Филенис
Филенис Самосский [а] предположительно был автором знаменитого древнего руководства по сексу . Согласно сохранившемуся фрагменту трактата, который, как утверждается, был написан ею, она была с Самоса , а ее отца звали Окимен. Однако многие современные ученые считают «Филаенис» вымышленным персонажем, образ которого , возможно, был перенят различными авторами эротики. Две сатирические греческие эпиграммы из Палатинской антологии поэтов Эсхриона Самосского и Диоскорида призваны защитить репутацию Филениды, настаивая на том, что она не писала приписываемый ей трактат. Вместо этого Эсхрион настаивает на том, что трактат был написан афинским софистом Поликратом . Известные сочинения Филэниса были хорошо известны на протяжении всей классической античности , и ученые полагают, что они, возможно, повлияли на Овидия « Ars Amatoria» .
В более поздние времена Филенис запомнилась своей репутацией распутницы. Вымышленный персонаж по имени Филенис появляется в эпиграммах римского поэта Марциала как мужеподобная женщина, известная своими сексом с женщинами. Христианские писатели Иустин Мученик , Татиан и Климент Александрийский осуждают сочинения, приписываемые Филэниде, как развратные и аморальные. четвертого века нашей эры В псевдо-луцианском диалоге « Эротес» упоминается, что Филенис использовал фаллоимитатор для секса с женщинами. Именно благодаря этим более поздним намекам Филенис была наиболее известна на протяжении большей части современности, и на нее ссылаются в работах английские авторы Томас Хейвуд и Джон Донн , которые оба характеризовали ее как сексуальную девиантку. В 1972 году были опубликованы три кратких фрагмента трактата, предположительно написанного Филенисом, который ранее был обнаружен в Оксиринхе как часть Папирусов Оксиринха .
Ранние ссылки
[ редактировать ]Филенис — наиболее часто упоминаемая из древних женщин, которым приписывают эротический трактат, и она упоминается в дюжине древних источников. [1] [2] Согласно одному из сохранившихся фрагментов трактата Оксиринха, произведение написала «Филаэнида Самосская, дочь Окимена». [7] – хотя Афиней называет ее «левкадской». [8] Имя ее матери иногда называют Джиллина. [4] Современные ученые обычно полагают, что Филенис — это вымышленный персонаж, который использовался в качестве персоны , возможно, несколькими разными авторами эротики. [4] [9]
Среди современных ученых принято считать, что Филенис была куртизанка персонажем . [10] [3] [4] По словам Яна Майкла Планта, имя Филенис – уменьшительное от «филаина», женской формы греческого слова «филос», означающего «любовь». [11] – похоже, широко использовался проститутками в Древней Греции. [4] Ее связь с Самосом также подходит проститутке; [4] в древности остров славился своими дорогими гетайрами . [4] [6] Д. У. Томсон Весси утверждает, что Филенис - вымышленный персонаж, представляющий «прототипическую блудницу». [12] Сандра Берингер категорически отвергает представление о Филенис как о куртизанке, настаивая на том, что нет никаких доказательств в поддержку аргумента о том, что имя Филенис было каким-либо «именем куртизанки». [9] или что кто-то когда-либо думал о Филенисе как о куртизанке в древности, вместо этого утверждая, что древние просто считали ее сексуально развратной. [9]
В Палатинской антологии
[ редактировать ]Два стихотворения в Палатинской антологии — одно Эсхриона Самосского , другое — поэта Диоскорида, жившего в третьем веке до нашей эры, — претендуют на отрицание того, что Филэнида написала приписываемое ей произведение. [4] [13] Эсхрион помещает эпиграмму на могилу Филениды у моря, но не уточняет, где находится гробница. [14] В эпиграмме сама Филенис изображена непосредственно обращающейся к μάταιος ναύτης («бесцельный моряк»), но адресат явно не идентифицирован как ξένος («иностранец»). [14] Моряки в древности были известны своей непристойностью и распутством, поэтому Эсхрион, возможно, намеревался сделать адресатом эпиграммы ироничного человека. [14] Эсхрион изображает Филенису как яростно настаивающую на том, что она никогда не писала приписываемую ей книгу. [13] Вместо этого она приписывает эту работу человеку по имени Поликрат. [10] [15] [13] кто, скорее всего, является афинским софистом с таким именем, хотя это не точно. [16]
