Растение
Даса ( санскрит : داस , латинизированный : Даса ) — санскритское слово, встречающееся в древних индийских текстах, таких как , Палийский канон и Артхашастра. Ригведа [ 1 ] Этот термин может означать «раб», «враг» или «слуга», но Даса или Дас также могут иметь следующие коннотации: «слуга бога», « преданный », « поборник » или «тот, кто предался Богу». Даса может быть суффиксом имени, обозначающим «слугу» почитаемого человека или определенного божества. [ 2 ] [ 3 ]
Даса в некоторых контекстах также связан с дасю и асурой , которые некоторые ученые переводят как « демон », «вредные сверхъестественные силы», «раб », « слуга » или « варвар », в зависимости от контекста. в котором используется это слово. [ 4 ] [ 5 ]
Этимология
[ редактировать ]Даса впервые появляется в ведических текстах второго тысячелетия до нашей эры. [ 4 ] Единого мнения о его происхождении нет.
Карл Генрих Чжуке в 1806 году в своих переводах римского географа Помпония Мела отметил этимологические и фонологические параллели между даса и этнонимами дахов — персидского داها; Санскрит Даша ; Латинский Дахэ ; Греческие Δάοι Даой , Δάαι, Δᾶαι Дааи и Δάσαι Дасаи – народ, живший на юго-восточных берегах Каспийского моря в древности (и от которого современный Дехестан/Дехистан получил свое название). [ 6 ]
Монье Монье-Вильямс в 1899 году заявил, что значение даша варьируется в зависимости от контекста и означает «таинственные силы», «дикари», «варвары» или «демоны» в самых ранних слоях ведической литературы - в других контекстах это скромный способ назвать себя «поклонником» или «преданным, стремящимся почтить божество», или «слугой бога». [ 7 ] В более поздней индийской литературе, согласно Монье-Вильямсу, использование даса используется для обозначения «знающего человека или познавшего вселенский дух». [ 8 ] В последнем смысле даса — мужского рода, тогда как женский эквивалент — даси . [ 7 ] В некоторых переводах начала 20-го века, таких как П. Т. Шриниваса Айенгар (1912), даса переводится как «раб». [ 9 ]
Кангл в 1960 году. [ 1 ] и другие [ 10 ] предполагают, что в зависимости от контекста даса можно перевести как «враг», «слуга» или «религиозный преданный». Более поздние научные интерпретации санскритских слов даса или дасю предполагают, что эти слова, используемые в Ведах, представляют собой «беспорядок, хаос и темную сторону человеческой природы», а стихи, в которых используется слово даса, в основном противопоставляют его концепциям «порядка, порядка, чистота, добро и свет». [ 4 ] В некоторых контекстах слово даса может относиться к врагам, в других контекстах оно может относиться к тем, кто не принял ведические верования, а в других контекстах оно может относиться к мифическим врагам в битве между добром и злом. [ 4 ]
В палийских текстах термин даса упоминается для обозначения раба. [ 6 ] Даса в буддийских текстах может означать «слуга». [ 3 ] На языке Пали он используется как суффикс в буддийских текстах, где Амайя-даса был переведен Дэвидсом и Стеде в 1925 году как «раб по рождению». [ 11 ] Кила-даса переводится как «купленный раб». [ 12 ] и Амата-даса как «тот, кто видит Амату (санскрит: Амрита , нектар бессмертия) Ниббану . или [ 13 ]
По мнению доктора Бхимрао Амбедкара , что касается Даша, вопрос в том, существует ли какая-либо связь между Ажи-Дахакой Зенд Авесты . Имя Ажи-Дахака — составное имя, состоящее из двух частей. Ажи означает змея, дракон, а Дахака происходит от корня «Дах», что означает «жалить, причинять вред». [ 14 ]
Майкл Витцель сравнивает этимологический корень даса со словами из других индоевропейских языков, которые подразумевают «враг, чужеземец», включая авестийские дахака и дха , латинские дахи и греческие даай . [ 15 ]
Аско Парпола в 2015 году предположил, что даса связано с древнеиранским и прото -сакским словом даха , что означает «человек». [ 16 ] Это контрастирует со словом «арья », обозначающим «человек», используемым индоиранскими народами из Центральной Азии. [ 16 ]
Идентификация Даша
[ редактировать ]Как люди
[ редактировать ]Основываясь на конфликте Арья-Даса, описанном в тексте Ригведы, ученые попытались идентифицировать Даса как население Южной и Центральной Азии. [ нужна ссылка ]
Макс Мюллер предположил, что относится к коренным народам, жившим в Южной Азии до прихода арийцев даса . [ 17 ]
