Максин Фейбельман
Максин Фейбельман | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 1952 (71–72 года) |
Национальность | Американский |
Другие имена | Максин Фейбельман Топен, Максин Топен [ 1 ] |
Занятие |
|
Супруг (а) |
Максин Фейбельман (1952 г.р.) - бывшая швея калифорнийских групп. [ 2 ] которая была замужем в течение нескольких лет за Элтона Джона постоянным соратником Берни Топином . Ее роман, брак и разрыв с Топином повлияли на некоторые песни Топина и Джона. [ 3 ] она дала название и припев для одной из их песен, [ 4 ] и она поддержала путь Джона к его яркому стилю сценических костюмов. [ 5 ]
Личная жизнь
[ редактировать ]Фейбельман познакомился с Берни Топином в 1970 году, когда барабанщику Элтона Джона Найджелу Олссону понадобился фен. [ 6 ] Друг принес в отель группы фен, друг также взял с собой Фейбельмана, и отношения между Фейбельманом и Топином начали развиваться с той первой встречи. Вскоре после этого она регулярно сопровождала Топина на групповых мероприятиях и показывала ему окрестности Лос-Анджелеса, куда он в конечном итоге переехал навсегда. [ 6 ] [ 7 ] Топин и Фейбельман поженились в Линкольншире, Великобритания, 27 марта 1971 года. Джон был шафером, а невесту отдал ее отец, подполковник ВВС США в отставке Макс Фейбельман. [ 8 ] Они развелись в октябре 1977 года. [ 9 ] и после их развода Топин сказал, что остался другом Фейбельману, сказав: «Она очень счастлива с моим басистом». (Басист Кенни Пассарелли в то время был лучшим другом Берни.) [ 10 ]
Песни повлияли
[ редактировать ]«Маленькая танцовщица»
[ редактировать ]« Tiny Dancer » — первый трек с альбома Элтона Джона Madman Across the Water (1971). [ 11 ] На ранних этапах ухаживания Топина и Фейбельмана Топин написал текст песни «Tiny Dancer», чтобы отразить свои чувства к ней. [ 12 ] включая буквальные подробности о Фейбельмане. Она работала швеей в группе Элтона Джона . [ 13 ] путешествует с окружением Джона во время его первого турне по США [ 14 ] и при необходимости ремонтировать одежду группы. [ 15 ] В 1973 году Топина прямо спросили, посвящена ли эта песня Фейбельману, и он ответил: «Да, это правда». [ 5 ] В 1974 году Топин сказал: «Я никогда не писал песни, означающей что-то большее, чем в ней говорится». [ 16 ] Позже Топин заметил, что песня также передала дух тех лет, всех женщин, с которыми он познакомился, когда переехал в Калифорнию. [ 17 ] [ 18 ]
«Я чувствую себя пулей (в пистолете Роберта Форда)»
[ редактировать ]Когда брак Топина и Фейбельмана начал ухудшаться до 1976 года, разрыв их отношений побудил к созданию песни « I Feel Like a Bullet (in the Gun of Robert Ford) » на музыку Элтона Джона и слова Берни Топина. который был пятым треком на альбоме Джона Rock of the Westies . [ 19 ] Текст песни Топина можно интерпретировать как извиняющееся послание Топина Фейбельману. В песне Топин берет на себя большую часть вины за ситуацию, сравнивая себя со смертельной пулей, которой преступник Джесси Джеймс был ранен в спину, в таких текстах, как: «Я низкий, как наемный убийца / Ты знаешь, что я Холоден, как наемник / Мне так стыдно / Неужели мы не можем это залатать?» [ 12 ]
«Между семнадцатью и двадцатью»
[ редактировать ]« Между семнадцатью и двадцатью », песня Элтона Джона на слова Берни Топина, — одиннадцатый трек на альбоме Элтона Джона Blue Moves 1976 года . [ 20 ] Историки музыки считают, что песня вдохновлена тем, что почувствовал Топин, когда обнаружил, что у Фейбельмана роман с басистом группы Элтона Джона Кенни Пассарелли . Название отсылает к разнице в возрасте между Берни и Фейбельманом, поскольку ему было 20 лет, когда он встретил ее, а ей 17. [ 4 ] Один биограф описывает эту песню как «тонко завуалированный упрек бывшей жене [Топена] Максин, которая теперь делит постель с Кенни Пассарелли, который играл на этом самом треке». [ 3 ] особенно в текстах: «Интересно, кто сегодня спит в твоей постели / Чья голова покоится на кровати / Может ли это быть близкий друг, которого я так хорошо знал / Кто вместо этого кажется тебе таким близким?» [ 3 ]
