Jump to content

книга игр

Игра в астрономические таблицы из Книги игр.

Libro de los juegos (исп. «Книга игр»), или Libro de axedrez, dados e tablas («Книга шахмат, игральных костей и таблиц» на староиспанском языке) — испанский шахматный договор, в котором синтезировалась информация из другие арабские работы на ту же тему, игры в кости и таблицы (предки нард), [1] по заказу Альфонсо X Кастильского и , Галисийского и Леонского завершенного в его скриптории в Толедо в 1283 году. [2] [3] Он содержит самый ранний европейский трактат о шахматах, а также старейший документ по европейским настольным играм и является образцовым примером литературного наследия Толедской школы переводчиков .

Значение

[ редактировать ]

Libro de los juegos — один из важнейших документов по исследованию истории настольных игр . Эта «знаменитая книга игр MS» была описана как «одно из лучших сокровищ библиотеки Эскориала » . [4] а также «возможно, величайший источник информации о настольных играх, когда-либо собранный в средние века». [5] Это одновременно «самый ранний трактат о шахматах и ​​старейший документ, касающийся столов , возникших в Европе». [4]

Описание

[ редактировать ]

Книга состоит из девяноста семи листов пергамента , многие из которых содержат цветные иллюстрации. [3] и содержит 150 миниатюр . [2] Текст представляет собой трактат, посвященный игре в три типа игр: игра на ловкость или шахматы ; азартные игры или игры в кости ; и третий тип игры — столы , который сочетает в себе элементы умения и случайности. Эти игры обсуждаются в последнем разделе книги как на астрономическом , так и на астрологическом уровне. При дальнейшем рассмотрении этот текст также можно прочитать как аллегорическую историю посвящения и как метафизическое руководство по ведению уравновешенной, благоразумной и добродетельной жизни. [6] Помимо дидактического, хотя и не слишком моралистического, аспекта текста, [7] Иллюстрации рукописи раскрывают богатую культурную, социальную и религиозную сложность.

Расположение

[ редактировать ]

Самая ранняя рукопись находится в библиотеке монастыря Эль-Эскориал недалеко от Мадрида в Испании, как рукопись TI6. Он переплетен в овчину, имеет высоту 40 см и ширину 28 см (16 × 11 дюймов). [3] Экземпляр 1334 года хранится в библиотеке Испанской королевской академии истории в Мадриде .

На Альфонсо, вероятно, повлияли его контакты с учеными арабского мира. [3] В отличие от многих современных текстов по этой теме, он не использует в тексте игры с моралистическими аргументами; вместо этого он изображает их в астрологическом контексте. [3] Он рассматривает игры как дихотомию между интеллектом и шансом. В зависимости от этого книга разделена на три части: первая посвящена шахматам (игра, основанная исключительно на абстрактной стратегии ), вторая — игре в кости (результаты которой контролируются строго случайно) и последняя — таблицам (сочетающим элементы обеих). [3] В первом разделе книги также говорится о некоторых других играх абстрактной стратегии, в частности, об алькерке и девяти мужских моррисах . На текст, возможно, повлиял Фридриха II текст о соколиной охоте . [3]

Шахматная задача №35
Шахматная задача с участием мавров Испании.

Libro de los Juegos содержит обширную коллекцию сочинений по шахматам, включающую более 100 шахматных задач и вариантов . [3] Среди наиболее примечательных работ - изображение того, что Альфонсо называет ajedrex de los quatro Tiempos («шахматы четырех времен года»). Эта игра представляет собой вариант шахмат для четырех игроков, описываемый как конфликт между четырьмя элементами и четырьмя юморами . Шахматные фигуры отмечены соответственно зеленым, красным, черным и белым цветом, а фигуры перемещаются в соответствии с броском игральных костей. [3] Альфонсо также описывает игру под названием « астрономические шахматы », в которую играют на доске из семи концентрических кругов, радиально разделенных на двенадцать областей, каждая из которых связана с созвездием Зодиака . [3]

Другой вариант, описанный в книге, - это « Грант Эйседрекс », в который играют на доске 12х12 с альтернативными фигурами, такими как жираф и единорог. [8] [9]

Шесть, два и так далее.

