Олимпийский гимн
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( август 2012 г. ) |
Олимпийский гимн | |
![]() | |
Официальный гимн Олимпийских игр и Международного олимпийского комитета. | |
Также известен как | Греческий : Олимпийский гимн Английский : Олимпийский гимн |
---|---|
Тексты песен | Костис Паламас |
Музыка | Спиридон Самарас , 1896 г. |
Усыновленный | 1958 |
Аудио образец | |
Инструментальная часть Олимпийского гимна |
Олимпийский Greek: Ολυμπιακός Ύμνοςгимн произносится [oli(m)bi̯aˈkos ˈimnos] ), также известный как Олимпийский гимн , — хоровая кантата оперного композитора Спиридона Самараса (1861–1917) с демотическими греческими стихами греческого поэта Костиса Паламы . И поэт, и композитор были выбраны греком Деметриусом Викеласом , который был первым президентом Международного олимпийского комитета . [1]
История
[ редактировать ]Гимн был впервые исполнен на церемонии открытия первого выпуска на летних Олимпийских играх 1896 года в Афинах , Греция. В последующие годы каждая принимающая страна поручала различным музыкантам сочинение конкретного олимпийского гимна для своего варианта игр.
Гимн Самараса и Паламы был объявлен официальным олимпийским гимном Международного олимпийского комитета в 1958 году на 54-й сессии МОК в Токио , Япония. [2] Гимн исполнялся на английском языке на зимних Олимпийских играх 1960 года в Скво-Вэлли, и с тех пор его исполняли на каждых Олимпийских играх : во время церемонии открытия , когда олимпийский флаг поднимается , и во время церемонии закрытия , когда олимпийский флаг . спускается [3]
Тексты песен
[ редактировать ]Греческий оригинал | Греко-римская орфография [а] | Дословный перевод [2] |
---|---|---|
Древний Дух бессмертен, чистый отец | Архео Пневма Атанато, старый отец | О Древний Дух, бессмертный, чистый отец |
Список выступлений на Олимпийских играх
[ редактировать ]Гимн был записан и исполнен на многих языках, обычно в результате проведения той или иной формы Игр в разных странах. МОК не требует, чтобы гимн исполнялся на английском или греческом языке, но на церемониях открытия и закрытия Олимпийских игр 2008 и 2022 годов в Пекине (Китай) вместо официального языка принимающей страны, китайского, исполнялся греческий. Также на церемониях открытия и закрытия Олимпийских игр 2016 года в Рио-де-Жанейро, Бразилия, вместо официального языка принимающей страны, бразильского португальского, исполнялся английский. [4] а на церемониях открытия и закрытия Олимпийских игр 2020 года в Токио, Япония, вместо японского также пели на английском языке.
Олимпийские игры | Город | Язык исполнения | Примечания |
---|---|---|---|
Лето 1896 г. | Афины , ![]() | Греческий | На церемонии открытия впервые прозвучал гимн. |
1960 Зима | Скво-Вэлли , ![]() | Английский | Олимпийский гимн был исполнен впервые после Игр 1896 года в Афинах. |
Лето 1960 года | Рим , ![]() | итальянский | |
1964 Зима | Инсбрук , ![]() | немецкий [ нужна ссылка ] | |
Лето 1964 года | Токио , ![]() | японский | На церемониях открытия и закрытия гимн исполнялся на японском языке. |
1968 Зима | Гренобль , ![]() | Французский [ нужна ссылка ] | |
Лето 1968 года | Мехико , ![]() | испанский | |
1972 Зима | Саппоро , ![]() | японский | |
Лето 1972 года | Мюнхен , ![]() | Инструментальный | На церемониях открытия и закрытия использовалась инструментальная аранжировка. |
1976 Зима | Инсбрук , ![]() | Греческий (вступление) Инструментальная (закрытие) | На церемонии открытия гимн был исполнен на греческом языке. В церемонии закрытия была использована инструментальная аранжировка. В обоих случаях вместо третьего куплета еще раз исполнялся первый куплет. |
Лето 1976 года | Монреаль , ![]() | Греческий | Гимн исполнялся на греческом языке. |
