Jump to content

Хуанглань

Хуанглань
Китайское имя
Традиционный китайский Хуанглань
Упрощенный китайский Хуанглань
Буквальный смысл Императорское Зеркало
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinHuánglǎn
Wade–GilesHuang-lan
Yue: Cantonese
JyutpingWong4laam5
Southern Min
Hokkien POJHônglám
Old Chinese
Baxter–Sagart (2014)[ɢ]ʷˤaŋkˁram
Корейское имя
хангыль Хуанглань
Ханджа Хванграм
Транскрипции
McCune–ReischauerHwangram
Японское имя
Кандзи Хуанглань
Хирагана Оран
Транскрипции
Revised HepburnŌran

, «Хуанлань» или «Императорское зеркало», было одной из старейших китайских энциклопедий или «классифицированного словаря лэйшу ». Цао Пи , первый император Вэй , приказал составить его после своего восшествия на престол в 220 году, и он был завершен в 222 году. Целью Хуангланя было предоставить императору и государственным министрам удобно организованные сводки всего, что было известный в то время. Полные версии « Хуангланя» существовали до династии Сун (960–1279), когда оно стало по большей части утерянным произведением , хотя некоторые фрагменты все же сохранились в других энциклопедиях и антологиях. « Хуанглань» была прототипом секретной энциклопедии и послужила моделью для более поздних энциклопедий, таких как «Тан Ивэнь Лэйцзюй » (624 г.) и « Дадянь Мин Юнлэ » (1408 г.) .

Заголовок

[ редактировать ]

Название сочетает в себе huáng «император; имперский» и lǎn «видеть; смотреть; наблюдать; осматривать; показывать» (сравните энциклопедию Тайпин Юлань ). Этот иероглиф 覽 избыточно сочетает в себе jiàn 見 «видеть» и фонетический элемент jiān 監 < древнекитайский * kˁram «видеть; смотреть; проверять», который был древним графическим вариантом символа jiàn < * kˁram-s 鑑 или 鑒 «зеркало». ", родственный jìng * qraŋ-s "зеркало".

За пять столетий до того, как впервые появился титул «Хуанглань» , но слова «хуан» (прежде оно означало «император») и «лань» встречаются одновременно в Чуци стихотворении Ли Сао «Встреча со скорбью», предположительно написанном Цюй Юанем (ок. 340–278). до нашей эры). Первая строка устанавливает благородное происхождение поэта от Чжуаньсюя , внука легендарного Желтого императора , вторая описывает его благоприятное рождение, а третья строка говорит: «Мой отец, видя аспект моего рождения (皇覽揆余初度兮) , Взял приметы, чтобы дать мне благоприятное имя». [ 1 ] В этом контексте huang 皇 означает «августовской; величественный; почитаемый» по отношению к отцу поэта, а lan 覽 означает «видеть».

« Зеркальное » значение китайского лань в Хуанглане соответствует средневековому жанру зеркальной литературы , целью которого было объединить энциклопедические знания в одной работе (например, Альберта Магнуса ) Speculum astronomiae , а также современной научной обзорной статье , обобщающей область научных исследований. знание.

Хотя название обычно транслитерируется Huanglan или Huang Lan , некоторые английские переводы:

  • Императорское зеркало [ 2 ]
  • Имперское обследование [ 3 ]
  • Книга для императоров [ 4 ]
  • зеркало императора [ 5 ]
  • Императорская антология [ 6 ]
Картина династии Тан художника Янь Либэня с изображением Цао Пи и двух министров .

» III века Начиная с «Хуангланя , первым жанром китайской «энциклопедии» был «императорский флорилегий », в котором собирались выдержки из других сочинений и располагались под соответствующими заголовками для удобства императора и его министров. [ 7 ] Китайские традиционные энциклопедии лэйшу отличаются от западных энциклопедий тем, что они почти полностью состоят из избранных цитат из письменных источников и упорядочены по ряду категорий, причем к ним было применено название энциклопедии, поскольку они охватывают всю область знаний. [ 8 ]

Император созвал группу конфуцианских ученых для составления совершенно нового типа справочного труда , который предоставил бы императору и его министрам быстрый источник для поиска моральных и политических прецедентов. [ 5 ] Главный редактор Моу Си繆襲 (186-245) сотрудничал с Лю Шао , Хуань Фаном , Ван Сяном王象, Вэй Данем韋誕 и другими учёными. [ 2 ] [ 9 ]

Цао Пи поручил своим чиновникам собрать все доступные классические философские тексты и комментарии к ним и расположить их в суйлей сянцун 隨類相從 «последовательные категории». [ 10 ] Составители Хуанглана приняли макроструктуру словаря Эрья (ок. 3 века до н.э.) с явно обозначенными разделами, микроструктуру (ок. 239 г. до н.э.) Люши Чунцю . [ 3 ] Оригинальный «Хуанглань» был разделен на более чем 40 разделов и содержал более 1000 глав.