В книге описаны правила ряда игр семейства столов . Одной из примечательных записей является todas tablas , эквивалент англо-шотландской ирландской игры , которая, по мнению некоторых учёных, имеет несколько сходств с современными нардами, включая идентичную стартовую позицию и те же правила движения и отталкивания, хотя сопровождающее изображение имеет другая схема открывания. [10] Альфонсо также описывает вариант игры на доске с семью очками в каждой таблице. Игроки бросали семигранные кости , чтобы определить движение фигур, что является примером предпочтения Альфонсо числа семь. [11]

Описанные настольные игры:

Испанское имя Перевод Примечания
Столы для квинза Пятнадцать пьес
Двенадцать собак, двенадцать братьев Двенадцать собак, двенадцать братьев
удвоено Дублет Связано с английской игрой Doublets.
Неудачи Офигительно Связано с английской игрой Фейлз.
Сейс делает е как Шесть, двойка и туз Относится к английской игре Six-Ace.
Император Император
Полуимператор Полуимператор
Входное сопряжение Парный вход
Каб и Квинал Рядом с Пятерками
Все столы Все пьесы Относится к англо-шотландской игре в ирландский язык.
Лак Связано с французской игрой Жаке.
Смешной Вежливый Куртуазный пуф Относится к немецкой игре Puff.
Буффа Балдрака Обычная Слойка
Встреча

Искусство

[ редактировать ]
Иллюстрация XIII века в Libro de los Juegos, на которой девять мужских моррисов играют в кости.

Миниатюры в Libro de juegos варьируются от иллюстраций на половину или на всю страницу. Миниатюры размером в полстраницы обычно занимают верхнюю половину фолио , а текст, объясняющий «задачу» игры, решенную на изображении, занимает нижнюю половину. На оборотной или второй ( оборотной ) стороне Фолио 1 на иллюстрации в полстраницы изображены начальные этапы создания Libro de juegos , сопровождаемые текстом в нижней половине страницы, а на лицевой или первой ( ректо ) на стороне Фолио 2 изображена передача игры в шахматы от индийского короля-философа трем последователям. [12] Полностраничные иллюстрации почти всегда находятся на оборотной стороне более поздних листов, а на лицевой стороне следующего листа находится сопроводительный текст. Значение изменения размера и размещения миниатюры может указывать на изображения, заслуживающие особого внимания, может просто служить повествовательной или дидактической техникой или может указывать на то, что разные мастера работали в скриптории Альфонсо по мере развития проекта с течением времени. [13]

Наличие нескольких мастеров, работающих над Libro de juegos, было бы типичной практикой для средневековых канцелярий и скрипторий, где труд по созданию рукописи был разделен между людьми с разным потенциалом. [14] например, должности писца, рисовальщика и ученика, вырезающего страницы. Но помимо выполнения разных задач разные мастера могли работать над одной и той же работой, например, над иллюстрацией в Libro de juegos , тем самым раскрывая разнообразие рук или стилей. Libro de Juegos предлагает такие доказательства в разнице в размерах иллюстраций на половину и на всю страницу, а также в изменениях в технике обрамления фолиантов: геометрические рамки с украшенными углами, архитектурные рамки, образованные слабоперспективными крышами и колоннадами, а также игры. играли под палатками. Другие стилистические различия обнаруживаются в образном изображении, типах лица и репертуаре различных поз, принимаемых игроками на разных листах рукописи.

