О, удача

« О Фортуна » — средневековая латинская голиардическая поэма , входящая в сборник, известный как « Кармина Бурана» , написанная в начале 13 века. Это жалоба на Фортуну , неумолимую судьбу, которая правит и богами, и смертными в римской и греческой мифологии .
В 1935–36 «О Фортуна» была положена на музыку немецким композитором Карлом Орфом как часть « Fortuna Imperatrix Mundi », открывающей и закрывающей части его кантаты «Кармина Бурана» . Впервые он был поставлен во Франкфуртской опере 8 июня 1937 года. Он начинается в медленном темпе с грохотом барабанов и хора, который быстро переходит в шепот, медленно нарастая в устойчивое крещендо барабанов, коротких струнных и духовых нот, достигающих пика на последней длинной сцене. мощная нота и резко заканчивается. Тон модальный, до последних девяти тактов. Спектакль длится чуть больше двух с половиной минут.
Обстановка стихотворения Орфа повлияла на многие другие произведения и использовалась во многих других произведениях, а также исполнялась многочисленными ансамблями классической музыки и популярными артистами. Его можно услышать во многих фильмах и телевизионных рекламных роликах, и он стал основным продуктом западной популярной культуры, создавая настроение драматическим или катастрофическим ситуациям. "O Fortuna" возглавила Народный классический чарт в 2009 году как самая популярная классическая музыка за предыдущие 75 лет в Соединенном Королевстве. [1]
История
[ редактировать ]Рукопись Бенедиктбойерна
[ редактировать ]«О Фортуна» — средневековая латинская голиардическая поэма, написанная в 13 веке, авторство неизвестно. [2] Это жалоба на богиню удачи , содержащаяся в сборнике, известном как Кармина Бурана .
сеттинг Орфа
[ редактировать ]Карл Орф познакомился с сборником в 1934 году и вместе с энтузиастом латыни и греческого языка Мишелем Хофманном отобрал и систематизировал 24 стихотворения в либретто . Орф сочинил свою «Кармину Бурану» на либретто в 1935–36 годах. Впервые она была исполнена Франкфуртской оперой 8 июня 1937 года. Кантата состоит из 25 частей в пяти разделах, при этом «О Фортуна» составляет композиционную основу, появляется как первая часть и повторяется в двадцать пятой, обе части. под названием «Fortuna Imperatrix Mundi» («Фортуна, Императрица мира»).
Текст
[ редактировать ]Скотт Хортон написал в Harper's , что текст стихотворения подчеркивает, как мало людей в то время, когда оно было написано, «ощущали какой-либо контроль над своей судьбой», и в то же время оно «звучит страстью к жизни, требованием захватить власть». и дорожить сладкими моментами, которые дарит жалкое человеческое существование». [2]
О, удача |
О Фортуна, |
Музыка
[ редактировать ]Орфа вдохновило как стихотворение, так и средневековый символ Rota Fortunae , или Колесо Фортуны, которое богиня Фортуна вращает в случайном порядке, заставляя одних людей страдать, в то время как другие обретают богатство. Rota Fortunae появляется в версии сборника стихов, известного как Кодекс Буранас . Повторение музыкального сопровождения сравнивается с вращением колеса. [4] [5]
«O Fortuna» начинается в медленном темпе с грохотом барабанов и энергичным хором , который быстро переходит в шепот, медленно нарастая в устойчивое крещендо барабанов нот , и коротких струнных и духовых достигающих пика на последней длинной мощной ноте и резко заканчивающихся. Дирижер Марин Олсоп написала, что он «начинается с полной задействованности всех сил, а затем сразу же снижается в зловещем предупреждающем повторении, которое переходит к кульминационному завершению». [6] Тон модальный, мелодия построена вокруг тонального центра до последних девяти тактов. Последний слог песни меняет как тональность, так и эмоциональную валентность: от ре минор к ре мажор . [4]
Олсоп описывает это произведение как «спектакль», который затрагивает все чувства, намеренно игнорируя четкую категоризацию. [7] По словам Дэвида Клема, «музыка означает подъем колеса Фортуны, а текст — спад». [4]
