Jump to content

Мавр Петра Великого

Мавр Петра Великого
Автор Alexander Pushkin
Оригинальное название Арап Петра Великого
Язык Русский
Жанр Исторический роман
Дата публикации
1837
Место публикации Российская Империя
Опубликовано на английском языке
1875
Тип носителя Распечатать

«Мавр Петра Великого» ( русский : Арап Петра Великого , «Черный мавр Петра Великого» или «Негр Петра Великого» ) — неоконченный исторический роман Александра Пушкина . Написанный в 1827–1828 годах и впервые опубликованный в 1837 году, роман является первым прозаическим произведением великого русского поэта.

Пушкин приступил к работе над романом в конце июля 1827 года в Михайловском , а весной 1828 года прочитал несколько черновиков своим друзьям, в том числе поэту Петру Вяземскому . При жизни Пушкина были опубликованы два фрагмента: в литературном альманахе «Северные цветы» (1829 г.) и в газете «Литературная газета» (март 1830 г.). Все дошедшие до нас части были впервые опубликованы после смерти Пушкина редакцией журнала «Современник» в 1837 году, которая и дала роману его нынешнее название.

Главный герой романа, Ибрагим, во многом основан на прадеде Пушкина по материнской линии, Абраме Петровиче Ганнибале , чернокожем африканце, привезенном в Россию во времена правления Петра Великого . Интересы Пушкина к истории и генеалогии в совокупности отразили трансформацию России в начале XVIII века; период русской истории, к которому Пушкин возвращается в поэме «Полтава» 1829 года. Влиятельный русский литературный критик Виссарион Белинский утверждал, что «если бы этот роман был закончен... мы имели бы высший русский исторический роман, изображающий нравы и обычаи величайшая эпоха русской истории».

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Роман открывается картиной нравов и нравов французского общества первой четверти XVIII века; с жизнью мавра в Париже, его успехом во французском обществе и его романом с французской графиней. Но «вызванный и Петром, и собственным смутным чувством долга» Ибрагим возвращается в Россию. Следующие главы, полные исторического колорита и антиквариата, очерчивают различные слои русского общества: бал в Зимнем дворце и боярский обед у боярина Гаврилы Ржевского. Последнее прерывается приездом царя, который хочет женить Ибрагима на дочери Гаврилы Наталье.

Адаптации

[ редактировать ]

История переводов

[ редактировать ]
  • 1875 - Мавр Петра Великого (перевод г-жи Дж. Бьюкен Телфер) в русском романсе , Лондон: HS King.
  • 1892 - Негр Петра Великого (перевод миссис Сазерленд Эдвардс) в «Пиковой даме и других рассказах» , Лондон: Чепмен и Холл.
  • 1896 — Негр Петра Великого (перевод Т. Кина) в «Сказках А. Пушкина» в прозе , Лондон: Г. Белл и сыновья.
  • 1933 - Негр Петра Великого (перевод Натали Даддингтон ) в «Капитанской дочке и других сказках» , Лондон: JM Dent & Sons ( Библиотека обывателя ).
  • 1960 — Негр Петра Великого (перевод Розмари Эдмондс ) в «Пиковой даме и других рассказах» , Лондон: Пингвин, ( Penguin Classics ).
  • 1962 - Негр Петра Великого (перевод Гиллона Эйткена ) в «Капитанской дочери и других рассказах» , Лондон: The New English Library Limited.
  • 1966 - Блэкамур Петра Великого (перевод Гиллона Р. Эйткена ) в Полном собрании прозаических рассказов Александра Сергеевича Пушкина , Лондон: Барри и Роклифф.
  • 1983 - Блэкамур Петра Великого (перевод Пола Дебрецени) в полной прозе , Стэнфорд: Stanford UP
  • 1999 - Блэкамур Петра Великого (перевод Алана Майерса) в «Пиковой даме и других рассказах» , Оксфорд: Oxford UP, (Oxford World Classics).
  • 2016 — Мавр Петра Великого (перевод Ричарда Пивера и Ларисы Волохонской ) в романах, повестях, путешествиях: Полная проза Александра Пушкина , Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф.
  • 2021 - Африка Петра Великого: эксперименты в прозе (перевод Роберта Чендлера, Элизабет Чендлер и Бориса Дралюка) в Африке Петра Великого: эксперименты в прозе , Нью-Йорк, New York Review Books

Источники

[ редактировать ]
  • Дебрецени, Поль. «Блэкамур Петра Великого: эксперимент Пушкина с отстраненным способом повествования». Славянский и восточноевропейский журнал . 18.2 (1974): 119–31.
  • Николай Васильевич Рясановский. Образ Петра Великого в русской истории и мысли . Оксфорд, Оксфордский университет, 1992.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7443a75c05c7996fbb387d9c20fa2b41__1705614240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/74/41/7443a75c05c7996fbb387d9c20fa2b41.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Moor of Peter the Great - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)