Например, при сравнении двух миниатюр, найденных на Фолио 53v и 76r, очевидны примеры этих разных стилей, хотя образ пары игроков сохраняется. На фолио 53v двое мужчин играют в шахматы, оба в тюрбанах и мантиях. Хотя они могут сидеть на ковриках на земле, о чем свидетельствуют керамические контейнеры, которые размещаются на ковре или перед ним рядом с человеком на правой стороне доски, сидячие фигуры фигур полностью фронтальны с согнутыми коленями. под прямым углом, предполагает, что они сидят на табуретах или, возможно, на скамейках с мягкой обивкой. Одеяния фигур демонстрируют византийский консерватизм с их моделируемой трехмерностью и намеком на классический стиль, однако культовые жесты рук напоминают романскую энергию и театральность. Хотя фигуры сидят коленями и туловищами вперед, их плечи и головы развернуты в трехчетвертном профиле по направлению к центру страницы, шахматной доске и друг к другу. проксимальная внутренняя рука каждого игрока (рука, ближайшая к доске) поднята в говорящем жесте; дистальные . внешние руки игроков также подняты и согнуты в локтях, создавая частичное пересечение туловища каждого игрока, когда руки поднимаются при разговорных жестах Лица демонстрируют поразительную особенность тонких деталей, характерную для ограниченного числа миниатюр в Libro de juegos , что, возможно, указывает на руку конкретного художника. Эти детали включают в себя полные щеки, реалистичные морщины вокруг глаз и бровей, а также красный, пухлый рот, намекающий на готические образные изображения, пришедшие из Франции в конце двенадцатого и начале тринадцатого веков. [15]

Стиль миниатюры в Фолио 76v заметно отличается от стиля в Фолио 53v. В данном случае на миниатюре в рамке изображены двое мужчин, возможно, испанцев, с непокрытыми волнистыми светло-каштановыми волосами, ниспадающими до линии подбородка. Мужчины кажутся молодыми, так как у игрока слева нет волос на лице и нет морщин на лице. На обоих фолиантах обе пары игроков играют за столами и кажутся хорошо одетыми, хотя к их мантиям нет никаких золотых деталей, как это можно увидеть в гардеробах аристократических игроков на других миниатюрах. Эти игроки сидят на земле, опираясь на подушки, расположенные рядом с доской стола. На этой миниатюре фигура на левой стороне доски обращена к читателю, а фигура справа наклоняется к доске спиной к читателю. Другими словами, каждый игрок опирается на левый локоть, а правой рукой тянется через все тело во время игры. В миниатюрах этого стиля упор, кажется, делается больше на позу игрока, чем на детали его лица; этот скрещенный, расслабленный стиль встречается только в фолиантах Libro de tablas , третий раздел Libro de juegos , в котором объясняются настольные игры , что снова, возможно, указывает на творчество конкретного художника.

Другие визуальные детали, характерные для двора Альфонсо, а также его социальной и культурной среды, наполняют Libro de juegos . Хотя некоторые миниатюры обрамлены простыми прямоугольниками с углами, украшенными золотыми замками и львами Кастилии и Леона, другие обрамлены средневековыми испанскими архитектурными мотивами, включая готические и мудехарские аркады колонн и арок. Иногда фигуральные изображения имеют иерархический характер, особенно в сценах с изображением Альфонсо, где король восседает на возвышенном троне, диктуя писцам или наказывая игроков. Тем не менее, современная атмосфера испанской convivencia создается благодаря включению знати, негодяев, бродяг, молодых и старых, мужчин, женщин, христианских, мусульманских и еврейских персонажей. Сам Альфонсо изображен на протяжении всего текста и как участник и зритель, и как пожилой человек, и как молодой. [16] Страницы заполнены представителями многих социальных классов и национальностей, находящихся на разных стадиях решения задач, поставленных играми.

Иконография

[ редактировать ]

«Libro de los Juegos» можно разделить на три части: игры и проблемы, которые она исследует текстуально, сами настоящие иллюминации и метафизические аллегории, где анализ текстов и иллюминаций раскрывает движения макрокосма вселенной и микрокосмоса. человека. [17] Символика средневековых иллюминаций, как поясняется в сопроводительных текстах, обнаруживает намеки на средневековую литературу, искусство, науку, право и философию. [18] Задуманная как дидактический текст, рукопись функционирует как руководство, документирующее и объясняющее, как и почему можно играть в игры, начиная от чистой интеллектуальной стратегии (шахматы) и заканчивая играми с чистой случайностью (кости) и играми, включающими оба элемента (таблицы). . Вероятно, Альфонсо надеялся понять для себя, как лучше играть в игру жизни, а также предоставить обучающий инструмент для других. Игра ajedrex , или шахматы, — не единственная игра, описанная в Libro de los Juegos , но она занимает основное место в тексте и ей уделяется наибольшее внимание деталям.

