Jump to content

Поймандр

(Перенаправлено с Пимандера )

«Поймандеры» ( греч . Ποιμάνδρης ; также известный как «Поэмандры» , «Поэмандр» или «Пимандер» ) — первый трактат в Corpus Hermeticum.

Этимология

[ редактировать ]

Первоначально написанное на греческом языке , название раньше понималось как «пастух людей» от слов ποιμήν и ἀνήρ . Например, так Зосим Панопольский . интерпретировал это имя [ 1 ] Другие, такие как F. Ll. Гриффит предположил, что на самом деле оно происходит от коптской фразы ⲡⲉⲓⲙⲉ ⲛ̅ⲧⲉ ⲣⲏ peime nte rē, означающей «знание Ре » или «понимание Ра». [ 2 ] [ 3 ] Еще одна теория состоит в том, что это имя в конечном итоге происходит от имени популярного обожествленного египетского фараона Аменемхета III , чье имя транслитерировалось на греческий язык в различных формах, включая Πορεμανρῆς. [ 1 ]

Описание

[ редактировать ]

Персонажа Поймандра можно рассматривать как своего рода божество или атрибут Бога как нуса или «разума», как это выражено в следующих переводах.

Джона Эверарда Перевод :

Тогда я сказал: «Кто Ты?»
«Я, — сказал он, — Поэмандр, разум Великого Лорда, самого Могущественного и абсолютного Императора: я знаю, чего ты хочешь, и я всегда присутствую с тобой».

GRS Медовый перевод:

И я говорю: Кто ты?
Он говорит: Я — Человек-Пастырь [Ποιμάνδρης] , Всемогущий Разум; Я знаю, чего ты желаешь, и я с тобой повсюду.

Перевод Брайана П. Копенхейвера: [ 4 ]

"Кто ты?" Я спросил.
«Я — Поймандр», — сказал он, — «мысль суверенитета; я знаю, чего вы хотите, и я с вами повсюду».

Перевод Саламана, Ван Ойена и Уортона: [ 5 ]

"Кто ты?" сказал я.
Он сказал: «Я — Поймандр, Разум Всевышнего. Я знаю, чего ты хочешь, и я с тобой повсюду».

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Булл, Кристиан Х. (2018). Традиция Гермеса Трисмегиста: египетского жреца как учителя эллинизированной мудрости . Религии в греко-римском мире. Лейден: Брилл. стр. 122–125. ISBN  978-90-04-37081-4 .
  2. От Поймандреса до Якоба Беме: гнозис, герметизм и христианская традиция , стр. 47, 48.
  3. ^ Герметика: греческий Corpus Hermeticum и латинский Asclepius в новом английском переводе, стр. 95
  4. ^ Копенхейвер, Брайан П. (1992). Герметика: греческий Corpus Hermeticum и латинский Asclepius в новом английском переводе с примечаниями и введением . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN  0-521-42543-3 .
  5. ^ Саламан, Ван Ойен, Уортон и Маэ, Путь Гермеса , с. 17
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 011498fa6282723d79f6f676f3719b81__1701785880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/01/81/011498fa6282723d79f6f676f3719b81.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Poimandres - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)