Jump to content

Лили Розовая (песня)

"Лилия Розовая"
Сингл от The Scaffold
из альбома L. The P.
сторона B «Кнопки твоего разума»
Выпущенный 10 октября 1968 г.
Записано 9 августа 1968 г.
Студия ЭМИ , Лондон
Жанр
Длина 4 : 23
Этикетка Парлофон Р 5734 [ 1 ]
Автор(ы) песен [ 1 ]
Продюсер(ы) Норри Парамор [ 1 ]
The Scaffold Хронология синглов
«1–2–3»
(1968)
" Лилия Розовая "
(1968)
«Благотворительные пузыри»
(1969)
Аудио образец
Duration: 24 seconds.
Лили Розовая

« Lily the Pink » — песня 1968 года, выпущенная британской комедийной группой The Scaffold и занявшая первое место в британском чарте синглов . Это модернизация старой народной песни под названием «Баллада о Лидии Пинкхэм ». В текстах песен прославляется « лекарственное соединение », изобретенное Лилией Розовой, и с юмором описываются «эффективные» лекарства, которые оно принесло, например, вызывание патологического ожирения для лечения слабого аппетита или смена пола как средство от веснушек .

Версия с лесами

[ редактировать ]

Исполнение The Scaffold "Lily The Pink" было записано 9 августа 1968 года в студии EMI в Лондоне. [ 2 ] В число бэк-вокалистов на записи входили Грэм Нэш (из The Hollies ), Элтон Джон (тогда Рег Дуайт) и Тим Райс ; [ 1 ] в то время как Джек Брюс (из Cream ) играл на бас-гитаре , а Клем Каттини барабанил. [ 3 ] [ 4 ] Аранжировки были сделаны бывшим Manfred Mann участником Майком Викерсом вместе с участниками Scaffold. [ 5 ]

Тексты песен [ 6 ] включить ряд шуток . Например, фраза «У мистера Фрирза были торчащие уши» относится к кинорежиссеру Стивену Фрирзу , который работал с «Эшафотом» в начале своей карьеры; Хотя фраза «У Дженнифер Экклс были ужасные веснушки» относится к песне « Дженнифер Экклс » The Hollies , группу Грэм Нэш собирался покинуть. [ 4 ]

"Lily The Pink" был выпущен 10 октября 1968 года и включал в себя B-сторону "Buttons Of Your Mind". [ 2 ] Он стал номером 1 в британском чарте синглов за четыре недели, включая рождественские каникулы того года. [ 1 ] [ 7 ]

График (1968–1969) Пик
позиция
Австралия ( Go-Set ) [ 8 ] 1
Австрия ( Ö3 Австрия Топ 40 ) [ 9 ] 5
Бельгия ( Ultratop 50 Фландрия ) [ 10 ] 5
Ирландия ( ИРМА ) [ 11 ] 1
Нидерланды ( Топ-40 Голландии ) [ 12 ] 2
Норвегия ( VG-список ) [ 13 ] 8
Южная Африка ( Springbok Radio ) [ 14 ] 2
Великобритания в одиночном разряде ( OCC ) [ 15 ] 1
Западная Германия ( официальные немецкие графики ) [ 16 ] 5

Каверы, производные версии и подобные песни

[ редактировать ]

The Irish Rovers выпустили песню в Северной Америке через несколько месяцев после версии The Scaffold. Он достиг 38-го места в Канаде. [ 17 ] и № 113 в США. [ 18 ] в начале 1969 года. Он также вошел в двадцатку лучших в чартах Easy Listening обеих стран. Релиз LP с альбома Rovers' Tales to Warm Your Mind Decca стал вторым фаворитом после " The Unicorn ".

С тех пор песня была принята фольклорным сообществом. Его исполняли вживую Бробдингнагские барды и другие фолк-исполнители в кельтском стиле. [ нужна ссылка ]

Песня была успешно адаптирована на французский язык (как « Le sirop typhon ») Ричардом Энтони в 1969 году. В Квебеке она была адаптирована как «Monsieur Bong Bong» и высмеивала пандемию гонконгского гриппа 1968–1969 годов. [ нужна ссылка ]

выпустила итальянскую версию (« La sbornia В 1968 году группа I Gufi », «заповедник») , описывающую влияние употребления алкоголя на нескольких юмористических вымышленных персонажей. [ нужна ссылка ]

В феврале 1969 года голландская версия (« En we Drinken tot we zinken », «Мы пьем, пока не утонем») голландского исполнителя Джонни Хоеса вошла в голландские чарты (Топ-40). [ нужна ссылка ]

Также в 1969 году шведский музыкант Леннарт Гран и группа The Shanes записали шведскую версию под названием «Doktor E. Munk». Как и в оригинальной версии, в нем рассказывается о серии юмористических ситуаций, возникающих из-за того, что люди использовали чудодейственное средство доктора Мунка для лечения различных недугов. [ нужна ссылка ]

Ранняя народная песня

[ редактировать ]
Реклама Лидии Э. Пинкхэм , 1880-е годы. овощного комплекса

Американская народная (или застольная) песня, на которой основана «Розовая Лилия», широко известна как «Лидия Пинкхэм» или «Баллада о Лидии Пинкхэм». Он имеет номер Роуда 8368. [ 19 ] Песня была вдохновлена ​​«Овощной смесью» Лидии Э. Пинкхэм , известным запатентованным травяно-алкогольным лекарством для женщин. Это соединение , предназначенное для облегчения менструальных и менопаузальных болей, начало массово продаваться в Соединенных Штатах с 1876 года.