В тринадцатом веке в Европе в шахматы играли почти двести лет, они были завезены в Европу арабами около 1000 года. Арабы познакомились с этой игрой еще в восьмом веке, когда исламская империя завоевала Персию . [19] где предположительно зародилась игра в шахматы. Говорят, что королевский советник изобрел эту игру, чтобы научить своего короля благоразумию, не поправляя его открыто. [20] По мере расширения контактов арабов с Западом росла и игра и ее различные вариации, и к двенадцатому веку шахматы стали развлечением среди растущего населения европейцев, включая некоторых ученых, духовенство, аристократию и купечество. ; [21] таким образом, к тринадцатому веку иконография и символика, связанные с шахматами, были бы доступны и знакомы Альфонсо и его грамотной придворной культуре, которые, возможно, имели доступ к частной библиотеке и рукописям Альфонсо, включая Libro de los Juegos. . [21]

Рукопись Libro de los Juegos представляла собой кастильский перевод арабских текстов, которые сами по себе были переводами персидских рукописей. [1] Визуальный образ, изображенный в миниатюрах Libro de los Juegos , можно увидеть и в других европейских транскрипциях арабских переводов, в первую очередь в немецкой рукописи Кармина Бурана: [19] две фигуры, по одной с каждой стороны доски, с доской, наклоненной вверх, чтобы показать читателям ходы, сделанные игроками. Сопоставление шахмат и игральных костей в арабской традиции, указывающее на противоположные ценности умения (шахматы) и невежества (игры в кости). [22] Однако в рукописи Альфонсо это получило иное толкование. Как поясняет Альфонсо в первом разделе Libro de los Juegos , Libro de ajedrex (Книга шахмат) демонстрирует ценность интеллекта, Libro de los Dados (Книга игральных костей) иллюстрирует, что случай имеет превосходство над чистым интеллектом, и Libro de las tablas (Книга таблиц) прославляет совместное использование интеллекта и случайности. [23] Кроме того, иконографическая связь между шахматами и королевской властью в западной традиции продолжала развиваться и стала символом королевских добродетелей, включая мастерство, благоразумие и интеллект. [24]

Литературный контекст

[ редактировать ]

Большая часть работы, проделанной в скриптории Альфонсо, состояла из переводов на испанский язык арабских переводов греческих текстов или классических еврейских медицинских текстов. [25] В результате этим королем-учёным было создано очень мало оригинальных работ по сравнению с огромным объёмом работ, переведенных под его эгидой. Такое огромное внимание к переводу, возможно, было попыткой Альфонсо продолжить наследие академической открытости в Кастилии, инициированное исламскими правителями Кордовы , где эмираты также нанимали армии переводчиков, чтобы наполнить свои библиотеки арабскими переводами классических греческих текстов. . [25] Альфонсо добился успеха в продвижении кастильского общества и культуры, уделяя особое внимание использованию галайко-португальского и кастильского языков в академических, юридических, дипломатических, литературных и исторических работах. Этот акцент также привел к снижению универсальности его переведенных работ и оригинальных академических сочинений, поскольку латынь была лингва-франка как в Иберии , так и в Европе; тем не менее, Альфонсо никогда не прекращал пропаганду кастильского языка. [26]

Наследие

[ редактировать ]

В 1217 году Альфонсо захватил королевство Мурсия на средиземноморском побережье к югу от Валенсии для своего отца, короля Альфонсо IX , тем самым объединив королевства Кастилию и Леон, объединив северную половину Пиренейского полуострова под одним христианским троном. [12] В ходе христианской Реконкисты на полуострове вторжения на исламские территории успешно включали земли, ранее принадлежавшие королевствам таифа . Искусство и наука процветали в Королевстве Кастилия благодаря слиянию латинских и арабских традиций академического любопытства, поскольку Альфонсо спонсировал ученых, переводчиков и художников всех трех религий Книги (иудейской, христианской и мусульманской) в своих канцеляриях и скрипториях. . [27] Клерикальные и светские ученые из Европы обратили свой взор на Пиренейский полуостров, когда искусство и наука процветали в период раннего испанского «ренессанса» под покровительством Альфонсо X, который продолжал традицию (относительно) просвещенного и толерантного конвивенция, установленную мусульманами. эмират несколькими столетиями ранее. [28]