Поэма Диоскорида также категорически отрицает, что Филенис действительно написала приписываемый ей трактат: [5] но, в отличие от Эшриона, он не пытается предложить в качестве автора другого человека. [5] По мнению Д. У. Томсона Весси, вполне возможно, что Диоскорид намеревался использовать эту защиту как молчаливое одобрение приписывания Эсхрионом трактата Поликрату. [5] Также в отличие от Эсхриона, Диоскорид явно идентифицирует Филэниду как самосца. [5] Ни одна из эпиграмм не пытается оспорить существование рассматриваемого трактата. [5] Цанцанолу соглашается с приписыванием Эсхрионом этой работы Поликрату, утверждая, что она соответствует тому, что известно о его стиле. [17] Берингер утверждает, что эпиграммы Эсхрион и Диоскорида носят сатирический характер и не защищают Филениду, а фактически пропагандируют ее негативную репутацию. [9] отмечая, что, хотя об Эсхрионе ничего не известно, сохранилось более сорока эпиграмм Диоскорида, многие из которых носят откровенно сатирический характер. [9] Она считает, что построение эпиграмм, в которых Филенис подробно описывает то, чем она якобы не является, а не то, чем она является «на самом деле», свидетельствует об иронических намерениях стихотворений. [9]
Трактат Оксиринха
[ редактировать ]Фрагменты работы, предположительно написанной Филенисом, были обнаружены в Оксиринхе и опубликованы в 1972 году под названием P. Oxy. 2891. Хотя раньше считалось, что эта книга представляет собой монографию о сексуальных позициях , [18] обнаруженные фрагменты позволяют предположить, что масштаб работ был гораздо шире; [18] по словам Эдгара Лобеля , это, похоже, было скорее «систематическим изложением искусства любви ». [18] Работа, судя по всему, не задумывалась как серьезное руководство по эксплуатации. [4] а скорее как пародия на жанр. [4]
Работа написана простым, житейским языком. [19] [4] и не делает попыток литературного вымысла . [19] Он разделен на хорошо организованные разделы, [19] каждый из которых посвящен определенной теме. [19] Хотя Филенис, предположительно автор произведения, был родом из Самоса, сохранившаяся часть произведения содержит очень мало ионических форм. [8] [4] Это может быть результатом того факта, что к четвертому веку, когда, вероятно, была написана эта работа, койне начал становиться преобладающим диалектом в ранее ионоязычных районах Греции. [8] С другой стороны, поскольку «Филаенис», скорее всего, является псевдонимом истинного автора, более вероятно, что потребовалось лишь несколько ионических форм, чтобы придать произведению поверхностное правдоподобие. [17]
Сохранились три фрагмента руководства Оксиринха, приписываемого Филениде. [3] [4] Все они чрезвычайно кратки [3] [20] и почерк на них местами едва разборчив; [20] во втором из трех фрагментов можно достоверно идентифицировать только пять букв. [21] Фрагменты взяты из самого начала свитка папируса, разделенного на две параллельные колонки. [3] Первая колонка начинается с преамбулы, описывающей работу Филениды: [3]
Филэнида Самосская, дочь Окимена, написала эту книгу для тех, кто хочет прожить свою жизнь, опираясь на знания, полученные научным, а не непрофессиональным путем. Она трудилась... [22]
Второй и третий фрагменты взяты из начала второго столбца свитка: [3]
О соблазнениях : Теперь соблазнитель должен прийти к женщине неопрятным и нечесанным, чтобы он не показался женщине мужчиной, который берет на себя много хлопот...
