Выстрел (Пушкин)
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июнь 2019 г. ) |

« Выстрел » — рассказ Александра Пушкина, опубликованный в 1831 году. Это первый рассказ Пушкина « Сказки покойного Ивана Петровича Белкина» , цикла из пяти рассказов. В «Кадре» подробно описаны события на военной заставе в российской провинции, а затем, несколько лет спустя, в загородном поместье. Пушкин обсуждает темы чести, мести и смерти и помещает их в более широкий контекст российского общества. В «Выстреле» рассказывается история отставного солдата по имени Сильвио, который много лет затаил обиду после ссоры, в которой его не уважали перед сверстниками. Рассказанная с точки зрения неназванного рассказчика, история заканчивается тем, что Сильвио возвращается, чтобы отомстить человеку, обидевшему его, графу. [ 1 ] [ 2 ]
Вдохновением Пушкина для создания «Выстрела» послужило сочетание его личного опыта и произведений его сверстников. Сам Пушкин отмечал, что на характер Сильвио повлияло творчество его соотечественника Александра Бестужева . Хотя произведение « Выстрел» было более коротким, оно оказало влияние на более позднюю русскую литературу, в том числе на Федора Достоевского » «Записки из подполья . [ 3 ] Эта история остается популярной и актуальной для современных читателей. Он дает читателям представление о российском обществе XIX века, а атмосфера таинственности, окружающая Сильвио, привлекает и удерживает читателей. [ 4 ] [ 5 ]
Параметр
[ редактировать ]Размещая действие в провинциальном регионе России, Пушкин создает обстановку, относительно скучную для читателя. Вместо этого он использует сюжет и развитие персонажей, чтобы заполнить пустоту. В деревне находится военный аванпост, который и является местом действия «Выстрела» . Сеттинг позволяет читателю сосредоточиться на конфликте между персонажами, а не на значении его размещения в России и на том, как это может повлиять на символику его местоположения. Действие второй части «Выстрела» происходит в поместье графа. Поместье большое и роскошное и резко контрастирует со скромным домом Сильвио. Пушкин использует сопоставление жизненных ситуаций графа и Сильвио как способ подчеркнуть различия двух персонажей. [ 6 ] [ 7 ]
Автобиографические элементы
[ редактировать ]Многие элементы «Выстрела» могут быть связаны с переживаниями Пушкина в молодости. В 1817 году, в последний год обучения в школе, он подружился с русскими солдатами, расквартированными недалеко от его школы в Санкт-Петербурге , и часто общался с ними - часто пил и играл в карточные игры. Его опыт пьянства и азартных игр с праздными русскими солдатами дал Пушкину информацию из первых рук о поведении русских солдат XIX века, что отражено в «Выстреле» . Более того, живя в провинциальной России, Пушкин был знаком с этой обстановкой. С 1824 по 1826 год Пушкин жил в семейном имении Михайловское на западе России, примерно в 300 км к юго-западу от Санкт-Петербурга. Большую часть времени он проводил там в одиночестве; однако он подружился с семейной медсестрой в поместье. Няня часто рассказывала Пушкину народные сказки, вдохновившие его на многие поздние произведения. Наконец, элементы дуэли в «Выстреле» во многом заимствованы из дуэлей самого Пушкина. Пушкин погиб в 1837 году на дуэли с Жоржем Дантесом. ; однако это была не первая дуэль Пушкина. В раннем взрослом возрасте он принимал участие в многочисленных дуэлях, и ему очень повезло, что ему удалось уйти от них невредимым. Первая дуэль Сильвио с Графом была непосредственно основана на одной из более ранних дуэлей Пушкина. Роберт Чандлер пишет: «Что касается дуэлей, то Пушкин, кажется, проявил больше бравады, чем когда-либо; однажды он пришел с полной шляпой вишен и съел их, пока его противник наносил первый удар». [ 8 ] После того, как его соперник Зубов промахнулся, Пушкин ушел, не сделав удара. [ 9 ] В «Выстреле» граф начинает есть полную шляпу вишен посреди дуэли, рассердив Сильвио. [ 10 ] [ 11 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]О «Выстреле» Белкину рассказал полковник НЛП, который находился на российской военной заставе в качестве пехотного офицера. Офицеры всегда навещают загадочного человека