Jump to content

Архипоэт

Архипоэт
Рожденный в. 1130
Умер в. 1165
Псевдоним Архипоэт
Язык Средневековая латынь
Жанр Куртуазная поэзия
Литературное движение Голиард
Известные работы "Признание"
Погребец тестирует свое вино
Погребец пробует свое вино . (13 век)

Архипоэт 1130 ( ок. – ок. 1165), [ 1 ] или Archipoeta (на латыни и немецком языке), [ 2 ] это имя, данное анонимному стихотворений XII века автору десяти средневековых латинских , самым известным из которых является его «Исповедь», найденная в рукописи Кармина Бурана (под CB 191). Вместе с Хью Примасом Орлеанским (с которым его иногда путали), [ номер 1 ] его называют лучшим образцом голиардической поэзии. [ 3 ] и один из звездных поэтов латинского средневековья . [ 4 ]

Знания о нем исходят главным образом из его стихов, найденных в рукописях : [ 5 ] его благородное происхождение [ 6 ] в неуказанном регионе Западной Европы , [ 7 ] [ 8 ] его респектабельное классическое образование, [ 9 ] [ 10 ] его связь с аркканцлером Райнальдом из двора Дасселя, [ 11 ] и его поэтическая деятельность связана с ней как по содержанию, так и по цели. [ 4 ] [ 12 ] Таким образом, было высказано предположение, что болтливая , экстравагантная личность, исходящая из его работ, могла служить лишь фасадом, несмотря на очевидную автобиографическую направленность. [ 13 ]

Биография

[ редактировать ]

Личность и прозвище

[ редактировать ]

Его существование подтверждается авторской надписью « Архипоэта », появляющейся вместе с приписываемыми ему стихами в небольшом количестве рукописей. [ 5 ] Хотя в последнее время были предприняты некоторые — и пока безрезультатные — попытки идентифицировать Архипоэта как одного из двух Родульфов из императора Фридриха Барбароссы , окружения [ 14 ] его настоящая личность так и не была установлена ​​и, скорее всего, утеряна навсегда.

Это было предложено WHT Джексоном. [ 15 ] и другие [ 16 ] что его прозвище могло быть игрой на его покровителя Райнальда Дасселя титуле аркканцлера ( Archicancellarius на латыни), даже если его точное происхождение в конечном итоге остается открытым для предположений. [ 17 ] Более того, неизвестно, как он получил это прозвище и кто ему его дал: то ли в знак уважения публики, других поэтов, самого Райнальда; как сатирическая шутка над титулом своего покровителя; или как ироничная пародия на самоатрибуцию. [ нужна ссылка ] Сообщалось о по крайней мере двух других « clericus vagus », странствующих священнослужителях, носивших псевдоним или титул « Архипоэта » примерно в то время: один Николай, который некоторое время проживал с цистерцианцами в их аббатстве , [ 18 ] и Генрих Авраншский (около 1250 г.); [ 19 ] однако оба они отличаются от « Архипоэты » периода правления Барбароссы (1155–1190).

Предполагаемая жизнь

[ редактировать ]
Трубадур в окружении музыкантов
Архипоэт процветал в то же время, что и многие знаменитые трубадуры , писавшие на местных языках, а не на латыни . (14 век)

Об обстоятельствах жизни архиепископа можно судить по ориентировочному содержанию его стихов, но главным образом по жизни Райнальда Дасселя. [ 11 ] Потому что он назначает Райнальда архиепископом Кёльна , [ номер 2 ] это показывает, что он, должно быть, был жив и действовал по крайней мере некоторое время между 1159 (когда Райнальд стал архиепископом ) и 1167 (когда он умер); более того, все его датируемые стихотворения относятся к 1162 и 1164 годам. [ 20 ] После кончины его покровителя в 1167 году об архпоэте больше ничего не было слышно. [ 21 ] Кроме того, в стихотворении X Питер Дронке пишет: «Он причисляет себя к ювенам : хотя технически ювенис может быть в любом возрасте от двадцати одного до пятидесяти лет, казалось бы правдоподобным представить себе, что Архипоэту в то время было тридцать или тридцать пять лет». этого сочинения и установить его рождение недалеко от 1130 года». [ 22 ]

