Jump to content

Конвенция об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения

Конвенция 2005 года
Конвенция об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения
Страны, ратифицировавшие конвенцию
Подписано 20 октября 2005 г .; 18 лет назад ( 20 октября 2005 )
Расположение Париж , Франция
Эффективный март 2007 г.
Состояние Ратификация 30 государствами
Вечеринки 153
Депозитарий Организация Объединенных Наций/ ЮНЕСКО
Язык Авторитетный язык на арабском, китайском, английском, французском, русском и испанском языках.

Конвенция об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения — международный договор, принятый в октябре 2005 года в Париже во время 33-й сессии Генеральной конференции Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО). В ответ на опасения, что глобализация приведет к все более единообразной глобальной культуре, она позволяет государствам защищать культурное разнообразие , продвигая и защищая свои собственные культурные индустрии. [1] Он также устанавливает международное сотрудничество для защиты культурной индустрии развивающихся стран , включая создание Международного фонда культурного разнообразия. [2] Он подтверждает многие принципы Всеобщей декларации ЮНЕСКО о культурном разнообразии 2001 года , но, в отличие от этой декларации, он имеет обязательную юридическую силу и требует юридической ратификации государствами-членами. Конвенция является первым международным договором, который придает культурным ценностям особый статус, имеющий как культурную, так и экономическую ценность. [3]

Конвенция адресована многим аудиториям и действует на трех основных уровнях. Во-первых, это международный договор, регулирующий сотрудничество между государствами. Во-вторых, он направляет национальные и международные правительства при разработке законодательства и других действий, которые они могут предпринять для сохранения культурного разнообразия в своих штатах или регионах. В-третьих, он призывает к действиям общественных и гражданских органов на местном и национальном уровнях по поддержке разнообразных форм культурного самовыражения. [4] У конвенции нет органа, обеспечивающего ее соблюдение; он оставляет правоприменение на усмотрение государств-членов, но устанавливает процедуры на случай возникновения споров между ними. [5]

Сто сорок восемь стран проголосовали за одобрение договора, пять воздержались, а США и Израиль выступили против. [6] Соглашение вступило в силу в марте 2007 года и было ратифицировано 151 государством, а также Европейским Союзом .

Предыстория и переговоры

[ редактировать ]

Конвенция стала ответом на договоры и другие международные меры, способствующие либерализации торговли культурными ценностями, особенно на действия Всемирной торговой организации (ВТО) . Это рассматривалось как подрыв суверенного права государств использовать культурную политику для поддержки своей собственной культурной индустрии . [6] Целью конвенции было создание юридически обязывающего международного соглашения, подтверждающего это право. [7] [2] В нем закреплена точка зрения, что товары и услуги, созданные как средства культурного самовыражения, имеют как экономическую, так и культурную природу и поэтому не могут рассматриваться исключительно как экономические товары . [8] Конвенция также определяет культурную индустрию и межкультурность. [9] и призывает к международному сотрудничеству, особенно для поддержки культурной индустрии развивающихся стран. [10]

Влияние либерализации торговли на культурную политику

[ редактировать ]

Концепция разнообразия форм культурного самовыражения является результатом смены парадигмы в том, как культура рассматривается в международных отношениях , особенно в контексте соглашений, направленных на либерализацию торговли. Он пришел на смену концепциям культурных исключений или культурных исключений, появившимся в 1980-х годах. Осознание некоторыми государствами влияния либерализации экономического обмена на их культурную политику является толчком к появлению концепции культурного разнообразия. [11] и необходимость защиты разнообразия форм культурного самовыражения, особенно из-за силы голливудского кинорынка . [12]

Конвенция родилась из желания примирить культурное разнообразие со все более либеральными торговыми соглашениями. [12] Международное сообщество постепенно снижало барьеры для свободной торговли , облегчая движение товаров, услуг и капитала между государствами. В нескольких соглашениях о свободной торговле государства могли устанавливать исключения из своих обязательств либо для защиты конкретных секторов, либо для защиты своей политики, такой как экологическая, социальная или культурная.

1947 года Генеральное соглашение по тарифам и торговле уже признало культурную специфику киносектора, разрешив государствам сохранять определенные типы квот на экраны для обеспечения трансляции национальных фильмов. [13] Когда в 1980-х и 1990-х годах реформировалась торговая система, Канада и Франция просили уделить особое внимание аудиовизуальным услугам в новом Генеральном соглашении по торговле услугами (ГАТС). [13] тогда в стадии переговоров. Соединенные Штаты решительно выступили против этого, что привело к «провалу культурного исключения» — выражения, отражающего невозможность исключения культурного сектора из реформированной многосторонней торговой системы. [13]

Уязвимость государственной культурной политики также очевидна в некоторых торговых спорах, особенно в Канаде – Определенные меры в отношении периодических изданий. [14] В этом случае комиссия отклонила один из аргументов Канады о том, что, поскольку содержание канадских и американских периодических изданий различается, продукты не являются одинаковыми и, следовательно, Канада может относиться к ним по-разному. [15] В конце концов, определенные меры по защите канадской периодической индустрии приняты не были. [16]

Одной из тем переговоров является вопрос о том, следует ли рассматривать продукты, имеющие культурную ценность, как любой другой товар. [17] Некоторые государства отвечают утвердительно, утверждая, что необходимо принять правовой инструмент, независимый от многосторонней торговой системы ВТО. [18] для того, чтобы признать двойственную природу, экономическую и культурную, культурных товаров и услуг. Признание этой двойственной природы отражено в некоторых двусторонних или региональных торговых соглашениях, которые включают положения об исключении культурных интересов. Первым соглашением, содержавшим пункт об исключении в сфере культуры, было Соглашение о свободной торговле между Канадой и США 1988 года.

Применение правил торговли к культурным продуктам порождает особую проблему. Принимая на себя обязательства в экономических соглашениях, государства соглашаются устранить все формы дискриминации между отечественными и импортными культурными продуктами. Поступая таким образом, они постепенно отказываются от своего культурного суверенитета, то есть от своей способности разрабатывать культурную политику и оказывать поддержку своим собственным культурным индустриям, которые отражают их идентичность. В этом смысле сами основы свободной торговли затрудняют признание специфической природы культурных продуктов, которые являются носителями идентичности, ценности и значения. [19] следовательно, необходимо включить в экономические соглашения положения об исключениях и культурных исключениях (положения о культуре).

