Jump to content

Выстрел (Пушкин)

«Сказок Белкина» Обложка

« Выстрел » — рассказ Александра Пушкина, опубликованный в 1831 году. Это первый рассказ Пушкина « Сказки покойного Ивана Петровича Белкина» , цикла из пяти рассказов. В «Кадре» подробно описаны события на военной заставе в российской провинции, а затем, несколько лет спустя, в загородном поместье. Пушкин обсуждает темы чести, мести и смерти и помещает их в более широкий контекст российского общества. В «Выстреле» рассказывается история отставного солдата по имени Сильвио, который много лет затаил обиду после ссоры, в которой его не уважали перед сверстниками. Рассказанная с точки зрения неназванного рассказчика, история заканчивается тем, что Сильвио возвращается, чтобы отомстить человеку, обидевшему его, графу. [ 1 ] [ 2 ]

Вдохновением Пушкина для создания «Выстрела» послужило сочетание его личного опыта и произведений его сверстников. Сам Пушкин отмечал, что на характер Сильвио повлияло творчество его соотечественника Александра Бестужева . Хотя произведение « Выстрел» было более коротким, оно оказало влияние на более позднюю русскую литературу, в том числе на Федора Достоевского » «Записки из подполья . [ 3 ] Эта история остается популярной и актуальной для современных читателей. Он дает читателям представление о российском обществе XIX века, а атмосфера таинственности, окружающая Сильвио, привлекает и удерживает читателей. [ 4 ] [ 5 ]

Параметр

[ редактировать ]

Размещая действие в провинциальном регионе России, Пушкин создает обстановку, относительно скучную для читателя. Вместо этого он использует сюжет и развитие персонажей, чтобы заполнить пустоту. В деревне находится военный аванпост, который и является местом действия «Выстрела» . Сеттинг позволяет читателю сосредоточиться на конфликте между персонажами, а не на значении его размещения в России и на том, как это может повлиять на символику его местоположения. Действие второй части «Выстрела» происходит в поместье графа. Поместье большое и роскошное и резко контрастирует со скромным домом Сильвио. Пушкин использует сопоставление жизненных ситуаций графа и Сильвио как способ подчеркнуть различия двух персонажей. [ 6 ] [ 7 ]

Автобиографические элементы

[ редактировать ]

Многие элементы «Выстрела» могут быть связаны с переживаниями Пушкина в молодости. В 1817 году, в последний год обучения в школе, он подружился с русскими солдатами, расквартированными недалеко от его школы в Санкт-Петербурге , и часто общался с ними - часто пил и играл в карточные игры. Его опыт пьянства и азартных игр с праздными русскими солдатами дал Пушкину информацию из первых рук о поведении русских солдат XIX века, что отражено в «Выстреле» . Более того, живя в провинциальной России, Пушкин был знаком с этой обстановкой. С 1824 по 1826 год Пушкин жил в семейном имении Михайловское на западе России, примерно в 300 км к юго-западу от Санкт-Петербурга. Большую часть времени он проводил там в одиночестве; однако он подружился с семейной медсестрой в поместье. Няня часто рассказывала Пушкину народные сказки, вдохновившие его на многие поздние произведения. Наконец, элементы дуэли в «Выстреле» во многом заимствованы из дуэлей самого Пушкина. Пушкин погиб в 1837 году на дуэли с Жоржем Дантесом. ; однако это была не первая дуэль Пушкина. В раннем взрослом возрасте он принимал участие в многочисленных дуэлях, и ему очень повезло, что ему удалось уйти от них невредимым. Первая дуэль Сильвио с Графом была непосредственно основана на одной из более ранних дуэлей Пушкина. Роберт Чандлер пишет: «Что касается дуэлей, то Пушкин, кажется, проявил больше бравады, чем когда-либо; однажды он пришел с полной шляпой вишен и съел их, пока его противник наносил первый удар». [ 8 ] После того, как его соперник Зубов промахнулся, Пушкин ушел, не сделав удара. [ 9 ] В «Выстреле» граф начинает есть полную шляпу вишен посреди дуэли, рассердив Сильвио. [ 10 ] [ 11 ]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