Майкл Витцель в своем обзоре индоиранских текстов в 1995 году утверждает, что даса в ведической литературе представлял собой североиранское племя , которое было врагами ведических арийцев, а дас-ю означало «враг, чужеземец». Он отмечает, что эти враги, очевидно, могли бы стать рабами, если бы их захватили в плен. [ 18 ]
Аско Парпола утверждает, что даса относилось только к народам Центральной Азии. [ 19 ] Ведические тексты, включающие молитвы о победе даса как «вражеского народа», по мнению Парполы, возможно, относятся к людям из так называемого Бактрийско-Маргианского археологического комплекса (БМАК), которые говорили на другом языке и выступали против арийских религиозных практик. . [ 19 ] Парпола использует археологические и лингвистические аргументы в поддержку своей теории. Среди приведенных доказательств были результаты недавних раскопок BMAC, в ходе которых были обнаружены форты круглой формы, форма которых описана в ранних частях Ригведы как вражеские форты Индры. Он также обнаружил, что ригведические слова, начинающиеся с тройных групп согласных, такие как Брихаспати , должны быть заимствованы из неизвестного языка BMAC. [ 20 ]
Как духовная сущность
[ редактировать ]Такие авторы, как Шри Ауробиндо, считают, что такие слова, как Даса, используются в Ригведе символически и должны интерпретироваться духовно, и что Даса относится не к людям, а скорее к демонам, которые препятствуют духовным достижениям мистика. Многие Даши являются чисто мифическими и могут относиться только к демонам. Например, в Ригведе есть даша под названием Урана с 99 руками (RV II.14.4) и даша с шестью глазами и тремя головами. [ 21 ]
Ауробиндо [ 22 ] прокомментировал, что в гимне RV III.34, где встречается слово Арья варна, Индра описывается как усилитель мыслей его последователей: «Сияющий оттенок этих мыслей, sukram varnam asam, очевидно, тот же самый, что и тот sukra или света-арийский оттенок, упомянутый в стихе 9. Индра продвигает или усиливает «цвет» этих мыслей, преодолевая противодействие Пани, пра варнам атираччукрам, делая это, он убивает Дасью и защищает или усиливает и увеличивает арийский «цвет»; «Хатви дасюн пра арьям варнам ават». [ 23 ]
Согласно Ауробиндо («Тайна Вед»), RV 5.14.4 является ключом к пониманию характера Дасью:
- Рожденный Агни воссиял, убив Дасю, тьму светом, он нашел Коров, Воды, Свар. (перевод Ауробиндо) [ 24 ] [ 25 ]
Ауробиндо объясняет, что в этом стихе описывается борьба между светом и тьмой, истиной и ложью, божественным и небожественным. [ 24 ] Именно сияющим светом, созданным Агни, богом огня, уничтожаются дасью, отождествляемые с тьмой. Дасью также описаны в Ригведе как перехватывающие и удерживающие Коров, Воды и Свар («небесный мир»; RV 5.34.9; 8.68.9). Нетрудно, конечно, найти очень похожие метафоры, приравнивающие политических или военных противников к злу и тьме, даже в современной пропаганде .
К.Д. Сетна (1992) пишет: «Согласно Ауробиндо, (...) есть отрывки, в которых духовная интерпретация Даша, Дасью и Пани является единственно возможной, а все остальные полностью исключены. Нет отрывков, в которых у нас нет выбора ни между этой интерпретацией и поэзией природы, ни между этой интерпретацией и прочтением врагов человечества». [ нужна ссылка ]
Индуистские тексты
[ редактировать ]Риг Веда
[ редактировать ]Даса и родственные слова, такие как Дасью, встречаются в Ригведе. Их переводили по-разному, в зависимости от контекста. Эти слова в некотором контексте представляют собой «беспорядок, хаос и темную сторону человеческой природы», а стихи, в которых используется слово даса, в основном противопоставляют его понятиям «порядок, чистота, добро и свет». [ 4 ] В других контекстах слово даса относится к врагам, а в других контекстах — к тем, кто не принял ведические верования. [ 4 ] [ 26 ]
А. А. Макдонелл и А. Б. Кит в 1912 году заметили, что «большая разница между дасью и арийцами заключалась в их религии… Примечательно, что постоянно упоминаются различия в религии между арийцами, дасами и дасью». [ 27 ] [ 28 ]
Даша со значением Варвары
[ редактировать ]Риг Веда 10.22.8 описывает Дасью как «дикарей», у которых нет законов, различных обрядов, а-кармана (не совершающих обрядов) и которые действуют против человека, не зная его. [ 5 ]
Они невинные воры и не люди.