Несмотря на то, что эти положения множатся, [20] В культурных кругах сохраняется обеспокоенность по поводу прогрессирующей либерализации культурного сектора и неоднократной характеристики культурных продуктов как просто «товаров». [21] На самом деле, в ходе торговых переговоров положения о культуре воспринимаются неоднозначно. Некоторые государства считают их протекционистскими и, следовательно, противоречащими идеологии свободной торговли , которая благоприятствует открытым рынкам . Соединенные Штаты обычно отказываются включать такие положения в соглашения о свободной торговле, по которым они ведут переговоры.

Концепция культурного разнообразия позволяет увидеть более позитивную перспективу и более позитивный подход к свободной торговле. Это позволяет найти баланс между экономическими выгодами от открытия экономики и учетом специфики культурных продуктов. [22]

Роль ЮНЕСКО

[ редактировать ]

Конвенция об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения является одной из семи конвенций ЮНЕСКО , которые касаются четырех основных областей творческого разнообразия; культурное и природное наследие , движимые культурные ценности , нематериальное культурное наследие и современное творчество . [8] Другими являются Всемирная конвенция об авторском праве (1952 г., с последующей ревизией в 1971 г.), Гаагская конвенция о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта (1954/1999 г.), Конвенция о средствах запрещения и предотвращения незаконной Импорт, экспорт и передача права собственности на культурные ценности (1970 г.), Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия (1972 г.), Конвенция об охране подводного культурного наследия (2001 г.) и Конвенция об охране Нематериальное культурное наследие (2003 г.). [8]

Столкнувшись с тем фактом, что обязательства, взятые в рамках ВТО, не позволяют признать двойственную природу культурных товаров и услуг, [23] некоторые государства решили в конце 1990-х годов передать дебаты в ЮНЕСКО. С одной стороны, конституция ЮНЕСКО, и особенно ее статьи 1 и 2, делают ее подходящим международным форумом для таких дебатов. [24] С другой стороны, США в то время не были членом этой организации (они вновь присоединились к ЮНЕСКО в 2003 году, когда начались переговоры по конвенции), что создало благоприятный контекст для разработки многостороннего инструмента, направленного на защиту культурного наследия. разнообразие. [25]

В 1998 году на Стокгольмской конференции был принят План действий по культурной политике в целях развития. [26] рекомендовал относиться к культурным товарам и услугам иначе, чем к другим товарам. [27] Этот план действий закладывает основу для развития культурного разнообразия с начала 2000-х годов.

Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии

[ редактировать ]

Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии была принята единогласно 188 государствами-членами 2 ноября 2001 года после терактов 11 сентября . [28] Он подтверждает, что «уважение разнообразия культур , терпимость, диалог и сотрудничество в атмосфере взаимного доверия и понимания являются одними из лучших гарантий международного мира и безопасности». Это представляет собой возможность «категорически отвергнуть тезис о неизбежных конфликтах культур и цивилизаций». [29]

В статье 8 декларации члены ЮНЕСКО подтверждают, что «культурные товары и услуги [...], поскольку они передают самобытность, ценности и смысл, не должны рассматриваться как товары или потребительские товары, как любые другие». В статье 9 роль культурной политики определяется как инструмент «создания условий, способствующих производству и распространению разнообразных культурных товаров и услуг».

Данная декларация не имеет юридической силы. [30] Желательность переговоров по обязательному международно-правовому документу изложена в Приложении II к декларации. Несколько статей декларации включены в Конвенцию об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения.

Переговоры

[ редактировать ]

Работа над конвенцией началась осенью 2003 года по решению Генеральной конференции ЮНЕСКО. [31] [32] Пятнадцать независимых экспертов приняли участие в серии из трех встреч для создания предварительного проекта. Этот проект был распространен среди государств-членов в июле 2004 года. Осенью 2004 года он лег в основу межправительственных переговоров по подготовке проекта конвенции, который будет представлен Генеральной конференции в 2005 году. [33] [34] [35] [36]

Первая межправительственная встреча, состоявшаяся 20–24 сентября 2004 г., определила структуру переговоров и выразила соответствующие мнения относительно типа будущей конвенции. Сохранялись разногласия относительно цели конвенции, ее связи с другими международными соглашениями и уровня требуемых обязательств. [34] На втором межправительственном заседании Пленарная ассамблея рассмотрела практически все положения предварительного проекта. Были обсуждены определения ключевых терминов, а также механизм разрешения споров. [35]

Одной из существенных трудностей, возникших в ходе переговоров, был вопрос о том, будет ли эта конвенция преобладать над другими существующими или будущими международными соглашениями, заключенными сторонами, или подчиняться им. [37] Первоначально позиции государств были поляризованы по поводу того, будет ли в ней явный пункт, устанавливающий связь между конвенцией и другими международными обязательствами. [38] [39] Некоторые государства, в том числе США , Япония , Новая Зеландия , Тунис и Индия , поставили под сомнение необходимость такого пункта. [35] С другой стороны, большинство государств хотели, чтобы конвенция была поставлена ​​на один уровень с другими документами. [40] Они утверждали, что двойная природа культурных товаров и услуг означает, что к ним следует относиться как к текстам ВТО, так и к ЮНЕСКО. [41] В конечном итоге была согласована необходимость включения такого положения. Это подтвердило бы взаимодополняемость и отсутствие иерархии между Конвенцией и другими международно-правовыми инструментами. Это станет статьей 20 конвенции. [42] [35]

На третьем межправительственном совещании рабочей группе было поручено найти компромисс между высказанными на сегодняшний день позициями по взаимосвязи конвенции с другими договорами. Бурное голосование по тексту статьи 20 привело к тому, что Соединенные Штаты потребовали регистрации своего официального несогласия с принятым текстом. Между окончанием переговоров и 33-й Генеральной конференцией ЮНЕСКО Соединенные Штаты возглавили кампанию за возобновление переговоров. [43] В ответ Канада предложила рассматривать предварительный проект как проект конвенции, который будет вынесен на голосование для принятия на 33-й сессии Генеральной конференции, что и было сделано. [33] В преддверии Генеральной конференции Кондолиза Райс обратилась к участникам письма с просьбой не подписывать конвенцию, которая, по ее словам, «провоцирует злоупотребления со стороны сил, выступающих против свободы выражения мнений и свободной торговли». госсекретарь США [44]

Основной целью конвенции является защита и поощрение разнообразия форм культурного самовыражения. [45] Конвенция подчеркивает тот факт, что культурное творчество доступно всему человечеству и что помимо экономических выгод творческое разнообразие дает множество культурных и социальных преимуществ. [8] Государства также должны способствовать «открытости другим культурам мира». Защитные меры также включены в конвенцию, и в трудные времена поощряется международное сотрудничество.

