Jump to content

Элиас Абу Шабаки

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Элиас Абу Шабаки
Элиас Абу Шабаки
Элиас Абу Шабаки
Рожденный Элиас Юсеф Абу Шабаки
( 1903-05-03 ) 3 мая 1903 г.
Провиденс , Род-Айленд , США
Умер 27 января 1947 г. ( 1947-01-27 ) (43 года)
Бейрут , Ливан
Псевдоним Рассам , Асабсаб , Абу Насиф , Аль-Шатер Хасан [ 1 ]
Занятие
  • Поэт
  • автор коротких рассказов
  • редактор
  • литературный критик
Национальность ливанский
Жанр Романтическая поэзия
Литературное движение Ан-Нахда , Сравнительное литературоведение , Романтизм [ 2 ]
Супруг Ольга Саруфим
Подпись

Элиас Абу Шабаки (также пишется Ильяс Абу Шабака ; арабский : الياس أبو شبكة , 3 мая 1903 — 27 января 1947) — ливанский писатель, поэт, редактор, переводчик и литературный критик. Он был одним из основателей Литературной лиги. из Десяти и считается одной из ведущих фигур арабского движения «Нахда» . [ 3 ] [ 4 ]

Абу Шабаки родился в зажиточной ливанской семье и в юном возрасте увлекся поэзией. Сын торговца, он в юности остался без отца, и этот опыт стал отличительной чертой его ранних работ. Элиас работал учителем, переводчиком и, помимо публикации нескольких томов стихов, журналистом, пишущим для многих арабских газет и литературных журналов . Будучи приверженцем романтической школы , Абу Шабки верил в вдохновение и осуждал сознательный контроль в поэзии. Его стихи были мрачными, глубоко личными и часто содержали библейский подтекст, в центре которого находились его внутренние моральные конфликты . Некоторые произведения Абу Шабаки в свое время вызывали большие споры, особенно его сборник стихов « Райские змеи» , который считался непристойным из-за его откровенно сексуального содержания. Одержимость поэта духовными последствиями плотской жизни, проявившаяся в его произведениях, объяснялась чувством вины, вызванным его сексуальными похождениями с различными женщинами в период его брака и вплоть до его смерти от лейкемии в 1947 году.

Абу Шабаки призывал к обновлению и модернизации арабской литературы , он вдохновлял последующие поколения поэтов. Его вклад в литературу был отмечен превращением его дома в его родном городе Зук Микаэль в музей.

Биография

[ редактировать ]

Детство и юность

[ редактировать ]

Элиас Абу Шабаки родился 3 мая 1903 года в Провиденсе, США, в семье Юсефа Абу Шабаки, богатого ливанского купца, и его жены Найлы ( урожденной Саруфим). [ 3 ] [ 5 ] Мать Элиаса происходила из семьи, известной своими поэтическими способностями, а брат Найлы и дядя по материнской линии (Элиас Ферзан) были признанными поэтами. [ 6 ] Пара покинула Ливан , чтобы навестить дядю Найлы Элиаса Ферзана в Провиденсе, где она родила Элиаса в доме Ферзана. [ 3 ] [ 5 ] В 1904 году Юсеф и Найла вернулись в свой родной город Зук Микаэль в нынешнем округе Кесерван в Горном Ливане , город с видом на Средиземное море , известный своей природной красотой.

воспитали Элиаса как набожного христианина Родители - марониты ; в 1911 году он был принят в лазаристский колледж Святого Иосифа в соседнем городе Энтура , где изучал, помимо других курсов, французскую и арабскую литературу. Найла познакомила Элиаса с арабской поэзией и научила его длинному стихотворению, написанному ее дядей Элиасом Ферзаном, которое, по словам молодого Абу Шабаки, было очень вдохновляющим. [ 4 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]