по имени Сильвио, чтобы поиграть в карты. Сильвио — известный стрелок и постоянно тренируется в стрельбе. Стены его дома изрешечены пулевыми отверстиями. Однажды Сильвио оскорбляет новичок в полку, но он не вызывает своего гостя на дуэль, как того требуют обычаи. Тогда большинство офицеров считают его трусом. Это особенно смущает рассказчика, который не может понять, почему Сильвио не вступает в дуэль с офицером из-за своего умения обращаться с пистолетом. В конце концов Сильвио объясняет рассказчику свою ситуацию в частном порядке: много лет назад он был чрезвычайно популярным солдатом, но после прибытия нового офицера его охватила ревность. Новый офицер был чрезвычайно красив, искусный стрелок, из богатой семьи и пользовался большим успехом у женщин. Сильвио разыскал его на балу и прошептал ему на ухо оскорбление. Офицер, позже известный как граф, в ответ дал ему пощечину, в результате чего на рассвете следующего дня была назначена дуэль. Граф вытянул жребий, чтобы стрелять первым, и пробил шляпу Сильвио. Готовясь к броску, Сильвио был крайне расстроен тем, как его противник небрежно ел вишню, ожидая его выстрела. Он решил, что жизнь, видимо, бессмысленна для беззаботного и уверенного в себе молодого человека. В результате Сильвио не стал стрелять в ответ, решив не убивать человека, который не дорожил собственной жизнью. Сильвио объясняет Рассказчику, что с этого дня он полностью поглощен желанием отомстить графу. Если бы он сейчас вовлек офицера в дуэль из-за карточной игры, он почти наверняка убил бы его, но также рисковал умереть, прежде чем смог отомстить графу. После этого дня Сильвио вскоре узнает, что граф помолвлен и теперь не может быть безразличен к жизни. Это момент, которого Сильвио неустанно ждал, и он уходит из деревни, чтобы отомстить. [ 12 ] [ 13 ]
Через несколько лет рассказчик оставляет действительную военную службу и уезжает в свое загородное имение, в город П. Жизнь ему кажется очень скучной и часто тоскует по прошлой жизни на военной заставе. Через некоторое время приезжают его соседи, в частности красивая молодая графиня, и вскоре к ним навещает рассказчик. На стене он замечает картину, изображающую швейцарский пейзаж с двумя пулевыми отверстиями друг над другом. Рассказчик, видя это, рассказывает соседу о своем знакомом в армии человеке, который был необыкновенным стрелком, и рассказывает графу Сильвио. Графа одолевает страх, и он начинает рассказывать рассказчику, что он был противником Сильвио, и вскоре после свадьбы Сильвио заявил о своем праве произвести ответный выстрел. Граф описывает, что Сильвио предпочитает не стрелять в безоружного графа, а хочет тянуть жребий для новой дуэли. Граф снова вытягивает право стрелять первым, но нервничает и промахивается, и пуля попадает в картину швейцарского пейзажа. Когда Сильвио собирается выстрелить, в комнату входит графиня. Сильвио жалеет ее и вместо того, чтобы стрелять в графа, стреляет в картину почти точно в то же место, что и граф. Сильвио снова сохраняет жизнь графу, но демонстрирует, как легко он мог убить графа. Зная, что он мог убить графа, Сильвио удовлетворяет свою совесть и уходит из дома, чтобы его больше никогда не видели. Позже мы узнаем, что Сильвио был убит, возглавляя полк в бою во время Греческой революции, в бою против османских войск. [ 14 ] [ 15 ]
Жанр
[ редактировать ]Хотя это может показаться не самым очевидным жанром, на самом деле Пушкин пишет в основном сатирически, создавая «Выстрел» . [ 3 ] [ 16 ] Первым и наиболее очевидным жанром, повлиявшим на стиль письма Пушкина, является его «романтический», который проявляется в характерах и их чувстве традиции. [ 17 ] Однако это не составляет основную часть его истории, поскольку он берет традиционного персонажа, такого как Сильвио, и настраивает его против остального общества из-за отсутствия чести, которое проявляется в его первой дуэли. В смысле пародии Пушкин акцентирует внимание на характере персонажей, сосредоточении внимания на традициях и чести, и на том, как они разваливаются по ходу повествования. [ 3 ] Повествование, стоящее за Сильвио, показывает, что когда-то он был благородным человеком, который позже впал в собственный эгоизм, отмахнувшись от истории своих предков и, следовательно, превзойдя романтическую природу произведений Пушкина. Это можно наблюдать и в конце, когда граф обращается к человеку, которым когда-то был Сильвио, который не хотел умереть с честью, поэтому меняет свои места в благородном обществе, отмечая при этом оба изменения, которые они претерпевают. [ 18 ] [ 19 ]