1980 Зима | Лейк-Плэсид , ![]() | Английский | |
Лето 1980 года | Москва , ![]() | Русский (открытие) Греческий (закрытие) | На церемонии открытия гимн исполнялся на русском языке, а на церемонии закрытия – на греческом. Гимн исполнили Хор Красной Армии и хор Большого театра. |
1984 Зима | Сараево , ![]() | Сербо-хорватский | |
Лето 1984 года | Лос-Анджелес , ![]() | Английский | |
1988 Зима | Калгари , ![]() | Греческий | Гимн исполнялся на греческом языке. |
Лето 1988 года | Сеул , ![]() | корейский | На церемонии открытия и закрытия был исполнен гимн на корейском языке. |
1992 Зима | Альбервиль , ![]() | Инструментальный | Использовалась инструментальная версия гимна. |
1992 Лето | Барселона , ![]() | Каталанский , испанский и французский (открытие) Испанский и английский (закрытие) | На церемонии открытия Альфредо Краус гимна спел первые две строфы на каталонском языке, а остальную часть гимна - на испанском и французском языках. На церемонии закрытия Пласидо Доминго спел песню на испанском и английском языках. |
1994 Зима | Лиллехаммер , ![]() | норвежский | На церемониях открытия и закрытия поет Сиссель Кюркьебё с Детским хором. |
1996 Лето | Атланта , ![]() | Английский | Исполняется на церемонии открытия 300 голосами хора Centennial Olympic с Симфоническим оркестром Атланты, а на церемонии закрытия - Дженнифер Лармор и Хоровым клубом колледжа Морхаус с Молодежным симфоническим оркестром Атланты. |
1998 Зима | Нагано , ![]() | японский | Исполняет Фестивальный оркестр Нагано и поет Детский хор города Нагано на японском языке. |
2000 Лето | Сидней , ![]() | Греческий (вступление) английский (закрытие) | Это были первые Олимпийские игры до зимних Олимпийских игр 2018 года , на которых гимн исполнялся на обоих языках, предпочитаемых МОК. [4] На церемонии открытия на греческом языке выступил хор «Миллениум» Греческой православной архиепископии Австралии с Сиднейским симфоническим оркестром в знак признания значительной численности греческого населения Австралии . На церемонии закрытия на английском языке выступила австралийская сопрано Ивонн Кенни . |
2002 Зима | Солт-Лейк-Сити , ![]() | Английский | Исполняет Мормонский Табернакальный хор на церемонии открытия и Лора Гарфф-Льюис на церемонии закрытия. |
Лето 2004 г. | Афины , ![]() | Греческий | На греческом языке; исполнено в аранжировке Иоанна Псатаса . |
2006 Зима | Турин , ![]() | Инструментальный | На этих Олимпийских играх сокращенная версия исполнялась как на церемониях открытия , так и на закрытии . |
Лето 2008 г. | Пекин , ![]() | Греческий | исполнял гимн на греческом языке На церемонии открытия и закрытия детский хор . |
2010 Зима | Ванкувер , ![]() | английский и французский | Это была единственная Олимпиада, гимн которой исполнялся на обоих официальных языках Олимпийских игр. Это было сделано, чтобы отразить официальное двуязычие в Канаде . [4] Меаша Брюггергосман на церемонии открытия и Бен Хеппнер на церемонии закрытия исполнили первые две, четвертую и шестую строфы на английском языке, а остальные - на французском. |
2010 Молодёжь | ![]() | Греческий | Гимн исполнялся на греческом языке. |
2012 Молодёжь | Инсбрук , ![]() | Инструментальный | Инструментальная версия гимна использовалась как на церемониях открытия, так и на закрытии. |
2012 Лето | Лондон , ![]() | Инструментальная (открытие) английский (закрытие) | Инструментальная версия была исполнена на церемонии открытия Лондонским симфоническим оркестром и оркестром Grimethorpe Colliery Band . |