О «Выстреле» Белкину рассказал полковник НЛП, который находился на российской военной заставе в качестве пехотного офицера. Офицеры всегда навещают загадочного человека по имени Сильвио, чтобы поиграть в карты. Сильвио — известный стрелок и постоянно тренируется в стрельбе. Стены его дома изрешечены пулевыми отверстиями. Однажды Сильвио оскорбляет новичок в полку, но он не вызывает своего гостя на дуэль, как того требуют обычаи. Тогда большинство офицеров считают его трусом. Это особенно смущает рассказчика, который не может понять, почему Сильвио не вступает в дуэль с офицером из-за своего умения обращаться с пистолетом. В конце концов Сильвио объясняет рассказчику свою ситуацию в частном порядке: много лет назад он был чрезвычайно популярным солдатом, но после прибытия нового офицера его охватила ревность. Новый офицер был чрезвычайно красив, искусный стрелок, из богатой семьи и пользовался большим успехом у женщин. Сильвио разыскал его на балу и прошептал ему на ухо оскорбление. Офицер, позже известный как граф, в ответ дал ему пощечину, в результате чего на рассвете следующего дня была назначена дуэль. Граф вытянул жребий, чтобы стрелять первым, и пробил шляпу Сильвио. Готовясь к броску, Сильвио был крайне расстроен тем, как его противник небрежно ел вишню, ожидая его выстрела. Он решил, что жизнь, видимо, бессмысленна для беззаботного и уверенного в себе молодого человека. В результате Сильвио не стал стрелять в ответ, решив не убивать человека, который не дорожил собственной жизнью. Сильвио объясняет Рассказчику, что с этого дня он полностью поглощен желанием отомстить графу. Если бы он сейчас вовлек офицера в дуэль из-за карточной игры, он почти наверняка убил бы его, но также рисковал умереть, прежде чем смог отомстить графу. После этого дня Сильвио вскоре узнает, что граф помолвлен и теперь не может быть безразличен к жизни. Это момент, которого Сильвио неустанно ждал, и он уходит из деревни, чтобы отомстить. [ 12 ] [ 13 ]

Через несколько лет рассказчик оставляет действительную военную службу и уезжает в свое загородное имение, в город П. Жизнь ему кажется очень скучной и часто тоскует по прошлой жизни на военной заставе. Через некоторое время приезжают его соседи, в частности красивая молодая графиня, и вскоре к ним навещает рассказчик. На стене он замечает картину, изображающую швейцарский пейзаж с двумя пулевыми отверстиями друг над другом. Рассказчик, видя это, рассказывает соседу о своем знакомом в армии человеке, который был необыкновенным стрелком, и рассказывает графу Сильвио. Графа одолевает страх, и он начинает рассказывать рассказчику, что он был противником Сильвио, и вскоре после свадьбы Сильвио заявил о своем праве произвести ответный выстрел. Граф описывает, что Сильвио предпочитает не стрелять в безоружного графа, а хочет тянуть жребий для новой дуэли. Граф снова вытягивает право стрелять первым, но нервничает и промахивается, и пуля попадает в картину швейцарского пейзажа. Когда Сильвио собирается выстрелить, в комнату входит графиня. Сильвио жалеет ее и вместо того, чтобы стрелять в графа, стреляет в картину почти точно в то же место, что и граф. Сильвио снова сохраняет жизнь графу, но демонстрирует, как легко он мог убить графа. Зная, что он мог убить графа, Сильвио удовлетворяет свою совесть и уходит из дома, чтобы его больше никогда не видели. Позже мы узнаем, что Сильвио был убит, возглавляя полк в бою во время Греческой революции, в бою против османских войск. [ 14 ] [ 15 ]

Хотя это может показаться не самым очевидным жанром, на самом деле Пушкин пишет в основном сатирически, создавая «Выстрел» . [ 3 ] [ 16 ] Первым и наиболее очевидным жанром, повлиявшим на стиль письма Пушкина, является его «романтический», который проявляется в характерах и их чувстве традиции. [ 17 ] Однако это не составляет основную часть его истории, поскольку он берет традиционного персонажа, такого как Сильвио, и настраивает его против остального общества из-за отсутствия чести, которое проявляется в его первой дуэли. В смысле пародии Пушкин акцентирует внимание на характере персонажей, сосредоточении внимания на традициях и чести, и на том, как они разваливаются по ходу повествования. [ 3 ] Повествование, стоящее за Сильвио, показывает, что когда-то он был благородным человеком, который позже впал в собственный эгоизм, отмахнувшись от истории своих предков и, следовательно, превзойдя романтическую природу произведений Пушкина. Это можно наблюдать и в конце, когда граф обращается к человеку, которым когда-то был Сильвио, который не хотел умереть с честью, поэтому меняет свои места в благородном обществе, отмечая при этом оба изменения, которые они претерпевают. [ 18 ] [ 19 ]

