Jump to content

Золотой тренер

Золотой тренер
Постер французского фильма
Режиссер Жан Ренуар
Автор сценария
На основе Перевозка Святых Даров (1829), пьеса
Проспер Мериме [ б ]
Продюсер: Франческо Аллиата
В главных ролях
Кинематография Клод Ренуар
Под редакцией
Музыка Антонио Вивальди
Распространено Фильмы о Короне
Даты выпуска
  • 3 декабря 1952 г. 1952-12-03 ) ( (Италия)
  • 27 февраля 1953 г. 1953-02-27 ) ( (Франция)
Время работы
103 мин.
Страны
  • Франция
  • Италия
Язык Английский
Бюджет $500,000 [ 1 ]

Золотой тренер ( французский : Le Carrosse d'or ; итальянский : La carrozza d'oro ) — фильм 1952 года, снятый Жаном Ренуаром . В главных ролях Анна Маньяни , Дункан Ламонт , Пол Кэмпбелл , Риккардо Риоли и Одоардо Спадаро . История об итальянской комедии дель арте труппе в Перу в начале 18 века была адаптирована Ренуаром, Джеком Киркландом , Ренцо Аванцо и Джулио Макки из пьесы Проспера Мериме 1829 года «Карросс дю Сен-Сакреман» ( «Карета Святого Причастия»). Святое Причастие ). [ б ] Саундтрек состоит из отрывков из произведений Антонио Вивальди .

Вице -король отдаленного перуанского городка XVIII века заказал из Европы великолепную золотую карету, намереваясь оплатить ее за счет государственных средств. Ходят слухи, что он собирается подарить его своей любовнице, маркизе , но он говорит, что планирует использовать его, чтобы внушать благоговение населению и льстить местной знати, которая с энтузиазмом ожидает возможности по очереди продемонстрировать его. По совпадению, тренер прибывает на том же корабле, что и итальянская труппа комедии дель арте , состоящая из мужчин, женщин и детей, которые выступают в роли певцов, актеров и акробатов. Труппу возглавляет Дон Антонио, который также изображает сцене стандартного персонажа Панталоне на , а также Камиллу, которая играет стандартную роль Коломбины .

После того, как члены труппы восстанавливают полуразрушенный городской театр, их выступления имеют успех только после того, как местный герой Рамон, тореадор , влюбляется в Камиллу и начинает возглавлять аплодисменты. Точно так же после командного выступления во дворце вице-короля дворяне отказываются от своей благосклонности до тех пор, пока вице-король не подаст знак своего одобрения и не попросит встретиться с женщинами компании. Он тоже очарован Камиллой, благодаря которой он чувствует себя комфортно и беззаботно. Когда вице-король посылает Камилле великолепное ожерелье, Фелипе, ее ревнивый поклонник, сопровождавший труппу в ее путешествиях, приходит в ярость и пытается отобрать его у нее, вызывая закулисную драку, после чего убегает в армию.

Вице-король объявляет, что решил оплатить тренера своими деньгами и передать его Камилле. Это возмущает маркизу, как и остальную знать, которая уже возмущена требованиями вице-короля о деньгах для финансирования военной кампании против повстанцев. Во главе с герцогом дворяне угрожают лишить вице-короля его поста, если он не передаст карету правительству и не разрешит использовать ее только в официальных целях. Когда он собирается согласиться, входит подслушивающая Камилла и называет вице-короля маленьким человечком, прежде чем быстро уйти вместе с тренером.

После просмотра триумфального выступления Рамона на арене Камилла бросает ему свое ожерелье, что вдохновляет его посетить ее дом той ночью и предложить им стать знаменитой парой, чтобы повысить свои заработки как исполнителей. Она обдумывает это, хотя он настаивает на том, чтобы она вернула карету, когда их прерывает сообщение о посетителе. Камилла уговаривает ревнивого Рамона отпустить ее и сказать вице-королю, которого она ждет, что теперь она принадлежит Рамону, но вместо этого ее встречает Фелипе. Он говорит ей, что приехал, чтобы забрать ее, чтобы она жила простой жизнью среди туземцев, которыми он восхищался, находясь в плену, и она соглашается, хотя и не сможет взять с собой карету.

Прибывает вице-король, и Камилла оставляет Фелипе, чтобы сказать ему, что уходит. Когда она узнает, что виконт бросил вызов дворянам, и ожидает, что епископ одобрит их попытку свергнуть его, она чувствует себя виноватой за то, что сыграла свою роль в его падении. Тем временем Фелипе и Рамон находят друг друга, и завязывается битва на мечах. Они случайно врываются к Камилле и вице-королю, и, поскольку теперь все открыто, Камилла приказывает всем троим мужчинам уйти. Вице-король уходит, а Фелипе и Рамон возобновляют дуэль на улице, где их арестовывают.

На следующее утро епископ приходит во дворец и сообщает, что Камилла отдала карету церкви, и он планирует использовать ее для перевозки последних причастий умирающим. Наместник сохраняет свою позицию, а епископ призывает к миру и примирению спорящих сторон.

Занавес падает, и, сломав четвертую стену , дон Антонио напоминает Камилле, что как актриса она способна реализовать себя и обрести счастье только тогда, когда выступает на сцене. Она спрашивает, существуют ли еще Фелипе, Рамон и вице-король, на что дон Антонио отвечает, что их нет. Он спрашивает, скучает ли она по ним, на что она отвечает: «Немного».