2014 Зима | Сочи , ![]() | Русский (открытие) Инструментальная (закрытие) | Исполняется на русском языке в том же переводе, что и на летних Олимпийских играх 1980 года в Москве. ее исполнила Анна Нетребко с мужским хором Сретенского монастыря На церемонии открытия инструментальная версия, которая также играла на церемонии открытия в Лондоне в 2012 году Лондонским симфоническим оркестром и оркестром Grimethorpe Colliery Band была использована . На церемонии закрытия . |
2014 Молодёжь | Нанкин , ![]() | Инструментальный | Инструментальная версия (исполняемая на церемонии открытия в Лондоне в 2012 году Лондонским симфоническим оркестром и оркестром Grimethorpe Colliery Band ) использовалась как на церемониях открытия, так и на церемонии закрытия. |
2016 Молодёжь | Лиллехаммер , ![]() | норвежский | Хоровая версия исполнялась на норвежском языке на церемониях открытия и закрытия с использованием тех же слов, что и на зимних Олимпийских играх 1994 года. |
2016 Лето | Рио-де-Жанейро , ![]() | Английский | Гимн исполнялся на английском языке как на церемонии открытия, так и на церемонии закрытия молодежным хором More Project из Нитероя , города в столичном регионе Рио-де-Жанейро . |
2018 Зима | Пхенчхан , ![]() | Греческий (Открытие) английский (закрытие) | Первые Олимпийские игры после летних Олимпийских игр 2000 года в Сиднее, Австралия, и единственные зимние Олимпийские игры, на которых гимн исполнялся на обоих языках, предпочитаемых МОК. Его исполнила на греческом языке Суми Хван на церемонии открытия и на английском языке 11-летний О Ён Джун на церемонии закрытия. |
2018 Молодёжь | Буэнос-Айрес , ![]() | Английский | Исполняют Луна Судятович на церемонии открытия и Мелина Могулевская на церемонии закрытия. [5] |
2020 Молодёжь | Лозанна , ![]() | английский и французский (открытие) Инструментальная (закрытие) | Двуязычную версию исполнил на церемонии открытия детский хор Les Petits Chanteurs de Lausanne. |
2020 Лето | Токио , ![]() | Английский | Поют на английском языке на церемонии открытия учащиеся средней школы Фукусима Корияма и женской средней школы Тошимагаока, а также Томотака Окамото на церемонии закрытия . [6] |
2022 Зима | Пекин , ![]() | Греческий | гимн исполняли на греческом языке Как на церемонии открытия , так и на церемонии закрытия 40 детей из детского хора Маланьхуэр из провинции Хэбэй. |
2024 Молодёжь | Канвон , ![]() | Английский | Исполняет детский хор Каннына на церемониях открытия и закрытия, а также 5 выпускников оригинального хора на церемонии закрытия. |
2024 Лето | Париж , ![]() | Греческий | Исполняет хор Радио Франции. |
2026 Зима | Милан – Кортина д'Ампеццо , ![]() | ||
2026 Молодёжь | Дакар , ![]() | ||
2028 Лето | Лос-Анджелес , ![]() | ||
2032 Лето | Брисбен , ![]() |
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Самая старая из современных олимпийских эмблем – это гимн!» . Олимпийские новости . Международный олимпийский комитет. 12 января 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Олимпийский гимн — официальный гимн, музыка и слова Олимпийских игр» . Международный олимпийский комитет . Проверено 24 марта 2023 г.
- ^ «Символика олимпийского гимна» (PDF) . Фонд LA84 .
- ^ Перейти обратно: а б с Ледерман, Марша (17 февраля 2010 г.). «Больше французского на церемонии закрытия, говорит исполнительный продюсер». Глобус и почта . п. С1.
- ^ «Буэнос-Айрес 2018: Церемония закрытия» . внутри игр. 18 октября 2018 года . Проверено 11 ноября 2018 г.
- ^ «Подведение итогов церемонии закрытия Олимпийских игр: прощание с летними играми в Токио» . США сегодня . 8 августа 2021 г. Проверено 8 августа 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Оригинальная партитура Олимпийского гимна, расшифрованная в Wikisource.
- Филип Баркер. Гимн – древнейший символ олимпизма
- Английские тексты песен
- Сборник записей Олимпийского гимна на разных языках.