Некоторые сведения позволяют установить, что архиепископ прибыл из места к северу от Альп . [ номер 3 ] хотя нельзя сделать твердых утверждений относительно того, в какой стране, [ 7 ] хотя Германия неоднократно и традиционно считалась его родиной. [ 8 ] Он называет себя « выходящим из солдат ». [ 6 ] рыцарского гуманитарных происхождения и, выходец из такого высокого сословия, несомненно, имел хорошее образование в области наук , [ 9 ] богословие [ 2 ] и классика . [ 10 ] В стихотворении IV он заявляет, что предпочел занятия поэзией (как это символизировал римский поэт Вергилий ) карьере военного ( как символизировал троянский воин Парис ), поскольку его рождение позволяло и располагало к этому. [ 23 ] Из того же стихотворения можно сделать вывод, что он впервые отправился в Салерно, чтобы продолжить медицинское образование, но из-за плохого здоровья ему пришлось отказаться от этого проекта. [ 24 ]

Вероятно, именно тогда он и начал работать — возможно, как « диктамен », «мастер искусства письма». [ 16 ] — при дворе Райнальда Дасселя , епископа- курфюрста Кёльна империи и аркканцлера Фридриха Барбароссы , императора Священной Римской , [ 24 ] о которых он написал, по словам Эрнста Роберта Курциуса , «самые блестящие строфы». [ 25 ] среди многих, написанных о нем и/или для него за 35 лет его правления. Его упоминания в стихах Салерно , Вены и Кельна , а также некоторые подробности, почерпнутые из придворных перемещений архиканцлера, позволяют предположить, что он действительно путешествовал по северной Италии , Провансу , Бургундии , Австрии и Германии . в течение своей жизни [ 26 ] Известно, что Архипоэт некоторое время — возможно, последние годы своей жизни — жил в монастыре Св . Мартина в Кёльне . [ 27 ] Как и в случае со многими средневековыми и/или анонимными авторами, о его жизни мало что можно сказать с уверенностью.

Современная критическая переоценка

[ редактировать ]
Фридрих Барбаросса , император Священной Римской империи с 1155 по 1190 гг. (14 век)

Хотя до сих пор принято считать, что Архипоэт был последователем традиции Голиарда — писал студенческие застольные песни , пародии, критикующие Церковь , и сатиры на жизнь странствующего духовенства в Средние века , — известный ученый Питер Дронке предложил совершенно иную версию. портрет в его книге «Средневековая лирика» 1968 года :

[Он] на самом деле был придворным поэтом, возможно, также государственным служащим или второстепенным дипломатом на службе у имперского канцлера, и поэтому почти наверняка был членом круга самого Фридриха Барбароссы. Я убеждён, что его лейтмотив заблудшего, несчастного поэта-бродяги, вынужденного просить милостыню у своего покровителя и публики, содержит гораздо меньше автобиографии, чем литературное ремесло... Образ бродяги-поэта (какой бы элемент буквальной истины он ни содержал в себе) возможно, содержал) был нарисован для изощренного развлечения той международной группы дипломатов и законодателей, знатных ученых и прелатов, которые окружали императора, чьим языком общения была латынь и среди которых Архипоэт, вероятно, по своему происхождению и положению, двигались на равных. [ 13 ]