Дополнительные цели заключаются в следующем:

  • Подтвердить суверенные права государств проводить культурную политику , обеспечивая при этом свободное движение идей и произведений.
  • Признать особую природу культурных товаров и услуг как носителей ценностей, самобытности и смысла.
  • Определить новые рамки международного культурного сотрудничества, краеугольного камня конвенции.
  • Создать условия для процветания и свободного взаимодействия культур на взаимовыгодной основе.
  • Стремиться поддерживать сотрудничество в целях устойчивого развития и сокращения бедности посредством помощи Международного фонда культурного разнообразия.
  • Обеспечить, чтобы гражданское общество играло важную роль в реализации конвенции.
  • «Укреплять международное сотрудничество и солидарность с целью поддержки культурного самовыражения всех стран, особенно тех, чьи культурные товары и услуги страдают от отсутствия доступа к средствам создания, производства и распространения на национальном и международном уровне». [45]

Конвенция также подтверждает, что «Культурное разнообразие можно защищать и поощрять только в том случае, если будут гарантированы права человека и основные свободы , такие как свобода выражения мнений , информации и коммуникации, а также способность людей выбирать формы культурного самовыражения». [46] против культурного релятивизма , который может подорвать универсальность прав человека.

Предполагаемыми бенефициарами конвенции являются все люди и общества. В конвенции перечислены несколько групп, таких как женщины, коренные народы, меньшинства, а также деятели искусства и практики из развивающихся стран, которым конкретно предназначена выгода. [8]

Содержание

[ редактировать ]

Преамбула

[ редактировать ]

В преамбуле подтверждаются важность и преимущества культурного разнообразия и «рамок демократии, толерантности, социальной справедливости и взаимного уважения», необходимых для его процветания. Оно касается многих вопросов, находящихся на периферии сферы действия конвенции, но при этом тесно связанных с разнообразием форм культурного самовыражения, включая права интеллектуальной собственности, защиту основных прав и свобод, языковое разнообразие и традиционные знания. [47]

Раздел I: Цели и руководящие принципы

[ редактировать ]

Статья 1 конвенции излагает девять целей конвенции, обсуждавшихся выше. В статье 2 перечислены восемь принципов, которые определяют толкование обязательств, взятых сторонами:

  • Принцип уважения прав человека и основных свобод
  • Принцип суверенитета
  • Принцип равного достоинства и уважения ко всем культурам
  • Принцип международной солидарности и сотрудничества
  • Принцип взаимодополняемости экономического и культурного аспектов развития
  • Принцип устойчивого развития
  • Принцип равного доступа
  • Принцип открытости и баланса

Раздел II: Область применения

[ редактировать ]

Статья 3 определяет сферу применения: «Настоящая Конвенция применяется к политике и мерам, принимаемым Сторонами в отношении защиты и поощрения разнообразия форм культурного самовыражения».

Раздел III: Определения

[ редактировать ]

Конвенция определяет следующие термины, чтобы объяснить их конкретное юридическое значение: «культурное разнообразие», «культурное содержание», «выражения культуры», «культурная деятельность, товары и услуги», «индустрия культуры», «культурная политика и меры», «культурная политика и меры». защита» и «межкультурность». [48] Соглашение создает несколько новых концепций и использует выражения, аналогичные некоторым уже известным. [49] Согласно интерпретации конвенции, культурная деятельность, товары или услуги должны быть результатом творчества и иметь культурное содержание: символическое значение, художественное измерение или ценности, связанные с культурной самобытностью. «Культурное разнообразие» интерпретируется как с точки зрения сохраняемого культурного наследия, так и с точки зрения разнообразных способов создания, обмена и наслаждения искусством. Это определение создает связь со Всеобщей декларацией о культурном разнообразии . [50]

Раздел IV: Права и обязанности сторон

[ редактировать ]

Раздел о правах и обязанностях занимает центральное место в конвенции. Основное внимание уделяется правам, особенно правам государств принимать меры по защите своего культурного разнообразия. Большинство этих прав выражены в виде вариантов («Стороны могут...»), а не требований («Стороны должны...»). [51] В статье 5 конвенции подтверждается суверенное право государств использовать законодательство для поощрения и защиты разнообразия форм культурного самовыражения. [41] Статья 6 более подробно описывает, что могут сделать государства. Это предполагает регулирование; использование квот на культурный контент; [52] субсидии и другая поддержка учреждений культуры или отдельных деятелей искусства; и предоставление отечественным индустриям культуры способов производить, продвигать и рекламировать свою продукцию. [51]

Обязательство поощрять формы культурного самовыражения изложено в статье 7. Стороны конвенции обязаны поощрять формы культурного самовыражения на своей территории, предоставляя отдельным лицам и обществу доступ к разнообразному набору культурных влияний из их собственной страны и со всего мира.

Статья 8 устанавливает полномочия государства по выявлению ситуации, когда выражение культуры нуждается в «срочной охране». [53] и принять «все соответствующие меры». Он требует от сторон уведомлять Межправительственный комитет (созданный статьей 23) о любой такой мере. Затем комитет может дать соответствующие рекомендации. [54]

Статьи с 9 по 11 обязывают государства прозрачно обмениваться информацией, продвигать культурное разнообразие посредством программ образования и информирования общественности , а также работать с гражданским обществом для достижения целей конвенции.