Персонажи
[ редактировать ]Рассказчик (полковник ИЛП)
[ редактировать ]Рассказчик «Выстрела» рассказывает события, происходящие в этой истории, от первого лица. О рассказчике раскрыто не так уж много информации, поскольку основное внимание в истории уделяется Сильвио. Он живет на военной заставе в сельской деревне Н. Он пехотный офицер и часто проводил время с Сильвио, ужиная или играя в азартные игры. После того как Сильвио не вызывает на дуэль обидевшего его офицера, рассказчик не может забыть этот эпизод и не может перестать размышлять, почему Сильвио не вызвал его на дуэль. После того, как Сильвио объявляет о своем уходе, рассказчик остается после ужина, чтобы услышать его объяснение того, что он не вступил в дуэль с другим офицером. Он узнает, что, когда Сильвио служил в X гусарском полку, он дрался на дуэли с другим человеком, но не выстрелил, потому что мог сказать, что этому человеку все равно. [ 20 ]
Спустя несколько лет рассказчик жил в бедной деревне П. района. Он управлял своим имением и тосковал по своему прежнему, более простому существованию. На второй год его пребывания в поместье к ним в гости приезжала богатая пара, жившая неподалеку. Это была захватывающая перспектива, и он планировал засвидетельствовать свое почтение. Когда они приезжают, рассказчик идет им навстречу и находится под большим впечатлением от графа, графини и их поместья. Он замечает два пулевых отверстия на картине швейцарского пейзажа и отмечает, что тот, кто их сделал, должно быть, очень талантлив. Затем граф рассказывает ему историю этих пулевых отверстий, и рассказчик узнает, что это был граф, который дважды участвовал в дуэли с Сильвио.
Сильвио
[ редактировать ]Сильвио — военный в отставке, живущий в российской провинции. В центре сюжета «Выстрела» Сильвио и его навязчивое желание отомстить графу. Рассказчик подружился с ним, и Сильвио объясняет ему историю между ним и графом. На протяжении всей истории Сильвио задумчив и осторожен, его не беспокоит все, что не связано с графом. В конце истории мы узнаем, что после финального выстрела Сильвио вернулся в армию и погиб в бою.
Граф
[ редактировать ]Как антагонист Сильвио, граф предстает человеком, который отправил жизнь Сильвио по спирали из-за его участия в том же военном полку, что и Сильвио. Вызвав ревность Сильвио, он также раскрывает слабость характера Сильвио и то, насколько слабым может быть чувство чести в военной России. Граф — это инструмент, который использует Пушкин, чтобы показать, насколько слабы люди в обществе и как легко их можно изменить. Граф заставляет Сильвио узнать больше о себе и о том, как он себя воспринимает, но при этом он достаточно силен, чтобы довести его до безумия. Позже в истории он оказывается в том же положении, что когда-то был Сильвио, но в конечном итоге ему позволяют жить, потому что его жена, графиня, умоляет за него.
Графиня
[ редактировать ]Графиня — жена графа. Она второстепенный персонаж в истории. Она появляется в середине второй дуэли с Графом. Ее приезд стал причиной того, что Сильвио пожалел графа и сохранил ему жизнь.
Лейтенант Р.
[ редактировать ]Однажды вечером, после ужина с группой других офицеров в доме Сильвио, группа решила сыграть в карты. Он по рассеянности загнул угол карты, а когда Сильвио (правильно) изменил счет, начал с Сильвио спорить. Он очень рассердился на это и из-за употребления алкоголя и смущения смехом коллег бросил в Сильвио медный подсвечник. Объект едва не прошел мимо Сильвио, который встал и вышвырнул офицера из дома. Офицер заявляет, что готов ответить за проступок и рассчитывает на дуэль с Сильвио. На следующий день он ничего не услышал от Сильвио, что шокировало многих других офицеров. Сильвио не подходит к офицеру, что сбивает с толку остальных членов полка, особенно рассказчика.