В своей «Автобиографии» (1951) Уильям Карлос Уильямс вспоминает, как пел эту песню, когда учился в Пенсильванском университете вместе с Эзрой Паундом (1902–03). [ 20 ] Песня определенно существовала ко времени Первой мировой войны . Ф. В. Харви записывает, что его пели в лагерях для военнопленных офицеров в Германии , и приписывает его канадским военнопленным . [ 21 ] По словам Харви, слова первого куплета гласили:

Слышали ли вы о Лидии Пинкам?
А ее любовь к человечеству?
Как она продает (продает, продает) свой чудесный комплекс,
И газеты публикуют ее лицо?

Во многих версиях жалобы, которые излечивало это соединение, носили в высшей степени непристойный характер. В эпоху сухого закона (1920–1933 гг.) в Соединенных Штатах это лекарство (как и другие подобные запатентованные лекарства) имело особую привлекательность как легкодоступный алкогольный напиток крепостью 40 , и вполне вероятно, что это способствовало популярности песни. Версия песни была неофициальной полковой песней Королевского танкового корпуса во время Второй мировой войны . [ 4 ]

Культурные ссылки

[ редактировать ]

На дополнительных выборах в Бреконе и Рэдноршире в 2019 году кандидат от Официальной партии Monster Raving Loony Берни Бентон баллотировался под именем «Леди Лили Розовая». Она набрала 334 голоса (1,05% от поданных), что поставило ее на 5-е место из 6. [ 22 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и Райс, Джо (1982). Книга рекордов Гиннесса: 500 хитов номер один (1-е изд.). Энфилд, Миддлсекс: Guinness Superlatives Ltd., стр. 121–2. ISBN  0-85112-250-7 .
  2. ^ Jump up to: а б МакГир 1998 , с. 10.
  3. ^ Робертсон, Питер (сентябрь 2019 г.). «Другой Маккартни». Лучшее из британцев . № 278. Лондон. стр. 60–61.
  4. ^ Jump up to: а б с «Розовая лилия у эшафота» . Songfacts.com . Проверено 17 января 2008 г.
  5. ^ МакГир 1998 , с. 9.
  6. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : «Эшафот — Лилия Розовая» . Ютуб .
  7. ^ Робертс, Дэвид (2006). Британские хит-синглы и альбомы (19-е изд.). Лондон: Книга рекордов Гиннеса. стр. 226–7. ISBN  1-904994-10-5 .
  8. ^ "Австралийские чарты Go-Set - 12 февраля 1969 года" . poparchives.com.au .
  9. ^ « Эшафот - Лили Розовая» (на немецком языке). Ö3 Австрия Топ 40 .
  10. ^ « Эшафот - Лили Розовая» (на голландском языке). Ультратоп 50 .
  11. ^ «Ирландские чарты одиночных игр 1967–1969 годов» . Форумы UKMIX . 26 августа 2012 г.
  12. ^ « 40 лучших в Нидерландах - Эшафот» (на голландском языке). Топ-40 Голландии .
  13. ^ " Эшафот - Розовая Лили" . ВГ-листа .
  14. ^ «Веб-сайт южноафриканских рок-списков — диаграммы SA 1965–1989 Acts (S)» . рок.co.za.
  15. ^ "100 лучших в официальном чарте синглов" . Официальная чартерная компания . Проверено 26 января 2014 г.
  16. ^ " Offiziellecharts.de - Эшафот - Розовая лилия" (на немецком языке) . Чарты GfK Entertainment . Чтобы увидеть пиковое положение на графике, нажмите «НАЗВАНИЕ VON The Scaffold».
  17. ^ «Отображение предметов — RPM — Библиотека и архивы Канады» . Collectionscanada.gc.ca . 7 апреля 1969 года . Проверено 3 января 2021 г.
  18. «Bubbling Under the Billboard Hot 100» Джоэла Уитберна, 1959–2004 гг.
  19. ^ «Указатель народных песен Роуд: Роуд № 8368» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 25 ноября 2018 г.
  20. Уильям Карлос Уильямс, Автобиография, стр.51, MacGibbon & Kee (Великобритания), 1968.
  21. ^ Харви, ФРВ (1920). Товарищи по плену . Лондон: Сиджвик и Джексон. п. 203.
  22. ^ Форрест, Адам (2 августа 2019 г.). «Результат дополнительных выборов в Бреконе и Рэдноршире: партия Ukip победила партию Monster Raving Loony» . Независимый . Архивировано из оригинала 14 июня 2022 года . Проверено 2 августа 2019 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cd4ce317315e3d9356788cf2dc5aa892__1720475580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cd/92/cd4ce317315e3d9356788cf2dc5aa892.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lily the Pink (song) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)