Ты убийца его врагов и слуга этого человека . [ 29 ]
Вокруг нас – Дасю , безобрядовый, лишенный смысла, бесчеловечный, соблюдающий чужие законы.
Срази, ты, Убийца врагов, оружие, которым владеет этот Даса .
- Перевод Ральфа Гриффита [ 30 ]
Дасью не совершают религиозных обрядов, не знают нас досконально, соблюдают другие обряды, не подчиняются никаким человеческим законам,
Дефлектор, разрушитель врагов [Индра], оружие этого Даса .
– Перевод Х. Х. Уилсона [ 31 ]- Ригведа 10.22.8
Даша со значением Демонов
[ редактировать ]В ведических текстах даса — это слово, используемое для описания сверхъестественных демонических существ со многими глазами и множеством голов. Это побудило ученых интерпретировать, что слово Даса в ведические времена означало злые, сверхъестественные, разрушительные силы. Например, Ригведа в гимне 10.99.6 гласит: [ 32 ]
Муж Идасы , Тувирава, покорил трехголового демона Даншалакшу.
Старики этой тройной власти убивали кабанов лбами.
Напавший на него владыка Индра одолел громким криком шестиглазого, трехголового Даса ,
Трита, воодушевленный его силой, ударил облако пальцем с железным кончиком.- Ригведа 10.99.6, перевод Х. Х. Вильсона. [ 33 ]
Даша со значением Слуга
[ редактировать ]Даса также используется в ведической литературе в некоторых контекстах для обозначения «слуг», некоторые переводят это слово как «рабы», но в стихах не описывается, как ведическое общество обращается со слугами или плохо обращается с ними. Р. С. Шарма в своей книге 1958 года утверждает, что единственное слово, которое могло означать раб в Ригведе, - это даса , и это значение употребления прослеживается в четырех стихах из 10 600 стихов Ригведы, а именно 1.92.8, 1.158.5, 10.62. .10 и 8.56.3. [ 34 ] Перевод слова даса как «слуга» или «раб» зависит от ученых по-разному. [ 4 ] Его Святейшество Вильсон, например, переводит Даса в ригведических примерах, определенных Шармой, как слуга, а не раб. [ 35 ] как в стихе 10.62.10: [ 36 ]
Или нам суждено быть отравленными мальчиками-пастушками? Яду и Турва — мои матери. [ 37 ]
Яду и Индра, говорящие благоприятно и владевшие многочисленным скотом, отдали их как слуг для удовольствия.- Ригведа 10.62.10, Перевод Х. Х. Вильсона [ 35 ]
Р. С. Шарма переводит даси в Упанишадах ведической эпохи как «служанка». [ 38 ]
Конфликт Арий-Даша
[ редактировать ]Герман Ольденберг утверждает, что для ведических поэтов не существовало различия между историческими событиями и мифологией. Для них конфликт между арийцами и дасами распространялся на царство богов и демонов, причем враждебный демон находился на том же уровне, что и ненавистные и презираемые дикари. [ 39 ]
Бриджит Олчин и Раймонд Олчин предполагают, что индоарийцы были не единственными жителями региона, когда они прибыли в Сапта-Синдхаву или страну семи рек Инда, и их встреча с Дасью не была полностью мирной. [ 40 ]
Рам Шаран Шарма утверждает, что Ригведическое общество было в первую очередь организовано на основе племени, рода и линии передачи. Поэтому « арийские » племена, упомянутые в « Ригведе» , возможно, не принадлежали к одной этнической принадлежности, но могли быть объединены общим языком и образом жизни. Он заявляет, что, хотя утверждалось, что Дасю и Даса не были неарийцами, в случае последнего это более верно. Далее говорится, что дасы организованы в племена, называемые виш , термин, используемый для ведических людей или племен. Говорят, что бог Индра является победителем Дасов, которые кажутся в основном людьми. Есть больше упоминаний об уничтожении Дасьюса Индрой, а не Дасасом. Говорят, что он защитил арийских варн, убив их. [ 41 ] Арии также воевали между собой. Бог Манью (божество) призван победить как ариев, так и Дасюса. Индру просят сразиться с безбожниками Дасью и ариями, врагами его последователей. (Х, 88, 3 и XX, 36, 10). [ 42 ]