В 1914 году, когда отец Элиаса посещал свои поместья в районе Хартума в Судане , на него напали бандиты, которые отобрали у него имущество и убили; потеря отца оставила юного Элиаса в состоянии эмоционального расстройства и депрессии, которые будут отмечать всю его оставшуюся жизнь. [ 3 ] [ 4 ] Осиротевший Элиас продолжал свое образование в Айнтуре до начала Великой войны вынуждены были закрыть школу , когда ему пришлось покинуть школу из-за финансовых проблем, хотя позже османские власти . Элиас возобновил учебу в Центральном колледже в Джунии , которым тогда управляли братья Марист , а затем вернулся год спустя в Сент-Джозеф, но так и не окончил его из-за ссоры с одним из своих учителей; тем не менее, он продолжал самообразование и много читал религиозные книги и французскую романтическую литературу, которые вдохновили его первые литературные усилия. Среди французских авторов Элиас особенно любил произведения Шарля Бодлера и Альфреда де Мюссе . [ 1 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 10 ]

Ухаживание и брак

[ редактировать ]

Когда ему было 16, Элиас познакомился со своей соседкой Ольгой Саруфим, которая была на два года старше его, и влюбился в нее. Их дружба быстро развивалась по мере обмена литературными книгами и письмами. Привязанность Ильи к Ольге наиболее явно проявилась, когда она заболела лихорадкой во время посещения южного города Сора ; Сообщается, что Элиас предложил членам своей семьи встать на колени и помолиться за выздоровление Ольги. После примерно 10 лет помолвки Абу Шабаки женился на Ольге в декабре 1931 года. У Элиаса и Ольги был единственный ребенок, который умер при рождении в 1932 году. [ 5 ]

Потеряв отца в раннем возрасте, Элиас был вынужден преподавать, чтобы зарабатывать на жизнь. Некоторое время он преподавал в иезуитской миссионерской школе , затем в школе Института братьев христианских школ в Геммайзе и, наконец, в школе Макассед. [ 3 ] [ 11 ] Элиас с юности имел тягу к журналистике и зарабатывал на жизнь скудным трудом, работая в ряде ливанских изданий ( «Аль-Адиб» , [ 12 ] Аль-Байрак , Аль-Баян , Аль-Нида , Аль-Марад , Аль-Ассифа , Лисан аль-Хал , Аль-Джумхур , Аль-Макшуф и Южный Аль-Ахрар ), а также публикует большое количество публицистических статей на самые разные темы. Элиас также переписывался с рядом египетских газет, таких как « Аль-Муктатаф» и «Аль- Маса». [ 10 ] [ 13 ] [ 14 ] По просьбе своих издателей Абу Шабаки перевел на арабский язык ряд французских литературных материалов 17-19 веков, таких как Ламартина «Жоселин» и « Шкатулка ангела» , Эдмона Ростана » «Самаритянка , «Самаритянка » Бернардена Сен-Пьера. « Поль и Виржиния» , «Индийская Шомьер» и многие другие произведения Анри Бордо , Вольтера , Антуана Франсуа Прево и Мольера . Элиас работал во время Второй мировой войны переводчиком в прессе и радиослужбе Верховного комиссариата Франции . [ 3 ]

В 1926 году Элиас написал свою первую поэтическую ювенилию аль-Китара (Лира); произведение свидетельствует не только о неопытности молодого поэта, но и о его многообещающем таланте. [ 3 ] В 1928 году Элиас закончил «Аль-Марид ас-самит » («Безмолвный инвалид»), повествовательную поэму , которая является одним из самых известных произведений Абу Шабаки, зародившимся в центре европейской романтической традиции. [ 15 ] Его следующая книга «Афаи аль-Фирдавс » («Райские змеи»), опубликованная в 1938 году, многими оценивается как лучшее произведение Абу Шабаки и одно из лучших достижений романтической поэзии в современной ливанской и арабской литературе . [ 14 ] Последние произведения Афаи аль-Фирдоуса и Элиаса сыграют влиятельную роль в развитии современной арабской поэзии и литературы. [ 14 ] В 1941 году Элиас опубликовал свою третью книгу «Аль-Альхан» («Мелодии»), оду простой крестьянской жизни, за которой в 1944 году последовали «Нидаа аль-Калб» («Возвращение сердца») и «Ила аль-Абад» («Вечно»), где Элиас возвращается к обсуждению сердечные дела с более зрелой точки зрения. «Галваа» была опубликована в 1945 году. Название книги представляет собой анаграмму имени Ольги на арабском языке. [ 3 ]