"Сука вернулась"
[ редактировать ]Первый трек (и второй сингл) с альбома Caribou 1974 года , " The Bitch Is Back ", на музыку Элтона Джона и слова Берни Топина, был удостоен золотого сертификата 13 сентября 1995 года Американской ассоциацией звукозаписывающей индустрии . , [ 21 ] несмотря на ограниченную трансляцию из-за нежелания транслировать слово «сука». [ 22 ] Название песни и повторяющийся припев были прямой цитатой Фейбельмана, который говорил: «Эта сука вернулась», когда Джон был в плохом настроении. [ 4 ] : 83 [ 23 ] [ 24 ] : 169
"Мягкий"
[ редактировать ]«Mellow» — песня Элтона Джона на слова Берни Топина, второй трек из его альбома 1972 года Honky Château . [ 25 ] «Mellow» был интерпретирован как размышление о счастье Топена и Фейбельмана в жизни супружеской пары в их особняке в Линкольншире . [ 26 ] Лирика Топена, кажется, обращена непосредственно к Фейбельману: «Мне нравится твой римский нос и то, как ты сгибаешь пальцы на ногах».
Blue Moves Альбом
[ редактировать ]Распад брака Берни Топина и Фейбельмана резко отразился, по мнению историков музыки, в меланхолическом настроении альбома Элтона Джона Blue Moves . [ 24 ] : 35 Биограф пишет, что к середине 1976 года Топин находился в личном упадке, главным образом из-за семейных трудностей, и что «почти исключительно мрачные тексты Топина об обреченных отношениях, безответной любви и обидах также соответствовали хрупкому состоянию самого Элтона». [ 3 ]
"Тоска по любви"
[ редактировать ]Песня « Lovesick » Элтона Джона на слова Берни Топина появляется в качестве бонус-трека (15-й трек) на альбоме Джона 1978 года A Single Man . [ 27 ] Несмотря на живость мелодии, несчастливые тексты Топина были написаны незадолго до его развода с Фейбельманом во время записи альбома Blue Moves, и, как и песни с этого альбома, они отражают настроение Топина в период полного семейного кризиса.
«Я плачу по ночам»
[ редактировать ]« I Cry at Night », песня Элтона Джона на слова Берни Топина, — 14-й трек (бонус-трек) обновлённого издания альбома Элтона Джона 1978 года A Single Man . [ 27 ] и был выпущен как сторона B к "Part-time Love". Эта песня была написана и записана во время записи альбома Blue Moves , когда Топин боролся с распадом своего брака с Фейбельманом. Известный биограф говорит, что в то время «[е] все теряли сознание. Топен, его жена… она здесь, вся боль в каждой строчке. Я имею в виду, посмотрите даже на слова «Я плачу по ночам » . [ 28 ]
Особый стиль сценического костюма.
[ редактировать ]Элтон Джон выразил благодарность Фейбельману, как швее его группы, за то, что она положила начало его пути к созданию своего отличительного стиля сценических костюмов. В 1973 году Джон сказал в интервью: «Мэксин вышла и сказала [подражая Максин]: «Ооо, я нашел эти лиловые колготки, держу пари, что ты не наденешь их на сцену » . [ 5 ] Позже Джон объяснил, что Фейбельман подарил ему « футболку Fillmore West , лиловую, фиолетовую... и пару лиловых колготок», которые он носил с «серебряными ботинками со звездами» и летел «горизонтально по воздуху», потому что «Максина осмелилась [его]». [ 29 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Куда, Хайди Зигмунд (1 марта 2001 г.). «Узнаем о себе все» . Лос-Анджелес Таймс .
- ^ Jump up to: а б Спиньези, Стивен; Льюис, Майкл (15 октября 2019 г.). Элтон Джон: Пятьдесят лет спустя – Полное руководство по музыкальному гению Элтона Джона и Берни Топина . Нью-Йорк: Post Hill Press . п. 35. ISBN 9781642933284 . Проверено 30 июня 2021 г.
Сама Максин заявила, что на самом деле она была «швеей в группе».
- ^ Jump up to: а б с д Бакли, Дэвид (2007). Элтон: Биография . Чикаго: Chicago Review Press . п. 221 . ISBN 978-1-55652-713-5 .