Статья 12 устанавливает пять целей государств в отношении международного сотрудничества. Статья 13 устанавливает обязательство сторон интегрировать культуру в свою политику устойчивого развития на всех уровнях. Это перекликается со статьей 11 Всеобщей декларации ЮНЕСКО о культурном разнообразии , которая описывает культурное разнообразие как «гарантию устойчивого человеческого развития». Статья 14 содержит перечень предлагаемых форм международного культурного сотрудничества. Они касаются укрепления индустрий культуры, наращивания потенциала, передачи технологий и ноу-хау, а также финансовой поддержки. [55]

Статья 15 является наиболее четким положением о партнерстве между государственными органами и гражданским обществом, особенно в целях реагирования на потребности развивающихся стран. [56]

Статья 16 содержит одно из наиболее обязательных обязательств конвенции. В нем говорится, что «развитые страны должны способствовать культурному обмену с развивающимися странами, предоставляя через соответствующие институциональные и правовые рамки преференциальный режим своим творческим людям и другим специалистам и практикам в области культуры, а также своим культурным товарам и услугам». Обязательство «содействовать культурному обмену» лежит на развитых странах и должно приносить пользу развивающимся странам. [57] Это первый случай, когда в обязательном соглашении в области культуры прямо упоминается «преференциальный режим». [ нужна ссылка ] Меры преференциального режима могут носить культурный характер (например, размещение художников из развивающихся стран в резиденциях художников в развитых странах), коммерческий характер (например, смягчение требований художников в развитых странах ) или коммерческий характер (например, содействие движение культурных товаров и услуг) или смешанное, т.е. одновременно культурное и коммерческое (например, заключение соглашения о совместном производстве фильмов, которое включает меры, облегчающие доступ к рынку развитой страны для совместного производства).

Статья 17 обязывает стороны сотрудничать в ситуациях серьезной угрозы формам культурного самовыражения, упомянутых в статье 8.

Международный фонд культурного разнообразия (МФКР) был создан в результате требований развивающихся стран. [58] и учрежден согласно статье 18 конвенции. [59] [60] Он финансируется за счет добровольных взносов стран-членов. Это создает некоторую неопределенность относительно устойчивости финансирования и гарантирует, что создание фонда основано на принципе «иерархической солидарности», а не «взаимности». [61] Развивающиеся страны, являющиеся участниками конвенции, могут обратиться в МФКР за финансированием конкретных мероприятий, которые развивают их культурную политику и культурную индустрию. По данным ЮНЕСКО на апрель 2023 года, при финансировании МФКР было реализовано 140 проектов в 69 развивающихся странах. [59]

В статье 19 стороны обязуются обмениваться данными, опытом и передовой практикой в ​​области защиты и развития культуры, создавая банк данных, поддерживаемый ЮНЕСКО.

Раздел V: Связь с другими инструментами

[ редактировать ]

В статье 20 разъясняется, что конвенцию следует толковать как дополнение к другим существующим договорам, а не как отменяющую или изменяющую их. В статье 21 стороны «обязуются продвигать цели и принципы настоящей Конвенции на других международных форумах». Термин «другие международные форумы» относится, в частности, к Всемирной торговой организации (ВТО), Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), а также к более неформальным двусторонним или региональным форумам. или переговорные группы. [ нужна ссылка ]

Раздел VI: Органы конвенции

[ редактировать ]

Статья 22 учреждает Конференцию Сторон, руководящий орган конвенции. В его состав входят все страны, ратифицировавшие конвенцию, и он собирается каждые два года. Статья 23 создает Межправительственный комитет по защите и развитию разнообразия форм культурного самовыражения. В его состав входят 24 партии, избранные Конференцией сторон из всех регионов мира. Срок полномочий членов составляет четыре года, и они собираются ежегодно. [62] Эти два органа вместе выступают в качестве «политического форума по вопросам будущего культурной политики и международного сотрудничества». [63] Статья 24 требует от Секретариата ЮНЕСКО оказания помощи им обоим. [64]

Ратификация и осуществление

[ редактировать ]

Ратификация и нератификация

[ редактировать ]

На сегодняшний день 151 подписавшее государство, а также Европейский Союз зарегистрировали свою ратификацию конвенции или юридически эквивалентный процесс. Канада была первой стороной, ратифицировавшей договор 28 ноября 2005 года. [65] До 2007 года произошло еще больше ратификаций, после чего темпы замедлились. [66] Последние ратификации были осуществлены Кабо-Верде (26 мая 2021 г.) и Пакистаном (4 марта 2022 г.). [65]

На встрече делегатов 59 государств-членов Содружества в ноябре 2007 года было принято Кампальское заявление гражданского общества, в котором содержались рекомендации для встречи глав правительств Содружества . Одна из рекомендаций заключалась в том, что государствам Содружества следует ратифицировать конвенцию и работать с гражданским обществом над ее выполнением. [67]

Некоторые арабские государства , государства Азиатско -Тихоокеанского региона, Россия и Япония не ратифицировали и не выполнили конвенцию. [68] Соединенные Штаты отказались ратифицировать, несмотря на активное участие в переговорах и разработке проекта. [69] Главный аргумент их оппозиции заключается в том, что культурные продукты являются товаром таким же , как и другие товары и услуги. Они утверждают, что преимущества свободной торговли распространяются на культурные товары и услуги. [70] США вышли из ЮНЕСКО в конце 2018 года. [71] но официально воссоединился в июле 2023 года. [72] [73]

Мониторинг реализации

[ редактировать ]

Система мониторинга структурирована по четырем всеобъемлющим целям конвенции, а также по желаемым результатам, основным показателям и средствам проверки. [74] Четырьмя целями являются: (1) поддержка устойчивых систем управления культурой, (2) достижение сбалансированного обмена культурными товарами и услугами и повышение мобильности деятелей искусства и специалистов в области культуры, (3) включение культуры в рамки устойчивого развития и (4) продвижение права человека и основные свободы. [75]

Система мониторинга основана на статье 9 конвенции. Это предусмотрено Руководством по эксплуатации. [76] для обмена информацией и прозрачности. Для соблюдения этого обязательства стороны назначают контактное лицо. [77] и должен составлять периодические отчеты каждые четыре года, начиная с даты сдачи на хранение своего документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении. [78] [79] Эти отчеты рассматриваются Конференцией Сторон в целях планирования международного сотрудничества путем определения инновационных мер и удовлетворения потребностей стран, которые могут получить от них выгоду. [80] Сообщалось, что по состоянию на 2021 год только половина ратифицировавших государств выполнила свои обязанности по отчетности; никаких санкций за несоблюдение не предусмотрено. [81]