Помимо стихов, Элиас опубликовал ряд исследований, в том числе исследование по сравнительной литературе под названием «Равабит аль-фикр валь-рух байн аль-Араб валь-Франджа» («Интеллектуальные и духовные связи между арабами и французами»), в котором он стремился продемонстрировать влияние Франции на мировую литературу; он также является автором длинных эссе о Ламартине , Бодлере и Оскаре Уайльде . Кроме того, Абу Шабаки создал серию портретов литературных и политических деятелей, которые сначала были опубликованы в журнале «Аль-Маарад», а затем собраны в том, получивший название « Ар-Русум» («Портреты»). [ 3 ] [ 15 ]

Элиас умер 27 января 1947 года от лейкемии в больнице Hôtel-Dieu de France в Бейруте , он был похоронен в своем родном городе Зук Микаэль. [ 4 ] После его смерти друзья Элиаса собрали ряд стихов и произведений, которые были опубликованы в периодических изданиях в книге под названием « Мин Саид аль-Алиха» («Из лона богов») в 1958 году. [ 3 ]

Взгляды и убеждения

[ редактировать ]

воспитали Элиаса набожным христианином . Родители - марониты в сельской местности Ливана [ 8 ] Его религиозное образование и воспитание отражены в его глубоко духовных произведениях и в том, что он обращался к Библии в некоторых своих стихах, что отражает сильное влияние, которое она имела на него. У Элиаса развилась всепоглощающая одержимость противоборствующими силами добра и зла, пробужденная в раннем возрасте из-за потери его отца в начале Первой мировой войны; ранние сочинения свидетельствуют об отвращении и разочаровании молодого поэта в человеческом существовании. Лучше всего это проявляется в стихотворении под названием «Катхура» («Осквернение»). [ 6 ]

Позиция Абу Шабаки и темы, которые он затрагивал, в то время считались провокационными и скандальными. Он прямо и бесстрашно противостоял вопросам греха, сексуальности и безнравственности в глубоко личной манере. Несмотря на то, что он был одним из первых арабских литераторов, открыто обратившихся к этим табуированным вопросам, Абу Шабаки заслужил похвалу за свой новаторский стиль. [ 15 ] Во время своей длительной помолвки с Ольгой у Элиаса случился бурный роман с замужней женщиной, о чем он подсознательно признается в своих произведениях «Галва и Райские змеи» , где раскаявшийся Элиас участвует в постоянном конфликте между похотью и любовью и борьбой за примирить чувственное скотство с духовностью . [ 15 ] Несмотря на прославление Абу Шабаки плотских удовольствий, он сохранил веру в Бога, суда которого он боялся; в его стихах проявляется забота о духовных издержках, которые влекут за собой эти удовольствия. [ 10 ]

Женщины и сексуальность

[ редактировать ]

Некоторые ученые [ номер 1 ] утверждают, что Элиас был женоненавистником [ 15 ] о чем свидетельствует ранний этап его работ, таких как этот отрывок из «Аль-Китара» :

«Берегитесь любви! В любви есть зло, это огонь в сердце, который тает. Если у мужчин лукаво сердце, то еще более лукаво сердце женщин». [ номер 2 ]

Элиас олицетворял красивых непристойных женщин как дьявольских существ, хитрых соблазнительниц, вызывающих падение человека, и «Райских змей»; эта горькая и ироничная антитеза является намеком на опасность и зло, причиняемые похотью и грехом. [ 10 ] [ 15 ] Отвращение и влечение Элиаса к женщинам и сексу очевидны в стихотворении «Буря», где встревоженный поэт осуждает проститутку, прося ее заняться любовью; Точно так же в «Несчастной женщине» Абу Шабаки изображает проститутку, которая заражает своих клиентов венерическими заболеваниями . в отместку [ 10 ] [ 15 ] Отношение Элиаса к женщинам смягчилось и радикально изменилось, о чем свидетельствуют его более поздние работы, когда он прошел через процесс примирения и искупления через любовь. [ 10 ] [ 15 ]

