Jump to content

Максин Фейбельман

Максин Фейбельман
Рожденный 1952 (71–72 года)
Национальность Американский
Другие имена Максин Фейбельман Топен, Максин Топен [ 1 ]
Занятие
  • Швея [ 2 ]
  • Коллекционер произведений искусства
Супруг (а)
( м. 1971; дивизия 1976)

Максин Фейбельман (1952 г.р.) - бывшая швея калифорнийских групп. [ 2 ] которая была замужем в течение нескольких лет за Элтона Джона постоянным соратником Берни Топином . Ее роман, брак и разрыв с Топином повлияли на некоторые песни Топина и Джона. [ 3 ] она дала название и припев для одной из их песен, [ 4 ] и она поддержала путь Джона к его яркому стилю сценических костюмов. [ 5 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]

Фейбельман познакомился с Берни Топином в 1970 году, когда барабанщику Элтона Джона Найджелу Олссону понадобился фен. [ 6 ] Друг принес в отель группы фен, друг также взял с собой Фейбельмана, и отношения между Фейбельманом и Топином начали развиваться с той первой встречи. Вскоре после этого она регулярно сопровождала Топина на групповых мероприятиях и показывала ему окрестности Лос-Анджелеса, куда он в конечном итоге переехал навсегда. [ 6 ] [ 7 ] Топин и Фейбельман поженились в Линкольншире, Великобритания, 27 марта 1971 года. Джон был шафером, а невесту отдал ее отец, подполковник ВВС США в отставке Макс Фейбельман. [ 8 ] Они развелись в октябре 1977 года. [ 9 ] и после их развода Топин сказал, что остался другом Фейбельману, сказав: «Она очень счастлива с моим басистом». (Басист Кенни Пассарелли в то время был лучшим другом Берни.) [ 10 ]

Песни повлияли

[ редактировать ]

«Маленькая танцовщица»

[ редактировать ]

« Tiny Dancer » — первый трек с альбома Элтона Джона Madman Across the Water (1971). [ 11 ] На ранних этапах ухаживания Топина и Фейбельмана Топин написал текст песни «Tiny Dancer», чтобы отразить свои чувства к ней. [ 12 ] включая буквальные подробности о Фейбельмане. Она работала швеей в группе Элтона Джона . [ 13 ] путешествует с окружением Джона во время его первого турне по США [ 14 ] и при необходимости ремонтировать одежду группы. [ 15 ] В 1973 году Топина прямо спросили, посвящена ли эта песня Фейбельману, и он ответил: «Да, это правда». [ 5 ] В 1974 году Топин сказал: «Я никогда не писал песни, означающей что-то большее, чем в ней говорится». [ 16 ] Позже Топин заметил, что песня также передала дух тех лет, всех женщин, с которыми он познакомился, когда переехал в Калифорнию. [ 17 ] [ 18 ]

«Я чувствую себя пулей (в пистолете Роберта Форда)»

[ редактировать ]

Когда брак Топина и Фейбельмана начал ухудшаться до 1976 года, разрыв их отношений побудил к созданию песни « I Feel Like a Bullet (in the Gun of Robert Ford) » на музыку Элтона Джона и слова Берни Топина. который был пятым треком на альбоме Джона Rock of the Westies . [ 19 ] Текст песни Топина можно интерпретировать как извиняющееся послание Топина Фейбельману. В песне Топин берет на себя большую часть вины за ситуацию, сравнивая себя со смертельной пулей, которой преступник Джесси Джеймс был ранен в спину, в таких текстах, как: «Я низкий, как наемный убийца / Ты знаешь, что я Холоден, как наемник / Мне так стыдно / Неужели мы не можем это залатать?» [ 12 ]

«Между семнадцатью и двадцатью»

[ редактировать ]

« Между семнадцатью и двадцатью [ it ] », песня Элтона Джона на слова Берни Топина, — одиннадцатый трек на альбоме Элтона Джона Blue Moves 1976 года . [ 20 ] Историки музыки считают, что песня вдохновлена ​​тем, что почувствовал Топин, когда обнаружил, что у Фейбельмана роман с басистом группы Элтона Джона Кенни Пассарелли . Название отсылает к разнице в возрасте между Берни и Фейбельманом, поскольку ему было 20 лет, когда он встретил ее, а ей 17. [ 4 ] Один биограф описывает эту песню как «тонко завуалированный упрек бывшей жене [Топена] Максин, которая теперь делит постель с Кенни Пассарелли, который играл на этом самом треке». [ 3 ] особенно в текстах: «Интересно, кто сегодня спит в твоей постели / Чья голова покоится на кровати / Может ли это быть близкий друг, которого я так хорошо знал / Кто вместо этого кажется тебе таким близким?» [ 3 ]