[ О лести ]: ...с намерением..., хотя он говорит, что она... равна богине, что уродливая так же прекрасна, как Афродита, а та, кто старше, подобна Рее.
О поцелуях : ... [22]
Берингер утверждает, что обнаружение этих фрагментов лишь доказывает, что в древности существовал жанр сексуальных сочинений. [9] и подчеркивает, что этот трактат не доказывает, что сама Филенис была реальным человеком или что когда-либо существовало «оригинальное» сексуальное руководство, написанное ею. [9]
Более поздние намеки
[ редактировать ]Латынь первого века
[ редактировать ]Структура трактата, приписываемого Филениде, напоминает структуру более позднего стихотворения «Ars Amatoria» римского поэта Овидия . [19] и обычно считается, что Овидий, вероятно, черпал из него вдохновение. [23] Для древних римлян Филенис и ее сочинения символизировали расточительность греческих городов Малой Азии . [24] Филенис упоминается в « Приапее» , сборнике латинских стихов, первоначально связанных с культовыми статуями бога Приапа , а затем собранных в первом веке нашей эры. [9] В одном из таких стихотворений, рассказанном от первого лица самим Приапом, бог перечисляет свои несчастья: [9]
К этому добавляется еще и знак бесстыдства, этот обелиск, воздвигнутый моей развратной конечностью. Вплоть до этого пуэлла — я чуть было не произнес ее имя — привыкла приходить с тем, кто ее трахает ( cum suo fututore ), и, если она еще не выполнила все позиции, описанные Филенисом ( tot figuris, quas Philaenis enarrat ), она уходит, все еще испытывая зуд ( pruriosa ). [9]
По мнению Берингера, это стихотворение указывает на то, что девушки, или puellae на латыни, возможно, читали какие-то сочинения или беседы, приписываемые Филэниде. [9] Этот отрывок также связывает Филенис как со знанием секса, так и с сексуальной чрезмерностью. [9]
Римский эпиграмматист Марциал , писавший в конце первого века нашей эры, использует в своих сатирах вымышленного персонажа по имени Филенис: [15] [26] [25] который, возможно, был частично основан на личности Филэниды Самосской. [15] Филенис Марсьяля изображен как фигура своего времени, а не как человек из далекого прошлого. [26] Ее описывают как стереотипное племя, которое насилует мальчиков, занимается сексом с женщинами, занимается куннилингусом и поднимает тяжести . [15] [26] В эпиграмме 7.67.1 Марсьяль представляет Филенису, заявляя: [25] [27]
Оригинальная латынь Марсьяля | Английский перевод Харриетт Андредис |
Он наказал мальчиков из колена Филе |
Это племя Филенис насилует мальчиков, |
Эпиграмма 7.70 высмеивает Филенису за ее неуместную мужественность, протестуя: [25] [27]
Оригинальная латынь Марсьяля | Английский перевод Харриетт Андредис |
Племена своих племен, Филе, |
Ты, Филенис, триба к трибам, |
Марсьяль иронично описывает Филениса, отказывающегося делать фелляцию , потому что это было «немужски», но при этом занимается куннилингусом - занятием, которое Марсьяль считает настолько женственным, что только самый безумный человек счел бы его мужественным. [27] Марсьяль подчеркивает греческий характер Филениды, приправляя свои эпиграммы против нее греческими фразами и заимствованными словами, такими как harpasto («гандбол»), haphe («желтый песок»), halteras («прыжки с гирями»), palaestra («борцовский ринг»), и колифия («мясные блюда»). [28] Его описания Филенис и других женщин мужского пола очень похожи на описания, найденные в трудах поэта Сенеки Младшего , жившего примерно за поколение до Марсьяля. [26] и указывают на то, что Марсьяль, вероятно, черпал вдохновение либо у самого Сенеки, либо в той же традиции, из которой Сенека черпал свое вдохновение. [26]