оказал Статистический институт ЮНЕСКО (СИЮ) поддержку конвенции, создав Основу статистики культуры и экспертную группу по измерению разнообразия форм культурного самовыражения. [82]

Влияние на последующие международные соглашения

[ редактировать ]

ЮНЕСКО сообщает, что «по крайней мере восемь двусторонних и региональных соглашений о свободной торговле, заключенных в период с 2015 по 2017 год, ввели культурные положения или список [ sic ] обязательств, которые способствуют достижению целей и принципов Конвенции 2005 года». [83]

Реализация в онлайн-среде

[ редактировать ]

Соглашение было заключено в то время, когда музыка и фильмы в основном продавались в форматах CD и DVD . В последующие годы наблюдался рост потоковых онлайн- медиа , а это означает, что произведения культуры можно было экспортировать из одной страны в другую без физического носителя. Это увеличило риск того, что культурное разнообразие окажется под угрозой, поскольку все больше людей получат непосредственный доступ к культурным произведениям отдельных стран. [84] Конвенция должна была быть технологически нейтральной, чтобы будущие достижения не оставили ее устаревшей. Определения в разделе III позволяют государствам разрабатывать культурную политику в отношении цифровых культурных продуктов. [85] Однако эти быстрые технологические изменения подняли вопрос о том, как интерпретировать предусмотренные Конвенцией права и обязательства, касающиеся онлайновых произведений культуры. Сообщество отреагировало в 2017 году созданием и принятием Оперативного руководства по осуществлению Конвенции в цифровой среде . [86]

Роль гражданского общества

[ редактировать ]

В конвенции неоднократно упоминается гражданское общество, включая неправительственные организации (НПО), деятелей культуры и культурные группы, как необходимое для осуществления желаемых изменений. [87] Организации гражданского общества участвуют на нескольких уровнях в реализации и продвижении Конвенции. [примечания 1] Хотя они не могут присутствовать на конференциях сторон, [88] они могут присутствовать по приглашению на заседаниях Межправительственного комитета; участвовать в финансировании; поделиться своим опытом; или получить гранты Международного фонда культурного разнообразия. [89]

Исследование 2015 года показало, что во многих мероприятиях, вытекающих из конвенции, участвует гражданское общество или партнерство между гражданским обществом и правительством, хотя менее половины национальных докладов упоминают участие гражданского общества. Было также обнаружено, что НПО, наиболее вовлеченные в эту деятельность, обычно уже хорошо зарекомендовали себя и привыкли работать с правительством, которым, как правило, являются организации Глобального Севера. Авторы приходят к выводу, что существуют успешные случаи вовлечения гражданского общества в реализацию конвенции, но участвующие организации еще не были по-настоящему разнообразными. [90] В 2009 году Межправительственный комитет определил три основные причины, по которым в некоторых странах участие гражданского общества было меньше, чем ожидалось: 1) организационно слабый культурный сектор; 2) чрезмерно нисходящий подход со стороны правительства и государственных органов; и 3) плохая коммуникация между государственными органами, гражданским обществом и культурным сектором. [91]

Гражданское общество включает в себя кафедры ЮНЕСКО: профессоров , чьи исследовательские цели связаны с целями Конвенции 2005 года. Кафедра ЮНЕСКО по разнообразию форм культурного самовыражения, открытая в ноябре 2016 года, участвует в реализации конвенции и развитии знаний. [92]

Глобальные отчеты

[ редактировать ]
Обложка глобального доклада 2018 года «Перестройка культурной политики: продвижение творчества в целях развития»

ЮНЕСКО опубликовала серию отчетов, в которых отслеживаются результаты Конвенции 2005 года и прогресс, достигнутый в подписавших ее государствах. [93]

Научный прием

[ редактировать ]

Конвенция получила как похвалу, так и критику со стороны академических источников. [94] По словам Лилиан Ричиери Ханания из Университета Париж-1 Пантеон-Сорбонна , конвенция была значительно смягчена переговорным процессом, и поэтому «было поставлено под сомнение», может ли она обеспечить противовес торговым соглашениям. Несмотря на это, утверждала она в 2014 году, основные элементы конвенции по-прежнему актуальны и должны служить основой для координации политики и регулирования. [95] Австралийский экономист Дэвид Тросби утверждал в 2016 году, что конвенция, как юридически обязательный договор, подписанный многими сторонами, достигла гораздо большего, чем Цели устойчивого развития , по продвижению культурного и экономического развития в устойчивом контексте. Читая национальные отчеты о реализации конвенции, он обнаружил, что многие страны получили выгоду от внесения необходимых политических изменений. [94]

Оценивая конвенцию через десять лет после ее создания, Кристиан Де Бёкелаер и Миикка Пююкконен описали ее как «полезный и важный инструмент в дебатах о культурном разнообразии», но предупреждают, что она «недостаточно широка и достаточна, чтобы противостоять культурному разнообразию в целом». включая проблемы, касающиеся прав человека и устойчивого развития». [4] Социолог Джон Кламмер похвалил конвенцию за то, что она подчеркнула роль культуры, но сказал, что в ней «не хватает четкого анализа или конкретных политических предложений о том, как решать те самые проблемы, которые она сама поднимает». [96] Исследователь культурной политики Джонатан Викери предупредил, что демократические, плюралистические ценности, лежащие в основе конвенции, могут привести к практикам, подрывающим те же самые ценности: что документ «может использоваться для легитимизации и поддержки нынешней патриархальной, традиционной, традиционной, суеверной или религиозной «культуры»». Он описал это как создание желательной демократической системы управления культурой, не уточнив, как этого можно достичь: «Трудно представить, сколько недемократических членов Ассамблеи ООН смогут когда-либо реализовать многие из ее статей». [97]

В 2018 году польский социолог Доброслава Виктор-Мах назвала впечатляющей политическую поддержку конвенции, приведшую к ее быстрой ратификации многими государствами. Она сказала, что конвенция «оказала прямое влияние на текущие дебаты о культуре и устойчивом развитии», но что интерпретация культурного разнообразия, которая была реализована, является узкой – ориентированной на рынок творческих товаров – по сравнению с широким языком декларации. Она отметила, что Международный фонд культурного разнообразия, полагающийся на пожертвования, «испытывает трудности с реальными изменениями». [98] По мнению Нэнси Даксбери и соавторов, хотя в конвенции и упоминается устойчивость, она на самом деле не интегрирует требования устойчивости в свою концепцию развития. Они контрастировали с докладом Всемирной комиссии по культуре и развитию «Наше творческое разнообразие» 1996 года , в котором культура рассматривалась не как сектор экономики, а с точки зрения ценностей и практик, определяющих желаемое будущее. [99]

