Семя женщины
Семя женщины или потомство женщины ( библейский иврит : זַרְעָ֑הּ , латинизированное: zar'ah , букв. «ее семя») — фраза из Книги Бытия : в результате змеем искушения Евы , который привело к падению человека , Бог объявляет (в Бытие 3:15), что Он положит вражду между семенем змея и семенем женщины. В христианстве этот стих известен как протоевангелие . [ а ] и интерпретируется как пророчество о пришествии Иисуса . В иудаизме «семя женщины» рассматривается как коллективное обозначение человечества в целом.
Исходный текст
[ редактировать ]В Бытие 3 змей искушает Еву не подчиниться повелению Бога и вкусить от дерева познания добра и зла . Столкнувшись с Богом, она обвиняет змея в своих действиях. Поэтому Бог проклинает змея ползать на брюхе и есть прах и добавляет:
И положу вражду между тобою и женщиной, и между семенем твоим и семенем ее; они будут поражать тебя в голову, а ты будешь поражать их в пяту.
- Бытие 3:15 [ 3 ]
Есть несколько разных способов перевода этого стиха. Латинская Вульгата , которая обычно используется в качестве исходного текста для католических библий, во второй половине стиха содержит местоимения женского, а не мужского рода. Кроме того, второе появление еврейского слова «шуф» ( שׁוּף ), «синяк», переводится в Вульгате как insidiaberis , «лежать в засаде». Следовательно, католические Библии часто дают такое прочтение, как в Библии Дуэ-Реймса : «... она раздавит тебе голову, и ты будешь поджидать ее пяту».
Первый шуф также можно перевести как «раздавить» («он раздавит тебе голову»). Такие авторы, как Х.К. Леупольд, утверждали, что зевгма используется, чтобы придать слову другое значение, когда оно применяется к травме, нанесенной пятке. [ 4 ]
Многие современные переводы, такие как Новый американский стандарт (2020), Английская стандартная версия , Новый английский перевод , Новая международная версия , Новый живой перевод и Новая пересмотренная стандартная версия , имеют «потомство» вместо более буквального «семени».
иудаизм
[ редактировать ]В раввинистическом иудаизме контрастирующие группы «семя женщины» и «семя змея» обычно воспринимаются во множественном числе, с обещанием «он поразит твою голову» применительно к Адаму и человечеству, поражающему голову змея. [ 5 ] Существует еврейская традиция, согласно которой мессия считается лекарством от ушиба пятки «семени женщины». [ 6 ]
Хотя возможная еврейская мессианская интерпретация Бытия 3:15 в некоторых школах иудаизма периода Второго Храма была предложена некоторыми христианскими учеными, [ 7 ] никаких доказательств такой интерпретации пока не обнаружено. [ 8 ]
христианство
[ редактировать ]Христос
[ редактировать ]В христианстве Бытие 3:15 известно как протевангелий . Это соединение двух греческих слов: «протос », означающего «первый», и «евангелион», означающего «благие новости» или « евангелие ». Таким образом, этот стих обычно называют первым упоминанием в Библии «благой вести» о спасении. Исследователь Ветхого Завета Дерек Киднер описывает Протоевангелие как «первый проблеск Евангелия». [ 9 ] а Виктор П. Гамильтон подчеркивает важность искупительного обещания, включенного в проклятие. [ 10 ]
считают, что упоминание о «семени женщины» является пророчеством о непорочном зачатии Иисуса Христиане . Они полагают, что в других местах Библии ребенок упоминается исключительно как «семя» своего отца. На самом деле, есть и другие отрывки, где на иврите слово «семя» ( זרע / זרעך ) используется для обозначения женщины. В Бытие 16:10 ангел говорит женщине Агари: «Я умножу семя твое чрезвычайно, так что не будет исчислено его от множества». Агарь не была девственницей, поэтому нельзя заключить, что семя женщины должно относиться к непорочному зачатию.