По словам его биографа Раззука Фараджа Раззука, несмотря на свои взгляды, у Элиаса были романтические отношения как минимум с четырьмя женщинами. Ольга Саруфим, на которой Абу Шабаки женился в 1931 году, была главной любовью его жизни, однако у него был роман с Роуз, замужней женщиной из его родного города, когда он был помолвлен в 1929 году. Элиас упоминает об этом опыте во многих своих произведениях: особенно его книга «Райские змеи». Третьей женщиной, ознаменовавшей жизнь Абу Шабаки, хотя и в второстепенной роли, была египетская певица по имени Хадия, которая оказала на Абу Шабаки успокаивающее воздействие, о чем свидетельствует написанное для нее стихотворение. Расставшись с певицей, в 1940 году Элиас познакомился с танцовщицей Лейлой Адем; для нее написаны стихи «Зов сердца» и «В вечность». Отношения Абу Шабаки с Лейлой продолжались до его смерти в 1947 году. [ 6 ] [ 7 ] [ 16 ] [ 17 ]

Абу Шабаки был плодовитым писателем, опубликовавшим множество произведений, включая стихи, журнальные статьи и литературные исследования. Его самой важной работой широко считается «Афаи аль-Фирдавс» (1938). Сочинения Элиаса характеризуются мощной образностью, реализмом и часто поразительной похотью и одержимостью плотскими удовольствиями. Элиас считал, что чистейшее искусство развивается из эмоций, которые, по его мнению, были источником подлинного и эстетического опыта; он высоко ценил вдохновение и осуждал рационализм и роль сознательного контроля в написании стихов . В одном стихотворении Абу Шабаки написал, что правдивая поэзия — лучшая, вопреки старой арабской поговорке, что лучшая поэзия — это та, которая больше всего притворяется. [ 10 ]

Множество невзгод и эмоциональных проблем, которые пережил Абу Шабаки, от детства без отца во время Первой мировой войны до потери единственного сына, повлияли на его мрачную поэзию, передающую сильное ощущение присутствия зла в мире и попытку найти его. побег в любви или в невинности детства и природы. [ 18 ] Часто пессимистические сочинения Элиаса вызывали беспокойство о теле и его похоти, на что большое влияние оказали романтические произведения, которые он читал в юности, в которых восхвалялись одиночество, печаль, страсть, боль и смерть и осуждались материализм и распутность городской жизни. [ 8 ] Христианские традиции и образы вдохновили и пронизали большую часть работ Абу Шабаки, которые изобилуют библейскими образами, отражающими опыт христианина , глубоко переживающего учение Католической церкви . [ 6 ]

Лига десяти

[ редактировать ]

В 1930 году Абу Шабаки вместе с Мишелем Абу Шахлой , Халилом Такиеддином и Фуадом Хобейшем стали соучредителями литературного общества , получившего удобное название «Лига десяти» ( араб . عصبة العشرة ), поскольку первоначально в него входили десять деятелей литературы и искусства. Помимо четырех членов-основателей, в лигу входили Карам Али Мельхем Карам , Юсеф Ибрагим Язбек , Такиеддин аль-Солх , Туфик Юсеф Аввад , Абдаллах Лахуд и Мишель Асмар. Лига вела упорную атаку на литераторов и политический истеблишмент посредством статей, опубликованных в периодическом издании «Аль-Маарад» , которое впоследствии было вынуждено закрыть правительство. Целью лиги было содействие литературному обновлению и модернизации арабской литературы. [ 10 ] [ номер 3 ]

Публикации

[ редактировать ]

Аль-Китара

[ редактировать ]

Элиаса Первый Диван , «Аль-Китара» («Лира»), был опубликован в 1926 году издательством «Садер» . «Аль-Китара» была самой ранней работой Элиаса, свидетельствующей о неопытности молодого поэта и одновременно раскрывающей его огромный поэтический потенциал. Ювенилии , в которых проявилось влияние классических арабских поэтов, таких как Абу Нувас, были описаны как мрачные и претенциозные. Он содержал ряд стихотворений, переведенных с французского языка , и был посвящен духу умершего отца Абу Шабаки; посвящение создало меланхолическое и пессимистическое настроение, которым пронизан Диван. [ 1 ] [ 3 ] [ 15 ] [ 19 ]

