Издательство Таухниц

Таухниц — фамилия семьи немецких печатников и издателей. Они издавали англоязычную литературу для распространения на европейском континенте за пределами Великобритании, включая первые серийные публикации романов Чарльза Диккенса . Хотя в XIX веке между странами не существовало защиты авторских прав между странами, Таухниц платил авторам за опубликованные ими произведения и согласился ограничить продажи англоязычных книг на европейском континенте, поскольку такие авторы, как Диккенс или Бульвер-Литтон, имели отдельные договоренности. для публикации и продажи в Великобритании.
Карл Кристоф Трауготт Таухниц
[ редактировать ]Карл Кристоф Трауготт Таухниц (1761–1836), родившийся в Гроссбардау недалеко от Гриммы , Саксония , основал типографию в Лейпциге в 1796 году и издательство в 1798 году. Он специализировался на публикации словарей, Библий и стереотипных изданий греческого и Римская классика. [1] Он был первым издателем, который привнес стереотипы в Германию. [2]
Бизнес вел его сын Карл Кристиан Филипп Таухниц (1798–1884) до 1865 года, когда бизнес был продан О. Хольце. Он оставил крупные суммы городу Лейпцигу на благотворительные цели. [1]
Основание Бернхарда Таухница
[ редактировать ]Кристиан Бернхард, барон фон Таухниц (25 августа 1816, Шляйниц, ныне Унтеркака - 11 августа 1895, Лейпциг), [2] основатель фирмы Бернхарда Таухница , был племянником Карла Кристофа Трауготта Таухница. [1] Отец Кристиана умер, когда он был молод, и его дядя сыграл важную роль в его развитии. [2] Его типографско-издательская фирма была основана в Лейпциге (Германия) 1 февраля 1837 года. [2]
Бернхард основал « Сборник британских и американских авторов» в 1841 году — серию переизданий, знакомую англоязычным путешественникам по европейскому континенту. Эти недорогие издания в бумажном переплете, прямые предшественники массовых книг в мягкой обложке , были начаты в 1841 году и в конечном итоге насчитывали более 5000 томов. В 1868 году он начал собирать «Сборник немецких авторов» , а в 1886 году — «Студенческие таухницкие издания ». [1]
Ранний реформатор авторского права
[ редактировать ]В начале 1900-х годов журналист, писавший о компании, предположил, что предупреждение на обложках англоязычных книг Таухница «Не ввозить в Англию или в какую-либо британскую колонию» может заставить некоторых поверить в то, что книги не являются законными. . Фактически книги были разрешены авторами или их представителями только для продажи на континенте. Авторам выплачивались гонорары даже в то время, когда в Германии не существовало защиты авторских прав на английские и американские книги. Такова была политика барона Таухница с момента основания его компании. В своем первоначальном проспекте он написал:
«Позвольте мне заметить, что я, как и любой другой издатель в Германии, имею в настоящее время право приступать к подобным предприятиям без всякого разрешения авторов; и что мои предложения возникают исключительно из желания сделать тем самым первый шаг к литературных отношений между Англией и Германией, а также к расширению прав авторского права и публикации моих изданий в соответствии с этими правами». [2]

В 1841 году, когда Таухниц начал выпускать свои англоязычные издания, между Англией или Соединенными Штатами и континентальными странами не существовало договоров об авторских правах. Хотя издания Таухница были авторизованы, они не были защищены от нарушения авторских прав, и он не мог предложить такую защиту авторам, которым платил. Несколько лет спустя различные континентальные государства заключили договоры об авторском праве с Великобританией: Пруссия и Саксония в 1846 году, Франция в 1852 году, а затем почти все европейские государства. В этих странах авторизованное издание Таухница стало изданием, защищенным авторским правом. Наконец, Бернская конвенция 1886 года предоставила авторам авторские права в полной мере на территории большей части развитого мира. Издания Таухница были единственными авторизованными изданиями произведений американских авторов на европейском континенте до 1891 года, когда по Договору об авторском праве с Соединенными Штатами Америки они тоже стали изданиями, защищенными авторским правом. [2]
Почести удостоены
[ редактировать ]В 1860 году за заслуги перед литературой он был удостоен титула фрейгера (барона), а в 1877 году стал пожизненным членом Саксонской верхней палаты . [3] С 1866 по 1895 год он был британским генеральным консулом в королевстве и герцогствах Саксонии . [1]