Борьба между арийцами и их врагами заключалась в основном в крепостях и поселениях, обнесенных стенами последних. И Дасас, и Дасюс владели ими. Шарма утверждает, что это напоминает нам о более позднем открытии укреплений хараппских поселений , хотя четких археологических свидетельств массового противостояния между арийцами и хараппцами нет. Он добавляет, что арийцев, похоже, привлекало их богатство, из-за которого велись регулярные войны. Поклоняющийся в Ригведе ожидает, что те, кто не принес приношения, должны быть убиты, а их имущество разделено (I, 176, 4). Однако для арийцев-скотоводов наибольшее значение имел крупный рогатый скот. Например, утверждается, что киката не нуждались в коровах, потому что они не использовали молочные продукты в жертвоприношениях. [ 43 ]
Жертвоприношение играло важную роль в арийском образе жизни, однако дасью или дасы не приносили жертвоприношений. Целый отрывок седьмой книги «Ригведы» использует такие прилагательные, как акратун , ашраддхан и аяджнан, применяемые к Дасью, что подчеркивает их нежертвенный характер. Индру просят провести различие между ними и приносящими жертву ариями. Шарма утверждает, что слово аниндра (без Индры) может относиться к Дасью, Дасу и арийским инакомыслящим. С точки зрения арийцев, дасью практиковали черную магию, и Атхарва Веда называет их злыми духами, которых нужно отпугивать от жертвоприношения. В Атхарва Веде говорится, что в качестве жертв следует приносить богохульников Дасью. Считается, что дасью вероломны, не соблюдают арийские обряды и вряд ли являются людьми. [ 44 ]
Тони Баллантайн утверждает, что Ригведа изображает культурные различия между арийскими захватчиками и неарийцами долины Инда. Он заявляет, что, хотя в его гимнах явно заметен межарийский конфликт, между арийцами и коренными народами Северной Индии возникает культурная оппозиция. По его словам, коренные племена, такие как пани и даса, изображаются безбожными, дикими и ненадежными. Пани — скотокрады, стремящиеся лишить его арийцев. Он утверждает, что дасы были дикарями, чье безбожное общество, более темный цвет лица и другой язык в культурном отношении отличались от арийцев. Их называют варварами ( ракшас ), безогненными ( анагнитра ) и плотоядными ( кравьяд ). С другой стороны, арии представлялись как благородные люди, находящиеся под защитой своих богов Агни и Индры . Он добавляет, что их имена были расширены и обозначали диких и варварских людей в целом. Он согласен с тем, что это продолжалось и в более поздней санскритской традиции, где даса стал означать раба, в то время как Арья имела в виду благородный. [ 45 ]
Более поздние ведические тексты
[ редактировать ]Три слова Даса, Дасью и Асура (данав) используются взаимозаменяемо в почти идентичных стихах, которые повторяются в разных ведических текстах, таких как Ригведа, Шаунакская редакция Атхарваведы , Пайппалада Самхита Атхарваведы и Брахманов текст . в различных Ведах. Такое сравнительное исследование побудило ученых интерпретировать Даса , а Дасью , возможно, был синонимом Асуров (демонов или злых сил, иногда просто лордов, обладающих особыми знаниями и магическими способностями) из более поздних ведических текстов. [ 46 ] [ нужна цитата для проверки ]
Шарма утверждает, что слово даса встречается у Айтарейи и Гопатха- брахманов , но не в значении раб. [ 38 ]
Арташастра
[ редактировать ]» Каутильи « Артхашастра в своей третьей книге о праве посвящает тринадцатую главу дашам . Этот санскритский документ периода Империи Маурьев (4 век до н. э.) был переведен несколькими авторами. Перевод Шамасастри 1915 г. [ 47 ] Перевод Кангле в 1960-е годы [ 48 ] и перевод Рангараджана в 1987 году. [ 49 ] все отображают даса как раба. Однако Кангл предполагает, что контекст и права, предоставленные дасу Каутильей . , такие как право на ту же заработную плату, что и свободный рабочий, и право на свободу при выплате определенной суммы, отличают эту форму рабства от формы рабства в современной Греции [ 50 ] Эдмунд Лич указывает, что Даша был противоположностью концепции Арьи . По мере того как последний термин развивался через последовательные значения, то же самое происходило и с Даса: от «коренного жителя» до «крепостного», «связанного слуги» и, наконец, «раба движимого имущества». Он предлагает термин «несвобода», чтобы охватить все эти значения. [ 51 ]