Рассматривая второй глобальный доклад в 2018 году, Барбара Ловринич из Института развития и международных отношений отметила, что отчеты показывают, что страны добились прогресса и нашли новые способы решения стратегических проблем продвижения культурного разнообразия, но заявленные долгосрочные Долгосрочная цель изменения культурной политики еще не была достигнута. Она раскритиковала ЮНЕСКО за то, что она не способствует повышению осведомленности общественности о Конвенции 2005 года и Целях устойчивого развития. [100]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Например, Коалиции за разнообразие форм культурного самовыражения действуют по всему миру: Канада, Австралия, Бельгия, Бенин, Чад, Чили, Франция, Габон, Германия, Мали, Нигерия, Парагвай, Португалия, Словакия, Швейцария, Того и Турция. . Существует также Международная сеть юристов за разнообразие форм культурного самовыражения, Всемирная организация франкофонии.
  1. ^ Конвенция 2005 г. , Преамбула
  2. ^ Jump up to: а б Грабер, Кристоф Бит (1 сентября 2006 г.). «Новая конвенция ЮНЕСКО о культурном разнообразии: противовес ВТО?» . Журнал международного экономического права . 9 (3): 553–574. дои : 10.1093/jiel/jgl018 . ISSN   1464-3758 .
  3. ^ Anheier & Hoelsche 2015 , с. 182.
  4. ^ Jump up to: а б Де Бёкелаер и Пююкконен, 2015 , стр. 2.
  5. ^ Де Бёкелаер и Пююкконен, 2015 , стр. 7.
  6. ^ Jump up to: а б Нил 2006 , с. 257.
  7. ^ «Коалиция за культурное разнообразие» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 5 марта 2016 года . Проверено 15 апреля 2011 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д и «Десять ключей к Конвенции о защите и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения» (PDF) . ЮНЕСКО. 2006.
  9. ^ Конвенция 2005 г. , статья 4, пункт 8.
  10. ^ Де Бёкелаер и Пююкконен, 2015 , стр. 4.
  11. ^ Теорет 2008a , с. 47.
  12. ^ Jump up to: а б Нойврит, Ростам Дж. «Конвенция ЮНЕСКО и технологии будущего: «Путешествие в центр культурного права и разработки политики»» в ( Hanania & Norodom 2016 ).
  13. ^ Jump up to: а б с Вун, Таня (май 2006 г.). «Государственная поддержка аудиовизуальной продукции во Всемирной торговой организации: протекционизм или культурная политика?» . Международный журнал культурных ценностей . 13 (2): 130. дои : 10.1017/S0940739106060073 . ISSN   0940-7391 . S2CID   159822250 .
  14. ^ Группа по Канаде – Некоторые меры в отношении периодических изданий (14 марта 1997 г.). «Отчет комиссии» . Всемирная торговая организация. п. §5.25. WT/DS/31R.
  15. ^ 5.24-5.27
  16. ^ Бернье, Иван; Руис Фабри, Элен (2002). Оценка юридической осуществимости международного документа о культурном разнообразии (PDF) (на французском языке). Франко-Квебекская рабочая группа по культурному разнообразию. стр. 2, 24, 25. ISBN  2-550-39185-3 .
  17. ^ Хан 2007 , с. 231.
  18. ^ Бернье 2008 , стр. 1–2.
  19. ^ Конвенция 2005 г., Преамбула, пункт 19.
  20. ^ Гевремонт, Вероника; Оташевич, Ивана. Культура в договорах и соглашениях (PDF) (изд. 2017 г.). Париж: ЮНЕСКО. стр. 19, 42–46. CLT-2017/WS/10.
  21. ^ Теорет 2008a , стр. 36, 37.
  22. ^ Джордж 2008 , стр. 239.
  23. ^ Вун, Таня (2007). Культурные продукты и Всемирная торговая организация . Кембриджские исследования в области международного и сравнительного права. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 249. дои : 10.1017/cbo9780511674501 . ISBN  978-0-521-87327-7 .
  24. ^ ЮНЕСКО, Конвенция об учреждении Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, известная как «Конституция», 1945 г., Лондон, с поправками, внесенными Генеральной конференцией на ее 2-й, 3-й, 4-й, 5-й, 6-й, 7-й, 8-й, 9-й, 10, 12, 15, 17, 19, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28, 29 и 31 заседания, ст. 1, онлайн: http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=15244&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html.
  25. ^ Хан 2007 , с. 234.
  26. ^ Межправительственная конференция по культурной политике в целях развития, «План действий по культурной политике в целях развития» в итоговом отчете, Стокгольм CLT-98/Conf.210/5, (30 марта — 2 апреля 1998 г.), онлайн: https://unesdoc. unesco.org/ark:/48223/pf0000113935_fre , с. 11.
  27. ^ Теорет 2008a , с. 38.
  28. ^ «Отчеты Генеральной конференции, 31-я сессия, Том 1: Резолюции» (PDF) . ЮНЕСКО. 2001.
  29. ^ Мацуура, Коитиро (2002). «Культурное богатство мира – это его разнообразие в диалоге». В Стену, Катерина (ред.). Всеобщая декларация о культурном разнообразии: видение, концептуальная платформа, набор идей, новая парадигма, документ, подготовленный для Всемирного саммита по устойчивому развитию . Йоханнесбург: ЮНЕСКО. п. 3.
  30. ^ Пассер, Джульетта (осень 2020 г.). «Знаете ли вы, что существует Всеобщая декларация о культурном разнообразии? И почему вас это должно волновать?» . Международный журнал внутренних юристов . 13 (53): 6811. ISSN   1754-0607 .
  31. ^ «Желательность разработки международного документа по установлению стандартов культурного разнообразия, 32-я сессия» . Париж: ЮНЕСКО. 18 июля 2003 г.
  32. ^ «Протокол Генеральной конференции, 32-я сессия. Том 1, Резолюции, 32C34» . ЮНЕСКО. 2004. с. 34.
  33. ^ Jump up to: а б Бернье, 2008 г. , стр. 1–3.