Аль-Марид ас-Самет

[ редактировать ]

Аль-Марид ас-самет Элиаса (Безмолвный инвалид) был вторым подростком . Оно было опубликовано в 1928 году и стало первой пробой поэта в повествовательной поэзии. [ 1 ] [ 15 ]

Повествовательная поэма Абу Шабаки «Гхалваа» была написана между 1926 и 1932 годами, но не была опубликована до 1945 года издательством «Садер Пресс», за два года до смерти поэта. [ 1 ] [ 14 ] Стихотворение было вдохновлено любовным увлечением Элиаса и его музой Ольгой; Название стихотворения представляет собой анаграмму имени Ольги на арабском языке ( أولغا=غلواء ). С момента публикации его рассматривали как влиятельное и прогрессивное произведение, совершившее революцию в арабской литературе, и как яркий пример арабского романтизма. Общепризнанный шедевр обязан своим успехом своим художественным достоинствам, впечатляющей продолжительности и сопоставлению экстремальных эмоциональных и моральных ситуаций, таких как страсть и грех. Хотя писатели- махджариты создавали подобные длинные стихотворения, они редко писали стихи с таким ясным повествовательным сюжетом. [ 1 ] [ 14 ]

Афаи аль-Фирдавс

[ редактировать ]

«Афаи аль-Фирдавс » («Райские змеи») представляет собой сборник из 13 стихотворений, написанных между 1928 и 1938 годами и опубликованных в 1938 году ныне несуществующим издательством « аль-Макшуф» Дар . Книга высоко ценится как шедевр ливанской поэзии; он черпает вдохновение из любви и эротики в явной связи с влиянием французских романтических произведений, таких как « Шарля Бодлера » Цвета зла . [ 3 ] В «Райских змеях» искренняя и пуританская мораль Элиаса уступает место чувству греха и духовной депривации, когда он смиряется с последствиями любовного романа, который у него был, когда он был обручен с Ольгой. Диван характеризуется постоянной противоположностью любви и обмана, жизни и смерти. [ 1 ] [ 15 ]

Аль-Альхан

[ редактировать ]

Аль-Алхан («Мелодии») — антология, состоящая из 16 стихотворений. «Аль-Альхан» был опубликован в 1941 году издательством «Дар аль-Макшуф» , он был описан как уникальное произведение в истории арабской литературы; Каждое из стихотворений посвящено разным аспектам деревенской деревенской жизни, где изобилуют образы ливанского фольклора и разговорной речи. В книге Абу Шабаки отождествляет себя с крестьянином, восхваляет простоту традиционных обычаев и дистанцируется от ложных технологий и демонстрации ложного богатства. Элия ​​Хави , современный литературный деятель, считал стихотворение Абу Шабаки призывом к форме нового язычества , в которой Абу Шабаки «поклоняется благословению и плодородию земного чрева ». Через аль-Алхана Абу Шабаки проложил путь новой тенденции среди своих современных мусульманских поэтов, которая проявилась в возврате к исламскому суфизму или к доисламскому естественному атеизму, как в случае с Адунисом . [ 8 ]

Нидаа аль-Калб и Ила аль-Абад

[ редактировать ]

» («Зов сердца») , опубликованный в 1942 году издательством «Дар аль-Макшуф» , «Нидаа аль-Калб представляет собой сборник любовных стихов. В этом томе Элиас отказался от своего взгляда на женщину как на злую ловушку и превознес целомудренную любовь, что резко контрастирует с суровыми суждениями и гедонистическими стремлениями, выраженными в «Афаи аль-фирдавс» . В стихотворении «Чаша » Абу Шабаки, обретя мир и веру в любовь, принимает свое затруднительное положение как поэт, недооцененный обществом.