Согласно Арташастре, любой, кто был признан виновным в нишпатитах (санскрит: निष्पातित, разоренный, банкрот, мелкое преступление) [ 52 ] может заложить себя, чтобы стать даса для того, кто готов внести залог и использовать даса для получения денег и привилегий. [ 47 ] [ 50 ]
Согласно Артхашастре, было незаконно принуждать даса (слугу) выполнять определенные виды работы, причинять ему боль или оскорблять его, а также принуждать даса- женщину к сексу . [ 47 ]
Наем слуги ( даса ) для переноски мертвых или для подметания нечистот, мочи или остатков еды; принуждение слуги к обнажению; причинять ему боль или оскорблять его; или нарушение целомудрия служанки влечет за собой конфискацию уплаченной за нее стоимости. Нарушение целомудрия сразу же принесет им свободу.
— Арташастра , перевод Шамасастри [ 47 ]
Когда хозяин вступает в связь (секс) с заклятой рабыней ( даса ) против ее воли, он должен быть наказан. Когда мужчина совершает или помогает другому совершить изнасилование заклятой ему рабыни, он должен не только лишиться покупной стоимости, но также выплатить ей определенную сумму денег и штраф в двойном размере правительству.
— Арташастра , перевод Шамасастри [ 47 ]
Раб ( даса ) имеет право пользоваться не только тем, что он заработал, без ущерба для труда своего хозяина, но и наследством, полученным им от своего отца.
— Арташастра , перевод Шамасастри [ 47 ]
Буддийские тексты
[ редактировать ]Слова, связанные с даса, встречаются в ранних буддийских текстах, таких как дасо на паббаджетаббо , которое Дэвидс и Стеде переводят как «раб не может стать монахом». [ 53 ] Это ограничение на то, кто может стать буддийским монахом, встречается в Виная Питакам i.93, Дигха Никайе , Маджхима Никае , Тибетской Бхиксукармавакье и Упасампададжнапти . [ 53 ] [ 54 ]
В буддийских писаниях рабство является фоном для повествований, а даса (рабы) были среди пожертвований монашеской общине. Использовались различные термины, такие как «крепостны», «настоящий раб» и «настоящий раб», а с людьми обращались как с собственностью, и их можно было как таковое передать в дар монахам и монастырям. В различных Винаях Будда разрешает предлагать и использовать домашних слуг и рабов, а также землю, циновки, домашний скот, инструменты и лекарственные средства. Иногда рабам поручали совершать действия, явно запрещенные для монахов. [ 55 ]
Другое использование
[ редактировать ]Использование религиозных «преданных»
[ редактировать ]На тамильском языке даса обычно используется для обозначения преданных Вишну или Кришны . [ 56 ]
В Гаудия-вайшнавизме преданные часто используют даса (что означает слуга Кришны) как часть своих имен, как в Хари Дасе . [ 57 ]
В качестве фамилии или имени
[ редактировать ]Даса или Дас — это также фамилия или второе имя, встречающееся у индуистов и сикхов, обычно в северной половине Индии, где оно буквально означает «преданный, преданный, слуга Бога». [ 58 ] Например, Мохандаса Ганди имя , Мохандас, означает «слуга Мохана или Кришны» . Также имя Сурдас означает слуга Сура или Дэвы. В прошлом многие святые движения Бхакти добавляли его к своим именам, обозначая свою полную преданность или преданность Богу. [ 57 ]
Сравнительное языкознание
[ редактировать ]Даша и связанные с ним термины исследовались несколькими учеными. [ 59 ] Хотя термины Даса и Дасью имеют на санскрите отрицательное значение, их иранские аналоги Даха и Дахью сохранили свое положительное (или нейтральное) значение. Это похоже на санскритские термины Дэва («позитивный» термин) и Асура («негативный» термин). Иранские аналоги этих терминов ( Даэва и Ахура ) имеют противоположные значения.