Персонажи

[ редактировать ]

Рассказчик (полковник ИЛП)

[ редактировать ]

Рассказчик «Выстрела» рассказывает события, происходящие в этой истории, от первого лица. О рассказчике раскрыто не так уж много информации, поскольку основное внимание в истории уделяется Сильвио. Он живет на военной заставе в сельской деревне Н. Он пехотный офицер и часто проводил время с Сильвио, ужиная или играя в азартные игры. После того как Сильвио не вызывает на дуэль обидевшего его офицера, рассказчик не может забыть этот эпизод и не может перестать размышлять, почему Сильвио не вызвал его на дуэль. После того, как Сильвио объявляет о своем уходе, рассказчик остается после ужина, чтобы услышать его объяснение того, что он не вступил в дуэль с другим офицером. Он узнает, что, когда Сильвио служил в X гусарском полку, он дрался на дуэли с другим человеком, но не выстрелил, потому что мог сказать, что этому человеку все равно. [ 20 ]

Спустя несколько лет рассказчик жил в бедной деревне П. района. Он управлял своим имением и тосковал по своему прежнему, более простому существованию. На второй год его пребывания в поместье к ним в гости приезжала богатая пара, жившая неподалеку. Это была захватывающая перспектива, и он планировал засвидетельствовать свое почтение. Когда они приезжают, рассказчик идет им навстречу и находится под большим впечатлением от графа, графини и их поместья. Он замечает два пулевых отверстия на картине швейцарского пейзажа и отмечает, что тот, кто их сделал, должно быть, очень талантлив. Затем граф рассказывает ему историю этих пулевых отверстий, и рассказчик узнает, что это был граф, который дважды участвовал в дуэли с Сильвио.

Сильвио — военный в отставке, живущий в российской провинции. В центре сюжета «Выстрела» Сильвио и его навязчивое желание отомстить графу. Рассказчик подружился с ним, и Сильвио объясняет ему историю между ним и графом. На протяжении всей истории Сильвио задумчив и осторожен, его не беспокоит все, что не связано с графом. В конце истории мы узнаем, что после финального выстрела Сильвио вернулся в армию и погиб в бою.

Как антагонист Сильвио, граф предстает человеком, который отправил жизнь Сильвио по спирали из-за его участия в том же военном полку, что и Сильвио. Вызвав ревность Сильвио, он также раскрывает слабость характера Сильвио и то, насколько слабым может быть чувство чести в военной России. Граф — это инструмент, который использует Пушкин, чтобы показать, насколько слабы люди в обществе и как легко их можно изменить. Граф заставляет Сильвио узнать больше о себе и о том, как он себя воспринимает, но при этом он достаточно силен, чтобы довести его до безумия. Позже в истории он оказывается в том же положении, что когда-то был Сильвио, но в конечном итоге ему позволяют жить, потому что его жена, графиня, умоляет за него.

Графиня — жена графа. Она второстепенный персонаж в истории. Она появляется в середине второй дуэли с Графом. Ее приезд стал причиной того, что Сильвио пожалел графа и сохранил ему жизнь.

Лейтенант Р.

[ редактировать ]

Однажды вечером, после ужина с группой других офицеров в доме Сильвио, группа решила сыграть в карты. Он по рассеянности загнул угол карты, а когда Сильвио (правильно) изменил счет, начал с Сильвио спорить. Он очень рассердился на это и из-за употребления алкоголя и смущения смехом коллег бросил в Сильвио медный подсвечник. Объект едва не прошел мимо Сильвио, который встал и вышвырнул офицера из дома. Офицер заявляет, что готов ответить за проступок и рассчитывает на дуэль с Сильвио. На следующий день он ничего не услышал от Сильвио, что шокировало многих других офицеров. Сильвио не подходит к офицеру, что сбивает с толку остальных членов полка, особенно рассказчика.