Поздняя античность
[ редактировать ]В поздней античности Филенис стал объектом презрения и неодобрения со стороны отцов христианской церкви . [9] Во втором веке нашей эры христианский апологет Юстин Мученик называет сочинения Филениса произведениями, дающими людям постыдное образование. [9] Богослов Татиан упоминает творения Филениды и Элефантиды как примеры ужасных творений. [9] Климент Александрийский осуждает тех, кто выставляет картины, вдохновленные произведениями Филениды, как если бы они были изображениями подвигов Геракла . [9] [29] По словам Весси, приравнивание Клементом сексуальных позиций Филениды к подвигам Геракла подразумевает, что он считал, что только гимнастка с «геркулесовыми силами» могла действительно заниматься сексом в описанных ею позах. [29]
четвертого века нашей эры В псевдо-луцианском диалоге «Эрот» Филенис приводится как пример « трибадической распущенности». [15] [29] и утверждает, что использовала фаллоимитатор ради « гермафродитной любви ». [15] [29] к В схолии этому отрывку отмечается, что Филократ, афинский драматург-комик , описал Филениду как hetairistria и tribas («трибада»). [15] [29] Это единственное известное упоминание о комическом драматурге с таким именем. [29]
Современность
[ редактировать ]Филенис смутно помнили В период раннего Нового времени из-за ее репутации распутной женщины. [30] В своей книге «Гинаикеон, или Девять книг различной истории, касающейся женщин» (1624 г.), английский автор Томас Хейвуд описывает Филенису как « проститутку Левкадии . » [25] и приписывает ей изобретение катаклиза ( спринцевания ). [25] Хейвуд опускает упоминание о непристойных сексуальных действиях, в совершении которых обвинялся Филенис, потому что « Гинаикеон» был написан для женской аудитории, и он считал, что такие непристойности неуместны для женщин, чтобы читать о них. [30] Вместо этого он отсылает читателя к трудам итальянского ученого Гиралда за дополнительной информацией, зная, что немногие из его читательниц попытаются ее найти. [25] Гиральд, в свою очередь, отсылает читателя к Марсиалу, чьи сочинения были доступны только на латыни, а поскольку латынь обычно преподавалась только мужчинам, это означало, что только мужчины могли их читать. [30] Джона Донна Эротическое послание «Сафо Филэниде» написано как любовное письмо. [31] в котором лесбийская лирическая поэтесса Сафо анахронично признается в любви Филенисе, [31] отвергая привязанность своего возлюбленного Фаона . [31]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Берингер 2014 , с. 374.
- ^ Jump up to: а б Весси 1976 , стр. 76–82.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Монтсеррат 2011 , с. 113.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Завод 2004 , с. 45.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Весси 1976 , с. 79.
- ^ Jump up to: а б Трейл 2008 , с. 86.
- ^ П. Окси. 2891, пер. ИМ Завод
- ^ Jump up to: а б с Цанцаноглоу 1973 , с. 191.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Берингер 2014 .
- ^ Jump up to: а б Вест 1977 , с. 118.
- ^ Цанцаноглу 1973 , с. 192.
- ^ Весси 1976 , стр. 80–81.
- ^ Jump up to: а б с Весси 1976 , стр. 78–79.
- ^ Jump up to: а б с Весси 1976 , с. 78.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Пенроуз 2016 , с. 64.
- ^ Весси 1976 , с. 82.
- ^ Jump up to: а б Цанцаноглоу 1973 , с. 194.
- ^ Jump up to: а б с Цанцаноглоу 1973 , с. 183.
- ^ Jump up to: а б с д и Монтсеррат 2011 , с. 114.
- ^ Jump up to: а б МакКаун 2013 , с. 40.
- ^ Завод 2004 , стр. 45–47.
- ^ Jump up to: а б Завод 2004 , с. 46.
- ^ Остлер 2007 , с. 75.