Иисус назван «семенем Давида» в Римлянам 1:3, а весь народ Израиля упоминается как «семя Иакова» в Иеремии 33:26. Поэтому то, что Иисуса называли «семенем женщины», интерпретируется как означающее, что у него не будет земного отца. [ нужна ссылка ] Фразу «семя женщины» иногда считают относящейся к Иисусу. [ 11 ]
Отождествление «семени женщины» с Иисусом восходит, по крайней мере, к Иринею (180 г. н.э.), [ 12 ] [ 13 ] который (вместе с несколькими другими отцами церкви ) считал этот стих «первым мессианским пророчеством в Ветхом Завете». [ 14 ] Серапион , епископ Тмуидский, писал следующее:
У женщины нет семени, оно есть только у мужчины. Как же это было сказано (Быт. 3:15) о Женщине? Не очевидно ли, что здесь идет речь о Христе, которого святая Дева родила без семени? На самом деле используется единственное число «от семени», а не множественное число «от семян». Семя жены снова упоминается в Откровении 12:17. [ 15 ]
Среди тех, кто следует христологической интерпретации этого стиха, считается, что поражение головы змея относится прежде всего к окончательному поражению сатаны , тогда как поражение пяты семени женщины считается относящимся к распятию Христа. . Луис Беркхоф , например, писал: «Смерть Христа, который в превосходном смысле является семенем женщины, будет означать поражение сатаны». [ 16 ]
Традиция, обнаруженная в некоторых старых восточно-христианских источниках (включая «Китаб аль-Магалл» и « Пещеру сокровищ» ), гласит, что голова змея была раздавлена на Голгофе , описываемой как холм в форме черепа в центре Земли, где Сим и Мелхиседек положил тело Адама. [ 17 ] [ нужна проверка ]
В Послании к Римлянам 16:20, возможно, есть самая ясная ссылка на Протоевангелие в Новом Завете: «И Бог мира поразит сатану под ноги ваши вскоре. Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь». Здесь семя женщины обозначено как «Бог мира», а Церковь – как ноги, которые поражают сатану в голову. [ 18 ] Мартин Лютер в своих «Лекциях по Римлянам » также отождествляет семя женщины со «словом Божьим в церкви». [ 19 ]
Мэри
[ редактировать ]Католики часто понимают, что слово «женщина» из Бытия 3:15 относится как к Деве Марии, так и к Еве. Текст в Бытии также рассматривается как связанный со знаком, который Господь дает царю Ахазу через Исайю 7:14 : «Посему Сам Господь даст вам знамение. Вот, дева зачнет и родит сына, и призовет Своего имя Эммануил». В английской Библии Дуэ-Реймса, начиная с 1609 г., говорится: «Она раздавит тебе голову, и ты будешь поджидать ее пяту». Это прочтение было поддержано в Bull Ineffabilis Deus от декабря 1854 года и защищено Энтони Маасом в Католической энциклопедии 1912 года . [ 20 ]

Истолковав семя змея как ссылку на последователей сатаны, Маас также пишет:
У кого-то может возникнуть искушение понимать семя женщины в аналогичном коллективном смысле, охватывающем всех, кто рожден от Бога. Но семя не только может обозначать конкретного человека, но и обычно имеет такое значение, если это позволяет контекст. Св. Павел (Галатам 3:16) дает такое объяснение слова «семя», как оно встречается в патриархальных обетованиях: «Аврааму были даны обетования и Семени его. но как бы одного и Семени Его, которое есть Христос». [ 20 ]
Англиканско -римско-католическая международная комиссия объясняет противоречие:
Еврейский текст Бытия 3:15 говорит о вражде между змеем и женщиной, а также между потомками обоих. Личное местоимение ( ху' ) в словах, обращенных к змее: «Он поразит твою голову», мужского рода. Однако в греческом переводе, использовавшемся ранней Церковью (LXX), личное местоимение autos (он) не может относиться к потомству... но должно относиться к индивидууму мужского пола, который затем мог бы стать Мессией, рожденным от женщины. Вульгата переводит это предложение как ipsa . ... Это местоимение женского рода подтверждает прочтение этого отрывка как относящегося к Марии, что стало традиционным в Латинской церкви. [ 21 ]
Современные католические Библии часто воздерживаются от использования местоимений женского рода в этом стихе. Пересмотренная латинская версия Nova Vulgata , одобренная Ватиканом, имеет мужской род ipsum вместо ipsa ; [ 22 ] в Новоиерусалимской Библии сказано: «оно [семя] поразит тебя в голову»; а в Новой американской Библии есть слово «они», объясняющее в сноске, что «потомство» — это собирательное существительное, обозначающее «всех потомков женщины». [ 23 ]
Многие ученые связывают использование Иисусом слова «женщина» для обращения к Марии вместо того, чтобы называть ее «матерью», как подтверждение того, что Мария является «Женщиной», описанной в Бытие 3:15. Марию часто считали « Новой Евой », которая сокрушила главу змея во время Благовещения, повинуясь ангелу Гавриилу , когда он сказал, что она родит Мессию (Лк. 1:38). [ 24 ]
В соответствии с этим замыслом оказывается послушной Мария Богородица, говорящая: «Се, Раба Господня; да будет мне по слову Твоему». Луки 1:38 Но Ева была непослушна, потому что она не повиновалась, будучи еще девственницей. ...став непослушной, была сделана причиной смерти, как самой себе, так и всему роду человеческому; так и Мария, имея обрученного [её] мужа и будучи, однако, девственницей, послушанием сделалась причиной спасения и самой себя, и всего рода человеческого. [ 25 ]
- Ириней , Против ересей, книга III, глава 22.
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Уэст, Кристофер (20 января 2019 г.). Объяснение теологии тела: комментарий к «Евангелию тела» Иоанна Павла II . Издательство Грейсвинг. ISBN 9780852446003 . Проверено 20 января 2019 г. - через Google Книги.
- ^ Спроул, Р. К. младший (1 марта 1999 г.). Всемогущий над всем: понимание суверенитета Бога . Книги Бейкера. ISBN 9781441215253 . Проверено 20 января 2019 г. - через Google Книги.