«Ила аль-Абад» («В вечность») была последней работой Абу Шабаки, опубликованной при его жизни. Антология подтвердила возвращение Элиаса к миру, о чем свидетельствует «Зов сердца». Грубая чувственность его ранних работ полностью заменена более утонченными и мистическими аспектами любви, которые еще больше подчеркнуты в этой книге, также выпущенной Дар аль-Макшуфом в 1944 году. [ 1 ] [ 10 ]

Наследие

[ редактировать ]

Элиас считается краеугольным камнем современной арабской поэзии в Ливане и одним из величайших арабских поэтов; он также является одним из ведущих ливанских деятелей арабского романтизма. [ 6 ] Его возрождение романтической школы, долгое время дремавшей на Западе , было продолжено большим количеством последователей современных арабских поэтов и писателей. Романтическое движение на Ближнем Востоке уже устарело , но творчество Абу Шабаки по-прежнему привлекает молодых читателей, которые ценят сентиментальность и поэзию и не испытывают особого вкуса к социально-политическому увлечению, которое можно найти в творчестве современных политически ангажированных арабских поэтов. Работы Абу Шабаки подтвердили христианскую традицию в современной арабской литературе и помогли утвердить Библию в качестве литературного источника на арабском языке. Более поздние писатели и поэты извлекли пользу из возрождения библейских тем и легенд, отраженных в поэзии Абу Шабаки. [ 3 ] [ 6 ] Поэт оказал влияние на творчество многих своих последователей, таких как Бадр Шакир ас-Сайяб , Низар Каббани , Халил Хави, [ 10 ] Генри Згейб [ 20 ] и Адунис [ 19 ]

Музей Элиаса Абу Шабаки

[ редактировать ]