Этот взгляд на Архипоэта и его окружение, резко контрастирующий с взглядами предыдущих поколений исследователей и писателей, таких как Дж. А. Саймондс и Хелен Уодделл , создал прорыв в современных исследованиях Средневековья о голиардах и, несмотря на отсутствие консенсуса внутри академическое сообщество, с тех пор было поддержано многими учеными. [ 28 ] Обобщая точку зрения Дронке, используя английского писателя Джеффри Чосера в качестве примера различения реального (исторического) «я» и поэтической (вымышленной) личности , Ян Циолковский писал, что махинации архпоэта «могут быть не более чем позицией, занятой поэтом, чтобы развлечь свою аудиторию». личность могла быть так же далека от реальности, как персонаж Чосера был от Чосера-поэта или человека». [ 29 ] Дронке далее утверждал, что архиепископ вполне мог быть учеником Хью Примаса в Орлеане . [ номер 1 ] знакомясь через него с различными редкими поэтами -классиками , а также с его личным стилем (темами и приемами). [ 30 ]

Работает

[ редактировать ]

Архипоэт известен нам сегодня благодаря десяти латинским стихотворениям или карминам (форма множественного числа от кармен , латинский эквивалент « песня » или « распев »), найденным в различных рукописях, относящихся к XII и XIII векам. Здесь перечислены стихотворения, обозначенные, как обычно, по их инициту :

Произведения Архипоэта были найдены и сохранились, в частности, в следующих рукописях:

Таким образом, Кармина Бурана содержит 25 строф « Estuans intrinsecus » (X) под номером CB 191. [ кол. 5 ] а также 4 строфы из « Archicancellarie, vir дискретных ментисов » (IV) под CB 220, [ номер 6 ] начиная с " Sepe de miseria " в сборнике.

Презентация

[ редактировать ]
Различные немецкие костюмы того периода.
Стихи Архипоэта были написаны для изысканной публики. ( Костюмы всех наций , 1882)

Несмотря на то, что эти десять стихотворений совершенно не похожи друг на друга по тону и замыслу, все они « случайны ». [ 12 ] в том смысле, что они были написаны для определенной цели при определенных обстоятельствах, будь то празднование какого-либо события или ответ на запрос; в случае с архиепископом о дворе его патрона: восемь из них адресованы Райнальду Дассельскому, а два других адресованы самому Фридриху Барбароссе. [ 4 ] Например, четвертое стихотворение, « Archicancellarie, vir дискретный разум », скорее всего, было написано как жалобный ответ на то, что, по его мнению, было необоснованным требованием Райнальда написать в течение одной недели эпопею, рассказывающую о кампании императора в Италии . [ 33 ]

Стихи Архипоэта известны тем, что они кажутся «очень личными»: [ 15 ] он присутствует почти во всех из них и открыто затрагивает интимные темы, такие как его материальное (например, бедность, странствование) и духовное (например, бедствие, гнев, любовь) состояние, его порочная и греховная природа, его желания и стремления. Многие из его стихотворений, будь то панегирики или нет, представляют собой очень сложные просьбы получить еду, питье, одежду и деньги от своего могущественного покровителя. [ 34 ] Тем не менее, они не просто впадают в лиризм или искреннюю уверенность, они часто подрываются тонким сарказмом и замаскированной насмешкой , соответствуя образу, который Архпоэт, кажется, создал себе как свободолюбивый, бродячий гедонист , нераскаявшийся в своей склонности к чрезмерному баловству и не краснея в суждении о своей самооценке. [ 35 ] Помимо признанных технических достоинств, [ 36 ] Стихи пронизаны сильным и всепроникающим чувством юмора, проявляющимся в непревзойденном использовании и манипулировании классическими и библейскими источниками в пародийных, саркастических и иронических целях. [ 37 ]

"Признание"

[ редактировать ]

