Мавр Петра Великого
Автор | Alexander Pushkin |
---|---|
Оригинальное название | Арап Петра Великого |
Язык | Русский |
Жанр | Исторический роман |
Дата публикации | 1837 |
Место публикации | Российская Империя |
Опубликовано на английском языке | 1875 |
Тип носителя | Распечатать |
«Мавр Петра Великого» ( русский : Арап Петра Великого , «Черный мавр Петра Великого» или «Негр Петра Великого» ) — неоконченный исторический роман Александра Пушкина . Написанный в 1827–1828 годах и впервые опубликованный в 1837 году, роман является первым прозаическим произведением великого русского поэта.
Фон
[ редактировать ]Пушкин приступил к работе над романом в конце июля 1827 года в Михайловском , а весной 1828 года прочитал несколько черновиков своим друзьям, в том числе поэту Петру Вяземскому . При жизни Пушкина были опубликованы два фрагмента: в литературном альманахе «Северные цветы» (1829 г.) и в газете «Литературная газета» (март 1830 г.). Все дошедшие до нас части были впервые опубликованы после смерти Пушкина редакцией журнала «Современник» в 1837 году, которая и дала роману его нынешнее название.
Главный герой романа, Ибрагим, во многом основан на прадеде Пушкина по материнской линии, Абраме Петровиче Ганнибале , чернокожем африканце, привезенном в Россию во времена правления Петра Великого . Интересы Пушкина к истории и генеалогии в совокупности отразили трансформацию России в начале XVIII века; период русской истории, к которому Пушкин возвращается в поэме «Полтава» 1829 года. Влиятельный русский литературный критик Виссарион Белинский утверждал, что «если бы этот роман был закончен... мы имели бы высший русский исторический роман, изображающий нравы и обычаи величайшая эпоха русской истории».
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Роман открывается картиной нравов и нравов французского общества первой четверти XVIII века; с жизнью мавра в Париже, его успехом во французском обществе и его романом с французской графиней. Но «вызванный и Петром, и собственным смутным чувством долга» Ибрагим возвращается в Россию. Следующие главы, полные исторического колорита и антиквариата, очерчивают различные слои русского общества: бал в Зимнем дворце и боярский обед у боярина Гаврилы Ржевского. Последнее прерывается приездом царя, который хочет женить Ибрагима на дочери Гаврилы Наталье.
Адаптации
[ редактировать ]- 1961 — «Блэкамур Петра Великого» , опера Артура Лурье
- 1976 — «Как царь Петр Великий женился на своем мавре» , фильм, СССР, режиссёр Александр Митта , в главной роли Владимир Высоцкий .
История переводов
[ редактировать ]- 1875 - Мавр Петра Великого (перевод г-жи Дж. Бьюкен Телфер) в русском романсе , Лондон: HS King.
- 1892 - Негр Петра Великого (перевод миссис Сазерленд Эдвардс) в «Пиковой даме и других рассказах» , Лондон: Чепмен и Холл.
- 1896 — Негр Петра Великого (перевод Т. Кина) в «Сказках А. Пушкина» в прозе , Лондон: Г. Белл и сыновья.
- 1933 - Негр Петра Великого (перевод Натали Даддингтон ) в «Капитанской дочке и других сказках» , Лондон: JM Dent & Sons ( Библиотека обывателя ).
- 1960 — Негр Петра Великого (перевод Розмари Эдмондс ) в «Пиковой даме и других рассказах» , Лондон: Пингвин, ( Penguin Classics ).
- 1962 - Негр Петра Великого (перевод Гиллона Эйткена ) в «Капитанской дочери и других рассказах» , Лондон: The New English Library Limited.
- 1966 - Блэкамур Петра Великого (перевод Гиллона Р. Эйткена ) в Полном собрании прозаических рассказов Александра Сергеевича Пушкина , Лондон: Барри и Роклифф.
- 1983 - Блэкамур Петра Великого (перевод Пола Дебрецени) в полной прозе , Стэнфорд: Stanford UP
- 1999 - Блэкамур Петра Великого (перевод Алана Майерса) в «Пиковой даме и других рассказах» , Оксфорд: Oxford UP, (Oxford World Classics).
- 2016 — Мавр Петра Великого (перевод Ричарда Пивера и Ларисы Волохонской ) в романах, повестях, путешествиях: Полная проза Александра Пушкина , Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф.
- 2021 - Африка Петра Великого: эксперименты в прозе (перевод Роберта Чендлера, Элизабет Чендлер и Бориса Дралюка) в Африке Петра Великого: эксперименты в прозе , Нью-Йорк, New York Review Books
Источники
[ редактировать ]- Дебрецени, Поль. «Блэкамур Петра Великого: эксперимент Пушкина с отстраненным способом повествования». Славянский и восточноевропейский журнал . 18.2 (1974): 119–31.
- Николай Васильевич Рясановский. Образ Петра Великого в русской истории и мысли . Оксфорд, Оксфордский университет, 1992.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- (in Russian) «Арап Петра Великого» available at Russian Virtual Library
- ссылка на интервью с Робертом Чендлером о переводе «Африканского Петра Великого»: https://open.spotify.com/episode/2KAE9MtyRbxztLRTkjZjuQ
- 1837 романов
- Novels by Aleksandr Pushkin
- Исторические романы
- Неоконченные романы
- Работы, первоначально опубликованные в «Современнике».
- Романы, действие которых происходит в Российской империи.
- Романы, действие которых происходит в Париже
- Романы, действие которых происходит в XVIII веке.
- Романы, адаптированные в оперы
- Русские романы экранизированы
- Культурные изображения Петра Великого
- Вымышленные африканские люди
- Вымышленные рабы
- Литературные персонажи, представленные в 1837 году.
- Мужские персонажи в литературе