- ^ Перротте 2002 , стр. 211.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Андреадис 2001 , с. 44.
- ^ Jump up to: а б с д и Халлетт 1997 , стр. 262–263.
- ^ Jump up to: а б с Халлетт 1997 , с. 262.
- ^ Халлетт 1997 , стр. 261–262.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Весси 1976 , с. 80.
- ^ Jump up to: а б с Андреадис 2001 , стр. 44–45.
- ^ Jump up to: а б с Андреадис 2001 , с. 47.
Библиография
[ редактировать ]- Андреадис, Харриетта (2001), Сафо в Англии раннего Нового времени: женская однополая литературная эротика, 1550–1714 , Чикаго, Иллинойс: The University of Chicago Press, ISBN 978-0-226-02009-9
- Берингер, Сандра (2014), «Что названо именем «Филаенис»? Пол, функции и авторитет антономастической фигуры» , Мастерсон, Марк; Нэнси Соркин, Рабиновиц; Робсон, Джеймс (ред.), Секс в древности: изучение гендера и сексуальности в древнем мире , Переписывание античности, Нью-Йорк, Нью-Йорк и Лондон, Англия: Routledge, ISBN 978-0415519410
- Халлетт, Джудит П. (1997), «Десять: женский гомосексуализм» , в Халлетте, Джудит П.; Скиннер, Мэрилин Б. (ред.), Римская сексуальность , Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, ISBN 978-0-691-01178-3
- МакКаун, Дж. К. (2013), Кабинет греческих курьезов: странные истории и удивительные факты из колыбели западной цивилизации , Оксфорд, Англия: Oxford University Press, стр. 40, ISBN 978-0-19-998210-3
- Монтсеррат, Доминик (2011) [1963], Секс и общество в греко-римском Египте , Нью-Йорк, Нью-Йорк и Лондон, Англия: Routledge, ISBN 978-0-7103-0530-5
- Остлер, Николас (2007), Ad Infinitum: Биография латыни , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Walker & Company, ISBN 978-0-8027-1515-9
- Пенроуз, Уолтер Дюваль (2016), Постколониальные амазонки: женская мужественность и мужество в древнегреческой и санскритской литературе , Оксфорд, Англия: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-953337-4
- Перротте, Тони (2002), Языческие каникулы: по следам древнеримских туристов , Нью-Йорк, Нью-Йорк: книги в мягкой обложке Random House Trade, ISBN 978-0-375-75639-9
- Плант, Ян Майкл (2004), Женщины-писатели Древней Греции и Рима: Антология , University of Oklahoma Press, стр. 45–47, ISBN 978-0-8061-3622-6
- Трейл, Ариана (2008), Женщины и комический сюжет в Менандре , Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета, ISBN 978-0521882262
- Цанцаноглу, К. (1973), «Мемуары женщины из Самоса», Журнал папирологии и эпиграфики , 12 : 183–195, JSTOR 20180553
- Весси, Д. У. Томсон (1976), «Филаенис» , Revue Belge de Philologie et d'Histoire , 1 : 76–82.
- Уэст, М.Л. (1977), «Эринна», Журнал папирологии и эпиграфики , 25 , Бонн, Германия: Доктор. Рудольф Хабельт ГмбХ: 118
Внешние ссылки
[ редактировать ]- СМИ, связанные с Филенисом, на Викискладе?
- Папирус и описание , часть онлайн-выставки «Оксиринх: Город и его тексты » ( Общество исследования Египта )
- Писатели IV века до нашей эры
- Писатели III века до нашей эры
- Женщины-писательницы III века до нашей эры
- Женщины-писательницы IV века до нашей эры
- Древнегреческие писательницы
- Древнегреческие писатели
- Греческие авторы эротики
- Гетайрай
- Древние самосцы
- Женщины-писатели эротики
- Греческие женщины IV века до н.э.
- Греческие женщины III века до н.э.