Описан как «прототип голиардических песен». [ 38 ] а также «шедевр школы [Голиарда]», [ 16 ] Самое известное стихотворение Архипоэта — его десятое, « Estuans intrinsecus », обычно называемое голиардической «Исповедью» (иногда « Confessio », « Confessio Goliae » или «Исповедь Голиаса»), [ 39 ] метрическая композиция иронического тона, в которой он признается в любви к женщинам, азартным играм и выпивке. Предполагается, что оно было написано в Павии примерно в 1163 году для его покровителя как признание и защита своих грехов после того, как соперник архиепоэта стал свидетелем и впоследствии сообщил о его нечестивом поведении. [ 40 ] Например, часто цитируемая двенадцатая строфа. [ номер 7 ] идет:

Латинский оригинал Английский дословный перевод Английский метрический перевод

Моя цель — умереть в магазине
чтобы они были винами у уст умирающего.
тогда радостнее запоют в хоре ангельском:
«Да будет Бог милостив к этому пьющему».
[ 41 ]

Моя цель — умереть в таверне,
чтобы вино было близко к моему умирающему рту.
Тогда радостно запоет хор ангелов,
«Да будет Бог милостив к этому пьющему». [ номер 8 ]

Я решил умереть в кабаке,
так что вино будет близко к моему умирающему рту.
Тогда весело споет хор ангелов:
«Да будет Бог милостив к этому пьянице». [ номер 8 ]

Пародийно-сатирический эффект создается главным образом заменой слова «peccatori» («грешник») на «potatori» («пьяница»), отсылкой к Священному Писанию : « Deus propitius esto mihi peccatori » . (Луки 18:13) [ 42 ] Общий эффект стихотворения во многом опирается на двусмысленность : с одной стороны, рассказчик изображает из себя кающегося распутника, а с другой - он вообще не извиняется. [ нужна ссылка ]

«Исповедь» была очень известна во времена Архипоэта: по сравнению с другими его стихотворениями, которые встречаются большей частью лишь в одной рукописи, « Estuans intrinsecus » переписано более тридцати раз. [ 12 ] и это почти единолично объясняет его непреходящую привлекательность как автора одного из самых популярных средневековых латинских стихотворений. [ 43 ]