11 июня 2008 года муниципалитет Зук Микаэль открыл музей Элиаса Абу Шабаки в доме поэта. Особняк Абу Шабаки в Зук Микаэле был построен его отцом и дядей, которые торговали товарами между Египтом, Суданом и Ливаном. Особняк был спроектирован египетским архитектором, построен местными каменщиками, а его внутренние стены расписаны австрийскими художниками. В последние годы своей жизни Элиас заложил свой дом из-за плохого финансового состояния. Муниципалитет присвоил участок в 1970-х годах и спас дом и его сады от замены жилым домом. Особняк реставрировался в течение следующих двух десятилетий и был обновлен с использованием оригинальной мебели и аксессуаров поэта, сохраненных семьей его жены; Помимо мебели, в музее хранится коллекция книг поэта, оригинальные рукописи и письма. [ 5 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Робин Остле в книге «Между раем и адом: грех и сексуальность в поэзии Ильяса Абу Шабаки (1903–1947)» , «Образы божественного в арабской поэзии». Герт Борг и Эд де Мур (ред.). Orientations 5, Editions Rodopi, Амстердам-Атланта, 2001, стр. 183–193.
  2. ^ Аль-Китара, (Бейрут, 1926), стр.35.
  3. ^ Аль-Русум (Бейрут, 1929 г.)
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час сотрудники альмоаджама. Элиас Абу Шабака . Словарь арабских поэтов Аль-Бабтайна девятнадцатого и двадцатого веков (на арабском языке). almoajam.org. Архивировано из оригинала 25 июля 2011 г. Проверено 27 февраля 2011 г.
  2. ^ аль-Хатиб, Хусам (2004). Сравнительная литература (на арабском языке). Арабская энциклопедия. Архивировано из оригинала 7 июля 2011 г. Проверено 30 января 2011 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Босворт, Клиффорд Эдмунд (1980). Энциклопедия ислама . Том. 12. Архив Брилла. стр. 33–34. ISBN  978-90-04-06167-5 .
  4. ^ Jump up to: а б с д и аль-Хейр, Хани (2008). За кулисами создателей Элиас Абу Шабака и (преувеличенная) поэзия (на арабском языке). аль-Саура. Архивировано из оригинала 11 марта 2012 г. Проверено 25 января 2011 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д Аби Яги, Жанна д'Арк (2004). В его стенах хранятся воспоминания и интимные вещи, а кирпичный переулок превращен в музей поэта Элиаса Абу Шабаки. (на арабском языке). Ливанская армия. Архивировано из оригинала 3 апреля 2012 г. Проверено 26 января 2011 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г Джайюси, Сальма Хадра (1977). Тенденции и течения в современной арабской поэзии . БРИЛЛ. стр. 424–452. ISBN  978-90-04-04920-8 .
  7. ^ Jump up to: а б Муниципалитет Зук (2008 г.). «Личности: Элиас Абу Чабке» . ZoukMikael.com. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 28 января 2011 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д Море, Шмуэль (1988). Исследования современной арабской прозы и поэзии . Брилл. стр. 141–143. ISBN  978-90-04-08359-2 .
  9. ^ Море, Шмуэль (1976). Современная арабская поэзия 1800-1970 годов: развитие ее форм и тем под влиянием западной литературы . Архив Брилла. ISBN  978-90-04-04795-2 .
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Бадави, Мохаммад Мустафа (1975). Критическое введение в современную арабскую поэзию . Издательство Кембриджского университета. стр. 145–157. ISBN  978-0-521-29023-4 .
  11. ^ Массух, Муфид (01.10.2007). Между гитарой Элиаса Абу Шабаки и его пением... «Не мы оживляем вас, а вы оживляете нас». . www.jamaliya.com (на арабском языке). Джамалия. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 26 февраля 2011 г.
  12. ^ «Альберт Адиб и журнал Аль-Адиб» (на арабском языке). Аль Араби. Архивировано из оригинала 15 марта 2023 года . Проверено 15 марта 2023 г.
  13. ^ Один персонал изобразительного искусства. «Элиас Абу Чабке» . Одно прекрасное искусство . Одно прекрасное искусство.com. Архивировано из оригинала 15 июля 2011 г. Проверено 26 февраля 2011 г.
  14. ^ Jump up to: а б с д и Сомех, С (1976). «Трансформация Гхалвы». Журнал арабской литературы . 7 . Брилл: 101–119. дои : 10.1163/157006476X00112 . JSTOR   4182970 .
  15. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Остле, Робин (2001). Представления божественного в арабской поэзии . Родольпи. стр. 183–192. ISBN  978-90-420-1574-6 .
  16. ^ Раззук, Раззук Фарадж (1956). Ильяс Абу Шабака ва шируху (на арабском языке). Дар аль-Китаб аль-Лубнани.
  17. ^ Массух, Муфид (18 февраля 2007 г.). Ливанский поэт Генри Згейб: Литературные главы памяти Абу Шабаки . Джамалия (на арабском языке). Джамалия.com. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 25 ноября 2011 г.
  18. ^ Фонд Салвы Нассара (1969). Культурные ресурсы Ливана . Библиотека Ливана. стр. 253–254.
  19. ^ Jump up to: а б Старки, Пол (2006). Современная арабская литература - Исламские обзоры Нового Эдинбурга . Издательство Эдинбургского университета. стр. 72–73, 86. ISBN.  978-0-7486-1290-1 .
  20. ^ Тахан, Мохаммад Джамал (19 февраля 2009 г.). «Генрих Зогейб — поэт, воспевший страстную любовь до опьянения » . Интервью . arabiancreativity.com. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 25 ноября 2011 г.
  21. ^ «Музей Абу Чабке: дань поэзии» . Официальный сайт муниципалитета Зук-Микаэль . Муниципалитет Зук Микаэль. Архивировано из оригинала 26 ноября 2011 г. Проверено 22 ноября 2011 г.
  22. ^ Меайки, Мишель (15 июня 2008 г.). Дом поэта Элиаса Абу Шабаки является музеем. . альджарида (на арабском языке). aljaridaonline.com. Архивировано из оригинала 25 апреля 2012 г. Проверено 23 ноября 2011 г.
  23. ^ Згейб, Анри (1 июня 2007 г.). Элиас Абу Шабака - Мейн-стрит, 77 - Зук Микаэль . Джамалия (на арабском языке). Джамалия.com. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 23 ноября 2011 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Раззук, Фарадж Раззук (1956). Ильяс Абу Шабака ва шируху . Бейрут: Дар аль-Китаб аль-Лубнани.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cdc93b20895da98beb27b73c39853d2a__1712160720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cd/2a/cdc93b20895da98beb27b73c39853d2a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Elias Abu Shabaki - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)