- ^ Jump up to: а б с Розенталь, Элизабет Дж. (2001). Его песня: Музыкальное путешествие Элтона Джона . Нью-Йорк: Billboard Books. п. 135. ИСБН 0-823088-93-6 .
- ^ Jump up to: а б с Гамбаччини, Пол (16 августа 1973 г.). «Элтон Джон: интервью журналу Rolling Stone» . Роллинг Стоун . Проверено 10 июля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Первый визит Элтона в США – Часть 2» . Официальный сайт Элтона Джона. 22 августа 2015 года. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года . Проверено 3 июля 2016 г.
- ^ Пул, Оливер (2 ноября 2002 г.). «Невероятная баллада о Берни Топине» . «Дейли телеграф» . Проверено 14 мая 2017 г.
- ^ «Мировые новости Элтона Джона: брак рыночного расена» . Элтон Джон Мир. 3 марта 2008 года . Проверено 30 июля 2016 г.
- ^ «Калифорния, США, Индекс разводов, 1966–1984 годы» .
- ^ Шефф, Дэвид (23 июня 1980 г.). «Берни Топин из Rock сейчас поет свои собственные тексты, но он не написал Элтону Дорогой Джон» . Люди . Проверено 30 июля 2016 г.
- ^ «Дискография: Безумец через воду» . Официальный сайт Элтона Джона . Проверено 4 июля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Грин, Энди (2 сентября 2015 г.). «Опрос читателей: 10 лучших глубоких версий Элтона Джона» . Роллинг Стоун .
- ^ Куо, Сара-Джейн (1 апреля 2010 г.). «Больше, чем слова: малышка Элтона в синих джинсах». Ревизор Сан-Франциско .
- ^ Сиппель, Джонни (2 ноября 1974 г.). «Акты тратят тысячи на идеальную визуальную/аудиальную презентацию» . Рекламный щит . п. СС-6.
- ^ Бакли, Дэвид (2007). Элтон: Биография . Чикаго: Chicago Review Press . п. 120 . ISBN 978-1-55652-713-5 .
- ^ Фонг-Торрес, Бен (21 ноября 1974 г.). «Элтон Джон: Четырехглазая сука возвращается» . Роллинг Стоун . Проверено 30 июля 2016 г.
- ^ Бевилья, Джим (23 декабря 2013 г.). «За песней: «Tiny Dancer» Элтона Джона» . Американский автор песен .
- ^ «Настоящий смысл песни Элтона Джона «Tiny Dancer» » . ВЖМК . 13 мая 2016 года . Проверено 4 июля 2016 г.
- ^ «Дискография: Рок Вестис» . Официальный сайт Элтона Джона . Проверено 4 июля 2016 г.
- ^ «Дискография: Голубые ходы» . Официальный сайт Элтона Джона . Проверено 4 июля 2016 г.
- ^ «Золото и платина – RIAA: Элтон Джон» . Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . Проверено 9 мая 2017 г.
- ^ Уильямс, Джин (25 декабря 1976 г.). «Секс-ориентированные тексты и названия Stir a Storm» . Рекламный щит . п. 19 . Проверено 14 ноября 2011 г.
- ^ Хеллер, Джейсон (24 июля 2012 г.). «Как в песне Элтона Джона «The Bitch Is Back» сказано о многом, ничего не уточняя» . АВ-клуб .
- ^ Jump up to: а б Бернардин, Клод; Стэнтон, Том (1996). Человек-ракета: Элтон Джон из Аризоны . Вестпорт, Коннектикут: Прегер . ISBN 0-275956-98-9 .
- ^ «Дискография: Хонки Шато» . Официальный сайт Элтона Джона . Проверено 4 июля 2016 г.
- ^ Розенталь, Элизабет Дж. (2001). Его песня: Музыкальное путешествие Элтона Джона . Нью-Йорк: Billboard Books. п. 47 . ISBN 0-823088-93-6 .
- ^ Jump up to: а б «Дискография: Одинокий мужчина» . Официальный сайт Элтона Джона . Проверено 4 июля 2016 г.
- ^ Сала, Микель (4 сентября 2010 г.). «Интервью с Клодом Бернарденом: автором книги «Человек-ракета: Музыка Элтона Джона от А до Я» » . Проверено 4 июля 2016 г.
- ^ Маккей, Энди (май 1990 г.). «Интервью с Элтоном Джоном и Берни Топином - Примечания к альбому из продолжения (бокс-сет)» . Примечания к альбому.