Труппа итальянских актеров

Испанские придворные

  • Дункан Ламонт, как вице-король
  • Джордж Хиггинс — Мартинес, конфиденциальный секретарь вице-короля
  • Ральф Трумэн в роли герцога
  • Жизелла Мэтьюз в роли маркизы Инез Альтамирано
  • Раф Де Ла Торре — главный судья
  • Елена Альтиери в роли герцогини
  • Сесил Мэтьюз в роли барона Адольфо, отца маркизы (в титрах не указан)
  • Эдвард Фебо Келленг (или Федо Килинг) в роли виконта (в титрах не указан)
  • Джулио Тедески — Бальтазар, парикмахер виконта (в титрах не указан)
  • Джон Пасетти в роли капитана гвардии (в титрах не указан)

Другие

Производство

[ редактировать ]

Фильм был снят в Cinecittà в Риме , оператором выступил Клод Ренуар . [ 2 ] Это был первый итальянский фильм, снятый в цвете Technicolor . [ 3 ]

французско-итальянский Совместный фильм «Золотой тренер» был снят на английском языке. Планировалась одновременная съемка на французском языке, но от нее пришлось отказаться из-за финансовых проблем. [ 4 ] Ренуар поручил своему помощнику режиссера Марку Моретту руководить сеансами дублирования готового фильма на французский язык, а также был сделан итальянский дубляж. Французский дубляж фильма первым появился в кинотеатрах, но Ренуар неоднократно заявлял, что предпочитает недублированную англоязычную версию фильма. [ 5 ] и это был единственный дом, который был восстановлен в 2012 году.

2004 года В эссе, включенном в DVD-диск Criterion Collection , кинокритик Эндрю Саррис написал, что « Золотой тренер » на момент его первого выпуска стал международным провалом во всех трех языковых версиях как для критиков, так и для публики, но Сегодня международное сообщество киноманов воспринимает его как поистине «прекрасное» и «восхитительное» комическое фэнтези позднего периода творчества Жана Ренуара». [ 5 ]

В рецензии на фильм в журнале «Sight and Sound» 1954 года Ричардсон Тони резко критиковал многие элементы фильма, критикуя его конструкцию, повествование, подачу, диалоги и игру (о которых он сказал: «Они варьируются, за одним исключением, от от неадекватного до зверского»), но писал, что «творческая личность, раскрытая в фильме, несмотря на все его недостатки, совершенно очаровательна. Визуально фильм (сфотографированный Клодом Ренуаром) захватывает дух». Ричардсон также охарактеризовал сцену, в которой комики превращают двор гостиницы в театр, как «чудесную», написав: «Это видение старика, сглаживающее все трудности чуда самого художественного творчества». [ 6 ]

Сообщается, что Франсуа Трюффо назвал «Золотую карету» «самым благородным и изысканным фильмом из когда-либо созданных». [ 2 ]

По словам Сарриса:

«Золотую карету» лучше всего можно оценить как элегантную дань уважения театру выдающегося режиссера. «Комедия» не состоит из вызывающих смех шуток или умело рассчитанного фарса, а вместо этого основана на ясном видении отрицания искусством «нормальной» жизни. Вместо того, чтобы искать несуществующую «психологию» персонажей, нужно следовать за плавными образами, как за подвижной картиной, которую Маньяни и Вивальди водят по холсту итальянского спектакля. Эрик Ромер назвал «Золотую карету» «открытым кунжутом» всех работ Ренуара. Два привычных полюса его творчества — искусство и природа, актерское мастерство и жизнь — оформляются в двух обращенных друг к другу зеркалах, которые отражают образы друг друга взад и вперед до тех пор, пока невозможно сказать, где кончается одно и начинается другое. [ 5 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Дойнел не упоминается в англоязычных титрах англоязычной версии фильма.
  2. ^ Jump up to: а б Пьеса Мериме не указана в качестве исходного материала в англоязычных титрах англоязычной версии фильма.
  3. Серандрей не указан в англоязычных титрах англоязычной версии фильма.
  1. ^ «План иностранных испытаний Coach для Pix Prod с целью выпуска в США» . Разнообразие . 17 сентября 1952 г. с. 7.
  2. ^ Jump up to: а б Шнайдер, Стивен Джей (1 октября 2012 г.). 1001 фильм, который нужно посмотреть, прежде чем умереть, 2012 . Издательская группа «Осьминог». п. 275. ИСБН  978-1-84403-733-9 .
  3. ^ «Четыре крупных изображения Italo приобретены для скедов IFE» . Разнообразие . 26 августа 1953 г. с. 7 . Проверено 14 марта 2024 г. - из Интернет-архива .
  4. ^ Мерижо, Паскаль (2012). Жан Ренуар . Отличные биографии. Фламмарион. ISBN  9782081210554 .
  5. ^ Jump up to: а б с Саррис, Эндрю (2 августа 2004 г.). «Золотой тренер» . Критерий.com . Проверено 29 июля 2020 г.
  6. ^ Тони Ричардсон . Золотой тренер, обзор. Вид и звук , апрель — июнь 1954 г., Том 23, № 4, стр. 198.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f0d177a597ed76fff848868eaca7fcc5__1714809960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f0/c5/f0d177a597ed76fff848868eaca7fcc5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Golden Coach - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)