Jump to content

История лингвистического предписания на английском языке

Предписание – это формулирование нормативных правил использования языка . В этой статье рассматривается история рецепта на английском языке. Для более общего обсуждения см. лингвистическое предписание .

Происхождение

[ редактировать ]

Языки, особенно стандартные разновидности или официальные языки, используемые в судах, для государственного управления и для распространения официальных произведений, имеют тенденцию со временем приобретать формально регулируемые нормы. форма позднего среднеанглийского языка, называемая канцелярским английским . Когда английский язык стал языком отправления правосудия в Англии, таким стандартом стала [1] : 102  Когда Уильям Кэкстон ввел в Англии печать подвижным шрифтом , нормы его грамматики и орфографии были взяты в основном из канцелярского английского языка. [2]

Однако «исправление» английской грамматики не было крупным предметом формального изучения до 18 века. Поэт Джон Драйден заметил, что грамматика, использовавшаяся в его время (вторая половина 1600-х годов), была лучше, чем использование Уильяма Шекспира . Драйден сам был первым, кто провозгласил правило, согласно которому предложение не должно заканчиваться предлогом . [3] Сэмюэля Джонсона 1755 года Словарь способствовал стандартизации английского правописания . , первый из длинной череды комментаторов употребления рецептов, Более влиятельным был Роберт Лоут в 1762 году опубликовал «Краткое введение в английскую грамматику». Грамматика Лоута является источником многих предписывающих шибболетов , которые изучаются в школах, и была первой из многих ряд комментаторов, которые не только описывают его, но и судят о языке. [4] Например, следующая сноска из его грамматики носит, в свою очередь, описательный и предписывающий характер: « Чья некоторые авторы сделали притяжательный падеж чего и применили как к вещам, так и к людям; я думаю, это неправильно». [5]

Метод Лоута включал критику «ложного синтаксиса»; его примеры ложного синтаксиса были взяты из Шекспира, Библии короля Иакова , Джона Донна , Джона Мильтона , Джонатана Свифта , Александра Поупа и других известных писателей. [6] Ряд его суждений был подкреплен аналогиями с латинской грамматикой, хотя он заявил, что такая аналогия сама по себе не должна быть основой для английских предписаний. [7] Так, например, он критикует предложение Аддисона : «Кого мне следует встретить прошлой ночью, если не моего старого друга?» на том основании, что вещь, над которой воздействуют, должна находиться в «объективном падеже», соответствующем, как он сказал ранее, винительному падежу в латыни. [8] (Описательные критики, с другой стороны, воспримут этот и другие примеры как свидетельство известных писателей о том, что «кто» может относиться к прямым объектам в английском языке.) ipse dixits Лоута обращались к тем, кто желал уверенности и авторитетности в своем языке. [9] Грамматика Лоута не была написана для детей; тем не менее, в течение десятилетия после его появления его версии были адаптированы для школ, а стилистические взгляды Лоута приобрели силу закона в классе.

Более широкое распространение

[ редактировать ]

В XIX веке, с развитием популярной журналистики, обычное использование сплоченного образованного и правящего класса распространилось на более широкую грамотную публику, чем раньше или после, за счет использования редакторов газет и журналов. Таким образом, возник более широкий рынок руководств по использованию. В целом они пытались разъяснить различия между разными словами и конструкциями, продвигая одни и осуждая другие как неясные, деклассированные или просто неправильные. Возможно, самым известным и наиболее исторически важным текстом такого рода был Генри Уотсона Фаулера своеобразный и получивший высокую оценку «Словарь современного английского языка» . Первоначально опубликованный в 1926 году, он был тщательно переработан для третьего издания 1996 года и остается основным справочником для многих образованных ораторов и редакторов. Помимо Фаулера, среди других писателей этой традиции можно назвать поэта и редактора XIX века Уильяма Каллена Брайанта , а в XX веке — Теодора Бернстайна и Уильяма Сэфайра .

Современные книги стилей, такие как Книга стилей Associated Press от Associated Press в Соединенных Штатах или The Times Style and Usage Guide от The Times в Соединенном Королевстве, носят предписывающий характер и могут использоваться редакторами соответствующих публикаций для стандартизации представления. .

Во второй половине 20-го века прескриптивистская традиция использования комментаторов начала подвергаться растущей критике. Таким образом, такие работы, как «Словарь английского языка Мерриам-Вебстера» , вышедший в 1993 году, пытаются описать проблемы использования слов и синтаксиса в том виде, в котором они фактически используются известными писателями, а не судить о них по стандартам, основанным на логике, тонких различиях. или латинская грамматика. [10]

Темы рецептов употребления английского языка

[ редактировать ]
  1. ^ Райт, Лаура (2012) [1996]. «Об эволюции стандартного английского языка» . В MJ Toswell; Элизабет М. Тайлер (ред.). Исследования английского языка и литературы: «Сомневайтесь мудро»: исследования в честь Э. Г. Стэнли . Рутледж. стр. 99–115. ISBN  9781134773398 .
  2. ^ «Английский Кэкстона» . Чосер Кэкстона . Сокровища в полном объеме. Британская библиотека.
  3. ^ Э. Уорд Гилман, изд. (1989) [1974]. «Краткая история использования английского языка» . Словарь английского языка Вебстера . Мерриам-Вебстер. стр. 7а–11а. ISBN  9780877790327 . OCLC   18948588 . Архивировано из оригинала 1 декабря 2008 года.
  4. ^ Тикен-Бун ван Остаде, Ингрид (2010). «Грамматика и рост прескриптивизма». Грамматика епископа: Роберт Лоут и рост прескриптивизма . Издательство Оксфордского университета. стр. 254–288. doi : 10.1093/acprof:oso/9780199579273.003.0008 . ISBN  9780191595219 .
  5. ^ Лоут, Роберт (1763). Краткое введение в грамматику английского языка (второе изд.). Лондон: А. Миллар. п. 37 н. 6 – через Интернет-архив.
  6. ^ Фрис, Чарльз К. (март 1927 г.). «Правила грамматики общеобразовательной школы». Труды Ассоциации современного языка . 42 (1): 221–237. дои : 10.2307/457587 . JSTOR   457587 .
  7. ^ Тикен-Бун ван Остаде, Ингрид (2012). «Кодификация английского языка в Англии». В Раймонде Хики (ред.). Стандарты английского языка: кодифицированные варианты во всем мире . Издательство Кембриджского университета. стр. 34–54. дои : 10.1017/CBO9781139023832.003 . ISBN  9780521763899 .
  8. ^ Лоут (1763) , с. 105 .
  9. ^ Лочер, Мириам А. (2008). «Рост предписывающих грамматик английского языка в 18 веке». У Мириам А. Лочер; Юрг Штрасслер (ред.). Стандарты и нормы в английском языке . Де Грюйтер Мутон. стр. 127–148. дои : 10.1515/9783110206982.1.127 . ISBN  9783110206982 .
  10. ^ «Что прочитать, чтобы стать лучшим писателем» . Экономист . 9 сентября 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bd28842dfff326b8d0273bab49c8a3fd__1712484660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bd/fd/bd28842dfff326b8d0273bab49c8a3fd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
History of linguistic prescription in English - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)