Будучи наследником динамичной смеси арабской и латинской культуры, Альфонсо был погружен в богатое наследие гуманистической философии, а создание его «Libro de los Juegos» раскрывает сборник мировоззрений, которые представляли собой эклектическую смесь веры и наука. Согласно этому подходу, действия человека можно проследить исторически, а его неудачи и успехи можно изучить как уроки, которые можно будет применить к его будущему прогрессу. Этот опыт можно разыгрывать и изучать в процессе его проживания или в виде игровых ходов, которые разыгрываются и анализируются на страницах Libro de los Juegos . [29] Это красивый и роскошный документ, богатый не только мастерством исполнения, но и объемом научных исследований по множеству средневековых дисциплин, интегрированных на его страницах.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Роберт И. Бернс, «Stupor Mundi», в книге « Император культуры: Альфонсо X Ученый Кастилии и его Возрождение тринадцатого века» , изд. Роберт И. Бернс (Филадельфия, Пенсильвания: University of Pennsylvania Press, 1990): 1–13, 2.
  2. ^ Jump up to: а б Соня Массер Голладей, «Los Libros de Acedrex Dados E Tablas: Исторические, художественные и метафизические измерения Книги игр Альфонсо X». Архивировано 17 июля 2011 года в Wayback Machine (докторская диссертация, Университет Аризоны, 2007), 31. Хотя Голладей не первая, кто утверждает, что 1283 год является датой окончания Libro de Juegos , информация a quo, собранная в ее диссертации, объединяет диапазон исследований, касающихся дат начала и завершения Libro de Juegos .
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Воллесен, Йенс Т. «Sub specie ludi...: Текст и изображения в Libro de Acedrex, Dados e Tablas Альфонсо Эль Сабио», Journal of Art History 53:3, 1990. стр. 277–308.
  4. ^ Jump up to: а б Рыбалка (1905), с.
  5. ^ Казо и Ноултон (2017), с. 223.
  6. ^ "Альфонсо Луис Васкес де Парга ,
  7. ^ Дуэйн Э. Карпентер, «Непостоянная удача: азартные игры в средневековой Испании», в « Исследованиях по филологии» 85, вып. 3 (лето 1988 г.): 267–278, 278.
  8. ^ Бодлендер, Ганс (11 марта 2000 г.). «Гранде Аседрекс» . Шахматные варианты . Архивировано из оригинала 9 октября 2019 года . Проверено 13 февраля 2022 г.
  9. ^ Казо, Жан-Луи (19 апреля 2020 г.). «Грант Эйседрекс Альфонсо X» . История шахмат . Архивировано из оригинала 24 февраля 2021 года . Проверено 13 февраля 2022 г.
  10. ^ Мюррей, HJR (1952). «6: Гонки-игры». История настольных игр, кроме шахмат . Книги по хакерскому искусству. ISBN  978-0-87817-211-5 .
  11. ^ Соня Массер Голладей (9 марта 2001 г.). «Книги по игре в кости и таблицы Альфонсо X Мудрого» . Архивировано из оригинала 8 сентября 2006 года.
  12. ^ Jump up to: а б Васкес де Парга, «Альфонсо X Мудрый», 13.
  13. ^ Ана Домингес Родригес, «El Libro del losjuegos y la miniature alfonsi», в Libros del ajedrex, dice y table , под редакцией Висента Гарсиа Редакторес, Валенсия и Ediciones Poniente (Мадрид, Испания: Patrimony Nacional, 1987): 29–123 , 32.
  14. ^ Томас Ф. Глик, «Мой господин, еврей»: наблюдения за межконфессиональными научными взаимодействиями в средние века», в книге « Евреи, мусульмане и христиане в Араганской короне и вокруг нее », под редакцией Харви Дж. Хеймса (Лейден, Нидерланды). : Koninklijke Brill NV, 2004): 157–182, 159.