Интерпретация и оценка

[ редактировать ]
« Моя цель — умереть в таверне, чтобы вина были возле рта умирающего ». ( Адриен ван Остаде , «Веселый крестьянин » , 1630–1650)
  • В своем влиятельном исследовании «Странствующие ученые средневековья » Хелен Уодделл хвалебно пишет об этом стихотворении, заявляя, что « Confessio Goliae — это нечто большее, чем образец поколения бродячих ученых или величайшая застольная песня в мире: она Это первый вызов художника этого общества, развлекать которого - его неблагодарное дело: первый крик Дома Гончара: «Почему ты сделал меня таким?»». [ 44 ]
  • Читая средневековую «Исповедь» с точки зрения современного культурного критика, философ Герберт Маркузе писал о художественной позиции Архипоэта и остром чувстве его особой ситуации: «Архипоэта, возможно, первый художник с подлинным осознанием самого себя, который постиг и открыто подчеркивал, что его бродячая жизнь и его противостояние окружающему миру были художественной необходимостью... Великолепные строфы его бродячей исповеди перекликаются с возвышенным сознанием подлинного быта художника-фрилансера». [ 45 ]
[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Различные источники (например, см. Lejay 1913 : 33) ошибочно приняли «Архипоэту» за псевдоним или псевдоним Гуго Орлеанского, хотя на самом деле существует множество указаний на то, что это были два разных человека. Питер Дронке доходит даже до того, что называет архиепоэта Хью « блестящим дискеполом и преемником » ( Dronke 2007 : 137), блестящим учеником и преемником.
  2. Если придерживаться гипотезы о том, что его прозвище или псевдоним были навеяны титулами его покровителя, это объясняет, почему его иногда называют «архипоэтом Кельна»; например, см. Whicher 1949 : 102–103 и Curtius 1990 : 29.
  3. ^ Основным доказательством является использование им слова « transmontanos » (означающего «который живет или приходит из-за гор» на латыни) в строке 14 стихотворения III, когда становится ясно, что он пишет из Италии и, следовательно, к югу от Альпы.
  4. ^ « Aestuans intrinsecus » также встречается как вариант « Estuans intrinsecus », поскольку в средневековых рукописях не всегда используется одно и то же написание для одних и тех же текстов.
  5. ^ Хотя CB 191 иногда представляется состоящим из 30 строф, считается, что последние 5 (часто относимые к CB 191a) не являются собственным произведением Архипоэта. См. Вольф 1995 : 529.
  6. ^ Как и в случае с другим стихотворением, CB 220a (или иногда CB 221) считается произведением другого анонимного автора. См. Wolff 1995 : 533. В версиях Bibliotheca Augustana и Дэвида Стампе (воспроизводящих версию Бишоффа) эти стихи оспариваемого происхождения обозначены как 191a и 220a.
  7. ^ В различных версиях латинского текста существуют многочисленные и существенные варианты в зависимости от исходных рукописей и редакционного выбора ученых, как это часто бывает с основной частью средневековой литературы. Выбранная здесь форма никоим образом не является единственной и авторитетной.
  8. ^ Jump up to: а б Обратите внимание, что оба английских перевода не имеют официальных авторитетных источников; они являются бесплатным произведением анонимных редакторов и служат лишь иллюстрациями к латинскому оригиналу.
  9. Песня опубликована в немецком Allgemeines Deutsches Kommersbuch (152-е издание, 1956, стр. 381).
  1. ^ Адкок 1994 : XIX; Уодделл 2000 : 295.
  2. ^ Jump up to: а б Джип 2001 : 21.
  3. ^ Уичер 1949 : 102; Хаскинс 1971 : 179–181; Адкок 1994 : ix; Харрингтон и Пуччи 1997 : 566.
  4. ^ Jump up to: а б с Сидвелл 2002 : 347.
  5. ^ Jump up to: а б Адкок 1994 : xxii; Джип 2001 : 21.
  6. ^ Jump up to: а б См. стихотворение IV, строка 70 (CB 220, строка 10).
  7. ^ Jump up to: а б Адкок 1994 : XXI – XXII.
  8. ^ Jump up to: а б Харрингтон и Пуччи 1997 : 567.
  9. ^ Jump up to: а б Хаскинс 1971 : 181; Харрингтон и Пуччи 1997 : 567; Адкок 1994 : XIX; Эммерсон 2006 : 44.
  10. ^ Jump up to: а б Адкок 1994 : xii.
  11. ^ Jump up to: а б Адкок 1994 : xii, xvii.
  12. ^ Jump up to: а б с Джип 2001 : 21; Эммерсон 2006 : 44.
  13. ^ Jump up to: а б Дронке 1968 : 21–22.
  14. ^ Адкок 1994 : xx.
  15. ^ Jump up to: а б Джексон 1976 : 320.
  16. ^ Jump up to: а б с Уичер 1949 : 102.
  17. ^ Адкок 1994 : xii.
  18. ^ Уодделл 2000 : 209.
  19. ^ Хеншоу 1937 : 195.
  20. ^ Адкок 1994 : XIX.
  21. ^ Джип 2001 : 22.
  22. ^ Адкок 1994 : XIX. См. стихотворение X (CB 191), строка 27.
  23. ^ Jeep 2001 : 21. См. стихотворение IV, строки 69–72 (CB 220, строки 9–12).
  24. ^ Jump up to: а б Хаскинс 1971 : 181; Адкок 1994 : XIX.
  25. ^ Курций 1990 : 29.
  26. ^ Хаскинс 1971 : 53, 181; Адкок 1994 : XIX; Джип 2001 : 21; Эммерсон 2006 : 44.
  27. ^ Уодделл 2000 : 172; Харрингтон и Пуччи 1997 : 567.
  28. ^ См. Джексон 1980 : 2–3; Адкок 1994 : хх; Годвин 2000 : 191–192.
  29. ^ Джип 2001 : 21–22.
  30. ^ Адкок 1994 : XXI – XXII; Дронке 2007 : 137.
  31. ^ Адкок 1994 : xxii, 129.
  32. ^ Дронке 1984 : 249.
  33. ^ Уодделл 2000 : 167; Сидвелл 2002 : 347; Уичер 1949 : 103.
  34. ^ Джип 2001 : 21; Уичер 1949 : 102–103.
  35. ^ Адкок 1994 : xiii – xv.
  36. ^ Уичер 1949 : 103; Дронке 1980 : 22, 39–40; Адкок 1994 : xiii, xv.
  37. ^ Уичер 1949 : 102–103; Адкок 1994 : xiv; Джип 2001 : 21.
  38. ^ Шайд 1910 : 29.
  39. ^ Харрингтон и Пуччи 1997 : 567; и Саймондс , и Уичер использовали это последнее название в своих книгах.
  40. ^ Фурманн 2000 : 155.
  41. ^ Харрингтон и Пуччи 1997 : 570.
  42. ^ Уичер 1949 : 103.
  43. ^ «Его «исповедь» с красноречивым призывом о том, что вдохновение поэта связано с его свободой жить свободно и жить опасно, является, пожалуй, самым известным стихотворением на средневековой латыни». ( Дронке 1968 : 21). См. также Моррис 2004 : 131.
  44. ^ Уодделл 2000 : 169.
  45. ^ Маркузе 2007 : 75.
  46. ^ Страница исполнителя на MusicBrainz.org.