"Сука вернулась"

[ редактировать ]

Первый трек (и второй сингл) с альбома Caribou 1974 года , " The Bitch Is Back ", на музыку Элтона Джона и слова Берни Топина, был удостоен золотого сертификата 13 сентября 1995 года Американской ассоциацией звукозаписывающей индустрии . , [ 21 ] несмотря на ограниченную трансляцию из-за нежелания транслировать слово «сука». [ 22 ] Название песни и повторяющийся припев были прямой цитатой Фейбельмана, который говорил: «Эта сука вернулась», когда Джон был в плохом настроении. [ 4 ] : 83  [ 23 ] [ 24 ] : 169 

«Mellow» — песня Элтона Джона на слова Берни Топина, второй трек из его альбома 1972 года Honky Château . [ 25 ] «Mellow» был интерпретирован как размышление о счастье Топена и Фейбельмана в жизни супружеской пары в их особняке в Линкольншире . [ 26 ] Лирика Топена, кажется, обращена непосредственно к Фейбельману: «Мне нравится твой римский нос и то, как ты сгибаешь пальцы на ногах».

Blue Moves Альбом

[ редактировать ]

Распад брака Берни Топина и Фейбельмана резко отразился, по мнению историков музыки, в меланхолическом настроении альбома Элтона Джона Blue Moves . [ 24 ] : 35  Биограф пишет, что к середине 1976 года Топин находился в личном упадке, главным образом из-за семейных трудностей, и что «почти исключительно мрачные тексты Топина об обреченных отношениях, безответной любви и обидах также соответствовали хрупкому состоянию самого Элтона». [ 3 ]

"Тоска по любви"

[ редактировать ]

Песня « Lovesick » Элтона Джона на слова Берни Топина появляется в качестве бонус-трека (15-й трек) на альбоме Джона 1978 года A Single Man . [ 27 ] Несмотря на живость мелодии, несчастливые тексты Топина были написаны незадолго до его развода с Фейбельманом во время записи альбома Blue Moves, и, как и песни с этого альбома, они отражают настроение Топина в период полного семейного кризиса.

«Я плачу по ночам»

[ редактировать ]

« I Cry at Night [ it ] », песня Элтона Джона на слова Берни Топина, — 14-й трек (бонус-трек) обновлённого издания альбома Элтона Джона 1978 года A Single Man . [ 27 ] и был выпущен как сторона B к "Part-time Love". Эта песня была написана и записана во время записи альбома Blue Moves , когда Топин боролся с распадом своего брака с Фейбельманом. Известный биограф говорит, что в то время «[е] все теряли сознание. Топен, его жена… она здесь, вся боль в каждой строчке. Я имею в виду, посмотрите даже на слова «Я плачу по ночам » . [ 28 ]

Особый стиль сценического костюма.

[ редактировать ]

Элтон Джон выразил благодарность Фейбельману, как швее его группы, за то, что она положила начало его пути к созданию своего отличительного стиля сценических костюмов. В 1973 году Джон сказал в интервью: «Мэксин вышла и сказала [подражая Максин]: «Ооо, я нашел эти лиловые колготки, держу пари, что ты не наденешь их на сцену » . [ 5 ] Позже Джон объяснил, что Фейбельман подарил ему « футболку Fillmore West , лиловую, фиолетовую... и пару лиловых колготок», которые он носил с «серебряными ботинками со звездами» и летел «горизонтально по воздуху», потому что «Максина осмелилась [его]». [ 29 ]