  34. ^ Jump up to: а б Бернье, Иван (ноябрь – декабрь 2004 г.). «Первое межправительственное совещание экспертов по предварительному проекту конвенции ЮНЕСКО об охране разнообразия культурного содержания и художественного самовыражения: последствия для следующего совещания» (PDF) . Квебек: Хроника, Министерство культуры и коммуникаций.
  35. ^ Jump up to: а б с д Бернье, Иван (май 2005 г.). «Вторая сессия Межправительственного совещания экспертов ЮНЕСКО по предварительному проекту конвенции об охране разнообразия культурного содержания и художественного самовыражения» (PDF) . Квебек: Хроника, Министерство культуры и коммуникаций. п. 29.
  36. ^ Бернье, Иван (февраль 2006 г.). «Третья сессия межправительственного совещания экспертов по предварительному проекту конвенции об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения и рассмотрение проекта конвенции Генеральной конференцией ЮНЕСКО» (PDF) (на французском языке). Квебек: Хроника, Министерство культуры и коммуникаций.
  37. ^ Турп 2013 , стр. 410, 414.
  38. ^ Турп 2013 , стр. 410, 411.
  39. ^ Бернье, Иван; Руис Фабри, Элен (2002). Оценка юридической осуществимости международного документа о культурном разнообразии (PDF) (на французском языке). Франко-Квебекская рабочая группа по культурному разнообразию. ISBN  2-550-39185-3 .
  40. ^ Влассис 2012 , с. 495.
  41. ^ Jump up to: а б Бернье, Иван (август 2009 г.). «Взаимосвязь между Конвенцией ЮНЕСКО об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения и другими международными документами: появление нового баланса во взаимодействии между торговлей и культурой» (PDF) . Квебек: Хроника, Министерство культуры и коммуникаций. стр. 1, 2.
  42. ^ Турп 2013 , с. 418.
  43. ^ Бернье, Иван (февраль 2006 г.). «Третья сессия межправительственного совещания экспертов по предварительному проекту конвенции об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения и рассмотрение проекта конвенции Генеральной конференцией ЮНЕСКО» (PDF) (на французском языке). Квебек: Хроника, Министерство культуры и коммуникаций. стр. 5, 6.
  44. ^ Эйлетт, Холли (июль 2010 г.). «Международный инструмент международной культурной политики: задача Конвенции ЮНЕСКО об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения 2005 года» . Международный журнал культурных исследований . 13 (4): 359. дои : 10.1177/1367877910369975 . ISSN   1367-8779 .
  45. ^ Jump up to: а б 30 часто задаваемых вопросов, касающихся Конвенции и поощрения разнообразия форм культурного самовыражения
  46. ^ Конвенция 2005 г. , статья 2, параграф 1.
  47. ^ Бернье 2008 , с. 5.
  48. ^ Бернье, Иван (октябрь 2004 г.). «Предварительный проект Конвенции об охране разнообразия культурного содержания форм художественного самовыражения: анализ и комментарии» (PDF) . Квебек: Хроника, Министерство культуры и коммуникаций. п. 5.
  49. ^ Турп 2013 , с. 371.
  50. ^ Турп 2013 , с. 362.
  51. ^ Jump up to: а б Нил 2006 , с. 258.
  52. ^ Бернье, Иван (апрель 2009 г.). «Самовыражения культуры под угрозой в Конвенции ЮНЕСКО о разнообразии форм культурного самовыражения» (PDF) . Квебек: Хроника, Министерство культуры и коммуникаций. стр. 5, 10.
  53. ^ Конвенция 2005 г. , ст. 8(1).
  54. ^ Конвенция 2005 г. , ст. 8(3), 23(6) г)
  55. ^ Конвенция 2005 г. , ст. 14
  56. ^ ЮНЕСКО, Оперативные руководящие принципы - Условия партнерства, статья 15 Конвенции о защите и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения, Конференция сторон, 2-я сессия, Париж, июнь 2009 г., онлайн: https://unesdoc.unesco.org /ark:/48223/pf0000370521.page=63 .
  57. ^ ЮНЕСКО, Оперативные руководящие принципы - Преференциальный режим для развивающихся стран, статья 15 Конвенции о защите и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения, Конференция сторон, 2-я сессия, Париж, июнь 2009 г., онлайн: https://unesdoc.unesco .org/ark:/48223/pf0000370521.page=66 .
  58. ^ Турп 2013 , с. 408.
  59. ^ Jump up to: а б «Что такое МФКР?» . ЮНЕСКО . Проверено 25 апреля 2023 г.
  60. ^ Бернье, Иван (апрель 2007 г.). «Важный аспект реализации Конвенции о защите и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения: Международный фонд культурного разнообразия» (PDF) . Квебек: Хроника, Министерство культуры и коммуникаций.
  61. ^ Влассис 2012 , стр. 498, 499.
  62. ^ «Органы управления» . ЮНЕСКО Разнообразие форм культурного самовыражения . 15 февраля 2018 года . Проверено 26 апреля 2023 г.
  63. ^ «Управление» . ЮНЕСКО. 15 февраля 2018 года . Проверено 26 апреля 2023 г.
  64. ^ Конвенция 2005 г., ст. 24, Регламент Межправительственной комиссии, ст. 39.
  65. ^ Jump up to: а б «Конвенция об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения» . ЮНЕСКО . Проверено 15 мая 2023 г.
  66. ^ ЮНЕСКО, Межправительственный комитет по защите и поощрению разнообразия форм культурного самовыражения, Отчет о результатах, достигнутых в период с 2010 по 2013 год после реализации Стратегии по поощрению ратификации Конвенции о защите и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения, Выключенный. CE/13/7.IGC/10 (2013), стр. 2, онлайн: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000224652 .
  67. ^ Эйлетт, Холли (июль 2010 г.). «Международный инструмент международной культурной политики: задача Конвенции ЮНЕСКО об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения 2005 года» . Международный журнал культурных исследований . 13 (4): 369. дои : 10.1177/1367877910369975 . ISSN   1367-8779 .