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Адкок, Флер , изд. (1994). Хью Примас и архиепископ . Кембриджская средневековая классика. Том. 2 (1-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-39546-1 .
  • Джип, Джон М., изд. (январь 2001 г.). «Архипоэт» . Средневековая Германия: Энциклопедия . Энциклопедии средневековья Рутледжа (1-е изд.). Нью-Йорк: Рутледж/Тейлор и Фрэнсис Групп. стр. 21–22. ISBN  0-8240-7644-3 .
  • Харрингтон, Карл Помрой, изд. (ноябрь 1997 г.) [1925]. «Архипоэт: Исповедь ». Средневековая латынь . Отредактировано Джозефом Пуччи (2-е изд.). Чикаго и Лондон: Издательство Чикагского университета. стр. 566–571 . ISBN  0-226-31713-7 .
  • Сидвелл, Кейт, изд. (2002) [1995]. «Раздел 20.4: Архипоэт ( эт. 1160)». Чтение средневековой латыни (Перепечатка 1-го изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 347–352. ISBN  0-521-44747-Х .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Тексты и переводы

[ редактировать ]
  • Саймондс, Дж. А. (2002) [1884]. «Глава V: Исповедь Голиаса» . Вино, женщины и песни. Студенческие песни средневековья (Перепечатка изд. 1907 г.). Минеола: Dover Publications . стр. 53–62. ISBN  0-486-41913-4 . Архивировано из оригинала 10 декабря 2010 г. Проверено 8 августа 2010 г. (Предварительный просмотр доступен в Google Книгах )
  • Ватенфул, Генрих; Крефельд, Генрих, ред. (1958). Поэзия ( архиепоэта на немецком языке) (1-е изд.). Гейдельберг: Карл Винтер / Университетское издательство.
  • Уичер, Джордж Фрисби (1949). Поэты-голиарды: средневековые латинские песни и сатиры . Нью-Йорк: Новые направления .
  • Вольф, Этьен, изд. (1995). Кармина Бурана (на французском языке) (1-е изд.). Париж: Imprimerie nationale Éditions, сборник. Саламандра. ISBN  2-7433-0000-0 .

Первичные критические источники

[ редактировать ]

Вторичные критические источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 265a58993ae38c119181d607e7dc96da__1721152080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/26/da/265a58993ae38c119181d607e7dc96da.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Archpoet - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)