  1. ^ Куда, Хайди Зигмунд (1 марта 2001 г.). «Узнаем о себе все» . Лос-Анджелес Таймс .
  2. ^ Jump up to: а б Спиньези, Стивен; Льюис, Майкл (15 октября 2019 г.). Элтон Джон: Пятьдесят лет спустя – Полное руководство по музыкальному гению Элтона Джона и Берни Топина . Нью-Йорк: Post Hill Press . п. 35. ISBN  9781642933284 . Проверено 30 июня 2021 г. Сама Максин заявила, что на самом деле она была «швеей в группе».
  3. ^ Jump up to: а б с д Бакли, Дэвид (2007). Элтон: Биография . Чикаго: Chicago Review Press . п. 221 . ISBN  978-1-55652-713-5 .
  4. ^ Jump up to: а б с Розенталь, Элизабет Дж. (2001). Его песня: Музыкальное путешествие Элтона Джона . Нью-Йорк: Billboard Books. п. 135. ИСБН  0-823088-93-6 .
  5. ^ Jump up to: а б с Гамбаччини, Пол (16 августа 1973 г.). «Элтон Джон: интервью журналу Rolling Stone» . Роллинг Стоун . Проверено 10 июля 2016 г.
  6. ^ Jump up to: а б «Первый визит Элтона в США – Часть 2» . Официальный сайт Элтона Джона. 22 августа 2015 года. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года . Проверено 3 июля 2016 г.
  7. ^ Пул, Оливер (2 ноября 2002 г.). «Невероятная баллада о Берни Топине» . «Дейли телеграф» . Проверено 14 мая 2017 г.
  8. ^ «Мировые новости Элтона Джона: брак рыночного расена» . Элтон Джон Мир. 3 марта 2008 года . Проверено 30 июля 2016 г.
  9. ^ «Калифорния, США, Индекс разводов, 1966–1984 годы» .
  10. ^ Шефф, Дэвид (23 июня 1980 г.). «Берни Топин из Rock сейчас поет свои собственные тексты, но он не написал Элтону Дорогой Джон» . Люди . Проверено 30 июля 2016 г.
  11. ^ «Дискография: Безумец через воду» . Официальный сайт Элтона Джона . Проверено 4 июля 2016 г.
  12. ^ Jump up to: а б Грин, Энди (2 сентября 2015 г.). «Опрос читателей: 10 лучших глубоких версий Элтона Джона» . Роллинг Стоун .
  13. ^ Куо, Сара-Джейн (1 апреля 2010 г.). «Больше, чем слова: малышка Элтона в синих джинсах». Ревизор Сан-Франциско .
  14. ^ Сиппель, Джонни (2 ноября 1974 г.). «Акты тратят тысячи на идеальную визуальную/аудиальную презентацию» . Рекламный щит . п. СС-6.
  15. ^ Бакли, Дэвид (2007). Элтон: Биография . Чикаго: Chicago Review Press . п. 120 . ISBN  978-1-55652-713-5 .
  16. ^ Фонг-Торрес, Бен (21 ноября 1974 г.). «Элтон Джон: Четырехглазая сука возвращается» . Роллинг Стоун . Проверено 30 июля 2016 г.
  17. ^ Бевилья, Джим (23 декабря 2013 г.). «За песней: «Tiny Dancer» Элтона Джона» . Американский автор песен .
  18. ^ «Настоящий смысл песни Элтона Джона «Tiny Dancer» » . ВЖМК . 13 мая 2016 года . Проверено 4 июля 2016 г.
  19. ^ «Дискография: Рок Вестис» . Официальный сайт Элтона Джона . Проверено 4 июля 2016 г.
  20. ^ «Дискография: Голубые ходы» . Официальный сайт Элтона Джона . Проверено 4 июля 2016 г.
  21. ^ «Золото и платина – RIAA: Элтон Джон» . Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . Проверено 9 мая 2017 г.
  22. ^ Уильямс, Джин (25 декабря 1976 г.). «Секс-ориентированные тексты и названия Stir a Storm» . Рекламный щит . п. 19 . Проверено 14 ноября 2011 г.
  23. ^ Хеллер, Джейсон (24 июля 2012 г.). «Как в песне Элтона Джона «The Bitch Is Back» сказано о многом, ничего не уточняя» . АВ-клуб .
  24. ^ Jump up to: а б Бернардин, Клод; Стэнтон, Том (1996). Человек-ракета: Элтон Джон из Аризоны . Вестпорт, Коннектикут: Прегер . ISBN  0-275956-98-9 .
  25. ^ «Дискография: Хонки Шато» . Официальный сайт Элтона Джона . Проверено 4 июля 2016 г.
  26. ^ Розенталь, Элизабет Дж. (2001). Его песня: Музыкальное путешествие Элтона Джона . Нью-Йорк: Billboard Books. п. 47 . ISBN  0-823088-93-6 .
  27. ^ Jump up to: а б «Дискография: Одинокий мужчина» . Официальный сайт Элтона Джона . Проверено 4 июля 2016 г.
  28. ^ Сала, Микель (4 сентября 2010 г.). «Интервью с Клодом Бернарденом: автором книги «Человек-ракета: Музыка Элтона Джона от А до Я» » . Проверено 4 июля 2016 г.
  29. ^ Маккей, Энди (май 1990 г.). «Интервью с Элтоном Джоном и Берни Топином - Примечания к альбому из продолжения (бокс-сет)» . Примечания к альбому.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c5c829754367ff8c6bd58d62b3175c8b__1723697460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/8b/c5c829754367ff8c6bd58d62b3175c8b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Maxine Feibelman - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)