Прием
[ редактировать ]«Кармина Бурана» имела успех с первой постановки во Франкфуртской опере в 1937 году, поспособствовав карьере Орфа и став его самой известной работой. [2] В частности, «O Fortuna» стала одной из самых узнаваемых композиций в популярной культуре. В 2009 году он возглавил BBC список самых популярных классических треков , а руководитель программы BBC Radio 2 назвал его «вечным музыкальным произведением, которое продолжают играть, исполнять и любить более 70 лет после его создания». [8] Документальный фильм Радио Нидерландов объясняет свою популярность сочетанием хоров, большого оркестра, интересными сочетаниями инструментов, плотным ритмом, а также тем, насколько он поет и запоминается . [9] Хортон называет это «блестящим произведением», которое «возможно, было испорчено его популяризацией», используется «часто как мелодия, каким-либо значимым образом отделенная от его мощного послания». [10]
В «Оксфордском справочнике музыки и рекламы » Клем подчеркивает, что такие темы стихотворения, как человеческая борьба и судьба, обычно оторваны от популярного использования. В качестве примера он берет использование музыки в рекламе Applebee , в которой слова заменяются на новую рекламную акцию, опираясь на аранжировку просто потому, что она означает народное понятие «эпик» («эпическая сделка»). [4] Широкое использование «O Fortuna» в рекламе и других формах массовой культуры, возможно, началось с трейлера к фильму 1981 года «Экскалибур» , в котором песня используется полностью. [4]
«О Фортуна» была названа «самым часто используемым музыкальным произведением в истории кино». [11] а журнала Harper's Magazine обозреватель Скотт Хортон прокомментировал, что «сеттинг Орфа, возможно, был испорчен его популяризацией» и его использованием «в фильмах и рекламных роликах, часто как джингл, каким-либо значимым образом отделенный от его мощного послания». [12] Его современное использование часто носит шуточный или сатирический характер (например, его использование в эпизоде 2009 года « Ушла, Мэгги, ушла » из «Симпсонов ») из-за его перенасыщения в популярной культуре. [ нужна ссылка ]
Композиция появляется во многих фильмах и телевизионных рекламных роликах. [13] и стал основным продуктом массовой культуры , создавая настроение драматическим или катастрофическим ситуациям. [14] [ нужен лучший источник ] Например, он используется для изображения мучений Джима Моррисона от наркотической зависимости в фильме « Двери» . [15] [ источник, созданный пользователем ] В 1983 году клавишник Doors Рэй Манзарек выпустил свой третий сольный альбом Carmina Burana , который представляет собой интерпретацию произведения в современных рамках. [ нужна ссылка ]
В 1970-х годах музыка «O Fortuna» использовалась в рекламе Old Spice , которая транслировалась в Великобритании. В трейлере фильма Джона Бурмана « Эскалибур » (1981) песня «O Fortuna» была показана полностью. [16] На него были сделаны каверы, ремиксы и семплы в самых разных популярных музыкальных группах, таких как Therion и Nas . [7] [17]
Записи
[ редактировать ]Записано | Дирижер | Оркестр | Хор | Время | Выпускать |
---|---|---|---|---|---|
25 октября 1991 г. | Роберт Грослот | Двадцатый век | Выпускной хор | 2:28 | Ночь выпускных вечеров , Том. 6 [18] |
28 октября 2009 г. | Транссибирский оркестр | Хор Транссибирского оркестра | 2:44 | Ночной Замок , диск 2, трек 12 | |
4 мая 2020 г. | Мартина Батич | Хор Радио Франции | 2:05 | Франция Музыка [19] |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Самая популярная классическая музыка за последние 75 лет» . Новости Би-би-си . 28 декабря 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Хортон, Скотт (7 сентября 2008 г.). «О Фортуна!» . Харпер . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ « Кармина Бурана - О Фортуна» , Classical Net. По состоянию на 30 июля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Клем 2021 .