Темы
[ редактировать ]Мужество и сострадание
[ редактировать ]Тема мужества является важной на протяжении всей истории. Когда Сильвио не вызывает провинившегося офицера на дуэль, многие солдаты предполагают, что ему не хватает смелости, и относятся к нему за это негативно. Рассказчик утверждает, что «отсутствие смелости — это то, что молодежь меньше всего может простить; они считают доблесть верхом человеческой добродетели и оправданием всех возможных пороков». Идея мужества была чрезвычайно важна для молодых людей в российском обществе того времени, и поэтому на отказ от дуэли смотрели свысока. Хотя большинство солдат вскоре забывают об этом эпизоде, рассказчик не может этого сделать, поскольку он озадачен действиями Сильвио. Он не считает его трусом и вскоре узнает настоящую причину, по которой Сильвио отказался бросить вызов офицеру. С этим связана тема чести, которую исследует в этом рассказе Пушкин.
Честь
[ редактировать ]Честь — это постоянная тема, которая мотивирует многих персонажей истории. В 1722 году Петр Великий ввел в российское общество Табель о рангах , закрепив строгую общественную иерархию, просуществовавшую более 150 лет. [ 21 ] Первоначально Сильвио знакомится с азартными играми в военном полку рассказчика. Солдат оскорбляет Сильвио и обвиняет его в мошенничестве. Традиционно это заканчивалось бы дуэлью, но Сильвио отказывается бросить ему вызов. Многие в полку считают это «бесчестным». Позже мы узнаем, что, несмотря на очевидное отсутствие чести у Сильвио, вся его жизнь была основана на восстановлении чести, которую он давно утратил из-за графа. Этот контраст между графом и Сильвио создает величайший конфликт чести, наблюдаемый в этой истории. Граф побеждает в дуэли из-за того, что жизнь его не заботит больше чести, но Сильвио настолько изменился из-за этого опыта, что ему приходится продолжать бороться за него. Честь сбалансирована на протяжении всей этой истории в различных формах и постоянно сопоставляется с ценностью жизни, которая в конечном итоге оказывается величайшим контрастом из всех. Вот почему история Пушкина действительно является пародией, потому что, несмотря на то, что каждый персонаж движим в первую очередь личными интересами и честью, их стремление к жизни в конце концов превосходит все. [ 22 ]
Дуэль
[ редактировать ]Россия пережила самые большие дуэли в своей истории в начале XIX века, когда «Выстрел» . происходит [ 23 ] Дуэли стали излюбленным методом разрешения всех видов конфликтов среди россиян. Источником многих дуэлей было что угодно: от разногласий в бизнесе до разрешения споров по поводу женщин, банальных оскорблений или более широких социальных классовых конфликтов. [ 23 ] Любое действие, ставившее под сомнение честь человека, подлежало дуэли, а сама дуэль входила в «кодекс чести» джентльмена. Дуэли были весьма ритуализированным мероприятием, и, несмотря на многочисленные попытки государства объявить эту практику вне закона, они сохранялись на протяжении веков. [ 23 ] В тот период для джентльмена это считалось основным способом восстановить свою честь. Русская литература XIX века часто была сосредоточена на дуэлях, и такие произведения, как «Выстрел», помогли повысить ее статус культурной нормы в российском обществе.
Адаптации
[ редактировать ]- «Выстрел из пистолета» (фильм 1942 года) — итальянская адаптация романа «Выстрел» 1942 года . Режиссер Ренато Кастеллани .
- «Выстрел из пистолета» (фильм 1966 года) — советская адаптация фильма «Выстрел» 1966 года . Он был произведен в Советском Союзе и изображен на русском языке. Режиссер Наум Трахтенберг, роль Сильвио исполнил Михаил Козаков. [ 24 ]
- «Пистолетный выстрел» — британская телеадаптация «Выстрела» 1968 года . Он был показан на BBC 20 мая 1968 года в рамках программы BBC Theater 625 . [ 25 ] Молодой и относительно неизвестный Дэвид Боуи был частью танцевальной труппы, исполнявшей менуэт для программы, где он встретил коллегу-танцора и свою первую любовь Гермиону Фартингейл . [ 26 ]
- «Выстрел» — американская адаптация «Выстрела» 1982 года , адаптированная для «Таинственного театра радио CBS» под названием « Последняя дуэль» , которая впервые вышла в эфир 30 апреля 1982 года.