Аско Парпола утверждает, что оригинальное слово Даса связано с древнеперсидским словом Даха , которое также означает «человек», но относится конкретно к региональному этническому меньшинству Персии. [ 60 ] Парпола противопоставляет Даху Арье индоиранцам , заявляя, что последняя также относилась к «человеку», но конкретно к прибывшим из Центральной Азии. Ведический текст, включающий молитвы, помогающие победить «даса как вражеский народ», утверждает Парпола, может относиться к войнам индоиранцев против носителей культуры Бактрийско-Маргианского археологического комплекса (BMAC). Последний говорил на другом языке и выступал против индоиранских религиозных практик. [ 60 ] Парпола использует археологические и лингвистические аргументы в поддержку своей теории, но его теория противоречива. [ 61 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Р. П. Кангле (1960), Каутилия Артхашастра - критическое издание, Vol. 2 и 3, Исследования Бомбейского университета, ISBN 978-8120800427
- ^ www.wisdomlib.org (03 августа 2014 г.). «Десятилетия, десятилетия, десятилетия, десятилетия, десятилетия, десятилетия, десятилетия, десятилетия: 43 определения» . www.wisdomlib.org . Проверено 19 апреля 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б Грегори Шопен (2004), Буддийские монахи и вопросы бизнеса, Гавайский университет Press, ISBN 978-0824827748 , стр. 201.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Барбара Уэст (2008), Энциклопедия народов Азии и Океании, ISBN 978-0816071098 , стр. 182.
- ^ Перейти обратно: а б Уош Эдвард Хейл (1999), Асура - в ранней ведической религии, Мотилал Барнарсидасс, ISBN 978-8120800618 , страницы 159-169.
- ^ Перейти обратно: а б Общество, Палийский текст (1921–1925). «Пали-английский словарь Общества палийских текстов» . dsal.uchicago.edu . Проверено 17 сентября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Монье Монье-Вильямс, Санскритско-английский словарь», этимологически и филологически организованный для родственных индоевропейских языков, Мотилал Банарсидасс, стр. 475
- ^ Монье Монье-Вильямс, Санскритско-английский словарь», этимологически и филологически организованный для родственных индоевропейских языков , Мотилал Банарсидасс, стр. 476
- ^ PT Шринивас Айенгар (1912), Миф об арийском вторжении в Индию, Журнал Королевского общества искусств, Vol. 60, № 3113, страницы 841–846.
- ^ Б. Брелоер (1934), Каутилия Студиен, Bd. III, Лейпциг, стр. 10–16, 30–71.
- ^ Томас Уильям Рис Дэвидс, Уильям Стед (2015), Палийско-английский словарь, 2-е издание, Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120811447 , стр. 104.
- ^ Томас Уильям Рис Дэвидс, Уильям Стед (2015), Палийско-английский словарь, 2-е издание, Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120811447 , стр. 217.
- ^ Томас Уильям Рис Дэвидс, Уильям Стед (2015), Палийско-английский словарь, 2-е издание, Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120811447 , стр. 73.
- ^ Кем были шудры . 1946 год.
- ^ Майкл Витцель (1995), Ранняя история Индии: лингвистические и текстовые параметры, в «Индоарийцы древней Южной Азии» (редактор: Г. Эрдоси), де Грюйтер, страницы 85–125
- ^ Перейти обратно: а б Парпола 2015 , стр. 1-1. 100–106.
- ^ Эдвин Брайант (2004), В поисках истоков ведической культуры: дебаты об индоарийской миграции, Oxford University Press, ISBN 978-0195169478 , страницы 59–67.
- ^ Витцель, Майкл (2001). «Автохтонные арийцы?» . Электронный журнал ведических исследований . 7 (3): 16.
- ^ Перейти обратно: а б Парпола 2015 , стр. 1-1. 82–85, 96–106.
- ^ Парпола, Аско (2015). Корни индуизма: ранние арийцы и цивилизация Инда . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-022692-3 .
