Jump to content

Кодекс Бератинус

Uncial Унциал
Рукопись Нового Завета
Слева: факсимиле Матфея 6:30б-7:2а Справа: страница из Кодекса Бератинуса.
Слева: факсимиле Матфея 6:30б-7:2а Справа: страница из Кодекса Бератинуса.
Имя Бератинус
Знак Ф
Текст Евангелие от Матфея , Евангелие от Марка
Дата VI век
Скрипт Греческий
Сейчас в Национальный архив Албании
Цитировать П. Батиффол, Evangeliorum codex Graecus purpureus Beratinus Φ , (Париж и Рим, 1882 г.)
Размер 31 см на 27 см
Тип Византийский текстовый тип
Категория V

Codex Purpureus Beratinus ( албанский : Kodiku i Beratit, Kodiku i Purpurt i Beratit ), обозначенный Φ или 043 нумерации Григория-Аланда ), ε 17 ( фон Соден ), представляет собой унциальное иллюминированное рукописное Евангелие, написанное на греческом языке . датированная , палеографически VI веком, Рукопись написана унциальным почерком на пурпурном пергаменте серебряными чернилами. Кодекс в хранится в Албанском национальном архиве (№ 1) Тиране , Албания . [1] Раньше он принадлежал церкви Св. Георгия в городе Берат , Албания, отсюда и название «Бератинус».

Описание

[ редактировать ]

Codex Beratinus содержит только Евангелие от Матфея и Евангелие от Марка с несколькими значительными пробелами (Матфея 1:1-6:3, 7:26-8:7, 18:23-19:3 и Марка 14:62-). конец). Кодекс содержит 190 дошедших до нас пергаментных листов размером 31,4 × 26,8 см, или примерно такого же размера, как и у Александрийского кодекса , и имеет две колонки на странице, но буквы намного крупнее. [2] Написано по 17 строк на странице. [1] 8-12 букв в строке, очень правильными буквами, серебряными чернилами. [3] Название и первая строка у Марка написаны золотом. [4] Письмо непрерывное, цельными строками, без стихометрии . Цитаты из Ветхого Завета отмечаются кавычками (<).

Текст разделен по κεφαλαια (главам) и по аммонийским разделам (меньше κεφαλαια ). На левом поле вставлены цифры κεφαλαια , а над страницами — τιτλοι (названия) κεφαλαια . Цифры аммонианских разделов даны на левом поле, а ссылки на Евсевиевы каноны были добавлены более поздней рукой, в VIII веке. В примечании в рукописи говорится, что потеря двух других Евангелий произошла из-за « франков Шампанского , где, как считалось , », то есть некоторых крестоносцев , которые, возможно, видели его на Патмосе оно раньше находилось. [2]

Греческий текст кодекса, как правило, относится к византийскому типу текста , но он содержит длинное западное дополнение после Матфея 20:28, встречающееся также в Кодексе Беза : [3] Аланд дал для него следующее текстовое описание: 131 1 , 83 1/2 , 11 2 , 18 с . [1]

«Но старайтесь увеличиться от малого и стать меньшим от большего. Когда вы войдете в дом и вас призовут к обеду, не садитесь на видных местах, чтобы не случилось, что придет человек более почтенный, чем вы. потом, и пригласивший тебя придет и скажет тебе: «Сойди ниже», и ты устыдишься; а если ты сядешь на худшем месте, и войдет тот, кто ниже тебя, то пригласивший тебя. скажи тебе: «Поднимись выше» и это будет для тебя выгодно». [5]

В Евангелии от Матфея 21:9 встречается следующая интерполяция, имеющая сходство только с сиром. помещать : [6]

и многие выходили, послушавшись его, радуясь и славя Бога за все, что видели

И многие вышли навстречу Ему; все, видевшие [его] кругом, радовались и прославляли Бога.

В Матфея 27:9 во фразе «исполнил реченное через пророка Иеремию » слово «Иеремия » опущено, как и в Минускул 33 , а , б , сир. с , сэр п и полицейский быть . [7]

В Евангелии от Матфея 27:16 есть дополнительное прочтение того, кто за убийство и восстание был брошен в тюрьму . [7]

В Евангелии от Матфея 27:35 говорится, что можно заплатить за пророка: Они разделили между собой одежду мою и бросили жребий о одежде моей вместе с 0250, 037, 038, 1424, 1582, 124, 348, 788, 1279, 1579. и 517.