В период Шести династий ряд таких произведений, как « Хуанглань» (222–589 гг.) был составлен » династии Лян , в том числе «Хуалинь бяньлуэ (ок. 530 г.)華林遍略 «Композиция из всей компании цветов» Сюй Мяня徐勉 и (ок. 550 г.) Юлань Северного Ци Сювэндянь 修文殿御覽 «Императорское зеркало Зала культивирования литературы» [ 11 ] Оба они были потеряны. Между III и XVIII веками было составлено около 600 лэйшу , из которых до наших дней сохранилось только 200. [ 5 ]

Текстуальная история Хуангланя записана в библиографических разделах стандартных « Двадцати четырех историй» . (經籍志) Книги Суй В разделе библиографии (經籍志 ) записаны издания Huanglan 皇覽 в версии из 120 глав под редакцией Моуй Си 繆襲 и других, версия из 680 глав династии Лян , версия из 123 глав астронома Хэ Чэнтяня 何承天и Версия из 50 глав Сюй Юаня徐爰. 皇覽目из 4 глав В нем также записан утерянный указатель Хуанланму 皇覽抄из 12 глав и Хуанлан чао , отредактированный принцем Сяо Ченом 蕭琛. (945 г.) Старой книги Тан В библиографии 經籍下 записана версия из 122 глав Хэ Чэнтяня и версия из 84 глав Сюй Юаня. Последующие стандартные истории не упоминают Хуанглань . К 1000 году было окончательно известно, что полная версия Хуангланя утеряна. [ 12 ]

Несколько ученых династии Цин (1644-1911) собрали сохранившиеся фрагменты утерянной энциклопедии (например, в «Комментариях к классике воды» она цитируется 15 раз). Например, Вэй Хуанлан 魏皇覽 Хуан Ши 黃奭 и Ван Мо . Хуанлань yili 皇覽逸禮

  • Нидэм, Джозеф ; и др. (1986). Наука и цивилизация в Китае , Том 6 Биология и биологические технологии, Часть 1: Ботаника . Издательство Кембриджского университета . ISBN  9780521087315 .
  • Цурндорфер, Харриет Т. (2013). «Пятнадцать столетий китайской энциклопедии». Энциклопедизм от Античности до Возрождения . Издательство Кембриджского университета .

Сноски

  1. ^ Песни Юга: Антология древних китайских стихов Цюй Юаня и других поэтов . Перевод Хоукса, Дэвида . Пингвин. 2011 [1985]. п. 68. ИСБН  9780140443752 .
  2. ^ Jump up to: а б Нидэм, Лу и Хуанг, 1986 , с. 569.
  3. ^ Jump up to: а б Юн, Хеминг и Цзин Пэн (2008), Китайская лексикография: история с 1046 г. до н.э. по 1911 г. н.э. , Oxford University Press. п. 225.
  4. ^ Ченг, Линсун, Керри Браун и др., ред. (2009), Беркширская энциклопедия Китая: Современные и исторические взгляды на новейшую и старейшую мировую державу , 5 томов, Беркшир. Том. 5 р. 2667.
  5. ^ Jump up to: а б с Цурндорфер 2013 , с. 505.
  6. ^ "История энциклопедий - Китай" . Британская энциклопедия .
  7. ^ Нидхэм, Лу и Хуанг 1986 , стр. 200.
  8. ^ Тенг, Ссу-ю и Биггерстафф, Найт (1971), Аннотированная библиография избранных китайских справочных материалов , 3-е изд., Издательство Гарвардского университета. п. 81.
  9. ^ Теобальд, Ульрих (2013), Хуанлан 皇覽 «Имперский обзор» , Chinaknowledge
  10. ^ Цурндорфер 2013 , с. 509.
  11. ^ Тр. Нидхэм, Лу и Хуанг, 1986 , стр. 207, 571.
  12. ^ Дрег, Жан-Пьер (1991), Библиотеки Китая во времена рукописей: До 10 века , Французская школа Дальнего Востока. п. 24.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Уилкинсон, Эндимион (2000), История Китая: Руководство , переработанное и дополненное, Азиатский центр Гарвардского университета.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fa16baa504d6f03f7a6cfc0fecdf37af__1696315560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fa/af/fa16baa504d6f03f7a6cfc0fecdf37af.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Huanglan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)