Петр Жеджи
Петр Спиро Жеджи | |
---|---|
Рожденный | Тирана, Албания | 18 октября 1929 г.
Умер | 14 марта 2015 г. Тирана | (85 лет)
Занятие | Переводчик, школьный учитель, писатель |
Национальность | албанский |
Образование | Университет Тираны |
Известные работы | Албанский и санскрит |
Супруг | Беса Имам |
Дети | 1 |
Питер Жеджи (18 октября 1929 г. - 14 марта 2015 г.) [ 1 ] ) был албанским лингвистом , переводчиком, философом и писателем из Гирокастера, который жил и интеллектуально работал в Тиране , Албания . [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Будучи полиглотом , он глубоко владел итальянским , французским , английским, , испанским немецким , русским , ивритом , санскритом , древнегреческим и латинским языками. [ 1 ] Албанолог Элси считает его « духовным отцом целого поколения албанских интеллектуалов». [ 5 ]
Жизнь
[ редактировать ]Жеджи родился в Тиране. [ 6 ] Албания, в семье выходцев из села Жей Загори . Он был сыном Спиро Балло Жеджи и братом другого известного албанского переводчика Гьерджа Жеджи. Он изучал математику-физику в двухлетней школе в Тиране , а затем начал работать учителем. Первоначально в своей средней школе, гимназии Кемаля Стафа в Тиране, [ 7 ] а затем в Гирокастре. Вскоре после этого он поступил в Тиранский университет на отделение албанского языка филологического факультета. Много лет работал переводчиком в издательствах «8 Нэнтори» и «Наим Фрашери» . Он женился на албанской актрисе Бесе Имами, брак продлился 15 лет. У пары родился сын Артур Жеджи, известный журналист и критик в Албании. После падения коммунизма в начале 1990-х годов он поселился в США, но вернулся через несколько лет. [ 8 ]
Исследования албанского языка
[ редактировать ]Его первое исследование албанского языка появилось в конце 1970-х годов, но не могло быть опубликовано до 2001 года. Книга называлась Shqipja dhe Sankritishtja (албанский и санскрит), лингвистический и логический подход, который одновременно представлял собой первый всестороннее и систематическое сравнение албанского и санскрита, которые рассматриваются как связующее звено между языком и современными языками. В книге основное внимание уделяется изложению ключевой позиции албанского языка в этимологизации слова « en profondeur » не только санскрита, но и языков, которые считаются принадлежащими к совершенно другим языковым семьям . Издание увидело свет только после 1990-х годов и представляет собой неоценимый вклад в албанологическую науку . [ 9 ]
корни Исконные албанского языка были также рассмотрены в другой его книге «Libri i aforizmave» («Книга афоризмов»), опубликованной в 2012 году. [ 10 ]
Публикации
[ редактировать ]Книги
[ редактировать ]- Албанский и санскритский язык , Часть I, 2001.
- Албанский и санскритский язык , Часть II, 2006.
- Либри и афоризмаве (Книга афоризмов), 2012.
- Роли месианик и шкипес (Мессианская роль албанского языка), 2015. [ 11 ]
Переводы
[ редактировать ]Жеджи перевел на албанский язык более 30 произведений, одни из самых известных: [ 12 ]
- «Воскресение» Льва Толстого
- Oblomov by Ivan Goncharov
- «Гроздья гнева», Джон Стейнбек
- Господин Президент и Зеленый Папа , Мигель Анхель Астуриас
- Гениальный джентльмен Дон Кихот Ламанчский (вторая часть) Мигеля де Сервантеса
- Человек-невидимка — Герберт Уэллс
- Жизнь Галилея — Бертольт Брехт
- Племянник Рамо – Дидро.
- «Страдания юного Вертера» — Гете
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Шухет Петр Жеджи, сын: Своим трудом он нажил учеников и предателей» (на албанском языке). Панорама.com . Проверено 23 января 2016 г.
- ^ Элси Р. , «История албанской литературы» (1995), перевод Абдуррахима Муфтиу. Тирана; Идите с США Пея: Дукаджини, 1997.
- ^ Преч Зогай (1998). Негражданская война . День. п. 22.
- ^ Зеф Плуми (2008). Живи, чтобы рассказать: правдивая история религиозных преследований в коммунистической Албании . iUniverse. п. 7. ISBN 978-0-595-45298-9 .
- ^ Роберт Элси (1996). Исследования современной албанской литературы и культуры . Восточноевропейские монографии. Том. 455. Валун; Нью-Йорк: Восточноевропейские монографии - распространяются издательством Columbia University Press. п. 4. ISBN 9780880333528 . OCLC 35736516 .
- ↑ Скончался известный переводчик Петр Жеджи, Газета Дита, 15 марта 2015 г. (на албанском языке).
- ^ Вопрос. Веб-сайт средней школы Стафа. «Историку» . Архивировано из оригинала 12 января 2014 г.
- ^ Чанай А. (03.08.2008), своего 80-летия: говорит актриса Беса Имами ( Как я жду на албанском языке), Газета Панорама , стр. 18–19, OCLC 777719712
- ^ Шпетин Скендери (04 июля 2014 г.), Петр Жеджи, или Когда говорят большие... [ Петро Жеджи, или Когда говорят большие... ] (на албанском языке), Radi & Radi , получено 01.01.2016 г. 05
- ^ Баллиу, Суадела (21 марта 2015 г.), Петр Жеджи, пророк албанского языка [ Петро Жеджи, пророк албанского языка ] (на албанском языке), Arberia News, заархивировано из оригинала 27 января 2018 г. , получено 6 февраля 2016 г.
- ^ Дом книги (на албанском языке)
- ^ «Указатель Албанской национальной библиотеки» . Архивировано из оригинала 6 февраля 2016 г. Проверено 6 февраля 2016 г.
- 1929 рождений
- смертей в 2015 г.
- Албанские философы ХХ века
- Выпускники средней школы Кемаль Стафа
- Албанские писатели публицистики
- Албанские переводчики
- Русско-албанские переводчики
- Испанско-албанские переводчики
- Англо-албанские переводчики
- Албанские писатели ХХ века
- Албанские писатели XXI века
- Люди из Тираны
- Французско-албанские переводчики
- Немецко-албанские переводчики
- Албанские школьные учителя
- Православные христиане из Албании
- Лингвисты из Албании
- Выпускники Тиранского университета
- Албанские албанологи
- Члены Албанской Православной Церкви
- Переводчики 20-го века
- Переводчики 21 века
- Албанские философы XXI века
- Писатели-мужчины 20-го века
- Албанские писатели-мужчины научно-популярной литературы