английские переводы
[ редактировать ]- «Выстрел» в переводе Т. Кина (1894 г.)
- «Выстрел » в переводе Пола Дебречецени (1983)
- «Выстрел » в переводе Питера Кэмпбелла (2014)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «8. Выстрел Александра Пушкина. Мэтьюз, Брандер. 1907. Рассказ» . www.bartleby.com . Проверено 29 января 2023 г.
- ^ «Перечитывая русскую классику в тени украинской войны» . Житель Нью-Йорка . 2023-01-23 . Проверено 29 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с Дебрецени, Поль. Другой Пушкин: Исследование прозы Александра Пушкина. Стэнфорд, Калифорния: Стэнфордский университет, 1983. Печать.
- ^ С любовью, Джефф (2002). «Пародия на Полемоса в пушкинском «Выстреле» » . Канадские славянские документы / Revue Canadienne des Слависты . 44 (1/2): 61–78. дои : 10.1080/00085006.2002.11092301 . ISSN 0008-5006 . JSTOR 40870418 . S2CID 110792815 .
- ^ Pushkin, Aleksandr Sergeevich (2020-09-28). The Shot . Library of Alexandria. ISBN 978-1-4655-9188-3 .
- ^ Пушкин, Александр (28 сентября 2020 г.). Выстрел . Линдхардт и Рингхоф. ISBN 978-87-26-50195-7 .
- ^ Ноубл, Барнс и. "The Shot: Bilingual Edition, англо-русский|Твёрдый переплет" . Барнс и Ноубл . Проверено 29 января 2023 г.
- ^ Чендлер, Роберт, Стэнли Митчелл и Энтони Вуд. Короткие жизни: Александр Пушкин . Лондон: Геспер, 2008. Печать.
- ^ Биньон, Т. Дж. Пушкин: Биография . Хаммерсмит, Лондон: HarperCollinsPublishers, 2002. Печать.
- ^ Выстрел | Александр Пушкин | ПублишДрайв Инк | 9781531281076 | Портал электронных книг E-Sentral .
- ^ Выстрел | Александр Пушкин | ПублишДрайв Инк | 9781455358465 | УБСМ .
- ^ Шевченко, Николай (29 декабря 2022 г.). «Повести Белкина» Александра Пушкина: Краткое содержание» . Россия за пределами . Проверено 29 января 2023 г.
- ^ «Проект «Гутенберговские произведения Александра Пушкина»» . www.gutenberg.org . Проверено 29 января 2023 г.
- ^ «Повесть о «Выстреле» (Пушкин): краткое содержание произведения» . ru.delachieve.com . Проверено 29 января 2023 г.
- ^ «Выстрел» . www.empik.com (на польском языке) . Проверено 29 января 2023 г.
- ^ Бетея, Дэвид М. и Сергей Давыдов. «Сатурнианский Амур Пушкина: Поэтика пародии в «Сказках Белкина». PMLA 96.1 (1981): 8. Интернет.
- ^ Evdokimova, Svetlana, Pushkin’s Historical Imagination, pp. 23-24
- ^ "E-kniha The Shot (Pushkin Aleksandr Sergeyevich) | Panta Rhei" . www.pantarhei.sk (in Slovak) . Retrieved 2023-01-29 .
- ^ The Shot (Pushkin Aleksandr Sergeyevich) (in Hungarian).
- ^ Выстрел по ПУШКИН АЛЕКСАНДР .
- ^ "Табель о рангах". Британская энциклопедия. Британская Академическая. Британская энциклопедия Inc., 2016. Интернет. 6 марта 2016 г. < http://academic.eb.com/EBchecked/topic/491256/Table-of-Ranks >.
- ^ Евдокимова, Светлана. Историческое воображение Пушкина. Нью-Хейвен: Йельский университет, 1999. Печать.
- ^ Jump up to: а б с Рейфман, Ирина. «Появление дуэли в России: телесные наказания и кодекс чести». Русское обозрение 54.1 (1995) стр. 26.
- ^ IMDB. IMDb.com. Веб. 08 марта 2016 г.
- ^ https://www.imdb.com/title/tt0063438/ [ только URL ]
- ^ https://www.bowiebible.com/1968/01/31/television-the-pistol-shot/ [ только URL ]