- ^ Парпола 1988, Сетна 1992: 329
- ^ Сетна 1992:114 и 340, Ауробиндо, Тайна Вед, стр. 220-21
- ^ Сетна 1992: 114 и 340
- ^ Перейти обратно: а б Сетна 1992: 114–115 и 348–349.
- ^ Что переводится Гриффитом так: Агни ярко сиял, когда родился, светом уничтожил Дасью, а тьма Он нашел Коров, Потопы, Солнце . (пер. Гриффит)
- ^ RC Majumdar и AD Pusalker (редакторы): История и культура индийского народа . Том I, Ведический век . Бомбей: Бхаратия Видья Бхаван 1951, стр.253. Кейт и Макдонелл 1922 г., ISBN 978-8172764401
- ^ Сетна, Проблема арийского происхождения с индийской точки зрения 1992 , с. 26.
- ^ Парпола, Корни индуизма, 2015 , стр. 209–210.
- ^ Ригведы , Wikisource Санскритский текст
- ↑ Ригведа, Мандала 10, Гимн 22 Ральф Т. Гриффит, Wikisource
- ^ Ригведа 10.22.8 Х. Х. Уилсон (переводчик), Trubner & Co, страницы 57–58
- ^ Уош Эдвард Хейл (1999), Асура - в ранней ведической религии, Мотилал Барнарсидасс, ISBN 978-8120800618 , стр. 163.
- ^ Ригведа 10.99.6 HH Wilson (переводчик), Trubner & Co, стр. 285
- ^ Шарма, Р.С. (1990) [впервые опубликовано в 1958 году]. Шудры в Древней Индии . Мотилал Банарасидасс. стр. 24–25, 50–51. ISBN 9788120807068 .
- ^ Перейти обратно: а б Ригведа 10.62.10 Х.Х. Уилсон (переводчик), Trubner & Co, стр. 167
- ^ Уош Эдвард Хейл (1999), Асура - в ранней ведической религии, Мотилал Барнарсидасс, ISBN 978-8120800618 , стр. 162.
- ^ Ригведа 10.62 санскритский текст, Wikisource
- ^ Перейти обратно: а б Шарма, Р.С. (1990) [впервые опубликовано в 1958 году]. Шудры в Древней Индии . Мотилал Банарасидасс. стр. 50–51. ISBN 9788120807068 .
- ^ Герман Ольденберг (1988). Религия Веды . Мотилал Банарсидасс . п. 81. ИСБН 9788120803923 .
- ^ Бриджит Олчин, Рэймонд Олчин (29 июля 1982 г.). Подъем цивилизации в Индии и Пакистане . Издательство Кембриджского университета . стр. 307–308. ISBN 9780521285506 .
- ^ Шарма, Шудры в Древней Индии, 1990 , стр. 10–11.
- ^ Шарма, Шудры в Древней Индии 1990 , стр. 17.
- ^ Шарма, Шудры в Древней Индии 1990 , стр. 12.
- ^ Рам Шаран Шарма (1990). Шудры в Древней Индии: Социальная история низшего сословия ..., Часть 600 . Мотилал Банарсидасс . п. 13. ISBN 9788120807068 .
- ^ Баллантайн, Тони (2016). Ориентализм и раса: арийство в Британской империи . Издательство Спрингер . п. 170. ИСБН 9780230508071 .
- ^ Уош Эдвард Хейл (1999), Асура - в ранней ведической религии, Мотилал Барнарсидасс, ISBN 978-8120800618 , страницы 157–174.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Шамасастри (Переводчик, 1915), Арташастра Чанакьи
- ^ Кангл, Р.П. (1986) [впервые опубликовано в 1969 году], Каутилия Артхашастра (Часть II) (второе изд.), Мотилал Банарсидасс, стр. 237–, ISBN 978-81-208-0042-7
- ^ Рангараджан, Л.Н. (1992) [впервые опубликовано в 1987 году], Каутилья — АРТХАШАСТРА , Penguin Books Limited, Глава VIII.x, ISBN 978-81-8475-011-9
- ^ Перейти обратно: а б Кангл, Р.П. (1997) [впервые опубликовано в 1960 году], Каутилия Артхашастра (Часть III) , Мотилал Банарсидасс, стр. 186, ISBN 978-81-208-0041-0
- ^ Лич, Эдмунд (1962), «Рабство в Древней Индии Дева Раджа Чананы (рецензия на книгу)», Science & Society , 26 (3): 335–338, JSTOR 40400852
- ^ выполненный словарь санскрита и английского языка
- ^ Перейти обратно: а б Томас Уильям Рис Дэвидс и Уильям Стед (2015), Палийско-английский словарь, 2-е издание, Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-8120811447 , стр. 320.