  15. Эллен Космер и Джеймс Ф. Пауэрс, «Иллюстрация рукописи: Кантиги в контексте современного искусства», в книге « Император культуры: Альфонсо X Ученый из Кастилии и его ренессанс тринадцатого века », под редакцией Роберта И. Бернса (Филадельфия, Пенсильвания: Университет Филадельфии Press, 1990): 46–58, 50.
  16. ^ Хосе Герреро Ловилло, Кастелянская готическая миниатюра: 8-й и 14-й века . (Мадрид, Испания: Художественная лаборатория Севильского университета, Институт Диего Веласкеса Высшего совета научных исследований: 1956), 24.
  17. ^ Голладей, «Los Libros de Acedrex Dados E Tablas: исторические, художественные и метафизические измерения Книги игр Альфонсо X», 1222.
  18. ^ Голладей, «Los Libros de Acedrex Dados E Tablas: исторические, художественные и метафизические измерения Книги игр Альфонсо X», 1225.
  19. ^ Jump up to: а б Уильям Л. Тронцо, «Моральные иероглифы: шахматы и кости в Сан-Савино в Пьяченце», в Gesta 16, вып. 2 (1977): 15–26, 18.
  20. ^ «Книга игр Альфонсо 386, 138. Кальво , Рикардо
  21. ^ Jump up to: а б Тронцо, «Моральные иероглифы: шахматы и кости в Сан-Савино-ин-Пьяченце», 15.
  22. ^ Тронцо, «Моральные иероглифы: шахматы и кости в Сан-Савино в Пьяченце», 19.
  23. ^ Дуэйн Э. Карпентер, «Alea jacta est»: за игровым столом с Альфонсо Ученым», в Journal of Medieval History 24, вып. 4 (1998): 333–345, 336.
  24. ^ Тронцо, «Моральные иероглифы: шахматы и кости в Сан-Савино в Пьяченце», 21.
  25. ^ Jump up to: а б Ллойд Кастен, «Язык Альфонсо», в книге «Император культуры: Альфонсо X Ученый Кастилии и его Возрождение тринадцатого века» , изд. Роберт И. Бернс (Филадельфия, Пенсильвания: University of Pennsylvania Press, 1990): 33–45, 34.
  26. ^ Бернс, «Ступор Мунди», 7.
  27. ^ Герреро Ловилло, Кастелянская готическая миниатюра: 8-й и 14-й века , 13.
  28. ^ Бернс, «Ступор Мунди», 2.
  29. ^ Кастен, «Язык Альфонсо», 42.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Канеттьери, Паоло, «Критическое издание Книги игр» . Google Knol . Коллекция
  • Канеттьери, Паоло, «Книга игр: библиография» . Google Knol . Коллекция
  • Канеттьери, Паоло, « Книга игр: критическое издание» (итальянский: «АЛЬФОНСО Google Knol . Коллекция
  • Казо, Жан-Луи и Рик Ноултон (2017). Мир шахмат . Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд.
  • Фиске, Уиллард (1905). Шахматы в Исландии и в исландской литературе: с историческими заметками о других настольных играх . Флоренция: Флорентийское типографское общество.
  • Голладей, Соня Массер, «Книга игр Альфонсо X: перевод» (старая ссылка из архива Университета Аризоны: перевод )
  • Гордон, Стюарт (июль – август 2009 г.). «Игра королей» . Саудовская Арамко Мир . 60 (4). Хьюстон: Сервисная компания Aramco: 18–23. Архивировано из оригинала 20 июля 2009 года . Проверено 22 июня 2010 г. ( PDF-версия ) См. особенно раздел «Книга игр Альфонсо X».
  • Васкес-Кампос, Браулио, «Альфонсо X и шахматы» [ постоянная мертвая ссылка ] (Испанский: «Альфонсо X y el ajedrez»). Google Knol . Коллекция
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0b192cc3e4981d6add1dd64f8671c04c__1720488900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0b/4c/0b192cc3e4981d6add1dd64f8671c04c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Libro de los juegos - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)