ является мало чем отличается от использования в 20-м веке глагола «освободить», и действительно иногда его заменяют последним глаголом ( харрара ) в современных арабских трудах о ранних исламских произведениях. история. Арабский глагол ghalaba , «завоевывать», с его значением подавляющего превосходящей силой, иногда используется в ранних отчетах о мусульманских завоеваниях, но только в контексте реальных военных операций...
В основе этого употребления, очевидно, лежит концепция существенной законности или легитимности продвижения мусульман и последующей нелегитимности отступления мусульман перед завоеванием неверных... Таким образом, продвижение мусульманской власти является открытием или освобождением, дающим свободу простора для эта божественно заложенная склонность. [ 1 ]

Футух литература

[ редактировать ]

Многие истории классического периода исламской цивилизации, посвященные ранним завоеваниям, имеют в своем названии футух и считаются образующими отдельный жанр литературы, называемый футух отчетами . Как и многие другие истории раннего периода, отчеты футух содержат смесь жанров и материалов, некоторые из которых явно имеют административный, религиозно-правовой, философский или поучительный характер. Например, общей чертой этого жанра является описание первого впечатления посла-противника об арабской армии, в котором он благосклонно отзывается о примитивных достоинствах этих первых мусульманских воинов, тем самым косвенно критикуя роскошь и чрезмерную изысканность собственной армии автора. время.

Ниже приводится неполный список этих историй:

  • Футух Миср (Завоевания Египта) Ибн Абд аль-Хакама
  • Футух аш-Шам (Завоевания Сирии) аль-Азди
  • Футух аль-Ирак (Завоевания Ирака) аль -Вакиди
  • Футух аль-Хабаса (Завоевания Абиссинии) Сихаб ад-Дина Адмада ибн Абд-аль-Кадира
  • Футух аль-Булдан (Завоевания земель) Аль -Баладхури

Влияние завоеваний футух было огромным, не в последнюю очередь для самих завоевателей, которые включили многие черты развитых культур, которые они впитали, в то, что в конечном итоге стало классической исламской цивилизацией.

Среди покорённых народов происходят потрясения: исламизация и арабизация . Первое произошло, когда ислам стал доминирующей религиозно-политической структурой общества. Последнее произошло по мере того, как арабские обычаи и арабский язык стали широко усваиваться населением. Хотя эти два события часто происходили одновременно, проявление одного не обязательно означало проявление другого. Например, многие христиане Ближнего Востока были арабизированы, но никогда не были исламизированы, в то время как персы были исламизированы, но не арабизировались.

Из двух потрясений исламизация оказала большее влияние на социальную и культурную идентичность . Во всех случаях исламизация приводила к почти полному отказу людей от своего языческого , доисламского прошлого, в результате чего достижения и наследие их предков были либо забыты, либо активно принижались. Когда в XIX веке европейские востоковеды начали восстанавливать это прошлое, их открытия поначалу были проигнорированы мусульманскими жителями Ближнего Востока:

Открытие... древнего прошлого было предприятием и достижением, выходившим за пределы Ближнего Востока, и долгое время оно не имело никакого влияния на народы исламского Ближнего Востока, которые оставались незаинтересованными в своем собственном языческом прошлом. Для них важная история началась с приходом ислама. Это была их собственная, их истинная история, история, которая имела значение. То, что было до этого, было эпохой невежества, бесполезной и лишенной уроков.
Множественные идентичности Ближнего Востока , с. 68

Хотя это отчуждение можно частично объяснить арабским культурным империализмом, скрытым в исламизации (как, например, в принятии арабской письменности ), для этого есть более прямое богословское обоснование, которым является исламская концепция джахилии , или государства. невежества и варварства, которые якобы преобладали в доисламской Аравии. С готовностью примененный первыми исламизированными народами к их собственному языческому прошлому, он заставил их рассматривать эти эпохи как времена безудержного нечестия, невежества и несправедливости, из которых можно было почерпнуть мало чего ценного.