Кристиан Карл Бернхард
[ редактировать ]Кристиану Бернхарду в бизнесе наследовал его сын, барон Кристиан Карл Бернхард Таухниц (родился 29 мая 1841 года). [1] Кристиан Карл получил образование в Fürstenschule в Мейсене, изучал право в университетах Берлина , Цюриха и Лейпцига , был доктором юридических наук и к двадцати одному году сдал государственный экзамен. Он совершил турне по Европе, пробыл некоторое время в Англии и научился говорить и писать по-английски почти без изъянов. В 1866 году он вступил в партнерство со своим отцом в своей фирме. [2]
Каталог
[ редактировать ]
Двумя авторами, которые первыми привлекли внимание Таухница, были Диккенс и Литтон с романами «Записки Пиквикского клуба» и «Пелэм» , вышедшими в 1841 году. Двадцать два года спустя, в 1863 году, было опубликовано пятисотое название серии под названием « Пять веков истории». английский язык и литература . В 1869 году англоязычное издание Нового Завета, демонстрирующее различия между оригинальными александрийскими , синайскими и ватиканскими рукописями, носило тысячный заголовок. Барон посвятил его «Моим английским и американским авторам в знак уважения к живым и в дань памяти мертвым». В 1881 году вышло двухтысячное издание «Об английской литературе в период правления Виктории» Генри Морли , в котором появились факсимиле подписей всех авторов, публиковавшихся в серии «Таухниц». К 1901 году было издано 3500 книг. [2]
Это был не только каталог английских произведений. Большое пространство занимали немецкие и французские произведения, а также греческая и латинская классика, которой специализировался его дядя Карл. Его немецкое издание Библии было научным трудом. В него вошли вклады важных немецких ученых, в том числе Карла Готфрида Вильгельма Тайле , Селигмана Бэра , Франца Делича , Константина фон Тишендорфа и Оскара фон Гебхардта , а также Bibliotheca Patrum . Научные труды, книги по юриспруденции и словари, охватывающие большинство основных языков мира, также заполнили каталог. [2]
Издатели накопили огромное количество корреспонденции от авторов того времени, что составило важную информацию о том, кто есть кто того времени. Благодарственные письма и дарственные письма многих авторов находились в архиве Таухница. В их число входили письма Харрисона Эйнсворта , Уилки Коллинза , Марии Сюзанны Камминс , Луизы М. Олкотт , графини Блессингтон , барона Литтона, Дины Крейк , Томаса Карлайла, Чарльза Диккенса, Бенджамина Дизраэли , Гладстона , Томаса Бабингтона Маколея , Джорджа Генри Льюиса , Джорджа. Элиот , Натаниэль Хоторн , Вашингтон Ирвинг , Лонгфелло , Элизабет Гаскелл , Чарльз Левер , Теккерей , Чарльз Рид , Теннисон , Роберт Браунинг , Джеральд Дю Морье , Джеймс Пейн и Роберт Луи Стивенсон . [2]
Коллекция Таухницских изданий Тодда-Боудена
[ редактировать ]Коллекция Тодда-Боудена — важная коллекция изданий Таухница в Британской библиотеке . Он был приобретен в 1992 году при помощи немецкого KulturStiftung der Länder и Мемориального фонда национального наследия . Коллекция включает около 6700 томов, а также каталоги продаж, листовки и другие рекламные материалы и является одной из самых важных коллекций книг Таухница за пределами Германии. [4]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж Чисхолм 1911 года .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Тай Хопкинс (июль 1901 г.) «Издание Таухница», Критик, Ежемесячный иллюстрированный обзор литературы, искусства и жизни , Том 29, № 1, стр. 331–343, опубликовано для The Critic Company издательством GP Putnam's Sons, Нью-Йорк.
- ^ w:de:Саксонский государственный парламент (1831–1918) (немецкий)
- ^ Сборник изданий Таухница Тодда-Боудена. Британская библиотека, 2011. Проверено 14 июля 2011 г.
Источники
[ редактировать ]- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Таухниц ». Британская энциклопедия . Том. 26 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 452. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Неполный, но репрезентативный список Собрания британских и американских авторов.
- Каталог Таухница за июль 1910 г.
- Полная история и библиография издательства Tauchnitz Publishers, поддерживаемая коллекционером.
- Сборник британских и американских авторов — контрольный список, упорядоченный по серийному номеру.
- Список книг серии «Сборник британских авторов» на сайте Worldcat.org.
- В поисках помощи отпечаткам Таухница в Колумбийском университете. Библиотека редких книг и рукописей.