Отклоненные адреса

«Отклоненные адреса» — книга пародий братьев Джеймса и Горация Смитов , вышедшая в 1812 году . В линейку стилизованных под одну тему 18 века в стиле поэтов того времени вошла двадцать одна добродушная стилизация современных авторов. Популярный успех книги определил моду на ряд более поздних произведений того же рода.
Прекурсоры
[ редактировать ]Хотя пародия является давним литературным жанром, псевдогероика начала времен Августа делить свою территорию с пародией, используя дефляционную инверсию ценностей - сравнение малого с великим - как сатирический инструмент деконструкции эпического стиля. [ 1 ] Более поздняя юмористическая тактика вместо связного повествования в псевдоэпической манере заключалась в применении стихов в стиле разных авторов к одной дефляционной теме. Конечным предшественником этого подхода была названа Исаака Брауна небольшая работа «Табачная трубка в подражании шести нескольким авторам» , впервые опубликованная в 1736 году. [ 2 ] В этом случае поэты Колли Сиббер , Эмброуз Филипс , Джеймс Томсон , Эдвард Янг , Александр Поуп и Джонатан Свифт были использованы в качестве фокуса для серии добродушных пародийных вариаций. [ 3 ] Их популярность была подтверждена многими последующими изданиями и их воспроизведением в поэтических сборниках последующих десятилетий.
Этому отходу было придано новое направление благодаря использованию пародии как оружия в политических конфликтах 1790-х годов. Это особенно отождествлялось с « Антиякобинцем» , где произведения поэтов, придерживавшихся либеральных тенденций, рассматривались с сатирическим юмором. Антология таких пародий «Поэзия антиякобинцев » вышла в 1800 году, и ее популярность гарантировала частые издания в последующие десятилетия. [ 4 ] Хотя имена целей обычно не упоминаются, подсказка обычно дается в виде предисловия или примечаний, иногда с цитированием первых строк. Роберт Саути стал особой жертвой в первых номерах еженедельника, в которых его возвышенные чувства были низведены до нелепой банальности . Его «Надпись для квартиры в замке Чепстоу, где Генри Мартин-цареубийца был заключен в тюрьму на тридцать лет», была заменена тюремной камерой Ньюгейта пьяной « Элизабет Браунригг Прентисцид» (I). А гуманитарные темы Саути, облаченные в экспериментальные метры, были переписаны как «Друг человечества и точильщик ножей» (II) [ 5 ] и подрывной «Друг солдата» (V).
Более поздние номера поставили своей целью спекулятивные философские и научные работы, нацеленные на признание публики, облаченные в стихи. Ричарда Пейна Найта ( «Прогресс гражданского общества» 1796) стал сатирическим «Прогрессом человека» (XV, XVI, XXI). Позже это было приписано вымышленному «мистеру Хиггинсу из Сент-Мэри Экс», автору «Любови треугольников» (XXIII, XXIV, XXVI, пародии на Эразма Дарвина стихотворный трактат «Любовь растений» (1791 г.) . ) смешанный с галлофильской пропагандой. Он также снова появляется как автор «Бродяг» (XXX – XXXI), имитации, по-видимому, основанной на современном произведении. переводы популярных немецких мелодрам.