- ^ Штейн, Джек М. (лето 1977 г.). « Кармина Бурана» и Карл Орф». Монашефте . 69 (2): 121–130. ISSN 0026-9271 . JSTOR 30156812 .
- ^ Олсоп, Марин (11 ноября 2006 г.). «Любовь, похоть и пьянка «Кармина» » . НПР Музыка . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Непреходящая привлекательность «Кармины Бураны» Орфа » . Выпуск выходного дня в воскресенье . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР. 11 ноября 2006 года . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ «О Фортуну слушают больше всего » . Новости Би-би-си . 28 декабря 2009 г. Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ «История Кармины Бураны» . Архивы Радио Нидерландов . 19 декабря 2004 г. Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ Скотт Хортон (7 сентября 2008 г.). «О Фортуна!» . Харпер . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 г.
- ^ Джефф Бонд, Рецензия на «Миссия невыполнима 2», заархивированная 8 января 2014 г., в Wayback Machine , Film Score Monthly , июль 2000 г., стр. 35.
- ^ Хортон, Скотт (7 сентября 2008 г.). «О Фортуна!» . Харпер .
- ^ Эрик Фризен, «Кармина Бурана: Биг Мак классической музыки?» Архивировано 25 ноября 2018 г. в Wayback Machine , Queen's Quarterly , лето 2011 г.
- ^ «Ответ почти всегда «О Фортуна» » . Kickass Классические форумы . Архивировано из оригинала 24 сентября 2020 года . Проверено 24 ноября 2018 г.
- ↑ Запись на IMDB о саундтреке к фильму Оливера Стоуна «Двери» . [ ненадежный источник? ]
- ^ Клем 2021 , с. 492 .
- ^ Пауэрс, Энн (14 июня 1999 г.). «Не средневековье, но вечное; «Кармина Бурана» все еще звучит шестое десятилетие» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ JK60397 на Muziekweb сайте
- ^ « О Фортуна» — Кармина Бурана в исполнении хора Радио Франции» . France Musique (на французском языке). 4 мая 2020 г. 1:11–3:16.
Источники
[ редактировать ]- Клем, Дэвид (2021). «Средневековье становится коммерческим: эпос как регистр в современных СМИ» . В Девиле, Джеймс [в Викиданных] ; Тан, Сиу-Лан; Родман, Рон (ред.). Оксфордский справочник по музыке и рекламе . Издательство Оксфордского университета. стр. 488–504. ISBN 9780190691240 . OCLC 1195817243 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Хасенмиллер, Алайна (11 апреля 2013 г.). «За музыкой (О Фортуна)» . Хорал Феникса . Музыка с киноэкрана. Архивировано из оригинала 4 июля 2022 года . Проверено 19 апреля 2021 г.
- Хауг, Вальтер [на немецком языке] (1995). «О Фортуна: Вводный историко-смысловой очерк» . Ин Хауг, Уолтер; Вахингер, Бургхарт [на немецком языке] (ред.). Фортуна . Фортуна Витреа (на немецком языке). Том 15. Макс Нимейер. стр. 1–22. дои : 10.1515/9783110949414-002 . ISBN 3-484-15515-9 .
- Стивенсон, Кейт (31 июля 2017 г.). «О Фортуна: история одного [из] великих стихотворений (и песен) Средневековья» . Средневековый журнал . Том. 3, нет. 13. Medievalists.net.
Внешние ссылки
[ редактировать ]В латинском Wikisource есть оригинальный текст, связанный с: Императрицей мира по удаче.
- «О Фортуна» в переводе Дэвида Парлетта « Кармина Бурана».
.