Таким образом, одним из образов восприятия обращенными мусульманами своей собственной истории является изображение доисламского политического порядка как режима безудержной эксплуатации и тирании, когда правители управляют обществом по злой прихоти, а не в смиренном подчинении благотворному для человечества Божьему закону :

открытия египтологии До тех пор, пока им не стали известны , все, что большинство египтян знали о фараоне, было то, что они узнали из Корана, а образ фараона в Коране во многом такой же, как и в Ветхом Завете . Для мусульман, как и для христиан, и евреев, фараон был архетипическим языческим тираном и угнетателем, героями которого являются Банух Исраил, дети Израиля.
Множественные идентичности Ближнего Востока , с. 77

А в исламской Персии слово «Хосров» от великого персидского царя Хосрова II стало таким же сильным синонимом тиранического языческого царства, как и «фараон» (хотя, по иронии судьбы, языческий разрушитель империи Александр Ахеменидов Великий был прославлен благодаря из-за случайности коранических текстовых источников ).

Такие враждебные изображения доисламского политического порядка являются необходимым дополнением к идеологии футух : для того, чтобы мусульманские завоевания рассматривались как освободительные, социальные порядки, которые они заменили, должны были изображаться как можно более негативно.

Вместе с отказом от доисламского политического порядка пришло и отрицание его культурного наследия, что часто выражалось в иконоборческом разрушении его монументальных останков, как, например, в недавнем сносе статуи Будды в Бамиане . В Египте, например, отсутствующий нос Великого Сфинкса в Гизе был отломлен фанатиком-суфием, когда он увидел, как местные фермеры приносят подношения Сфинксу. И в Иране:

...древнее прошлое было забыто и в большей степени стерто. В Персеполе , древней персидской столице, мусульманские завоеватели вырубили лица мидян и персов, изображенных на фризах , видя в них выражение языческого идолопоклонства. Лишь самая недавняя доисламская история... вообще была известна, да и то в схематичном виде и из арабских источников. Более древняя история Ирана была забыта, и даже имя Кира , основателя Персидского государства, было неизвестно.
Множественные идентичности Ближнего Востока , с. 71

Однако популярное распространение открытий востоковедов привело к пересмотру этих взглядов и, по крайней мере, к частичному восстановлению доисламской идентичности. В Египте работы местных ученых, таких как Рифаа Рафи ат-Тахтави, привели к возобновлению интереса к прошлому фараонов и помогли породить движения египетской национальной идентичности, такие как фараонизм . Хотя первоначально другие арабы высмеивали египетские движения как тафарун (что означает впадение в фараонизм), со временем египетские движения стали подражать и в других местах:

Этому движению в Египте сначала противостояли, осуждали и даже высмеивали в других арабоязычных странах. Это рассматривалось как нечто искусственное, как ограниченная попытка создать маленький Египет в рамках большего арабского или исламского братства. осудили его Панарабисты как сепаратистский, религиозные люди - как неоязыческий, и оба - как вызывающий разногласия. Тем не менее, пример Египта оказал влияние и на другие страны Ближнего Востока.
Множественные идентичности Ближнего Востока , стр. 69–70.

Современные взгляды

[ редактировать ]

Принятие классической исламской интерпретации завоеваний футух исламизированными/арабизированными народами Ближнего Востока и за его пределами варьируется.

Меньше всего споров было среди арабских стран Азии, где идентичность с первоначальными арабскими завоевателями наиболее сильна. В современной арабской историографии существует тенденция (отчасти из-за влияния национализма западного типа) изображать самые ранние завоевания как освобождение арабов (или протоарабов) от Сасанидского / Византийского имперского господства:

Большинство сегодняшних арабов являются арабизированными потомками жителей Сирии, Ирака и Египта до завоевания, но любое предположение, что исламская культура является арабизированным развитием того, что преобладало на этих землях до завоевания, глубоко оскорбляет их.
Лапидус, Кембриджская иллюстрированная история исламского мира (англ. ISBN   0-521-66993-6 ), с. 24

Северная Африка

[ редактировать ]

восстановление этнической и языковой идентичности среди берберов , называемое берберизмом В Северной Африке недавно произошло .