  68. ^ Ивана Отасевич, Появление неписаной нормы защиты культурного разнообразия в международном праве, докторская диссертация, Квебек, Университет Лаваля, защищена в 2018 г., стр. 111.
  69. ^ Влассис 2012 , стр. 493, 496.
  70. ^ Хан 2007 , с. 232.
  71. ^ Лазаров, Това (31 декабря 2018 г.). «Израиль и США планируют выйти сегодня из ЮНЕСКО в знак протеста против антиизраильской предвзятости» . «Джерузалем Пост» . Проверено 31 декабря 2018 г.
  72. ^ Вун, Клэр (12 июля 2023 г.). «Соединенные Штаты официально вновь присоединяются к ЮНЕСКО» . Художественная газета . Проверено 27 июля 2023 г.
  73. ^ Фальк, Памела (11 июля 2023 г.). «США вновь вступают в ЮНЕСКО: «Это исторический момент!» » . Новости CBS . Проверено 27 июля 2023 г.
  74. ^ «Система мониторинга» . ЮНЕСКО . Проверено 26 апреля 2023 г.
  75. ^ ЮНЕСКО, Рамки для мониторинга Конвенции 2005 г. о защите и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения, онлайн: https://en.unesco.org/creativity/sites/creativity/files/2018gmr-framework-en.pdf (доступен 11 января 2020 г.).
  76. ^ ЮНЕСКО, Оперативные руководящие принципы - обмен информацией и прозрачность, Конференция сторон, 3-я сессия. 2011 г., переработано на 7-й сессии. онлайн: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000370521.page=37 .
  77. ^ Конвенция 2005 г., ст. 28.
  78. ^ Конвенция 2005 г., ст. 9
  79. ^ Оперативные рекомендации по обмену информацией и прозрачности, онлайн: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000260710.page=36 .
  80. ^ Конвенция 2005 г., ст. 22(4)(б).
  81. ^ Бецлер, Диана (17 мая 2021 г.). «Осуществление Конвенции ЮНЕСКО о культурном разнообразии на региональном уровне: опыт оценки центров культурной компетентности» . Международный журнал культурных ценностей . 27 (4): 524. дои : 10.1017/S0940739121000059 . ISSN   0940-7391 .
  82. ^ Сингх 2015 , с. 38.
  83. ^ Гевремонт, Вероника (2017). «Конвенция на других международных форумах: важнейшее обязательство». Изменение культурной политики: продвижение творчества в целях развития . ЮНЕСКО. п. 143. ИСБН  978-92-3-100256-4 .
  84. ^ Гевремонт 2015 , стр. 147–148.
  85. ^ Гевремонт, Вероника. «Предварительный анализ реализации Конвенции о защите и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения в эпоху цифровых технологий» (PDF) . Квебек: Университет Лаваля. стр. 2, 18–19.
  86. ^ Варен, Клеманс (2021). «Вклад международных форумов помимо ЮНЕСКО в достижение целей Конвенции о разнообразии форм культурного самовыражения в цифровой среде». В Борегаре, Девин; Пакетт, Джонатан (ред.). Канадская культурная политика в переходный период (Первое изд.). Лондон: Рутледж. ISBN  9781003134022 .
  87. ^ Anheier & Hoelsche 2015 , с. 184.
  88. ^ Турп 2013 , с. 397.
  89. ^ «Гражданское общество – проводник перемен и наблюдатель за культурой» . ЮНЕСКО. Август 2016 года . Проверено 12 января 2020 г.
  90. ^ Anheier & Hoelsche 2015 , стр. 199–200.
  91. ^ Anheier & Hoelsche 2015 , стр. 188–189.
  92. ^ «Стулья» . ЮНЕСКО Разнообразие форм культурного самовыражения . 15 февраля 2018 года . Проверено 9 мая 2023 г.
  93. ^ Аль-Хамис, Омар А.; Йесис, Брайан; Мур, Кристофер (2 ноября 2022 г.). «Устремления в области культурной политики и поворот в индустрии видеоигр Саудовской Аравии». Международный журнал культурной политики : 1–14. дои : 10.1080/10286632.2022.2135705 . S2CID   253286030 .
  94. ^ Jump up to: а б Тросби, Дэвид (4 марта 2017 г.). «Культурное устойчивое развитие: теоретическая концепция или практический инструмент политики?». Международный журнал культурной политики . 23 (2): 133–147. дои : 10.1080/10286632.2017.1280788 . S2CID   149418865 .
  95. ^ Ханания, Лилиан Ричьери (7 августа 2016 г.). «Конвенция ЮНЕСКО о разнообразии форм культурного самовыражения как координационная основа для содействия согласованности регулирования в творческой экономике» . Международный журнал культурной политики . 22 (4): 574–593. дои : 10.1080/10286632.2015.1025068 . ISSN   1028-6632 . S2CID   214652409 .
  96. ^ Кламмер 2015 , с. 113.
  97. ^ Викери, Джонатан (19 января 2016 г.). «Рецензия на книгу: Глобализация, культура и развитие: Конвенция ЮНЕСКО о культурном разнообразии под редакцией Кристиана Де Бёкелаера, Миикки Пююкконена и Дж. П. Сингха» . Обзор книг LSE . Проверено 4 августа 2023 г.
  98. ^ Виктор-Мах, Доброслава (24 октября 2018 г.). «Какая роль культуры в эпоху устойчивого развития? Пропаганда деятельности ЮНЕСКО на переговорах по Повестке дня на период до 2030 года» . Международный журнал культурной политики . 26 (3): 312–327. дои : 10.1080/10286632.2018.1534841 . ISSN   1028-6632 . S2CID   149625996 .
  99. ^ Даксбери, Нэнси; Кангас, Анита; Де Бёкелаер, Кристиан (28 февраля 2017 г.). «Культурная политика устойчивого развития: четыре стратегических пути» . Международный журнал культурной политики . 23 (2): 214–230. дои : 10.1080/10286632.2017.1280789 . ISSN   1028-6632 . S2CID   151387157 .
  100. ^ Ловринич, Барбара (2018). «Глобальный доклад ЮНЕСКО: Изменение культурной политики. Продвижение творчества в целях развития» . Обзор международных отношений Хорватии . XXIV (82): 134–137 . Проверено 12 мая 2023 г.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c70d2abb2791e50f58fe74a53aaf1e61__1708075380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c7/61/c70d2abb2791e50f58fe74a53aaf1e61.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)