Мужество и сострадание

[ редактировать ]

Тема мужества является важной на протяжении всей истории. Когда Сильвио не вызывает провинившегося офицера на дуэль, многие солдаты предполагают, что ему не хватает смелости, и относятся к нему за это негативно. Рассказчик утверждает, что «отсутствие смелости — это то, что молодежь меньше всего может простить; они считают доблесть верхом человеческой добродетели и оправданием всех возможных пороков». Идея мужества была чрезвычайно важна для молодых людей в российском обществе того времени, и поэтому на отказ от дуэли смотрели свысока. Хотя большинство солдат вскоре забывают об этом эпизоде, рассказчик не может этого сделать, поскольку он озадачен действиями Сильвио. Он не считает его трусом и вскоре узнает настоящую причину, по которой Сильвио отказался бросить вызов офицеру. С этим связана тема чести, которую исследует в этом рассказе Пушкин.

Честь — это постоянная тема, которая мотивирует многих персонажей истории. В 1722 году Петр Великий ввел в российское общество Табель о рангах , закрепив строгую общественную иерархию, просуществовавшую более 150 лет. [ 21 ] Первоначально Сильвио знакомится с азартными играми в военном полку рассказчика. Солдат оскорбляет Сильвио и обвиняет его в мошенничестве. Традиционно это заканчивалось бы дуэлью, но Сильвио отказывается бросить ему вызов. Многие в полку считают это «бесчестным». Позже мы узнаем, что, несмотря на очевидное отсутствие чести у Сильвио, вся его жизнь была основана на восстановлении чести, которую он давно утратил из-за графа. Этот контраст между графом и Сильвио создает величайший конфликт чести, наблюдаемый в этой истории. Граф побеждает в дуэли из-за того, что жизнь его не заботит больше чести, но Сильвио настолько изменился из-за этого опыта, что ему приходится продолжать бороться за него. Честь сбалансирована на протяжении всей этой истории в различных формах и постоянно сопоставляется с ценностью жизни, которая в конечном итоге оказывается величайшим контрастом из всех. Вот почему история Пушкина действительно является пародией, потому что, несмотря на то, что каждый персонаж движим в первую очередь личными интересами и честью, их стремление к жизни в конце концов превосходит все. [ 22 ]

Россия пережила самые большие дуэли в своей истории в начале XIX века, когда «Выстрел» . происходит [ 23 ] Дуэли стали излюбленным методом разрешения всех видов конфликтов среди россиян. Источником многих дуэлей было что угодно: от разногласий в бизнесе до разрешения споров по поводу женщин, банальных оскорблений или более широких социальных классовых конфликтов. [ 23 ] Любое действие, ставившее под сомнение честь человека, подлежало дуэли, а сама дуэль входила в «кодекс чести» джентльмена. Дуэли были весьма ритуализированным мероприятием, и, несмотря на многочисленные попытки государства объявить эту практику вне закона, они сохранялись на протяжении веков. [ 23 ] В тот период для джентльмена это считалось основным способом восстановить свою честь. Русская литература XIX века часто была сосредоточена на дуэлях, и такие произведения, как «Выстрел», помогли повысить ее статус культурной нормы в российском обществе.

Адаптации

[ редактировать ]
  • «Выстрел из пистолета» (фильм 1942 года) — итальянская адаптация романа «Выстрел» 1942 года . Режиссер Ренато Кастеллани .
  • «Выстрел из пистолета» (фильм 1966 года) — советская адаптация фильма «Выстрел» 1966 года . Он был произведен в Советском Союзе и изображен на русском языке. Режиссер Наум Трахтенберг, роль Сильвио исполнил Михаил Козаков. [ 24 ]
  • «Пистолетный выстрел» — британская телеадаптация «Выстрела» 1968 года . Он был показан на BBC 20 мая 1968 года в рамках программы BBC Theater 625 . [ 25 ] Молодой и относительно неизвестный Дэвид Боуи был частью танцевальной труппы, исполнявшей менуэт для программы, где он встретил коллегу-танцора и свою первую любовь Гермиону Фартингейл . [ 26 ]
  • «Выстрел» — американская адаптация «Выстрела» 1982 года , адаптированная для «Таинственного театра радио CBS» под названием « Последняя дуэль» , которая впервые вышла в эфир 30 апреля 1982 года.