Несмотря на богатое доисламское политическое и культурное наследие, попытки восстановления национальной идентичности в Иране часто встречали сильное сопротивление:

В 1971 году, когда иранский шах устроил в Персеполе большое празднование в честь 2500-летия основания персидской монархии Киром Великим , он подвергся яростным нападкам по исламским религиозным мотивам. Возвышение монархии было достаточно плохим, но гораздо хуже было провозглашение общей идентичности с зороастрийским прошлым и последующее переопределение основы преданности. По мнению религиозных критиков шаха, идентичность иранцев определялась исламом, а их братья были мусульманами в других странах, а не их собственными неверующими и заблудшими предками.
Множественные идентичности Ближнего Востока , с. 75

После свержения династии Пехлеви в 1979 году традиционные представления об идентичности вернулись в Иран, о чем свидетельствует беззастенчивое использование классической интерпретации футух персидской истории в пропаганде ирано -иракской войны :

Иракцы, со своей стороны, называют иранцев фурами , несколько уничижительным термином в средневековые времена, предполагая, что персы были наследниками зороастрийцев, потерпевших поражение в битве при Кадисии в 637 году нашей эры. Эта битва, пошатнувшая военную мощь иранских императоров и привел к включению всех их земель и народов в состав Арабской мусульманской империи, о чем с гордостью заявляют обе стороны. Для иракцев это была победа арабов над персами... Для солдат Исламской Республики это была победа мусульман над язычниками и благословенное начало исламизации народов Ирана .
Политический язык ислама , с. 121

Принятие в Пакистане футух » можно увидеть в нынешних проявлениях отчуждения как от политического, так и от « истории спасения культурного наследия его доисламского прошлого:

появилась длинная статья В сентябре 1979 года, в День защиты Пакистана, в газете «Пакистан Таймс» о Бин Касиме как о стратеге. Оценка была военной, нейтральной, справедливой по отношению к солдатам обеих сторон. Это вызвало упрек со стороны председателя Национальной комиссии по историческим и культурным исследованиям.
«Использование подходящей фразеологии необходимо, когда кто-то проецирует образ героя. Такие выражения, как «захватчик», «защитники» и «индийская армия», сражающаяся храбро, но недостаточно быстро, чтобы «напасть на отступающего врага», вырисовываются очень широко. в статье: «Если бы Раджа Дахир героически защитил Инд и не позволил Касиму пересечь его, история субконтинента могла бы сложиться совсем по-другому». Непонятно, аплодирует ли писатель победе героя или сокрушается о поражении соперника?»
Среди верующих , с. 141
Раскопанный город Мохенджо-Даро ... является одной из археологических достопримечательностей Пакистана и мира. Раскопкам сейчас нанесен ущерб из-за заболачивания и засоления, и к мировым организациям были поданы призывы о выделении денег. В тематическом письме в Dawn были предложены собственные идеи для сайта. Стихи из Корана, сказал писатель, должны быть выгравированы и выставлены в Мохенджо-Даро в «подходящих местах»: «Скажи (им, о Мухаммед): Путешествуйте по земле и увидите природу последствий для виновных. ... Скажи (о Мухаммед неверующим): Путешествуйте по земле и увидите последствия для тех, кто был до вас. Большинство из них были идолопоклонниками».
Среди верующих , стр. 141–142.

Однако интересная культурная адаптация, встречающаяся главным образом здесь, — это широко распространенное утверждение о происхождении от арабских (или могольских ) завоевателей:

«Ислам не отображается на моем лице. Почти все мы, субконтинентальные мусульмане, выдумали себе арабских предков. Большинство из нас — саиды , потомки Мухаммеда через его дочь Фатиму и двоюродного брата и зятя Али … Все имеет предка, пришедшего из Аравии или Средней Азии».
За пределами веры , с. 307
Последний наваб Бахавалпура фанатично относился к своему происхождению. В Бахавалпуре, Пакистане и на субконтиненте он был арабом Абассидов и завоевателем, человеком, черпавшим свои богатства из страны, но не являвшимся ее частью. Он надел феску, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.
За пределами веры , с. 331

Психическое отношение «обращенных» (т.е. неарабских) мусульман к исламу является предметом В.С. Найпола литературных путешествий «Среди верующих» и «За пределами веры: исламские экскурсы среди обращенных народов» .

См. также

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b9d41f34a8687de95fffd43d229b9204__1693129860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b9/04/b9d41f34a8687de95fffd43d229b9204.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Futuh - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)