Отклоненные адреса
[ редактировать ]Расширение пародийного фокуса от поэзии к драме в « Антиякобинце» получило еще большее развитие в « Отклоненных адресах» 1812 года, в которых прозаические произведения стали дополнительными целями. Поводом для его публикации послужил объявленный в прессе публичный конкурс на выступление на открытии театра Друри-Лейн , разрушенного пожаром. Поскольку ни одна из фактических записей в конечном итоге не была сочтена адекватной, лорду Байрону было поручено написать одну специально. Но когда братья Джеймс и Гораций Смит узнали о результатах конкурса, они запланировали выпуск тома пародий на писателей того времени, который будет опубликован как предполагаемо неудачные работы и выпущен к открытию театра. [ 6 ]
под названием « Отклоненные адреса: или Новый Theatrum Poetarum» Книга содержала следующее:
Нет. | Заголовок | Предполагаемый автор | Написал |
---|---|---|---|
я | Верное излияние | WTF ( Уильям Томас Фицджеральд ) | Гораций Смит |
II | Дебют ребенка | WW ( Уильям Вордсворт ) | Джеймс Смит |
III | Обращение без Феникса | STP: подлинный отклоненный адрес - | Гораций Смит |
IV | Кюи Боно? | Лорд Б. ( Лорд Байрон ) | Джеймс и Гораций |
V | Адрес фермера в Хэмпшире | WC ( Уильям Коббетт ) | Джеймс |
МЫ | Живые люстры | ТМ ( Томас Мур ) | Гораций |
VII | Восстановление | RS ( Роберт Саути ) | Джеймс |
VIII | Панихида Друри | Лаура Матильда, поэтесса Делла Крускан [ 7 ] | Гораций |
IX | Сказка о Друри-Лейн | WS ( Вальтер Скотт ) | Гораций |
Х | Призрак Джонсона | Сэмюэл Джонсон | Гораций |
XI | Красивая зажигательная | Достопочтенный. WS ( Уильям Роберт Спенсер ) | Гораций |
XII | Огонь и Эль | MGL ( Мэттью Грегори Льюис ) | Гораций |
XIII | Размышления о театре | STC ( Сэмюэл Тейлор Кольридж ) | Джеймс |
XIV | Друри Лейн Хастингс | «Новая полупенсовая баллада поэта Пик-Ника» | Джеймс |
XV | Архитектурные атомы | «Перевод доктора Б.» ( Томас Басби ) | Гораций |
XVI | Театральный звонок-будильник | «Редактор МП» ( Morning Post ) | Джеймс |
XVII | Театр | Преподобный GC ( Джордж Крэбб ) | Джеймс |
XVIII | Макбет Травести | ( Уильям Шекспир ) | Джеймс |
XIX | Незнакомец-трансвестит | Момус Медлар ( Август фон Коцебу ) | Джеймс |
ХХ | Джордж Барнуэлл Травести | Момус Медлар ( Джордж Лилло ) | Джеймс |
XXI | Апофеоз Панча | TH ( Теодор Хук ) | Гораций |
Работа имела немедленный успех. Когда Байрон познакомился с травестией своего « Паломничества Чайльд-Гарольда» в «Куи Боно?» он попросил своего издателя передать сообщение: «Скажите автору, что я прощаю его, если бы он двадцать раз был нашим сатириком, и считал, что его подражания ничуть не уступают знаменитым подражаниям Хокинса Брауна». [ 8 ] Фрэнсис Джеффри , написавший позже в The Edinburgh Review , признал еще одну нить в происхождении произведения: «Мы не видели ничего сравнимого с ним со времени публикации «Поэзии антиякобинца ». [ 9 ]
Сочувствие Байрона вполне понятно, поскольку всего три года назад он выставил к позорному столбу некоторых из тех же мишеней, что и Смиты, в своей сатире на « Английских бардов и шотландских рецензентов ». [ 10 ] В первых строках апострофа, в той же позиции, что и в « Отклоненных адресах », фигурирует Фицджеральд, «один из выдающихся верных версификаторов своего времени»: [ 11 ]
Я все еще должен услышать? - хрипло завопит Фицджеральд
Его скрипучие куплеты в зале таверны?
Также вызывают сожаление «слишком обильное» героическое повествование Роберта Саути и «затхлый роман» Вальтера Скотта, последний из которых в « Отклоненных адресах » сдулся с помощью пародийно-героического трюка, заключающегося в замене главных героев плебейскими именами Клаттербака, Маггинса и Хиггинботтома. . Отказываются и от соавторов « Лирических баллад» : Вордсворта за его «детские стихи», пародированные Джеймсом Смитом в «Дебюте младенца»; и Кольридж, высмеянный Байроном за его обращение «К молодому ослу» как «лауреат длинноухого рода», который переходит от той же темы к своим «Размышлениям в театре» в « Отклоненных адресах » . Другая распространенная цель - «разжигатель призраков Льюис». Байрон, однако, был более высокого мнения о Крэббе, чем Джеймс Смит о своей заурядной «правде о природе».