- ^ Грегори Шопен (2010), О некоторых, кому не разрешено становиться буддийскими монахами или монахинями: старый список типов рабов или несвободных рабочих, Журнал Американского восточного общества, Том. 130, № 2, стр. 225–234.
- ^ Родригес, Юниус П. (1997). Историческая энциклопедия мирового рабства . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. п. 111. ИСБН 978-0-87436-885-7 .
- ^ Стивен П. Хопкинс (2007). Украшение для драгоценностей: любовные стихи Господу Богов . Оксфорд [Оксфордшир]: Издательство Оксфордского университета. п. 160. ИСБН 978-0-19-532639-0 .
- ^ Перейти обратно: а б Талбот, Синтия (2001). Доколониальная Индия на практике: общество, регион и идентичность в средневековой Андхре . Оксфорд [Оксфордшир]: Издательство Оксфордского университета. п. 81. ИСБН 0-19-513661-6 .
- ^ Д. Рой (2013), Сельская политика в Индии: политическая стратификация и управление в Западной Бенгалии, Cambridge University Press, ISBN 1107042356 , стр. 67
- ^ например, Аско Парпола (1988), Майрхофер (1986–1996), Бенвенист (1973), Лекок (1990), Виндфюр (1999)
- ^ Перейти обратно: а б Аско Парпола (2015), Корни индуизма: ранние арийцы и цивилизация Инда , Oxford University Press, ISBN 978-0190226923 , страницы 100–106.
- ^ Колин Ренфрю (1991), Приход арийцев в Иран и Индию и культурная и этническая идентичность дасов Аско Парпола , Журнал Королевского азиатского общества, Третья серия, Том. 1, № 1, страницы 106–109.
- Источники
- Парпола, Аско (2015), Корни индуизма: ранние арийцы и цивилизация Инда , Oxford University Press Incorporated, ISBN 978-0-19-022692-3
- Сетна, Кайхушру Дхунджибхой (1992), Проблема арийского происхождения с индийской точки зрения , Адитья Пракасана, ISBN 9788185179674
- Шарма, Рам Шаран (1958), Шудры в Древней Индии , Дели: Мотилал Банараси Дасс
- Шарма, Рам Шаран (1990) [впервые опубликовано в 1958 году], Шудры в Древней Индии: Социальная история низшего порядка примерно до 600 г. н. э. (Третье изд.), Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-81-208-0706-8
- Траутманн, Томас Р. (1997), Арийцы и Британская Индия , Калифорнийский университет Press, ISBN 978-0-520-91792-7
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Брайант, Эдвин : В поисках истоков ведической культуры . 2001. Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-513777-9
- Дж. Бронхорст и М.М. Дешпанде. 1999. Арийцы и неарийцы в Южной Азии. Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета.
- Хок, Ганс. 1999b, Сквозь темное стекло: современные «расовые» интерпретации против текстовых и общих доисторических свидетельств об Арье и Дасе/Дасью в ведическом индоарийском обществе».
- Айенгар, Шринивас. 1914. «Получили ли дравиды Индии свою культуру от аранских иммигрантов [так в оригинале]». Антропос 1–15.
- Макдонелл А.А. и Кейт А.Б. 1912. Ведический указатель имен и предметов.
- Парпола, Аско: 1988, Приход арийцев в Иран и Индию и культурная и этническая идентичность даса; Проблема арийцев и сома.
- Риг Веда 1854–57. Ригведа Самхита. тр. Х. Х. Уилсон. Лондон: Х.Аллен и компания.
- Шетелих, Мария. 1990, «Проблема «темной кожи» (Кришна Твач) в Ригведе». Анналы Вишва Бхарати 3: 244–249.
- Сетна, К.Д. 1992. Проблема арийского происхождения . Нью-Дели: Адитья Пракашан.
- Траутманн, Томас Р. 1997, Арийцы и Британская Индия. Беркли: Издательство Калифорнийского университета.
- Витцель, Майкл. 1995b, 325, сл., «Ргведическая история» в книге «Индоарийцы Южной Азии».