- ^ Бытие 3:15
- ^ Леупольд, ХК (1950). «Глава III: Искушение и падение» . Экспозиция Бытия . Эфирная библиотека христианской классики.
- ^ Джейкоб, Нойснер (1984). Наши Мудрецы, Бог и Израиль . Чаппакуа: Россель Букс. п. 165 . ISBN 0940646188 .
Человек испугался и сказал: Это тот, о ком написано: Он будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту, Быт 3:15. Возможно, этот пришел меня укусить.
- ^ «ПсДжон Ген. 1-6» . targum.info .
- ^ Эйзенменгер, Иоганн Андреас (2006). Дж. П. Стеелин и Майкл А. Хоффман II (ред.). Традиции евреев (1-е изд.). Кёр д'Ален: независимая история и исследования. ISBN 0970378440 .
- ^ Патай, Рафаэль (1986). Тексты Мессии . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. ISBN 0814318509 .
- ^ Дерек Киднер, Бытие: введение и комментарий , (IVP, 1967), стр. 70.
- ^ Гамильтон, Виктор П., Справочник по Пятикнижию , Baker Academic, 2005, ISBN 9780801027161 , с. 46
- ^ Армор, Майкл С. (2002). Путеводитель по Библии для новичков . Джоплин: Издательская компания College Press. п. 43. ИСБН 0899009018 .
Чтобы устранить эти препятствия, Бог дал Еве особое обещание. Прежде чем выслать ее из сада, Он пообещал, что один из ее потомков в конце концов сокрушит голову сатаны, получив при этом болезненный ушиб (Бытие 3:15).
- ^ Ириней. «Против ересей 5.21» . Новый Адвент .
- ^ Макдауэлл, Джош (2007). , требующие приговора ( Новые доказательства на испанском языке). Баптистский дом или пабы. п. 334. ИСБН 978-0311050482 .
Здесь Бог обещает, что семя женщины сокрушит голову змея. Клаус Вестерманн, эксперт по Ветхому Завету, утверждает: «Со времен Иринея христианская традиция понимала этот отрывок как пророчество о Христе (и Марии)».
- ^ Гордон Дж. Уэнам, WBC: Бытие 1–15 , (Томас Нельсон, 1987), стр. 80–81.
- ^ Унгер, Доминик Дж., «Святоотеческая интерпретация Протоевангелия», Marian Studies 1 (1961): 111–164.
- ^ Луи Беркхоф, Систематическое богословие , Eerdman's 1996, стр. 294.
- ^ Бадж, Эрнест Альфред Уоллис (2010). Книга Пещеры Сокровищ . Сиг: Кессинджер. п. 127. ИСБН 978-1169774629 .
И называлось оно «Гагульта», потому что оно было вокруг головы щуки, и «Ресифта» (то есть попираемая вещь), потому что там была раздавлена голова проклятого змея, то есть сатаны, и « Гефифта (Габбата), потому что к нему должны были собраться все народы». Китаб аль-Магалл : «Это место называлось Гумгума, «череп», потому что в нем был помещен череп Отца человечества, и Гулгула, потому что она была заметна на земле и презиралась ее сыновьями, потому что в ней была голова ненавистного Дракона, соблазнившего Адама.
- ^ Комментарий Кейла и Делича к Ветхому Завету , Бытие 3:14, 15, издание E-Sword.
- ^ Лютер, Мартин; Паук в переводе Вильгельма (1961). Лютер: Лекции по Римлянам (изд. Ихтуса). Луисвилл: Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 183 . ISBN 0664241514 .
В нем находится семя дьявола; поэтому Господь говорит змею в Быт. 3:15: «Я положу вражду между твоим семенем и ее семенем». Семя жены – это слово Божие в церкви…
- ^ Jump up to: а б Маас, Энтони (2009). «Пресвятая Богородица» . Католическая энциклопедия . Проверено 3 мая 2012 г.
- ^ Англиканско-римско-католическая международная комиссия, Дональд Болен, Грегори Кэмерон, Мэри: благодать и надежда во Христе: заявление Сиэтлской англикано-римско-католической международной комиссии; текст с комментариями и учебным пособием , Continuum International Publishing Group, 2006, с. 33, сноска 4
- ^ «КНИГА БЫТИЯ – Новая Вульгата, Ветхий Завет» . www.vatican.va
- ^ «писание» . usccb.org .
- ^ Тейлор, Эдвард К. (1961). «Женщина из Каны» . Борозда . 12 (5): 304–310. ISSN 0016-3120 . JSTOR 27658099 .
- ^ «ОТЦЫ ЦЕРКВИ: Против ересей, III.22 (Св. Ириней)» .
Библиография
[ редактировать ]- ДеМосс, Мэтью С.; Миллер, Дж. Эдвард (2009). Зондерванский словарь библейских и богословских слов . Зондерван. ISBN 9780310867111 .