По мнению Б. Х. Стритера , Кодекс Бератинус является третичным свидетелем текста кесарева сечения . [8] Он сгруппирован с N , O , Σ и Uncial 080 и образует Purple Uncials . Аланд отнес первых четырех к категории V. [1] и несомненно, что они более византийские, чем что-либо еще. [9] Аланд не классифицировал Uncial 080. [1]

Раньше считалось, что он находился на Патмосе. [2] [10] По словам Кшевата Ллоши, оно пришло из Балша . [11] Он проводился в Берате, Албания, с 1356 года. [4] Текст кодекса был опубликован Пьером Батифолем в 1887 году. «Во время Второй мировой войны Гитлер узнал о нем и разыскал его. Несколько монахов и священников рисковали своей жизнью, чтобы спрятать рукопись». [12] С 1971 года он хранится в Национальном архиве Албании в Тиране. [3] [13]

Оскар фон Гебхардт обозначил его знаком Φ, который часто используется в критических изданиях.

Значение как культурное наследие

[ редактировать ]

Кодекс Purpureus Beratinus был внесен в реестр ЮНЕСКО в «Память мира» 2005 году в знак признания его исторического значения. Два кодекса Бератинуса, сохранившиеся в Албании, имеют большое значение для мирового сообщества и развития древней библейской, литургической и агиографической литературы и являются частью « семи пурпурных кодексов », которые были написаны на протяжении 13 веков, т.е. с шестого века. до восемнадцатого века. Остальные пять «фиолетовых кодексов» находятся в Италии (два), Франции (один), Англии (один) и Греции (один). [14]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики . Эрролл Ф. Роудс (пер.). Гранд-Рапидс: Издательство Уильяма Б. Эрдманс . п. 118. ИСБН  978-0-8028-4098-1 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с Фредерик Г. Кеньон , Справочник по текстовой критике Нового Завета , Лондон2, 1912, с. 120.
  3. ^ Перейти обратно: а б с Брюс М. Мецгер , Барт Д. Эрман , «Текст Нового Завета: его передача, искажение и восстановление», Oxford University Press (Нью-Йорк – Оксфорд, 2005), стр. 84.
  4. ^ Перейти обратно: а б Грегори, Каспар Рене (1900). Текстологическая критика Нового Завета . Том 1. Лейпциг: JC Hinrichs'sche Buchhandlung. п. 93.
  5. ^ Брюс М. Мецгер, Барт Д. Эрман, Текст Нового Завета: его передача, искажение и восстановление , Oxford University Press , 2005, стр. 71.
  6. ^ Эберхард Нестле , Эрвин Нестле , Барбара Аланд и Курт Аланд (редакторы), Novum Testum Graece , 26-е издание, (Штутгарт: Deutsche Bibelgesellschaft , 1991), стр. 58. [NA26]
  7. ^ Перейти обратно: а б НА26, с. 81
  8. ^ Б. Х. Стритер, Четыре Евангелия. Исследование происхождения, традиции рукописей, источников, авторства и дат , MacMillan and Co Limited, Оксфорд, 1924.
  9. ^ Codex Beratinus Φ (043) : в Энциклопедии текстовой критики
  10. ^ Пьер Батифоль , Греческие рукописи Берата Албании и Кодекс Purpureus Φ , Париж 1886, стр. 8
  11. ^ Джеват Ллоши, Об албанском АЛФАВИТЕ (2008), с. 94
  12. ^ Экспедиция в Албанию. Архивировано 10 августа 2009 г. в Wayback Machine в CSNTM.
  13. ^ «Список рукописей» . Мюнстер: Институт текстовых исследований Нового Завета . Проверено 16 марта 2013 г.
  14. ^ «Кодекс Пурпуреус Бератинус» . Программа ЮНЕСКО «Память мира». 16 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 14 декабря 2015 г. Проверено 15 декабря 2009 г.
[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e14867a840ae9becf6009dfe5a05ea67__1695293580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e1/67/e14867a840ae9becf6009dfe5a05ea67.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Codex Beratinus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)