английские переводы

[ редактировать ]
  • «Выстрел» в переводе Т. Кина (1894 г.)
  • «Выстрел » в переводе Пола Дебречецени (1983)
  • «Выстрел » в переводе Питера Кэмпбелла (2014)
  1. ^ «8. Выстрел Александра Пушкина. Мэтьюз, Брандер. 1907. Рассказ» . www.bartleby.com . Проверено 29 января 2023 г.
  2. ^ «Перечитывая русскую классику в тени украинской войны» . Житель Нью-Йорка . 2023-01-23 . Проверено 29 января 2023 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Дебрецени, Поль. Другой Пушкин: Исследование прозы Александра Пушкина. Стэнфорд, Калифорния: Стэнфордский университет, 1983. Печать.
  4. ^ С любовью, Джефф (2002). «Пародия на Полемоса в пушкинском «Выстреле» » . Канадские славянские документы / Revue Canadienne des Слависты . 44 (1/2): 61–78. дои : 10.1080/00085006.2002.11092301 . ISSN   0008-5006 . JSTOR   40870418 . S2CID   110792815 .
  5. ^ Pushkin, Aleksandr Sergeevich (2020-09-28). The Shot . Library of Alexandria. ISBN  978-1-4655-9188-3 .
  6. ^ Пушкин, Александр (28 сентября 2020 г.). Выстрел . Линдхардт и Рингхоф. ISBN  978-87-26-50195-7 .
  7. ^ Ноубл, Барнс и. "The Shot: Bilingual Edition, англо-русский|Твёрдый переплет" . Барнс и Ноубл . Проверено 29 января 2023 г.
  8. ^ Чендлер, Роберт, Стэнли Митчелл и Энтони Вуд. Короткие жизни: Александр Пушкин . Лондон: Геспер, 2008. Печать.
  9. ^ Биньон, Т. Дж. Пушкин: Биография . Хаммерсмит, Лондон: HarperCollinsPublishers, 2002. Печать.
  10. ^ Выстрел | Александр Пушкин | ПублишДрайв Инк | 9781531281076 | Портал электронных книг E-Sentral .
  11. ^ Выстрел | Александр Пушкин | ПублишДрайв Инк | 9781455358465 | УБСМ .
  12. ^ Шевченко, Николай (29 декабря 2022 г.). «Повести Белкина» Александра Пушкина: Краткое содержание» . Россия за пределами . Проверено 29 января 2023 г.
  13. ^ «Проект «Гутенберговские произведения Александра Пушкина»» . www.gutenberg.org . Проверено 29 января 2023 г.
  14. ^ «Повесть о «Выстреле» (Пушкин): краткое содержание произведения» . ru.delachieve.com . Проверено 29 января 2023 г.
  15. ^ «Выстрел» . www.empik.com (на польском языке) . Проверено 29 января 2023 г.
  16. ^ Бетея, Дэвид М. и Сергей Давыдов. «Сатурнианский Амур Пушкина: Поэтика пародии в «Сказках Белкина». PMLA 96.1 (1981): 8. Интернет.
  17. ^ Evdokimova, Svetlana, Pushkin’s Historical Imagination, pp. 23-24
  18. ^ "E-kniha The Shot (Pushkin Aleksandr Sergeyevich) | Panta Rhei" . www.pantarhei.sk (in Slovak) . Retrieved 2023-01-29 .
  19. ^ The Shot (Pushkin Aleksandr Sergeyevich) (in Hungarian).
  20. ^ Выстрел по ПУШКИН АЛЕКСАНДР .
  21. ^ "Табель о рангах". Британская энциклопедия. Британская Академическая. Британская энциклопедия Inc., 2016. Интернет. 6 марта 2016 г. < http://academic.eb.com/EBchecked/topic/491256/Table-of-Ranks >.
  22. ^ Евдокимова, Светлана. Историческое воображение Пушкина. Нью-Хейвен: Йельский университет, 1999. Печать.
  23. ^ Jump up to: а б с Рейфман, Ирина. «Появление дуэли в России: телесные наказания и кодекс чести». Русское обозрение 54.1 (1995) стр. 26.
  24. ^ IMDB. IMDb.com. Веб. 08 марта 2016 г.
  25. ^ https://www.imdb.com/title/tt0063438/ [ только URL ]
  26. ^ https://www.bowiebible.com/1968/01/31/television-the-pistol-shot/ [ только URL ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f6cb6a454da979efe5a5db69885d1034__1724666340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f6/34/f6cb6a454da979efe5a5db69885d1034.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Shot (Pushkin) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)