Сиквелы
[ редактировать ]Воспользовавшись восторженной дискуссией, вызванной пародиями, предприимчивый издатель пошел дальше и опубликовал подборку подлинных неудачных работ. [ 12 ] предваряется специально заказанной речью лорда Байрона по случаю открытия. новой работы Включенный в «слащавую смесь десятисложной тупости» , «Ежемесячный обзор» выявил жертв, уже пародируемых братьями Смит, таких как Фицджеральд и доктор Басби, и искренне поддержал первоначальное решение комитета отклонить их. [ 13 ]
Дальнейшие имитации творчества Смитов быстро последовали в «Продолжении «Отклоненных адресов» или Theatrum Poetarum Minorum» (1813). [ 14 ] Это тоже скрывало свои цели под их инициалами и также было направлено на литературный энтузиазм того времени: излияние рабочего класса Робертом Блумфилдом , за которым последовала защита «плебейского таланта» Капелла Лоффта , поборника такой работы (стр. 6- 26); стихотворение для детей Анны Летиции Барбоулд (с.61); прозаическое стихотворение Оссиана , которому так много подражают (стр. 75–9); последовательность сонетов чувствительности Уильяма Лайл Боулза (стр. 80-82). «Ежемесячный обзор» любезно назвал жертв в своей пренебрежительной критике. [ 15 ]
В том же году был опубликован фарс Уильяма Стэнли « Отвергнутые адреса: или Триумф эль-короля », в предисловии которого говорится, что он «обязан своим существованием Theatrum Poetarum ». [ 16 ] В нем различные стереотипные поэты толпятся на улицах перед театром, требуя, чтобы их конкурсные работы были услышаны. Среди целей фарса - первые строки записи Фицджеральда в оригинальных «Отклоненных адресах» и детский рассказ Нэнси Дрю, предполагаемое авторство Вордсворта которого замаскировано под именем мистера Винандермира.
В конце века научный журнал «Записки и запросы» опубликовал список других литературных пародий: [ 17 ] еще два преемника Отклоненных адресов среди которых отмечены » Питера Джорджа Патмора ( . «Отклоненные статьи 1826 г.) представляют собой прозаический эквивалент, имитирующий стиль статей в журналах того времени, среди которых фигурируют сами два брата Смит и Уильям Коббетт, цель их более ранних работ. [ 18 ] Другим преемником является » Уильяма Фредерика Дикона ( « Варрениана 1824 г.), смесь прозы и стихов, в центре внимания которой находится реклама коммерческого продукта для ваксы . Среди представленных поэтических произведений - «Старый камберлендский разносчик» WW, «Триумфальная Кармен» RS, «Паломничество Чайльда» лорда Б., «Сон: психологическое любопытство» STC и «Битва при Брентфорд-Грин» сэр В.С. [ 19 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Грегори Г. Коломб, Проекты истины: Поэтика ложного эпоса Августана , Penn State Press, 1992, стр. 44-7
- ^ Нил Коркут, Виды пародии от средневековья до постмодерна , Питер Ланг 2009, стр. 50
- ^ Третье издание доступно в Google Книгах . При этом использовались комментарии к латинским тегам, чтобы указать, какие стилистические черты являются целями стихотворений. Их более позднее появление в сборниках часто добавляло имя автора пародии.
- ^ Аннотированное издание 1854 г.
- ↑ Это также было предметом карикатуры Джеймса Гиллрея , иллюстрирующей текст.
- ^ Отклоненные адреса в Project Gutenberg
- ^ Романтические пародии, 1797-1831 , Университет Фэрли Дикинсон, 1992, стр.39
- ^ «Знаменитый в мое время», письма и журналы Байрона (под ред. Лесли А. Маршан), Harvard University Press 1973, vol. 2, стр.228
- ↑ Цитируется из The Edinburgh Review, ноябрь 1812 г., в переиздании «Отклоненных адресов» 1875 г.
- ^ Работы лорда Байрона (1903), том. 1, стр. 291 и далее
- ^ Тимоти Дженкс, «Оспаривание героя: Похороны адмирала лорда Нельсона», Журнал британских исследований , Vol. 39, № 4 (октябрь 2000 г.), с. 422.
- ^ Подлинные отклоненные адреса, представленные комитету управления театра Друри-Лейн , Лондон, 1812 г.
- ^ Ежемесячный обзор , Том. LXX (1813), стр.184-7.
- ^ Продолжение «Отклоненных адресов» другого автора.
- ^ Ежемесячный обзор LXX (1813), стр. 187-189.
- ^ Отклоненные адреса , Лондон
- ^ N&Q , 4-я серия 7, 7 января 1871 г., стр.15-16.
- ^ Дэвид Г. Стюарт, П.Г. Патмора « Отклоненные статьи и имидж журнального рынка»
- ^ Варрениана , американское издание со шпаргалкой